auth_provider: Authentifizéierungsubidder
auth_uid: Authentifizéierungs UID
email: E-Mail
- email_confirmation: E-Mail Bestätegung
new_email: Nei E-Mail-Adress
active: Aktiv
display_name: Numm dee gewise gëtt
account:
deletions:
show:
- title: Mäi Benotzerkont läschen
+ title: Mäi Kont läschen
warning: Opgepasst! De Läschprozess vum Benotzerkont ass definitiv a kann
net réckgängeg gemaach ginn.
delete_account: Benotzerkont läschen
history_title_html: 'Versioune vum Wee: %{name}'
nodes: Kniet
nodes_count:
- one: 1 Knuet
+ one: '%{count} Knuet'
other: '%{count} Kniet'
also_part_of_html:
one: Deel vum Wee %{related_ways}
relation: Relatioun
start_rjs:
feature_warning: D'Luede vun %{num_features} Funktioune kann dëse Browser méi
- lues maachen oder afréieren. Sollen dës Donnéeë wierklech ugewise ginn?
+ lues maachen oder afréieren. Sidd Dir sécher dat Dir dës Donnéeë wëllt ugewise
+ kréien?
load_data: Donnéeë lueden
loading: Lueden...
tag_details:
introduction: Klick op d'Kaart, fir Objeten an der Noperschaft ze fannen.
nearby: Objeten an der Noperschaft
enclosing: Ëmschléißend Objeten
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Neien Diskussiounsbäitrag zum Ännerungssaz #%{changeset_id} vun
+ %{author}'
+ commented_at_by_html: '%{when} vum %{user} aktualiséiert'
+ comments:
+ comment: 'Neie Commentaire zum Ännerungssaz #%{changeset_id} vun %{author}'
+ show:
+ title_all: Diskussioun iwwer den OpenStreetMap-Ännerungssaz
+ title_particular: 'Diskussioun iwwer den OpenStreetMap-Ännerungssaz #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Leider ass d'Lëscht mat de Commentairë vun den Ännerungssätz, déis
+ du ugefuerdert hues, fir den Ofruff ze laang.
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Säit %{page}
anonymous: Anonym
no_edits: (keng Ännerungen)
view_changeset_details: Detailer vum Ännerungssaz uweisen
- changesets:
- id: Nummer (ID)
- saved_at: Gespäichert de(n)
- user: Benotzer
- comment: Bemierkung
- area: Beräich
index:
title: Sette vun Ännerungen
title_user: Sette vun Ännerunge vum %{user}
join_discussion: Loggt Iech an, fir bei der Diskussioun matzemaachen
still_open: Den Ännerungssaz ass nach op. 'Diskussioun gëtt opgemaach, esoubal
wéi den Ännerungssaz zou ass.
+ subscribe: Abonéieren
+ unsubscribe: Ofbestellen
+ hide_comment: verstoppen
+ unhide_comment: nees weisen
+ comment: Kommentéieren
changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen
osmchangexml: osmChange XML
paging_nav:
relations_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count})
timeout:
sorry: Et leider ze laang gedauert, déi ugefuerdert Ännerungssätz ofzeruffen.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Neien Diskussiounsbäitrag zum Ännerungssaz #%{changeset_id} vun %{author}'
- commented_at_by_html: '%{when} vum %{user} aktualiséiert'
- comments:
- comment: 'Neie Commentaire zum Ännerungssaz #%{changeset_id} vun %{author}'
- index:
- title_all: Diskussioun iwwer den OpenStreetMap-Ännerungssaz
- title_particular: 'Diskussioun iwwer den OpenStreetMap-Ännerungssaz #%{changeset_id}'
- timeout:
- sorry: Leider ass d'Lëscht mat de Commentairë vun den Ännerungssätz, déis du
- ugefuerdert hues, fir den Ofruff ze laang.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km ewech'
new_title: Blogantrag erstellen
my_diary: Mäi Blog
no_entries: Keng Bloganträg
+ page:
recent_entries: Neiest Anträg
older_entries: Eeler Anträg
newer_entries: Méi nei Anträg
title: Blog vun %{user} | %{title}
user_title: Blog vun %{user}
discussion: Diskussioun
+ subscribe: Abonéieren
+ unsubscribe: Ofbestellen
leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} fir eng Bemierkung ze schreiwen'
login: Aloggen
all:
title: OpenStreetMap Blogbäiträg
description: Neiest Bloganträg vun OpenStreetMap-Benotzer
- comments:
+ diary_comments:
+ index:
title: Tagebuch Kommentarer bäigefüügt vum %{user}
heading: '%{user}''s Tagebuch Kommentarer'
