]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ru.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ru.yml
index 9121b403f8bf61b90e343994c51c06b8f7cf8e6e..5ffe46feac75b00a1f52fa91bd72c8079bab0267 100644 (file)
@@ -4,36 +4,57 @@
 # Author: AMDmi3
 # Author: AOleg
 # Author: AZISS
+# Author: Aideih
 # Author: Aleksandr Dezhin
 # Author: Amire80
 # Author: Andrewsh
+# Author: BushmanK
 # Author: CM3X
 # Author: Calibrator
 # Author: Chilin
+# Author: D1g
 # Author: DCamer
+# Author: Dmitry-s93
 # Author: Dr&mx
+# Author: Eduard Popov
+# Author: Edward17
 # Author: Eleferen
+# Author: Ergo
 # Author: EugeneZelenko
 # Author: Express2000
 # Author: Ezhick
+# Author: FreeExec
 # Author: G0rn
 # Author: Ignatus
 # Author: Iluvatar
+# Author: Irus
 # Author: Kaganer
 # Author: Komzpa
 # Author: Lockal
+# Author: Macofe
+# Author: Mavl
 # Author: MaxSem
 # Author: Mechano
 # Author: Mixaill
 # Author: Nemo bis
+# Author: Nzeemin
 # Author: Okras
+# Author: Perevod16
 # Author: Putnik
+# Author: Riliam
+# Author: Ruila
+# Author: Sanail
 # Author: Santacloud
 # Author: Spider
 # Author: TarzanASG
+# Author: Tourorist
+# Author: WindEwriX
+# Author: XAN
 # Author: Yuri Nazarov
 # Author: Zverik
 # Author: Александр Сигачёв
+# Author: Владимир К
+# Author: Дмитрий
 # Author: Сrower
 ---
 ru:
@@ -66,9 +87,9 @@ ru:
       relation_member: Участник отношения
       relation_tag: Тег отношения
       session: Сессия
-      trace: Ð¢Ñ\80ек
-      tracepoint: Точка трека
-      tracetag: Тег трека
+      trace: Ð\9cаÑ\80Ñ\88Ñ\80Ñ\83Ñ\82
+      tracepoint: Точка маршрута
+      tracetag: Тег маршрута
       user: Пользователь
       user_preference: Настройки пользователя
       user_token: Маркер пользователя
@@ -94,7 +115,7 @@ ru:
         size: Размер
         latitude: Широта
         longitude: Долгота
-        public: Ð\9eбÑ\89ий
+        public: Ð\9fÑ\83блиÑ\87нÑ\8bй
         description: Описание
       message:
         sender: Отправитель
@@ -127,7 +148,7 @@ ru:
     closed: Закрыто
     created_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr>
     closed_html: Закрыто <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr>
-    created_by_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользовталем
+    created_by_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем
       %{user}
     deleted_by_html: Удалено <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем
       %{user}
@@ -153,11 +174,18 @@ ru:
       way_paginated: Линии (%{x}-%{y} из %{count})
       relation: Отношения (%{count})
       relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count})
+      comment: Комментарии (%{count})
+      hidden_commented_by: Скрытый комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        назад</abbr>
+      commented_by: Комментарий пользователя %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        назад</abbr>
       changesetxml: XML пакета правок
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Пакет правок %{id}
         title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment}
+      join_discussion: Войдите в систему, чтобы присоединиться к обсуждению
+      discussion: Обсуждение
     node:
       title: 'Точка: %{name}'
       history_title: 'История точки: %{name}'
@@ -188,6 +216,7 @@ ru:
         way: линия
         relation: отношение
         changeset: пакет правок
+        note: примечание
     timeout:
       sorry: Извините, данные для %{type} с %{id} слишком длинные для извлечения.
       type:
@@ -195,10 +224,11 @@ ru:
         way: линии
         relation: отношения
         changeset: пакета правок
+        note: примечание
     redacted:
-      redaction: Ð ÐµÐ´Ð°ÐºÑ\86иÑ\8f %{id}
-      message_html: Версия %{version} этого объекта вырезана и не может быть отображена.
-        Ð¡мотрите %{redaction_link} для дополнительной информации.
+      redaction: Ð\98Ñ\81пÑ\80авление %{id}
+      message_html: Версия %{version} этого объекта (%{type}) скрыта и не может быть
+        Ð¾Ñ\82обÑ\80ажена. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\81мотрите %{redaction_link} для дополнительной информации.
       type:
         node: точка
         way: линия
@@ -229,13 +259,20 @@ ru:
         назад</abbr>
       commented_by_anonymous: Комментарий анонима <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         назад</abbr>
-      closed_by: Обработана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
-      closed_by_anonymous: Обработана анонимом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      closed_by: Обработана пользователем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         назад</abbr>
-      reopened_by: Обработана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Обработана анонимом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      closed_by_anonymous: Разрешена анонимом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        назад</abbr>
+      reopened_by: Переоткрыта пользователем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        назад</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Переоткрыта анонимом <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         назад</abbr>
       hidden_by: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
+    query:
+      title: Информация об объектах
+      introduction: Щелкните по карте, чтобы найти ближайшие объекты
+      nearby: Ближайшие объекты
+      enclosing: Местоположение
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Страница %{page}
@@ -266,9 +303,17 @@ ru:
     timeout:
       sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, слишком большой
         для извлечения.
+    rss:
+      title_all: Обсуждение пакета правок OpenStreetMap
+      title_particular: 'Обсуждение пакета правок OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+      comment: 'Новый комментарий на пакет правок #%{changeset_id} от %{author}'
+      commented_at_html: Обновлена %{when} назад
+      commented_at_by_html: Обновлена %{when} назад %{user}
+      full: Полное обсуждение
   diary_entry:
     new:
       title: Сделать новую запись в дневнике
+      publish_button: Опубликовать
     list:
       title: Дневники
       title_friends: Дневники друзей
@@ -407,8 +452,10 @@ ru:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Канатная дорога
           chair_lift: Кресельный канатный подъёмник
           drag_lift: Якорный (бугельный) подъёмник
+          gondola: Канатная дорога
           station: Станция канатного подъёмника
         aeroway:
           aerodrome: Аэродром
@@ -419,11 +466,9 @@ ru:
           taxiway: Рулёжная дорожка
           terminal: Терминал
         amenity:
-          airport: Аэропорт
+          animal_shelter: Приют для животных
           arts_centre: Дом искусств
-          artwork: Произведения искусства
           atm: Банкомат
-          auditorium: Аудитория
           bank: Банк
           bar: Бар
           bbq: Барбекю
@@ -431,6 +476,7 @@ ru:
           bicycle_parking: Велопарковка
           bicycle_rental: Прокат велосипедов
           biergarten: Пивная на открытом воздухе
+          boat_rental: Прокат лодок
           brothel: Бордель
           bureau_de_change: Обмен валют
           bus_station: Автобусная станция
@@ -440,9 +486,10 @@ ru:
           car_wash: Автомойка
           casino: Казино
           charging_station: Станция зарядки электромобилей
+          childcare: Служба ухода за детьми
           cinema: Кинотеатр
           clinic: Поликлиника
-          club: Клуб
+          clock: Часы
           college: Колледж
           community_centre: Общественный центр
           courthouse: Помещение суда
@@ -461,25 +508,25 @@ ru:
           food_court: Фудкорт
           fountain: Фонтан
           fuel: Заправка
+          gambling: Игорный дом
           grave_yard: Место захоронения
           gym: Фитнес-центр / Тренажёрный зал
-          hall: Холл
           health_centre: Оздоровительный центр
           hospital: Госпиталь
-          hotel: Гостинница
           hunting_stand: Охотничья вышка
           ice_cream: Мороженное
           kindergarten: Детский сад
           library: Библиотека
           market: Магазин
           marketplace: Рыночная площадь
-          mountain_rescue: Горная спасательная служба
+          monastery: Монастырь
+          motorcycle_parking: Парковка для мотоциклов
           nightclub: Ночной клуб
           nursery: Пансионат
           nursing_home: Дом престарелых
           office: Офис
-          park: Парк
           parking: Стоянка
+          parking_entrance: Въезд на стоянку
           pharmacy: Аптека
           place_of_worship: Место поклонения
           police: Милиция
@@ -489,7 +536,6 @@ ru:
