+ heading: Підтвердження відкликання ролі
+ are_you_sure: Ви впевнені, що хочете відкликати роль «%{role})» у користувача
+ «%{name}»?
+ confirm: Підтвердити
+ fail: Не вдалося відкликати роль «%{role}» у користувача «%{name}». Будь ласка,
+ перевірте, що користувач і роль є дійсними.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Потрібно бути модератором, щоб створити або змінити блокування.
+ non_moderator_revoke: Потрібно бути модератором, щоб зняти блокування.
+ not_found:
+ sorry: Вибачте, блокування користувача з ID %{id} не знайдено.
+ back: Повернутись до переліку
+ new:
+ title: Накладання блокування на %{name}
+ heading_html: Накладення блокування на %{name}
+ reason: Наведіть пояснення, чому %{name} заблокований. Будь ласка, будьте толерантні
+ та дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації про причини
+ блокування, пам'ятаючи, що повідомлення буде видно всім. Пам'ятайте, що не
+ всі користувачі розуміють жаргон, тому користуйтесь для пояснення простою
+ мовою.
+ period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувача буде заблоковано
+ від API.
+ tried_contacting: Я звертався до користувача з проханням зупинитись.
+ tried_waiting: Я дав достатньо часу для користувачу, щоб відреагувати на ці
+ повідомлення.
+ needs_view: Користувачу потрібно спочатку увійти до системи перед тим, як блокування
+ буде знято.
+ back: Показати всі блокування
+ edit:
+ title: Редагування блокування для %{name}
+ heading_html: Редагування блокування для %{name}
+ reason: Причина з якої користувача %{name} було заблоковано. Будь ласка, будьте
+ терпимі і дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації
+ про ситуацію. Майте на увазі, що не всі користувачі розуміють жаргон спільноти,
+ тому, будь ласка, спробуйте використовувати прості пояснення.
+ period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувач буде заблокований
+ від API.
+ show: Переглянути блокування
+ back: Переглянути всі блокування
+ needs_view: Дозволити користувачу входити в систему, перш, ніж блокування буде
+ знято?
+ filter:
+ block_expired: Блокування вже закінчилось і не може бути змінено.
+ block_period: Період блокування повинен бути одним із значень з списку, що розкривається.
+ create:
+ try_contacting: Будь ласка, спробуйте зв'язатися з користувачем перед блокуванням
+ та надайте йому(їй) достатньо часу для відповіді.
+ try_waiting: Будь ласка, спробуйте дати користувачеві розумний період часу,
+ перед тим як блокувати його.
+ flash: 'Заблоковано користувача: %{name}.'
+ update:
+ only_creator_can_edit: Тільки модератор, який створив це блокування, може правити
+ його.
+ success: Блокування оновлено.
+ index:
+ title: Блокування користувача
+ heading: Перелік заблокованих користувачів
+ empty: Ще не накладено жодного блокування.
+ revoke:
+ title: Зняти блокування з %{block_on}
+ heading_html: Зняття блокування з %{block_on}, яке наклав %{block_by}
+ time_future: Це блокування закінчиться в %{time}.
+ past: Це блокування закінчилося %{time} тому і вже не може бути скасовано.
+ confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування?
+ revoke: Зняти блокування!
+ flash: Це блокування було знято.
+ helper:
+ time_future_html: До закінчення %{time}.
+ until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему.
+ time_future_and_until_login_html: Закінчується через %{time} і після входу користувача
+ в систему.
+ time_past_html: Закінчилось %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: '%{count} година'
+ few: '%{count} години'
+ other: '%{count} годин'
+ days:
+ one: 1 день
+ few: '%{count} дні'
+ other: '%{count} днів'
+ weeks:
+ one: 1 тиждень
+ few: '%{count} тижні'
+ other: '%{count} тижнів'
+ months:
+ one: 1 місяць
+ few: '%{count} місячи'
+ other: '%{count} місяців'
+ years:
+ one: 1 рік
+ other: '%{count} роки'
+ blocks_on:
+ title: Блокування для %{name}
+ heading_html: Перелік блокувань користувача %{name}
+ empty: '%{name} жодного разу не був заблокованим.'