subheading_html: Tagebuch Kommentarer bäigefüügt vum %{user}
no_comments: Keng Blog-Commentairen
+ page:
post: Blogantrag
when: Wéini
comment: Bemierkung
not_updated: Net aktualiséiert
search: Sichen
search_guidance: 'Problemer duerchsichen:'
+ link_to_reports: Rapporte weisen
+ states:
+ ignored: Ignoréiert
+ open: Opmaachen
+ resolved: Geléist
+ page:
user_not_found: Benotzer gëtt et net
issues_not_found: Keng entspriechend Problemer fonnt
+ reported_user: Gemellte Benotzer
status: Status
reports: Rapporten
last_updated: Lescht Aktualiséierung
- link_to_reports: Rapporte weisen
reports_count:
one: '%{count} Bericht'
other: '%{count} Berichter'
reported_item: Gemellten Objet
states:
ignored: Ignoréiert
- open: Opmaachen
+ open: Oppen
resolved: Geléist
+ older_issues: Méi al Problemer
+ newer_issues: Méi nei Problemer
show:
title: '%{status} Problem Nr. %{issue_id}'
reports:
history: Versiounen
export: Exportéieren
issues: Problemer
- data: Donnéeën
- export_data: Donnéeën exportéieren
gps_traces: GPS-Spueren
- gps_traces_tooltip: GPS-Spuere verwalten
user_diaries: Benotzer Bloggen
- user_diaries_tooltip: Benotzer-Blogge liesen
edit_with: Ännere mat %{editor}
- tag_line: D'fräi Wiki-Weltkaart
intro_header: Wëllkomm bei OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap ass eng Kaart vun der Welt, déi vu Leit wéi Iech gemaach
gouf an déi fräi ënner enger oppener Lizenz benotzt ka ginn.
- intro_2_create_account: E Benotzerkont uleeën
partners_fastly: Fastly
partners_partners: Partneren
tou: Benotzungs-Bedéngungen
muss ginn.
osm_read_only: D'OpenStreetMap Datebank kann den Ament nëmmen ausgelies an net
beaarbecht ginn, well se gewaart gëtt.
- donate: Ënnerstëtz d'OpenStreetMap-Hardwarenspendenaktioun duerch eng eegen %{link}
help: Hëllef
about: Iwwer
copyright: Copyright
communities: Communautéiten
- community: Communautéit
- community_blogs: Bloggen
- community_blogs_title: Blogge vu Matwierkenden bei OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Ënnerstëtzt OpenStreetMap mat engem Don
- text: En Don maachen
learn_more: Méi wëssen
more: Méi
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} huet e Blogantrag kommentéiert'
hi: Salut %{to_user},
- header: '%{from_user} huet den OpenStreetMap-Blogantrag mat dem Thema %{subject}
+ header: '%{from_user} huet den OpenStreetMap-Blogantrag mam Theema %{subject}
kommentéiert:'
- header_html: '%{from_user} huet den OpenStreetMap-Blogantrag mat dem Thema %{subject}
+ header_html: '%{from_user} huet den OpenStreetMap-Blogantrag mam Theema %{subject}
kommentéiert:'
footer: Hei geet et zum Commentaire %{readurl}, du kanns e kommentéieren %{commenturl}
oder dem Auteur ënner %{replyurl} äntferen.
subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfollegräich'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Wëllkomm bei OpenStreetMap'
- greeting: Bonjour !
+ greeting: Moien!
created: Iergendeen (hoffentlech du) huet grad bei %{site_url} e Benotzerkont
erstallt
confirm: Ier mir eppes ënnerhuelen, brauche mir eng Bestätegung, datt dës Ufro
vu(n) %{place} geléist.'
commented_note: '%{commenter} huet e Problem geléist, deens du kommentéiert
has. Den Hiweis war an der Noperschaft vu(n) %{place}.'
- commented_note_html: '%{commenter} huet e Problem/Thema geléist, zu deems
- du kommentéiert has. Den Hiweis war an der Noperschaft vu(n) %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} huet e Problem/Theema geléist, zu deem
+ Dir e Kommentar gemaach hutt. Den Hiweis war an der Géigend vu(n) %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} huet ee vun dengen Hiweiser kommentéiert'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} huet en Hiweis, un deems du interesséiert
deens du kommentéiert has, reaktivéiert.'
commented_note_html: '%{commenter} huet en Hiweis an der Noperschaft vu(n)
%{place}, deens du kommentéiert has, reaktivéiert.'
- details: Méi Detailer iwwer d'Notiz fannt Dir op %{url}.