           prison: Тюрьма
           pub: Паб
           public_building: Общественное здание
-          public_market: Городской рынок
           reception_area: Приёмная
           recycling: Место утилизации
           restaurant: Ресторан
@@ -498,13 +544,11 @@ ru:
           school: Школа
           shelter: Укрытие
           shop: Магазин
-          shopping: Торговый центр
           shower: Душ
           social_centre: Общественный центр
           social_club: Сообщество
           social_facility: Социальное учреждение
           studio: Студия
-          supermarket: Супермаркет
           swimming_pool: Бассейн
           taxi: Такси
           telephone: Телефон
@@ -516,8 +560,7 @@ ru:
           veterinary: Ветеринарная клиника
           village_hall: Усадьба
           waste_basket: Мусорка
-          wifi: WiFi доступ
-          WLAN: WiFi доступ
+          waste_disposal: Мусорный бак
           youth_centre: Молодёжный центр
         boundary:
           administrative: Административная граница
@@ -532,22 +575,35 @@ ru:
           "yes": Мост
         building:
           "yes": Здание
+        craft:
+          brewery: Пивоварня
+          carpenter: Плотник
+          electrician: Электрик
+          gardener: Садовник
+          painter: Художник
+          photographer: Фотограф
+          plumber: Сантехник
+          shoemaker: Сапожник
+          tailor: Портной
+          "yes": Мастерская
         emergency:
-          fire_hydrant: Пожарный гидрант
+          ambulance_station: Станция скорой медицинской помощи
+          defibrillator: Дефибриллятор
+          landing_site: Место аварийной посадки
           phone: Телефон экстренной связи
         highway:
-          bridleway: Конный путь
+          abandoned: Заброшенная дорога
+          bridleway: Дорожка для верховой езды
           bus_guideway: Автобусная полоса-рельс
           bus_stop: Автобусная остановка
-          byway: Закоулок
-          construction: Ремонт дороги
+          construction: Ремонт/строительство дороги
           cycleway: Велодорожка
+          elevator: Лифт
           emergency_access_point: Пункт первой помощи
           footway: Тротуар
           ford: Брод
           living_street: Жилая улица
           milestone: Километровый столб
-          minor: Второстепенная дорога
           motorway: Автомагистраль
           motorway_junction: Перекрёсток
           motorway_link: Развязка на автомагистрали
@@ -558,7 +614,7 @@ ru:
           primary_link: Главная дорога
           proposed: Проектируемая дорога
           raceway: Гоночная трасса
-          residential: Ð£Ð»Ð¸Ñ\86а Ð¾Ð±Ñ\8bÑ\87наÑ\8f
+          residential: Ð\94оÑ\80ога
           rest_area: Зона отдыха
           road: Дорога
           secondary: Второстепенная дорога
@@ -568,41 +624,48 @@ ru:
           speed_camera: Камера по контролю скорости
           steps: Ступеньки
           street_lamp: Уличный фонарь
-          stile: Турникет
           tertiary: Дорога третьего класса
           tertiary_link: Дорога третьего класса
-          track: Неофициальная грунтовка
+          track: Дорога хозяйственного назначения
+          traffic_signals: Светофор
           trail: Тропа
           trunk: Трасса
           trunk_link: Развязка
           unclassified: Дорога местная
           unsurfaced: Дорога без покрытия
+          "yes": Дорога
         historic:
           archaeological_site: Раскопки
           battlefield: Поле боя
           boundary_stone: Пограничный камень
-          building: Здание
+          building: Историческое здание
+          bunker: Бункер
           castle: Крепость
           church: Церковь
+          city_gate: Городские ворота
           citywalls: Исторические укрепления
           fort: Форт
+          heritage: Объект культурного наследия
           house: Дом
           icon: Икона
           manor: Поместье
           memorial: Памятник
           mine: Рудник
           monument: Памятник
-          museum: Музей
+          roman_road: Римская дорога
           ruins: Развалины
+          stone: Камень
           tomb: Могила
           tower: Башня
           wayside_cross: Придорожный крест
           wayside_shrine: Придорожная святыня
           wreck: Остов судна
+        junction:
+          "yes": Перекрёсток
         landuse:
           allotments: Сады-огороды
           basin: Бассейн
-          brownfield: Ð\97абÑ\80оÑ\88еннаÑ\8f Ð·Ð¾Ð½Ð°, Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\8c
+          brownfield: Ð Ð°Ñ\81Ñ\87иÑ\81Ñ\82ка Ð¿Ð¾Ð´ Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкÑ\83
           cemetery: Кладбище
           commercial: Офисная территория
           conservation: Законсервированная зона
@@ -617,12 +680,9 @@ ru:
           industrial: Промзона
           landfill: Свалка
           meadow: Луг
-          military: Военная зона
+          military: Военная территория
           mine: Шахта
           orchard: Фруктовый сад
-          nature_reserve: Заповедник
-          park: Парк
-          piste: Лыжня
           quarry: Карьер
           railway: Железная дорога
           recreation_ground: Зона отдыха
@@ -633,24 +693,28 @@ ru:
           road: Зона дорожной сети
           village_green: Зелёная деревня
           vineyard: Виноградник
-          wetland: Заболоченность
-          wood: Обслуживаемый лес
+          "yes": Землепользование
         leisure:
           beach_resort: Пляж с насаждениями
           bird_hide: Засидка (пункт скрытого наблюдения за птицами)
+          club: Клуб
           common: Альменда
+          dog_park: Площадка для собак
           fishing: Рыбалка
+          fitness_centre: Фитнес-центр
           fitness_station: Фитнес-станция
           garden: Сад
           golf_course: Поле для гольфа
+          horse_riding: Конная база
           ice_rink: Каток
           marina: Пристань для яхт
           miniature_golf: Минигольф
           nature_reserve: Заповедник
           park: Парк
-          pitch: Спортивный газон
+          pitch: Спортивная площадка
           playground: Детская игровая площадка
           recreation_ground: Зона отдыха
+          resort: Курорт
           sauna: Сауна
           slipway: Эллинг
           sports_centre: Спортивный центр
@@ -658,6 +722,13 @@ ru:
           swimming_pool: Бассейн
           track: Спортивная дорожка
           water_park: Аквапарк
+          "yes": Досуг
+        man_made:
+          lighthouse: Маяк
+          pipeline: Трубопровод
+          tower: Башня
+          works: Фабрика
+          "yes": Искусственный
         military:
           airfield: Военный аэродром
           barracks: Казармы
@@ -669,32 +740,31 @@ ru:
           beach: Пляж
           cape: Мыс
           cave_entrance: Вход в пещеру
-          channel: Канал
-          cliff: Обрыв
+          cliff: Скальный обрыв
           crater: Кратер
           dune: Дюна
-          feature: Природный объект
-          fell: Холм
+          fell: Горная пустошь
           fjord: Фьорд
           forest: Лес
           geyser: Гейзер
           glacier: Ледник
-          heath: Пустошь
+          grassland: Луг
+          heath: Вересковая пустошь
           hill: Холм
           island: Остров
           land: Земля
-          marsh: Ð\91олото
-          moor: Ð¢Ð¾Ñ\80Ñ\84Ñ\8fник
+          marsh: Ð¢Ñ\80авÑ\8fниÑ\81Ñ\82ое Ð±олото
+          moor: Ð\93оÑ\80ное Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ\82о
           mud: Грязь
           peak: Вершина горы
           point: Мыс
           reef: Риф
           ridge: Хребет
-          river: Река
           rock: Скала
+          saddle: Перевал
+          sand: Песок
           scree: Осыпь камней
           scrub: Кустарник
-          shoal: Мелководье
           spring: Родник
           stone: Камень
           strait: Пролив
@@ -703,10 +773,10 @@ ru:
           volcano: Вулкан
           water: Водоём
           wetland: Заболоченная территория
-          wetlands: Заболоченные земли
           wood: Лес
         office:
           accountant: Бухгалтер
+          administrative: Администрация
           architect: Архитектор
           company: Компания
           employment_agency: Агентство занятости
@@ -719,6 +789,8 @@ ru:
           travel_agent: Туристическое агентство
           "yes": Офисы
         place:
+          allotments: Сады-огороды, дачные участки
+          block: Квартал
           airport: Аэропорт
           city: Город
           country: Страна
@@ -731,7 +803,7 @@ ru:
           islet: Маленький остров
           isolated_dwelling: Отдельный дом-ферма
           locality: Заброшенная деревня, урочище, необитаемая местность
-          moor: Ð¢Ð¾Ñ\80Ñ\84Ñ\8fник