+ blocks_by:
+ title: Блокування, що їх наклав %{name}
+ heading_html: Перелік блокувань, які наклав %{name}
+ empty: '%{name} не зробив ще жодного блокування.'
+ show:
+ title: '%{block_on}, заблокував: %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on}, заблокував: %{block_by}'
+ created: Створено
+ status: Стан
+ show: Показувати
+ edit: Правити
+ revoke: Розблокувати!
+ confirm: Ви впевнені?
+ reason: 'Причина блокування:'
+ back: Показати всі блокування
+ revoker: 'Розблокував:'
+ needs_view: Користувачу потрібну увійти до системи перед тим, як блокування
+ буде знято.
+ block:
+ not_revoked: (не розблокований)
+ show: Показати
+ edit: Правити
+ revoke: Розблокувати!
+ blocks:
+ display_name: Заблокований користувач
+ creator_name: Автор
+ reason: Причина блокування
+ status: Стан
+ revoker_name: Розблокував
+ showing_page: Сторінка %{page}
+ next: Наступна →
+ previous: ← Попередня
+ notes:
+ index:
+ title: Нотатки створені чи прокоментовані користувачем %{user}
+ heading: Нотатки користувача %{user}
+ subheading_html: Нотатки, створені чи прокоментовані користувачем %{user}
+ id: Номер
+ creator: Автор
+ description: Опис
+ created_at: Створено
+ last_changed: Остання зміна
+ javascripts:
+ close: Закрити
+ share:
+ title: Поділитися
+ cancel: Скасувати
+ image: Зображення
+ link: Посилання або HTML
+ long_link: Посилання
+ short_link: Кор.посил.
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Встановити власні розміри
+ format: 'Формат:'
+ scale: 'Масштаб:'
+ image_size: Зображення буде містити стандартний шар
+ download: Завантажити
+ short_url: Скорочене URL-посилання
+ include_marker: Додати маркер
+ center_marker: Центрувати мапу на маркері
+ paste_html: HTML-код для вбудування у сайт
+ view_larger_map: Переглянути більшу мапу
+ only_standard_layer: Тільки стандартний шар може бути експортований у вигляді
+ зображення
+ embed:
+ report_problem: Повідомити про проблему
+ key:
+ title: Умовні знаки
+ tooltip: Умовні знаки
+ tooltip_disabled: Легенда мапи недоступна для цього шару
+ map:
+ zoom:
+ in: Збільшити
+ out: Зменшити
+ locate:
+ title: Показати моє місцезнаходження
+ metersPopup:
+ one: Ви перебуваєте за один метр від цієї точки
+ few: Ви перебуваєте за %{count} метри від цієї точки
+ many: Ви перебуваєте за %{count} метрів від цієї точки
+ other: Ви перебуваєте за %{count} метрів від цієї точки
+ feetPopup:
+ one: Ви перебуваєте за %{count} фут від цієї точки
+ few: Ви перебуваєте за %{count} фути від цієї точки
+ many: Ви перебуваєте за %{count} футів від цієї точки
+ other: Ви перебуваєте за %{count} футів від цієї точки
+ base:
+ standard: Стандартний
+ cycle_map: ВелоМапа
+ transport_map: Мапа Транспорту
+ hot: Humanitarian
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
+ layers:
+ header: Шари мапи
+ notes: Нотатки
+ data: Дані
+ gps: Публічні GPS-треки
+ overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі
+ title: Шари
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Учасники OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Умови використання Вебсайту та
+ API</a>
+ thunderforest: Тайли надав <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
+ opnvkarte: Тайли надані <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+ hotosm: Стиль тайлів — від <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Гуманітарної
+ команди OpenStreetMap</a>, хостинг — від <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ Франція</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Редагування мапи
+ edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи
+ createnote_tooltip: Додати нотатку на мапу
+ createnote_disabled_tooltip: Треба наблизитись для додання нотатки
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Збільшить масштаб, щоб побачити більше нотаток
+ map_data_zoom_in_tooltip: Збільшить, щоб побачити дані мапи
+ queryfeature_tooltip: Отримати об’єкти
+ queryfeature_disabled_tooltip: Наблизитись для отримання об’єктів
+ changesets:
+ show:
+ comment: Коментар
+ subscribe: Підписатися
+ unsubscribe: Відписатись
+ hide_comment: приховати
+ unhide_comment: показати
+ notes:
+ new:
+ intro: Помітили помилку або чогось не вистачає? Дайте знати іншим маперам,
+ щоб можна було це виправити. Перемістіть позначку в потрібне місце та додайте
+ пояснення проблеми.
+ advice: Ваша нотатка є публічною та може бути використана для оновлення мапи.
+ Будь ласка, не додавайте персональні дані або інформацію, яка міститься
+ на захищених авторським правом мапах чи каталогах.
+ add: Додати нотатку
+ show:
+ anonymous_warning: Ця нотатка містить коментарі від анонімних користувачів.
+ Потрібна незалежна перевірка відомостей.
+ hide: Приховати
+ resolve: Опрацьовано
+ reactivate: Поновити
+ comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати
+ comment: Коментар
+ edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім
+ клацніть тут.
+ directions:
+ ascend: Вгору
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Машина (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Пішки (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Машина (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Пішки (GraphHopper)
+ descend: Вниз
+ directions: Маршрут
+ distance: Відстань
+ errors:
+ no_route: Не вдалося знайти маршрут між цими двома точками.
+ no_place: На жаль неможливо знайти '%{place}'.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Рухайтесь далі по %{name}
+ slight_right_without_exit: Плавно поверніть праворуч на %{name}
+ offramp_right: Поверніть на з'їзд праворуч
+ offramp_right_with_exit: Поверніть на з'їзд %{exit} праворуч
+ offramp_right_with_exit_name: Поверніть на з'їзд %{exit} праворуч до %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Поверніть на з'їзд %{exit} праворуч в
+ напрямку %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Поверніть на з'їзд %{exit} праворуч
+ до %{name}, в напрямку %{directions}
+ offramp_right_with_name: Прямуйте праворуч на зʼїзд в напрямку %{name}
+ offramp_right_with_directions: Поверніть на з'їзд праворуч в напрямку %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Поверніть на з'їзд праворуч до %{name},
+ в напрямку %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Поверніть праворуч на зʼїзд в напрямку %{name}
+ onramp_right_with_directions: Поверніть на з'їзд праворуч в напрямку %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Поверніть праворуч на з'їзд до %{name},
+ в напрямку %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Поверніть праворуч на з'їзд
+ onramp_right: Поверніть праворуч на з'їзд
+ endofroad_right_without_exit: В кінці дороги поверніть праворуч на %{name}
+ merge_right_without_exit: Приєднайтесь до руху праворуч на %{name}
+ fork_right_without_exit: На розвилці поверніть праворуч на %{name}
+ turn_right_without_exit: Поверніть праворуч на %{name}
+ sharp_right_without_exit: Різко поверніть праворуч на %{name}
+ uturn_without_exit: Розверніться на %{name}
+ sharp_left_without_exit: Різко поверніть ліворуч на %{name}
+ turn_left_without_exit: Поверніть ліворуч на %{name}
+ offramp_left: Поверніть на з'їзд ліворуч
+ offramp_left_with_exit: Поверніть на з'їзд %{exit} ліворуч
+ offramp_left_with_exit_name: Поверніть на з'їзд %{exit} ліворуч до %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Поверніть на з'їзд %{exit} ліворуч в напрямку
+ %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Поверніть на з'їзд %{exit} ліворуч
+ до %{name}, в напрямку %{directions}
+ offramp_left_with_name: Прямуйте ліворуч на зʼїзд в напрямку %{name}