+ details: Äntweren oder méi gewuer ginn iwwer d'Notiz op %{url}.
details_html: Méi Detailer iwwer d'Notiz fannt Dir op %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Salut %{to_user},
message_summary:
unread_button: Als net gelies markéieren
read_button: Als gelies markéieren
- reply_button: Äntwerten
destroy_button: Läschen
new:
title: Noriicht schécken
body: Leider gëtt et kee Message mat där ID.
outbox:
title: Outbox
- actions: Aktiounen
messages:
one: Du hues %{count} Noriicht gesent
other: Du hues %{count} Noriichte gesent
sessions:
new:
title: Aloggen
- heading: Aloggen
+ tab_title: Aloggen
email or username: E-Mail-Adress oder Benotzernumm
password: Passwuert
remember: Sech u mech erënneren
login_button: Aloggen
register now: Elo aschreiwen
with external: 'Benotzt alternativ eng Drëtt Partei fir anzeloggen:'
- no account: Hutt Dir kee Benotzerkont?
+ or: oder
auth failure: Mat dëssen Daten ass leider keng Umeldung méiglech.
- openid_logo_alt: Alogge mat enger OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Mat OpenID aloggen
- alt: Mat enger OpenID-URL aloggen
- google:
- title: Mat Google aloggen
- alt: Mat enger Google-OpenID aloggen
- facebook:
- title: Mat Facebook aloggen
- alt: Mat engem Facebook-Kont aloggen
- microsoft:
- title: Mat Microsoft aloggen
- alt: Mat engem Microsoft-Kont aloggen
- github:
- title: Mat GitHub aloggen
- alt: Mat engem GitHub-Kont aloggen
- wikipedia:
- title: Mat Wikipedia aloggen
- alt: Mat engem Wikipedia-Benotzerkont aloggen
- wordpress:
- title: Mat Wordpress aloggen
- alt: Mat enger Wordpress-OpenID aloggen
- aol:
- title: Mat AOL aloggen
- alt: Mat enger AOL-OpenID aloggen
destroy:
title: Ofmellen
heading: Vun OpenStreetMap ofmellen
richtext_field:
edit: Änneren
preview: Virschau
+ help: Hëllef
site:
about:
- next: Weider
used_by_html: '%{name} stellt Kaartendonnéeë fir dausende vu Websäiten, Appen
an anere Geräter zur Verfügung'
lede_text: OpenStreetMap gëtt vun enger Panoplie vu Mapperen erstallt, déi Donnéeën
legal_1_1_privacy_policy: Dateschutzrichtlinnen
partners_title: Partneren
copyright:
+ title: Copyright a Lizenz
foreign:
title: Iwwer dës Iwwersetzung
html: Fir de Fall vun enger Ofwäichung tëscht der virleiender Iwwersetzung
native_link: lëtzebuergesch Versioun
mapping_link: mat dem Kaartéieren ufänken
legal_babble:
- title_html: Copyright a Lizenz
credit_title_html: Wéi et op d'Urhiewerschaft vun OpenStreetMap hinzeweise
gëllt
credit_1_html: 'Wann Dir Donnéeë vun OpenStreetMap benotz muss Dir dës zwou
contributors_cz_czechia: Tschechien
contributors_fi_finland: Finnland
contributors_fr_france: Frankräich
+ contributors_hr_croatia: Kroatien
contributors_nl_netherlands: Holland
contributors_nz_new_zealand: Neiséiland
contributors_rs_serbia: Serbien
js_1: Dir hutt entweder e Browser dee JavaScript net ënnerstëtzt oder Dir hutt
JavaScript desaktivéiert.
js_2: OpenStreetMap benotzt JavaScript fir d'Kaartenduerstellung
- permalink: Permanentlink
- shortlink: Kuerze Link
- createnote: Eng Notiz derbäisetzen
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap a Matwierkend, ënner enger oppener Lizenz
edit:
trace_not_found: Spuer net fonnt!
visibility: 'Visibilitéit:'
confirm_delete: Dës Spuer läschen?
- trace_paging_nav:
- older: Eeler Spueren
- newer: Méi nei Spueren
trace:
count_points:
one: '%{count} Punkt'
my_traces: Meng Spueren
traces_from: Ëffentlech Spuere vum %{user}
remove_tag_filter: Tag-Filter ewechhuelen
+ page:
+ older: Eeler Spueren
+ newer: Méi nei Spueren
destroy:
scheduled_for_deletion: Fir d'Läsche bestëmmt Spuer
georss:
application:
settings_menu:
account_settings: Astellunge vum Benotzerkont
- oauth1_settings: OAuth 1-Astellungen
oauth2_applications: OAuth 2 Applikatiounen
oauth2_authorizations: OAuth 2 Autorisatiounen
+ auth_providers:
+ openid_url: OpenID-URL
+ openid_login_button: Virufueren
+ openid:
+ title: Mat OpenID aloggen
+ alt: OpenID-Logo
+ google:
+ title: Mat Google aloggen
+ alt: Google-Logo
+ facebook:
+ title: Mat Facebook aloggen
+ alt: Facebook-Logo
+ microsoft:
+ title: Mat Microsoft aloggen
+ alt: Microsoft-Logo
+ github:
+ title: Mat GitHub aloggen
+ alt: GitHub-Logo
+ wikipedia:
+ title: Mat Wikipedia aloggen
+ alt: Wikipedia-Logo
oauth:
- authorize:
- title: Zougrëff op Äre Benotzerkont autoriséieren
- allow_read_prefs: Är Benotzerastellunge liesen.