+          moor: Ð\93оÑ\80ное Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ\82о
           municipality: Муниципалитет
           neighbourhood: Соседство
           postcode: Почтовый индекс
@@ -743,6 +815,7 @@ ru:
           town: Городок
           unincorporated_area: Загородная зона
           village: Деревня
+          "yes": Местоположение
         railway:
           abandoned: Разобранные железнодорожные пути
           construction: Ремонт ж/д путей
@@ -763,12 +836,11 @@ ru:
           spur: Ответвление ж/д пути
           station: Железнодорожная станция
           stop: Железнодорожная остановка
-          subway: Ð¡Ñ\82анÑ\86иÑ\8f Ð¼етро
+          subway: Ð\9cетро
           subway_entrance: Вход в метро
           switch: Железнодорожная стрелка
           tram: Трамвай
           tram_stop: Трамвайная остановка
-          yard: Депо
         shop:
           alcohol: Винный магазин
           antiques: Антиквариат
@@ -811,7 +883,7 @@ ru:
           general: Магазин
           gift: Магазин подарков
           greengrocer: Овощной магазин
-          grocery: Ð\91акалеÑ\8f
+          grocery: Ð\9fÑ\80одÑ\83кÑ\82овÑ\8bй Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½
           hairdresser: Парикмахерская
           hardware: Хозяйственные магазины
           hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры
@@ -826,8 +898,8 @@ ru:
           music: Музыкальный магазин
           newsagent: Газетный киоск
           optician: Оптика
-          organic: Ð\9fÑ\80одÑ\83кÑ\82овÑ\8bй Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½
-          outdoor: Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bй Ñ\80Ñ\8bнок
+          organic: Ð\9cагазин Ð¾Ñ\80ганиÑ\87еÑ\81киÑ\85 Ð¿Ñ\80одÑ\83кÑ\82ов
+          outdoor: Ð\9cагазин Ð´Ð»Ñ\8f Ð°ÐºÑ\82ивного Ð¾Ñ\82дÑ\8bÑ\85а
           pet: Зоомагазин
           pharmacy: Аптека
           photo: Фотомагазин
@@ -846,23 +918,23 @@ ru:
           "yes": Магазин
         tourism:
           alpine_hut: Альпийский Домик
+          apartment: Квартира
           artwork: Произведения искусства
           attraction: Аттракцион
           bed_and_breakfast: Полупансион
-          cabin: Ð\9aаÑ\8eÑ\82а
+          cabin: Ð¥Ð¸Ð¶Ð¸Ð½а
           camp_site: Лагерь
           caravan_site: Стоянка для домов на колёсах
           chalet: Шале
+          gallery: Галерея
           guest_house: Домик для гостей
           hostel: Хостел
           hotel: Гостиница
           information: Информация
-          lean_to: Наклон
           motel: Мотель
           museum: Музей
           picnic_site: Место для пикника
-          theme_park: Аттракционы
-          valley: Долина
+          theme_park: Тематический парк
           viewpoint: Смотровая площадка
           zoo: Зоопарк
         tunnel:
@@ -872,7 +944,6 @@ ru:
           artificial: Искусственный водоток
           boatyard: Верфь
           canal: Канал
-          connector: Слияние рек
           dam: Дамба
           derelict_canal: Пересохший канал
           ditch: Водоотлив
@@ -880,21 +951,19 @@ ru:
           drain: Сточная канава
           lock: Шлюз
           lock_gate: Ворота шлюза
-          mineral_spring: Минеральный родник
           mooring: Место швартовки
           rapids: Речной порог
           river: Река
-          riverbank: Берег реки
           stream: Ручей
           wadi: Высохшее русло
           waterfall: Водопад
-          water_point: Пункт водоснабжения
           weir: Плотина
+          "yes": Водный маршрут
       admin_levels:
         level2: Граница страны
         level4: Граница штата, субъекта
         level5: Граница региона
-        level6: Ð\93Ñ\80аниÑ\86а Ñ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\8b
+        level6: Ð\93Ñ\80аниÑ\86а Ñ\80айона
         level8: Граница города
         level9: Граница села, деревни
         level10: Граница пригорода
@@ -910,19 +979,6 @@ ru:
     results:
       no_results: Ничего не найдено
       more_results: Ещё результаты
-    distance:
-      one: около %{count} км
-      zero: менее 1 км
-      other: около %{count} км
-    direction:
-      south_west: юго-западнее
-      south: южнее
-      south_east: юго-восточнее
-      east: восточнее
-      north_east: северо-восточнее
-      north: севернее
-      north_west: северо-западнее
-      west: западнее
   layouts:
     logo:
       alt_text: Логотип OpenStreetMap
@@ -972,10 +1028,6 @@ ru:
       text: Поддержать проект
     learn_more: Узнать больше
     more: Ещё
-    sotm_header: State of the Map 2014
-    sotm_line_1: 8-я ежегодная конференция
-    sotm_line_2: 7—9 ноября 2014 года
-    sotm_line_3: Буэнос-Айрес, Аргентина
   license_page:
     foreign:
       title: Об этом переводе
@@ -992,9 +1044,10 @@ ru:
     legal_babble:
       title_html: Авторские права и лицензирование
       intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap содержит <i>свободные данные</i>, распространяемые по лицензии <a
+        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> содержит <i>свободные данные</i>, распространяемые по лицензии <a
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL).
+        Commons Open Database License</a> (ODbL) организацией  <a
+        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
       intro_2_html: Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать
         наши данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество.
         Если вы изменяете или берёте наши данные за основу, то вы должны распространять
@@ -1027,9 +1080,9 @@ ru:
         на юридические вопросы</a>.
       more_2_html: Хотя данные OpenStreetMap открыты для использования, мы не в состоянии
         предоставить бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См.
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правила использования
-        API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правила
-        использования частей карты</a> и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Правила
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правила использования
+        API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правила
+        использования частей карты</a> и <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правила
         использования службы Nominatim</a> .
       contributors_title_html: Кто вносит вклад в наш проект
       contributors_intro_html: 'Участниками проекта являются тысячи отдельных людей.
@@ -1051,6 +1104,9 @@ ru:
         2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
       contributors_nz_html: <strong>Новая Зеландия.</strong> Данные из сведений о
         земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved.
+      contributors_si_html: '<strong>Словения</strong>: содержит данные от <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геодезического
+        и картографического управления</a> и <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Министерства
+        сельского, лесного хозяйства и продовольствия</a> (открытая информация Словении).'
       contributors_za_html: |-
         <strong>ЮАР</strong>: Имеются данные из
         <a href="http://www.ngi.gov.za/">Главное управление:
@@ -1074,6 +1130,12 @@ ru:
          к нашей <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуре
          изымания</a> или непосредственно на нашу
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">вебстраницу регистрации</a>.
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Товарные знаки
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, логотип с увеличительным стеклом и State of
+        the Map являются зарегистрированными товарными знаками Фонда OpenStreetMap.
+        Если у вас есть вопросы об использовании знаков, пожалуйста, отправьте ваши
+        вопросы <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">рабочей
+        группе по лицензированию</a>.
   welcome_page:
     title: Добро пожаловать!
     introduction_html: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту
@@ -1094,12 +1156,20 @@ ru:
         понятий, которые стоит иметь ввиду.
       editor_html: <strong>Редактор</strong> — это программа или веб-сайт, которые
         можно использовать для редактирования карты.
-      node_html: <strong>Точка</strong> — простейший элемент карты, вроде входа в
-        ресторан или отдельного дерева.
+      node_html: <strong>Точка</strong> (node) — простейший элемент карты, вроде входа
+        в ресторан или отдельного дерева.
       way_html: <strong>Линия</strong> — это отрезок или кривая, соединяющая точки,
         обозначающая, к примеру, дорогу, ручей, контур озера или здания.
       tag_html: <strong>Тег</strong> – это единица описания точки или линии, например
         название ресторана или скоростное ограничение конкретной дороги.
+    rules:
+      title: Правила!
+      paragraph_1_html: В OpenStreetMap есть лишь несколько формальных правил, но
+        мы бы хотели, чтоб все участники сотрудничали и взаимодействовали с сообществом.
+        Если речь идёт о любых действиях, кроме редактирования вручную, пожалуйста,
+        прочитайте рекомендацияи по <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">импорту</a>
+        и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">автоматизированным
+        правкам</a> и следуйте им в дальнейшем.
     questions:
       title: Появились вопросы?
       paragraph_1_html: |-
@@ -1142,10 +1212,28 @@ ru:
       url: /welcome
       title: Добро пожаловать на OSM
       description: Начните с этого краткого руководства, охватывающего основы OpenStreetMap.
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0
+      title: Руководство для начинающих
+      description: Сообщество поддерживает руководство для начинающих.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
       description: Задать вопрос или найти ответы на сайте вопросов и ответов OSM.
+    mailing_lists:
+      title: Списки рассылок
+      description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок
+        (количество активных пользователей зависит от языка).
+    forums:
+      title: Форумы
+      description: Вопросы и обсуждения для тех кто предпочитает форумы для общения
+    irc:
+      title: IRC
+      description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы.
+    switch2osm:
+      title: switch2osm
+      description: Помощь компаниям и организациям в переходе на OpenStreetMap карты
+        и другие услуги.
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page
       title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1153,7 +1241,7 @@ ru:
   about_page:
     next: Далее
     copyright_html: <span>&copy;</span>Участники<br />OpenStreetMap
-    used_by: '%{name} Ð¿Ñ\80едоÑ\81Ñ\82авлÑ\8fеÑ\82 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81оÑ\82ен сайтов, мобильных приложений
+    used_by: '%{name} Ð¿Ñ\80едоÑ\81Ñ\82авлÑ\8fеÑ\82 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\82Ñ\8bÑ\81Ñ\8fÑ\87 сайтов, мобильных приложений
       и устройств'
     lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и поддерживают
       данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и многих других объектах по всему миру.
@@ -1163,7 +1251,7 @@ ru:
       земель для проверки того, что данные OSM являются точными и актуальными.
     community_driven_title: Силами сообщества
     community_driven_html: |-
-      Ð¡Ð¾Ð¾Ð±Ñ\89еÑ\81Ñ\82во OpenStreetMap â\80\94 Ñ\80азнообÑ\80азное, Ð½ÐµÑ\80авнодÑ\83Ñ\89ное и растущее с каждым днём.
+      Ð¡Ð¾Ð¾Ð±Ñ\89еÑ\81Ñ\82во OpenStreetMap â\80\94 Ñ\80азнообÑ\80азное, Ð½ÐµÑ\80авнодÑ\83Ñ\88ное и растущее с каждым днём.
       Наши участники — это энтузиасты-картографы, ГИС-профессионалы, инженеры, содержащие серверы OSM, люди, отмечающие районы, пострадавшие от бедствий, и многие другие.
       Чтобы узнать больше о сообществе, читайте <a href='%{diary_path}'>дневники участников</a>,
       <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги сообщества</a> и сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Фонда OSM</a>.
@@ -1171,16 +1259,24 @@ ru:
     open_data_html: 'OpenStreetMap являются <i>открытыми данными</i>: вы можете использовать
       их для любых целей до тех пор, пока вы указываете авторские права OpenStreetMap
       и его участников. Если вы изменяете данные или определенным образом основываетесь
-      Ð½Ð° Ð½Ð¸Ñ\85, Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\80аÑ\81пÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81вой Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 Ñ\82олÑ\8cко Ð¿Ð¾Ð´ Ñ\82ой Ð¶Ðµ Ð»Ð¸Ñ\86ензии.
+      Ð½Ð° Ð½Ð¸Ñ\85, Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\80аÑ\81пÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81вой Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 Ñ\82олÑ\8cко Ð¿Ð¾Ð´ Ñ\82ой Ð¶Ðµ Ð»Ð¸Ñ\86ензией.
       Смотрите <a href=''%{copyright_path}''>Авторские права и Страница лицензии</a>
       для более подробной информации.'
+    legal_title: Юридический
+    legal_html: Этот веб-сайт и многие связанные с ними услуги находятся в ведении
+      <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF), для
+      сообщества OSM. Использование услуг OSMF-powered является предметом нашей <a
+      href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">политики конфиденциальности</a>и
+      «<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Приемлемой
+      политики использования</a>».<br>Пожалуйста, <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>свяжитесь
+      с OSMF</a>, если вы лицензируете, авторское право или другие правовые вопросы
+      и проблемы.
     partners_title: Партнёры
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c [OpenStreetMap] %{user} Ð¾Ñ\81Ñ\82авил ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80ий Ð² Ð²Ð°Ñ\88ем Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÐµ
+      subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} оставил комментарий в дневнике
       hi: Привет, %{to_user},
-      header: '%{from_user} прокомментировал вашу дневниковую запись на OpenStreetMap
-        с темой %{subject}:'
+      header: '%{from_user} прокомментировал на OpenStreetMap с темой %{subject}:'
       footer: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой —
         %{commenturl} или ответить — %{replyurl}
     message_notification:
@@ -1196,7 +1292,7 @@ ru:
       befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}.
     gpx_notification:
       greeting: Привет,
-      your_gpx_file: Ð­Ñ\82о Ð²Ñ\8bглÑ\8fдиÑ\82 ÐºÐ°Ðº ваш файл GPX
+      your_gpx_file: Ð\9fоÑ\85оже, ваш файл GPX
       with_description: с описанием
       and_the_tags: 'и следующими тегами:'
       and_no_tags: и без меток.
@@ -1262,18 +1358,35 @@ ru:
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал вашу заметку'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал интересную вам заметку'
-        your_note: '%{commenter} разрешил одну из ваших отметок на карте недалеко
+        your_note: '%{commenter} обработал одну из ваших отметок на карте недалеко
           от %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} разрешил одну из отметок, которые вы комментировали.
           Отметка недалеко от %{place}.'
       reopened:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{комментатор} переоткрыл вашу заметку'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{комментатор} переоткрыл интересную вам заметку'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} переоткрыл вашу заметку'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} переоткрыл интересную вам заметку'
         your_note: '%{commenter} переоткрыл одну из ваших отметок на карте недалеко
           от %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} переоткрыл одну из отметок, которые вы комментировали.
           Отметка недалеко от %{place}.'
       details: Подробнее о заметке %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Привет, %{to_user},
+      greeting: Привет,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал один из ваших
+          пакетов правок'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал пакет правок,
+          который вас интересует'
+        your_changeset: '%{commenter} оставил комментарий на один из ваших пакетов
+          правок, созданный %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} оставил комментарий к пакету правок, который
+          вы отслеживаете и созданный %{changeset_author} %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: без комментария
+      details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}.
+      unsubscribe: Чтобы отписаться от обновлений этого пакета правок посетите %{url}
+        и нажмите кнопку "Отписаться".
   message:
     inbox:
       title: Входящие
@@ -1369,7 +1482,7 @@ ru:
         copyright: Авторские права принадлежат OpenStreetMap и его участникам на условиях
           открытой лицензии
       remote_failed: Редактирование не удалось. Убедитесь, что JOSM или Merkaartor
-        Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83женÑ\8b Ð¸ Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ена Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ð´Ð¸Ñ\81Ñ\82анÑ\86ионного Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8f
+        Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\89ен Ð¸ Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8f Ð´Ð¸Ñ\81Ñ\82анÑ\86ионного Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8f Ð°ÐºÑ\82ивна
     edit:
       not_public: Вы не сделали свои правки общедоступными.
       not_public_description: 'Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы
@@ -1394,23 +1507,29 @@ ru:
       close: Закрыть
     search:
       search: Поиск
+      get_directions: Проложить маршрут
+      get_directions_title: Поиск маршрута между двумя точками
+      from: Старт
+      to: Финиш
       where_am_i: Где я?
       where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом
         поиска
-      submit_text: Ð\9fеÑ\80ейти
+      submit_text: Ð\9dайти
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Автомагистраль
+          main_road: Главная дорога
           trunk: Шоссе
           primary: Магистральная дорога
           secondary: Второстепенная дорога
           unclassified: Дорога местного значения
-          unsurfaced: Грунтовая дорога
           track: Просёлочная дорога
-          byway: Тропинка
           bridleway: Дорога для верховой езды
           cycleway: Велосипедная дорога
+          cycleway_national: Национальная велодорожка
+          cycleway_regional: Региональная велодорожка
+          cycleway_local: Локальная велодорожка
           footway: Пешеходная дорожка
           rail: Железная дорога
           subway: Линия метро
@@ -1432,25 +1551,24 @@ ru:
           golf: Площадка для гольфа
           park: Парк
           resident: Жилой район
-          tourist: Достопримечательность
           common:
           - Общественная земля
           - луг
           retail: Торговый район
           industrial: Промышленный район
           commercial: Коммерческий район
-          heathland: Ð\9fустошь
+          heathland: Ð\92еÑ\80еÑ\81коваÑ\8f Ð¿устошь
           lake:
           - Озеро
           - водохранилище
           farm: Ферма
-          brownfield: Ð\97абÑ\80оÑ\88еннаÑ\8f Ð·Ð¾Ð½Ð°
+          brownfield: Ð Ð°Ñ\81Ñ\87иÑ\81Ñ\82ка Ð¿Ð¾Ð´ Ð·Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкÑ\83
           cemetery: Кладбище
           allotments: Сады-огороды, дачные участки
           pitch: Спортивная площадка
           centre: Спортивный центр
           reserve: Заповедник
-          military: Военная зона
+          military: Военная территория
           school:
           - Школа
           - университет
@@ -1462,9 +1580,11 @@ ru:
           tunnel: Туннель (пунктир)
           bridge: Мост (жирная линия)
           private: Частный доступ
-          permissive: Разрешительный доступ
           destination: Целевой доступ
           construction: Строительство дороги
+          bicycle_shop: Магазин велосипедов
+          bicycle_parking: Парковка для велосипедов
+          toilets: Туалеты
     richtext_area:
       edit: Изменить
       preview: Предпросмотр
@@ -1608,6 +1728,8 @@ ru:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Чтобы выполнить это действие, нужно быть модератором.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: У вас есть срочное сообщение на сайте OpenStreetMap. Вам
+        нужно прочитать сообщение, прежде чем вы сможете сохранить ваши изменения.
       blocked: Ваш доступ к API заблокирован. Пожалуйста, войдите через веб-интерфейсе,
         чтобы узнать подробности.
       need_to_see_terms: Ваш доступ к API временно приостановлен. Пожалуйста войдите
@@ -1617,17 +1739,17 @@ ru:
     oauthorize:
       title: Разрешить доступ к вашей учётной записи
       request_access: Приложение %{app_name} запрашивает доступ к вашей учётной записи,
-        %{user}. Пожалуйста, проверьте желаете ли вы, чтобы приложение имело следующие
-        возможности. Вы можете выбрать любое количество.
-      allow_to: 'Разрешить клиентскому приложению:'
+        %{user}. Пожалуйста, проверьте хотите ли вы, чтобы приложение имело следующие
+        возможности. Вы можете выбрать любые из них или все.
+      allow_to: 'Разрешить этому приложению:'
       allow_read_prefs: читать ваши пользовательские настройки
-      allow_write_prefs: изменять ваши пользовательские настройки
-      allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, устанавливать
-        друзей
-      allow_write_api: изменять карту
+      allow_write_prefs: изменять ваши настройки на сайте
+      allow_write_diary: создавать дневниковые записи, комментарии, заводить друзей
+      allow_write_api: изменять данные
       allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки
-      allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер.
-      allow_write_notes: изменять заметки.
+      allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер
+      allow_write_notes: изменять заметки
+      grant_access: Предоставить доступ
     oauthorize_success:
       title: Запрос на авторизацию разрешён
       allowed: Вы предоставили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной записи.
@@ -1714,12 +1836,12 @@ ru:
       register now: Зарегистрируйтесь
       with username: 'У вас уже есть учётная запись OpenStreetMap? Пожалуйста, войдите
         с вашим именем пользователя и паролем:'
-      with openid: 'Вы также можете использовать для входа ваш OpenID:'
+      with external: 'Кроме того, можете воспользоваться аккаунтом на другом сайте:'
       new to osm: Впервые на OpenStreetMap?
       to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь
         учётную запись.
       create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты.
-      no account: У вас нет аккаунта?
+      no account: У вас нет учётной записи?
       account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.<br />Чтобы
         активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме,
         или <a href="%{reconfirm}">запросите отправку нового письма-подтверждения</a>.
@@ -1727,17 +1849,26 @@ ru:
         подозрительной активности.<br />Пожалуйста, свяжитесь с <a href="%{webmaster}">веб-мастером</a>,
         если вы хотите выяснить подробности.
       auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
-      openid missing provider: К сожалению, не удалось связаться с вашим поставщиком
-        OpenID
-      openid invalid: Извините, похоже, что ваш OpenID введён неправильно
       openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
           title: Войти с помощью OpenID
           alt: Войти с помощью OpenID URL
         google:
-          title: Войти с помощью  Google
+          title: Войти с помощью Google
           alt: Войти с помощью  Google OpenID
+        facebook:
+          title: Войти с помощью Facebook
+          alt: Войти с помощью учётной записи в Facebook
+        windowslive:
+          title: Войти с помощью Windows Live
+          alt: Войти с помощью учётной записи Windows Live
+        github:
+          title: Войти с GitHub
+          alt: Войти с учётной записи на GitHub
+        wikipedia:
+          title: Войти с помощью Википедии
+          alt: Вход с использованием учётной записи в Википедии
         yahoo:
           title: Войти с помощью Yahoo
           alt: Войти с помощью Yahoo OpenID
@@ -1773,13 +1904,13 @@ ru:
       title: Регистрация
       no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать
         для вас учётную запись.
-      contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастером</a>
+      contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с <a href="%{webmaster}">вебмастером</a>
         с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько
         быстро, насколько сможем.
       about:
         header: Свободно редактируемая
         html: |-
-          <p>в Ð\9eÑ\82лиÑ\87ие Ð¾Ñ\82 Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82, ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\8b OpenStreetMap Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ñ\81оздаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8bÑ\87нÑ\8bми Ð»Ñ\8eдÑ\8cми Ð²Ñ\80оде Ð²Ð°Ñ\81
+          <p>Ð\92 Ð¾Ñ\82лиÑ\87ие Ð¾Ñ\82 Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82, OpenStreetMap Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ñ\81оздаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82акими Ð¶Ðµ Ð»Ñ\8eдÑ\8cми, ÐºÐ°Ðº Ð¸ Ð²Ñ\8b,
           и они свободны для исправления, обновления, загрузки и использования каждым.</p>
           <p>Зарегистрируйтесь, чтобы сделать свой вклад. Мы отправим вам письмо, чтобы подтвердить ваш аккаунт.</p>
       license_agreement: Для подтверждения своей учётной записи вам необходимо согласиться
@@ -1787,28 +1918,19 @@ ru:
         сотрудничества</a>.
       email address: 'Адрес эл. почты:'
       confirm email address: 'Подтвердите адрес эл. почты:'
-      not displayed publicly: Не отображается публично (см. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Privacy_Policy&uselang=ru"
-        title="вики политика конфиденциальности включая часть про адрес эл. почты">политику
-        конфиденциальности</a>)
+      not displayed publicly: Ваш адрес не будет отображаться публично, смотрите нашу
+        <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+        policy including section on email addresses">политику конфиденциальности</a>
+        для получения дополнительной информации
       display name: 'Отображаемое имя:'
       display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям.
         Вы сможете изменить его позже в настройках.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      external auth: 'Внешний сайт с учётной записью:'
       password: 'Пароль:'
       confirm password: 'Повторите пароль:'
-      use openid: Или используйте для входа %{logo} OpenID
-      openid no password: При использовании OpenID пароль не требуется, но некоторым
-        дополнительным инструменты и серверам он всё-таки нужен.
-      openid association: |-
-        <p>Ваш OpenID ещё не связан с учётной записью OpenStreetMap.</p>
-        <ul>
-          <li>Если вы новичок на OpenStreetMap, пожалуйста, создайте новую учётную запись, используя приведённую ниже форму.</li>
-          <li>
-            Если у вас уже есть учётная запись, вы можете войти
-            используя ваше имя пользователя и пароль, а затем связать учётную запись
-            с вашим OpenID через меню настроек.
-          </li>
-        </ul>
+      use external auth: Либо воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта
+      auth no password: С внешним логином пароль не обязателен, но в некоторых случаях
+        он необходим
       continue: Зарегистрироваться
       terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия!
       terms declined: Нам жаль, что вы решили не принимать новые условия участия.
@@ -1819,8 +1941,8 @@ ru:
       read and accept: Пожалуйста, прочтите приведённое ниже соглашение и нажмите
         кнопку «Согласен», чтобы подтвердить, что вы согласны с условиями этого соглашения
         относительно вашего существующего и будущего вклада.
-      consider_pd: В дополнение к вышеизложенному соглашению, я считаю, что мой вклад
-        находиться в общественном достоянии
+      consider_pd: В дополнение к вышеизложенному соглашению, я принимаю во внимание,
+        что мой вклад находится в общественном достоянии
       consider_pd_why: что это значит?
       guidance: 'Информация, которая поможет понять эти условия: <a href="%{summary}">краткое
         описание</a> и несколько <a href="%{translations}">неофициальных переводов</a>'
@@ -1838,6 +1960,7 @@ ru:
       heading: Пользователя %{user} не существует
       body: Извините, нет пользователя с именем %{user}. Пожалуйста, проверьте правильность
         ввода. Возможно, вы перешли по ошибочной ссылке.
+      deleted: удалено
     view:
       my diary: Мой дневник
       new diary entry: новая запись
@@ -1892,16 +2015,16 @@ ru:
         revoke:
           administrator: Отозвать права администратора
           moderator: Отозвать права модератора
-      block_history: Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87енные блокировки
-      moderator_history: созданные блокировки
+      block_history: Ð\90кÑ\82ивные блокировки
+      moderator_history: Созданные блокировки
       comments: Комментарии
-      create_block: Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c пользователя
-      activate_user: Ð°ктивировать этого пользователя
-      deactivate_user: Ð´еактивировать этого пользователя
-      confirm_user: Ð¿одтвердить этого пользователя
-      hide_user: скрыть этого пользователя
-      unhide_user: Ð¾тобразить этого пользователя
-      delete_user: удалить этого пользователя
+      create_block: Ð\91локиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82ого пользователя
+      activate_user: Ð\90ктивировать этого пользователя
+      deactivate_user: Ð\94еактивировать этого пользователя
+      confirm_user: Ð\9fодтвердить этого пользователя
+      hide_user: Скрыть этого пользователя
+      unhide_user: Ð\9eтобразить этого пользователя
+      delete_user: Удалить этого пользователя
       confirm: Подтвердить
       friends_changesets: наборы правок друзей
       friends_diaries: дневники друзей
@@ -1909,7 +2032,7 @@ ru:
       nearby_diaries: дневники соседей
     popup:
       your location: Ваше местоположение
-      nearby mapper: Ð\91лижайÑ\88ий Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c
+      nearby mapper: Ð\91лижайÑ\88ий ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84
       friend: Друг
     account:
       title: Изменить учетную запись
@@ -1917,8 +2040,8 @@ ru:
       current email address: 'Текущий адрес электронной почты:'
       new email address: 'Новый адрес электронной почты:'
       email never displayed publicly: (не будет показан)
+      external auth: 'Внешняя аутентификация:'
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID
         link text: что это?
       public editing:
@@ -1956,6 +2079,8 @@ ru:
       gravatar:
         gravatar: Использовать Gravatar
         link text: что это?
+        disabled: Gravatar отключён.
+        enabled: Отображение вашего Gravatar включено.
       new image: Добавить изображение
       keep image: Оставить текущее изображение
       delete image: Удалить текущее изображение
@@ -1981,6 +2106,7 @@ ru:
         править карту.
       press confirm button: Нажмите кнопку ниже, чтобы активировать вашу учетную запись.
       button: Подтвердить
+      success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию!
       already active: Эта учётная запись уже подтверждена.
       unknown token: Такой код подтверждения истек или не существует.
       reconfirm_html: Если хотите, чтобы мы выслали ещё одно подтверждение по электронной
@@ -1989,16 +2115,17 @@ ru:
       success: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и как только
         вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.<br
         /><br />Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы на подтверждение,
-        пожалуйста, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список,
-        так как мы не можем отвечать на такие запросы.
+        пожалуйста, внесите адрес %{sender} в ваш белый список, так как мы не можем
+        отвечать на такие запросы.
       failure: Участник %{name} не найден.
     confirm_email:
       heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты
       press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения чтобы подтвердить ваш новый
         адрес электронной почты.
       button: Подтвердить
-      success: Ð\92аÑ\88 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80ждÑ\91н, Ñ\81паÑ\81ибо Ð·Ð° Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8e!
+      success: Ð\92аÑ\88 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b Ð±Ñ\8bл Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\91н!
       failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном.
+      unknown_token: Такой код подтверждения истёк или не существует.
     set_home:
       flash success: Домашнее местоположение сохранено
     go_public:
@@ -2040,6 +2167,19 @@ ru:
           Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или
           вы можете связаться с %{webmaster}, если вы хотите это обсудить.
         </p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: Не удалось соединиться с сервером авторизации
+      invalid_credentials: Недопустимые учётные данные для аутентификации
+      no_authorization_code: Нет кода авторизации
+      unknown_signature_algorithm: Неизвестный алгоритм подписи
+      invalid_scope: Недопустимый масштаб
+    auth_association:
+      heading: Ваш ID пока ещё не связан с учётной записью OpenStreetMap.
+      option_1: Если вы впервые на OpenStreetMap, пожалуйста, создайте новую учётную
+        запись, используя форму ниже.
+      option_2: Если у вас уже есть учётная запись, вы можете войти в неё, используя
+        свой логин и пароль, а затем связать учётную запись с вашем ID в пользовательских
+        настройках.
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Только администраторы могут управлять ролями пользователей,
@@ -2064,68 +2204,68 @@ ru:
         проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми.
   user_block:
     model:
-      non_moderator_update: Ð\9dÑ\83жно Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80ом, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ование.
-      non_moderator_revoke: Ð\9dÑ\83жно Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80ом, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\81нÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ование.
+      non_moderator_update: Ð\9dÑ\83жно Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80ом, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овкÑ\83.
+      non_moderator_revoke: Ð\9dÑ\83жно Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80ом, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\81нÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овкÑ\83.
     not_found:
-      sorry: Ð\98звиниÑ\82е, Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ование Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\81 ID %{id} Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾.
+      sorry: Ð\98звиниÑ\82е, Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овка Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\81 ID %{id} Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð°.
       back: Вернуться к индексу
     new:
-      title: Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованиÑ\8f для пользователя %{name}
-      heading: Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованиÑ\8f для пользователя %{name}
-      reason: Ð\9eбÑ\8aÑ\8fÑ\81ниÑ\82е, Ð¿Ð¾Ñ\87емÑ\83 %{name} Ð±Ñ\8bл Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ован. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð±Ñ\83дÑ\8cÑ\82е Ñ\82еÑ\80пимÑ\8b
-        и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации
-        Ð¾ Ð¿Ñ\80иÑ\87инаÑ\85 Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованиÑ\8f, Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ\8f, Ñ\87Ñ\82о Ñ\81ообÑ\89ение Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð¾ Ð²Ñ\81ем. Ð\9fомниÑ\82е, Ñ\87Ñ\82о
-        Ð½Ðµ Ð²Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82ели Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ\8eÑ\82 Ð¶Ð°Ñ\80гон, Ð¿Ð¾Ñ\82омÑ\83 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзÑ\83йÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80и Ð¾Ð±Ñ\8aÑ\8fÑ\81нении Ð´Ð¸Ð»ÐµÑ\82анÑ\82Ñ\81ким
-        языком.
+      title: Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки для пользователя %{name}
+      heading: Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки для пользователя %{name}
+      reason: Ð\9fÑ\80иÑ\87ина, Ð¿Ð¾ ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ой Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c %{name}. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð±Ñ\83дÑ\8cÑ\82е
+        спокойны и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно
+        Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð¾ Ð¿Ñ\80иÑ\87инаÑ\85 Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки, Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ\8f, Ñ\87Ñ\82о Ñ\81ообÑ\89ение Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð²Ð¸Ð´Ð½о
+        Ð²Ñ\81ем. Ð\98мейÑ\82е Ð² Ð²Ð¸Ð´Ñ\83, Ñ\87Ñ\82о Ð½Ðµ Ð²Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82ели Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ\8eÑ\82 Ð¶Ð°Ñ\80гон Ñ\81ообÑ\89еÑ\81Ñ\82ва, Ð¿Ð¾Ñ\8dÑ\82омÑ\83
+        попробуйте использовать дилетантские понятия.
       period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован
         от API.
-      submit: Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ование
+      submit: Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овкÑ\83
       tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться.
       tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал
         на те сообщения.
-      needs_view: Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8e Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо Ð²Ð¾Ð¹Ñ\82и Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83 Ð´Ð¾ Ñ\82ого, ÐºÐ°Ðº Ñ\8dÑ\82о Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ование
-        будет очищено
-      back: Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованиÑ\8f
+      needs_view: Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8e Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо Ð²Ð¾Ð¹Ñ\82и Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83 Ð´Ð¾ Ñ\82ого, ÐºÐ°Ðº Ñ\8dÑ\82а Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овка
+        будет снята
+      back: Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки
     edit:
-      title: Ð\9fÑ\80авка Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованиÑ\8f пользователя %{name}
-      heading: Ð\9fÑ\80авка Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованиÑ\8f пользователя %{name}
+      title: Ð\9fÑ\80авка Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки пользователя %{name}
+      heading: Ð\9fÑ\80авка Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки пользователя %{name}
       reason: Объясните, почему %{name} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы
         и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации
         о ситуации. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь
         при объяснении дилетантским языком.
       period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от
         API.
-      submit: Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ование
+      submit: Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овкÑ\83
       show: Просмотреть эту блокировку
-      back: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованиÑ\8f
-      needs_view: Ð\9fозволиÑ\82Ñ\8c Ð»Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8e Ð²Ñ\85одиÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83, Ð¿Ñ\80ежде, Ñ\87ем Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ование
-        Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\81нÑ\8fÑ\82о?
+      back: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки
+      needs_view: Ð\9fозволиÑ\82Ñ\8c Ð»Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8e Ð²Ñ\85одиÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83, Ð¿Ñ\80ежде, Ñ\87ем Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овка
+        Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\81нÑ\8fÑ\82а?
     filter:
-      block_expired: Ð\91локиÑ\80ование Ñ\83же Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ\87илоÑ\81Ñ\8c Ð¸ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80овано.
-      block_period: Ð\92Ñ\80емÑ\8f Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80ано Ð¸Ð· Ð·Ð½Ð°Ñ\87ений,  Ñ\80взвоÑ\80аÑ\87иваÑ\8eÑ\89егоÑ\81Ñ\8f
-        списка.
+      block_expired: Ð\91локиÑ\80овка Ñ\83же Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ\87илаÑ\81Ñ\8c Ð¸ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ована.
+      block_period: Ð\9fеÑ\80иод Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ Ð¸Ð· Ð·Ð½Ð°Ñ\87ений, Ð²Ñ\8bбиÑ\80аемÑ\8bÑ\85 Ð¸Ð·
+        выпадающего списка.
     create:
       try_contacting: Пожалуйста, перед блокировкой пользователя попробуйте связаться
         с ним и дать ему разумное время для ответа.
-      try_waiting: Пожалуйста, дайте пользователю разумное время для ответа, перед
+      try_waiting: Пожалуйста, дайте пользователю разумное время для ответа перед
         тем, как блокировать его.
-      flash: Ð\97аблокиÑ\80ован Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c %{name}.
+      flash: Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð° Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овка Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f %{name}.
     update:
-      only_creator_can_edit: Только модератор, который создал это блокирование, может
-        править его.
-      success: Ð\91локиÑ\80ование Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾.
+      only_creator_can_edit: Только модератор, который создал эту блокировку, может
+        править её.
+      success: Ð\91локиÑ\80овка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð°.
     index:
-      title: Блокировки участника
-      heading: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ований Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f
-      empty: Ð\91локиÑ\80ованиÑ\8f ещё не были созданы.
+      title: Блокировки пользователей
+      heading: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овок Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей
+      empty: Ð\91локиÑ\80овки ещё не были созданы.
     revoke:
-      title: Ð¡Ð½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ование Ð´Ð»Ñ\8f  %{block_on}
-      heading: Ð\9eÑ\82мена Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f %{block_on}, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ое создал %{block_by}
-      time_future: Ð­Ñ\82о Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ование Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ\87иÑ\82Ñ\81Ñ\8f %{time}.
-      past: Ð­Ñ\82о Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ование Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ\87илоÑ\81Ñ\8c %{time} Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ Ð¸ Ñ\83же Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82менено.
-      confirm: Вы уверены, что хотите снять это блокирование?
-      revoke: Ð¡Ð½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ование!
-      flash: Ð­Ñ\82о Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ование Ð±Ñ\8bло Ñ\81нÑ\8fÑ\82о.
+      title: Ð¡Ð½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овкÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f %{block_on}
+      heading: Ð\9eÑ\82мена Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f %{block_on}, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\83Ñ\8e создал %{block_by}
+      time_future: Ð­Ñ\82а Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овка Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ\87иÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\87еÑ\80ез %{time}.
+      past: Ð­Ñ\82а Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овка Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ\87илаÑ\81Ñ\8c %{time} Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ Ð¸ Ñ\83же Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82менена.
+      confirm: Вы уверены, что хотите снять эту блокировку?
+      revoke: Ð¡Ð½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овкÑ\83!
+      flash: Ð­Ñ\82а Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овка Ð±Ñ\8bла Ñ\81нÑ\8fÑ\82а.
     period:
       one: 1 час
       other: '%{count} час.'
@@ -2136,7 +2276,7 @@ ru:
       confirm: Вы уверены?
       display_name: Заблокированный пользователь
       creator_name: Автор
-      reason: Ð\9fÑ\80иÑ\87ина Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованиÑ\8f
+      reason: Ð\9fÑ\80иÑ\87ина Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки
       status: Состояние
       revoker_name: Разблокировал
       not_revoked: (не разблокирован)
@@ -2144,22 +2284,26 @@ ru:
       next: Следующая →
       previous: ← Предыдущая
     helper:
-      time_future: Заканчивается в %{time}.
+      time_future: Заканчивается через %{time}.
       until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему.
+      time_future_and_until_login: Заканчивается через %{time} и после того, как пользователь
+        вошел в систему.
       time_past: Закончилось %{time} назад.
     blocks_on:
-      title: Ð\91локиÑ\80ованиÑ\8f для %{name}
-      heading: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ований пользователя %{name}
+      title: Ð\91локиÑ\80овки для %{name}
+      heading: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овок пользователя %{name}
       empty: ' %{name} ни разу не был заблокирован.'
     blocks_by:
-      title: Ð\91локиÑ\80ованиÑ\8f, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81делал
-      heading: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ований, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81делал
+      title: Ð\91локиÑ\80овки, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81оздал %{name}
+      heading: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81оздал %{name}
       empty: '%{name} ещё не делал никаких блокирований.'
     show:
       title: '%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}'
       heading: '%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}'
-      time_future: Заканчивается %{time}
+      time_future: Заканчивается через %{time}
       time_past: Закончилась %{time} назад
+      created: Создано
+      ago: '%{time} назад'
       status: Состояние
       show: Показывать
       edit: Изменить
@@ -2176,7 +2320,7 @@ ru:
       opened_at_by_html: Создана %{when} назад %{user}
       commented_at_html: Обновлена %{when} назад
       commented_at_by_html: Обновлена %{when} назад %{user}
-      closed_at_html: Ð ÐµÑ\88ена %{when} назад
+      closed_at_html: Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ана %{when} назад
       closed_at_by_html: Решена %{when} назад %{user}
       reopened_at_html: Возобновлена %{when} назад
       reopened_at_by_html: Возобновлена %{when} назад %{user}
@@ -2196,7 +2340,7 @@ ru:
       title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user}
       heading: Заметки участника %{user}
       subheading: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user}
-      id: Ð\98Ð\94
+      id: Ð\98денÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80
       creator: Автор
       description: Описание
       created_at: Создана
@@ -2205,12 +2349,13 @@ ru:
   javascripts:
     close: Закрыть
     share:
-      title: Ð\9fоделиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f
+      title: Ð\92Ñ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ð½Ð° Ñ\81айÑ\82
       cancel: Отмена
       image: Изображение
       link: Ссылка или код для вставки
       long_link: Полная ссылка
       short_link: Короткая ссылка
+      geo_uri: Geo URI
       embed: Код
       custom_dimensions: Выбрать размер вручную
       format: 'Формат:'
@@ -2222,10 +2367,14 @@ ru:
       center_marker: Центрировать карту на маркер
       paste_html: HTML-код для встраивания на сайт
       view_larger_map: Посмотреть более крупную карту
+      only_standard_layer: Только стандартный слой может быть экспортирован в виде
+        изображения
+    embed:
+      report_problem: Сообщить о проблеме
     key:
       title: Легенда карты
       tooltip: Условные знаки
-      tooltip_disabled: Ð\9bегенда ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\8b Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пна Ñ\82олÑ\8cко Ð´Ð»Ñ\8f Ð¡Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного слоя
+      tooltip_disabled: Ð£Ñ\81ловнÑ\8bе Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¸ Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого слоя
     map:
       zoom:
         in: Приблизить
@@ -2237,12 +2386,12 @@ ru:
         standard: Стандартный
         cycle_map: Карта для велосипедистов
         transport_map: Карта транспорта
-        mapquest: MapQuest Open
-        hot: Humanitarian‎
+        hot: Гуманитарная
       layers:
         header: Слои карты
         notes: Заметки
         data: Просмотр данных карты
+        gps: Общедоступные GPS-треки
         overlays: Дополнительные слои для устранения неисправностей карты
         title: Слои
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Участники OpenStreetMap</a>
@@ -2254,6 +2403,15 @@ ru:
       createnote_disabled_tooltip: Приблизьте карту, чтобы добавить заметку
       map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть примечания к карте
       map_data_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть данные карты
+      queryfeature_tooltip: Информация об объектах
+      queryfeature_disabled_tooltip: Приблизьте карту для информации об объектах
+    changesets:
+      show:
+        comment: Комментарий
+        subscribe: Подписаться
+        unsubscribe: Отписаться
+        hide_comment: скрыть
+        unhide_comment: показать
     notes:
       new:
         intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-то? Дайте знать об этом другим
@@ -2266,12 +2424,79 @@ ru:
         anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников.
           Требуется независимая проверка сведений.
         hide: Скрыть
-        resolve: Обработана
+        resolve: Обработать
         reactivate: Переоткрыть
-        comment_and_resolve: Ð\9fÑ\80окомменÑ\82иÑ\80овать и обработать
-        comment: Ð\9fÑ\80окомменÑ\82иÑ\80овать
+        comment_and_resolve: Ð\9eÑ\82веÑ\82ить и обработать
+        comment: Ð\9eÑ\82веÑ\82ить
     edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем
       кликните здесь.
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: На велосипеде (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Пешком (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: На велосипеде (MapQuest)
+        mapquest_car: На машине (MapQuest)
+        mapquest_foot: Пешком (MapQuest)
+        osrm_car: На машине (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
+        mapzen_car: Автомобиль (Mapzen)
+        mapzen_foot: Пешком (Mapzen)
+      directions: Маршрут
+      distance: Длина пути
+      errors:
+        no_route: Не удалось найти маршрут между этими двумя точками.
+        no_place: К сожалению, данное место не найдено.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Продолжите по %{name}
+        slight_right_without_exit: Плавный поворот направо на %{name}
+        offramp_right_without_exit: Используйте съезд вправо на %{name}
+        onramp_right_without_exit: Поверните направо на съезде на %{name}
+        endofroad_right_without_exit: В конце дороги поверните направо на %{name}
+        merge_right_without_exit: Перестройтесь направо на %{name}
+        fork_right_without_exit: На развилке поверните направо на %{name}
+        turn_right_without_exit: Поверните направо на %{name}
+        sharp_right_without_exit: Резко направо на %{name}
+        uturn_without_exit: Разворот по %{name}
+        sharp_left_without_exit: Резко налево на %{name}
+        turn_left_without_exit: Поверните налево на %{name}
+        offramp_left_without_exit: Используйте съезд влево на %{name}
+        onramp_left_without_exit: Поверните налево на съезде на %{name}
+        endofroad_left_without_exit: В конце дороги поверните налево на %{name}
+        merge_left_without_exit: Перестройтесь налево на %{name}
+        fork_left_without_exit: На развилке поверните налево на %{name}
+        slight_left_without_exit: Плавный поворот налево на %{name}
+        via_point_without_exit: (через точку)
+        follow_without_exit: Следуйте %{name}
+        roundabout_without_exit: На развязке сверните к %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Покиньте развязку - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Оставайтесь на развязке - %{name}
+        start_without_exit: Начните в конце %{name}
+        destination_without_exit: Выбрать место назначения
+        against_oneway_without_exit: Идите против одностороннего движения на %{name}
+        end_oneway_without_exit: Конец одностороннего движения на %{name}
+        roundabout_with_exit: На развязке выберите выход %{exit} на %{name}
+        turn_left_with_exit: На круговой развязке поверните налево на %{name}
+        slight_left_with_exit: На круговой развязке плавный поворот налево на %{name}
+        turn_right_with_exit: На круговой развязке поверните направо на %{name}
+        slight_right_with_exit: На круговой развязке плавный поворот направо на %{name}
+        continue_with_exit: На круговой развязке продолжайте движение прямо на %{name}
+        unnamed: без имени
+        courtesy: Маршрут предоставлен %{link}
+      time: Время
+    query:
+      node: Точка
+      way: Линия
+      relation: Отношение
+      nothing_found: Объектов поблизости нет
+      error: 'Ошибка связи с %{server}: %{error}'
+      timeout: Тайм-аут обращения к %{server}
+    context:
+      directions_from: Маршрут отсюда
+      directions_to: Маршрут сюда
+      add_note: Добавить заметку сюда
+      show_address: Показать адрес
+      query_features: Информация об объектах
+      centre_map: Центрировать карту
   redaction:
     edit:
       description: Описание
@@ -2292,16 +2517,16 @@ ru:
       heading: Отображение исправления «%{title}»
       title: Отображение исправления
       user: 'Создано:'
-      edit: Ð ÐµÐ´Ð°ÐºÑ\82иÑ\80овать это исправление
+      edit: Ð\9fÑ\80авить это исправление
       destroy: Удалить это исправление
       confirm: Вы уверены?
     create:
-      flash: Ð ÐµÐ´Ð°ÐºÑ\86иÑ\8f Ñ\81оздана.
+      flash: Ð\98Ñ\81пÑ\80авление Ñ\81оздано.
     update:
       flash: Изменения сохранены.
     destroy:
-      not_empty: Ð ÐµÐ´Ð°ÐºÑ\86иÑ\8f Ð½Ðµ Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82а. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¾Ñ\82каÑ\82иÑ\82е Ð²Ñ\81е Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии, Ð¿Ñ\80инадлежаÑ\89ие
-        Ðº Ñ\8dÑ\82ой Ñ\80едакÑ\86ии перед удалением.
-      flash: Ð ÐµÐ´Ð°ÐºÑ\86иÑ\8f Ñ\83ниÑ\87Ñ\82ожена.
-      error: Ð\9fÑ\80оизоÑ\88ла Ð¾Ñ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ñ\83ниÑ\87Ñ\82ожении Ñ\8dÑ\82ой Ñ\80едакÑ\86ии.
+      not_empty: Ð\98Ñ\81пÑ\80авление Ð½Ðµ Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82о. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¾Ñ\82мениÑ\82е Ñ\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82ие Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ий Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов,
+        Ð¿Ñ\80инадлежаÑ\89иÑ\85 Ðº Ñ\8dÑ\82омÑ\83 Ð¸Ñ\81пÑ\80авлениÑ\8e перед удалением.
+      flash: Ð\98Ñ\81пÑ\80авление Ñ\83ниÑ\87Ñ\82ожено.
+      error: Ð\9fÑ\80оизоÑ\88ла Ð¾Ñ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ñ\83ниÑ\87Ñ\82ожении Ñ\8dÑ\82ого Ð¸Ñ\81пÑ\80авлениÑ\8f.
 ...