+ offramp_left_with_directions: Поверніть на з'їзд ліворуч в напрямку %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Поверніть на з'їзд ліворуч до %{name},
+ в напрямку %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Поверніть ліворуч на зʼїзд в напрямку %{name}
+ onramp_left_with_directions: Поверніть на з'їзд ліворуч в напрямку %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Поверніть ліворуч на з'їзд до %{name}, в
+ напрямку %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Поверніть ліворуч на з'їзд
+ onramp_left: Поверніть ліворуч на з'їзд
+ endofroad_left_without_exit: В кінці дороги поверніть ліворуч на %{name}
+ merge_left_without_exit: Приєднайтесь до руху ліворуч на %{name}
+ fork_left_without_exit: На розвилці поверніть ліворуч на %{name}
+ slight_left_without_exit: Плавно поверніть ліворуч на %{name}
+ via_point_without_exit: (проміжний пункт)
+ follow_without_exit: Рухайтесь далі по %{name}
+ roundabout_without_exit: На кільці поверніть на %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Виїзд з кільця - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Залишайтесь на кільці - %{name}
+ start_without_exit: Почніть з %{name}
+ destination_without_exit: Ви на місці
+ against_oneway_without_exit: Рухайтесь проти одностороннього руху по %{name}
+ end_oneway_without_exit: Кінець одностороннього руху по %{name}
+ roundabout_with_exit: На кільці поверніть на %{exit} виїзд на %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: На кільці поверніть у %{exit} виїзд до %{name}
+ exit_roundabout: Поверніть з кільця %{name}
+ unnamed: без імені
+ courtesy: Маршрут наданий %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1й
+ second: 2й
+ third: 3й
+ fourth: 4й
+ fifth: 5й
+ sixth: 6й
+ seventh: 7й
+ eighth: 8й
+ ninth: 9й
+ tenth: 10й
+ time: Час
+ query:
+ node: Точка
+ way: Лінія
+ relation: Зв’язок
+ nothing_found: Об’єкти не знайдені
+ error: 'Помилка зв’язку %{server}: %{error}'
+ timeout: Сервер не відповідає %{server}
+ context:
+ directions_from: Маршрут звідси
+ directions_to: Маршрут сюди
+ add_note: Додати тут нотатку
+ show_address: Показати адресу
+ query_features: Отримати об’єкти
+ centre_map: Центрувати мапу тут
+ redactions:
+ edit:
+ description: Опис
+ heading: Правити редакцію
+ title: Правити редакцію
+ index:
+ empty: Редакції для показу відсутні.
+ heading: Перелік редакцій
+ title: Перелік редакцій
+ new:
+ description: Опис
+ heading: Введіть інформацію для нової редакції
+ title: Створення нової редакції
+ show:
+ description: 'Опис:'
+ heading: Показ редакції "%{title}"
+ title: Показана редакція
+ user: 'Автор:'
+ edit: Редагування цієї редакції
+ destroy: Вилучення цієї редакції
+ confirm: Ви впевнені?
+ create:
+ flash: Редакція створена.
+ update:
+ flash: Зміни збережено.
+ destroy:
+ not_empty: Редакція не порожня. Будь ласка, скасуйте всі версії що належать
+ до цієї редакції перед тим як її знищити.
+ flash: Редакцію знищено.
+ error: Помилка під час знищення цієї редакції.
+ validations:
+ leading_whitespace: має пробіл на початку
+ trailing_whitespace: має пробіл в кінці
+ invalid_characters: містить неприпустимі символи
+ url_characters: містить спеціальні символи URL (%{characters})
+...