- allow_write_prefs: Är Benotzerastellungen änneren.
- allow_write_diary: Bloganträg a Commentairë schreiwen a Frënn fannen
- allow_write_api: d'Kaart änneren.
- allow_read_gpx: Deng privat GPS-Spueren ausliesen
- allow_write_gpx: GPS-Spueren héichlueden
- allow_write_notes: Notizen änneren.
scopes:
read_prefs: Benotzerastellunge liesen
write_prefs: Benotzerastellungen änneren
write_gpx: GPS-Tracks eroplueden
write_notes: Notizzen änneren
read_email: D'E-mail-Adress vum Benotzer liesen
- oauth_clients:
- new:
- title: Eng nei Applikatioun registréieren
- show:
- authorize_url: 'URL autoriséieren:'
- edit: Detailer änneren
- delete: Client läschen
- confirm: Sidd Dir sécher?
- index:
- title: Meng OAuth Detailer
- my_tokens: Meng autoriséiert Applikatiounen
- revoke: Ophiewen!
- my_apps: Meng Clients-Applikatiounen
- oauth: OAuth
oauth2_applications:
index:
title: Meng Clients-Applikatiounen
no_auto_account_create: Leider kënne mir den Ament kee Benotzerkont automatesch
fir Iech opmaachen.
about:
- header: Fäi a verännerbar
+ header: Fäi a verännerbar.
+ welcome: Wëllkomm bei OpenStreetMap
display name description: Däin ëffentlech ugewisene Benotzernumm. E ka spéider
an den Astellunge geännert ginn.
+ by_signing_up:
+ privacy_policy: Dateschutzrichtlinnen
continue: Mellt Iech un
- privacy_policy: Dateschutzrichtlinnen
+ or: oder
terms:
heading: Bedingungen
consider_pd: Zousätzlech zu den uewe genannte Konditioune betruechten ech meng
notes: Notizen op der Kaart
remove as friend: Frënd ewechhuelen
add as friend: Frënd derbäisetzen
+ no activity yet: Nach keng Aktivitéit
email address: 'E-Mail-Adress:'
status: 'Status:'
role:
index:
title: Benotzer
heading: Benotzer
+ empty: Et goufe keng sou Benotzer fonnt
+ page:
older: Eeler Benotzer
newer: Méi nei Benotzer
found_users:
other: '%{count} Benotzer fonnt'
confirm: Erausgesicht Benotzer confirméieren
hide: Erausgesicht Benotzer vrstoppen
- empty: Et goufe keng sou Benotzer fonnt
suspended:
support: Ënnerstëtzung
auth_failure:
are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}'
ofhuele wëllt?
confirm: Confirméieren
- fail: D'Roll '%{role}' konnt net vum Benotzer '%{name}' ewechgeholl ginn. Kuckt
- wgl. no ob de Benotzer an d'Roll allen zwee valabel sinn.
user_blocks:
not_found:
back: Zréck op d'Iwwersiicht
- new:
- back: All Späre weisen
- edit:
- show: Dës Spär weisen
- back: All Späre weisen
update:
success: Spär aktualiséiert
index:
title: Benotzerspären
heading: Lëscht vu gespaarte Benotzer
empty: Et goufe nach keng Späre gemaach.
- revoke:
- revoke: Ophiewen!
- flash: Dës Spär gouf opgehuewen.
helper:
block_duration:
hours:
status: 'Status:'
show: Weisen
edit: Änneren
- revoke: Ophiewen!
confirm: Sidd Dir sécher?
reason: 'Grond fir d''Spär:'
- back: All Späre weisen
block:
not_revoked: (net opgehuewen)
show: Weisen
edit: Änneren
- revoke: Ophiewen!
blocks:
display_name: Gespaarte Benotzer
reason: Grond fir d'Spär
status: Status
revoker_name: Opgehuewe vum
- showing_page: Säit %{page}
- next: Nächst »
- previous: « Vireg
user_mutes:
index:
table:
map_data_zoom_in_tooltip: Vergréisser d'Kaart, fir 'Donnéeën ze gesinn
queryfeature_tooltip: Objetsoffro
queryfeature_disabled_tooltip: Fir Objetsoffro vergréisseren
- changesets:
- show:
- comment: Kommentéieren
- subscribe: Abonéieren
- unsubscribe: Ofbestellen
- hide_comment: verstoppen
- unhide_comment: nees weisen
edit_help: Vergréisser a verschib d'Kaart un en Uert, deens du beaarbechte wëlls,
a klick hei
directions: