messages:
invalid_email_address: не схоже на коректну адресу електронної пошти
email_address_not_routable: недоступний
+ display_name_is_user_n: не може бути user_n, якщо n не є вашим ідентифікатором
+ користувача
models:
user_mute:
is_already_muted: вже стишено
auth_provider: Автентифікатор
auth_uid: Ідентифікатор автентифікації
email: Ел. пошта
- email_confirmation: Підтвердження адреси
new_email: Нова адреса електронної пошти
active: Активний
display_name: 'Прізвисько:'
destroy:
success: Обліковий запис видалено.
browse:
- created: Створено
- closed: Закрито
- created_ago_html: Створено %{time_ago}
- closed_ago_html: Закрито %{time_ago}
- created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago}
- closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user}
deleted_ago_by_html: Вилучив(ла) %{time_ago} %{user}
edited_ago_by_html: Змінено %{user} %{time_ago}
version: Версія
+ redacted_version: Очищена Версія
in_changeset: Набір змін
anonymous: анонім
no_comment: (без коментарів)
other: ""
download_xml: Завантажити XML
view_history: Перегляд історії
+ view_unredacted_history: Перегляд невідредагованої історії
view_details: Поточна інформація
+ view_redacted_data: Переглянути очищені дані
+ view_redaction_message: Переглянути повідомлення про очищення
location: 'Координати:'
- changeset:
- title: 'Набір змін: %{id}'
- belongs_to: Автор
- node: Точки (%{count})
- node_paginated: Точки (%{x}-%{y} із %{count})
- way: Лінії (%{count})
- way_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count})
- relation: Зв’язки (%{count})
- relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count})
- hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago}
- comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago}
- changesetxml: XML опис набору змін
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Набір змін %{id}
- title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
- join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
- discussion: Обговорення
- still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки
- він стане закритим.
node:
title_html: 'Точка: %{name}'
history_title_html: 'Історія точки: %{name}'
introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч.
nearby: Об’єкти поруч
enclosing: Оточуючі об’єкти
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'На жаль, точку #%{id} версії %{version} не знайдено.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'На жаль, лінію #%{id} версії %{version} не знайдено.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'На жаль, звʼязок #%{id} версії %{version} не знайдено.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Сторінка %{page}
no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
no_more_user: Наборів змін від цього мапера більше немає.
load_more: Завантажити ще
+ feed:
+ title: Набір змін %{id}
+ title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
+ created: Створено
+ closed: Закрито
+ belongs_to: Автор
+ subscribe:
+ heading: Підписатися на обговорення набору змін?
+ button: Підписатись на обговорення
+ unsubscribe:
+ heading: Відписатись від обговорення набору змін?
+ button: Відписатися від обговорення
+ heading:
+ title: Набір змін %{id}
+ created_by_html: Створений %{link_user} %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Немає такого набору змін
+ heading: Немає запису з id %{id}
+ body: На жаль, немає набору змін %{id}. Будь ласка, перевірте посилання, або,
+ можливо, посилання, яке ви натиснули, неправильне.
+ show:
+ title: 'Набір змін: %{id}'
+ created: 'Створено: %{when}'
+ closed: 'Закрито: %{when}'
+ created_ago_html: Створено %{time_ago}
+ closed_ago_html: Закрито %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago}
+ closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user}
+ discussion: Обговорення
+ join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
+ still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки
+ він стане закритим.
+ comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: XML опис набору змін
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Точки (%{count})
+ nodes_paginated: Точки (%{x}-%{y} із %{count})
+ ways: Лінії (%{count})
+ ways_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count})
+ relations: Зв’язки (%{count})
+ relations_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count})
timeout:
sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
для завантаження.
щоб бачити маперів поруч.'
edit_your_profile: Редагувати свій профіль
my friends: Друзі
- no friends: Ви не ще додали жодного друга.
+ no friends: Ви ще не додали жодного друга.
nearby users: Інші мапери поруч
no nearby users: Поблизу поки немає маперів, які позначили своє розташування.
friends_changesets: набори змін друзів
show:
title: Щоденник %{user} | %{title}
user_title: Щоденник %{user}
+ discussion: Обговорення
leave_a_comment: Лишити коментар
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, аби залишити коментар'
login: Увійти
comment: Коментар
newer_comments: Нові коментарі
older_comments: Старіші коментарі
+ subscribe:
+ heading: Підписатись на обговорення цього допису щоденника?
+ button: Підписатись на обговорення
+ unsubscribe:
+ heading: Відписатись від обговорення цього допису щоденника?
+ button: Відписатися від обговорення
doorkeeper:
errors:
messages:
office: Офісний будинок
public: Суспільна будівля
residential: Житловий будинок
- retail: ЦенÑ\82Ñ\80 Ñ\80оздÑ\80Ñ\96бноÑ\97 Ñ\82оÑ\80гÑ\96влÑ\96
+ retail: Ð\91Ñ\83дÑ\96влÑ\8f магазинÑ\83
roof: Дах
ruins: Зруйнована будівля
school: Школа
intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для
вільного використання під відкритою ліцензією.
intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
- hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} та
+ hosting_partners_2024_html: Хостинг підтримується %{fastly}, %{corpmembers} та
іншими %{partners}.
- partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: Корпоративні члени OSMF
partners_partners: партнерами
tou: Умови використання
osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент недоступна, бо саме проводиться
more: Більше
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'Запис у щоденнику OpenStreetMap #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} залишив коментар у вашому щоденнику'
hi: Привіт, %{to_user},
header: '%{from_user} прокоментував ваш допис у щоденнику у OpenStreetMap з
або відповісти — %{replyurl}
footer_html: Ви можете ознайомитись з коментарем за посиланням %{readurl}, відповісти
на коментар - %{commenturl}, чи надіслати повідомлення автору - %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Ви можете скасувати підписку на обговорення за адресою %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Ви можете скасувати підписку на обговорення за адресою
+ %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Привіт, %{to_user},
few: 'успішно завантажено %{trace_points} точки з %{count} можливих. '
many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{count} можливих.
other: ""
+ all_your_traces_html: Усі успішно завантажені треки GPX можна знайти за адресою
+ %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap'
click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити
свій пароль.
note_comment_notification:
+ description: 'Нотатка OpenStreetMap #%{id}'
anonymous: Анонімний учасник
greeting: Привіт,
commented:
details: Докладніше про нотатку %{url}.
details_html: Докладніше про нотатку %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: 'Набір змін OpenStreetMap #%{id}'
hi: Привіт %{to_user},
greeting: Привіт,
commented:
partial_changeset_without_comment: без коментарів
details: Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}.
details_html: Більше деталей про набір змін можна знайти за посиланням - %{url}.
- unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін,
- пеÑ\80ейдÑ\96Ñ\82Ñ\8c за поÑ\81иланнÑ\8fм %{url} й наÑ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c кнопкÑ\83 â\80\9eÐ\92Ñ\96дпиÑ\81аÑ\82иÑ\81Ñ\8câ\80\9c.
+ unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін
+ за поÑ\81иланнÑ\8fм %{url}.
unsubscribe_html: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору
- змін, перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку «Відписатись».
+ змін за посиланням %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Перевірте вашу електронну пошту!
many: Ви маєте %{count} стишених повідомлень
other: ""
reply:
- wrong_user: Ð\92и Ñ\83вÑ\96йÑ\88ли Ñ\8fк â\80\9e%{user}â\80\9c, але повÑ\96домленнÑ\8f, на Ñ\8fке ви Ñ\85оÑ\87еÑ\82е вÑ\96дповÑ\96Ñ\81Ñ\82и,
- бÑ\83ло надÑ\96Ñ\81лане не вам. Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, Ñ\83вÑ\96йдÑ\96Ñ\82Ñ\8c до вÑ\96дповÑ\96дного облÑ\96кового запиÑ\81Ñ\83,
- щоб відповісти.
+ wrong_user: Ð\92и Ñ\83вÑ\96йÑ\88ли Ñ\8fк â\80\9e%{user}â\80\9c, але повÑ\96домленнÑ\8f, на Ñ\8fке ваÑ\81 попÑ\80оÑ\81или
+ вÑ\96дповÑ\96Ñ\81Ñ\82и, бÑ\83ло надÑ\96Ñ\81лане не вам. Ð\91Ñ\83дÑ\8c лаÑ\81ка, Ñ\83вÑ\96йдÑ\96Ñ\82Ñ\8c до вÑ\96дповÑ\96дного облÑ\96кового
+ запису, щоб відповісти.
show:
title: Прочитати
reply_button: Відповісти
unread_button: Позначити як непрочитане
destroy_button: Вилучити
back: Назад
- wrong_user: Ð\92и Ñ\83вÑ\96йÑ\88ли Ñ\8fк â\80\9e%{user}â\80\9c, але повÑ\96домленнÑ\8f, Ñ\8fке ви Ñ\85оÑ\87еÑ\82е прочитати,
+ wrong_user: Ð\92и Ñ\83вÑ\96йÑ\88ли Ñ\8fк â\80\9e%{user}â\80\9c, але повÑ\96домленнÑ\8f, Ñ\8fке ваÑ\81 попÑ\80оÑ\81или прочитати,
не було надіслане вами, чи призначено для вас. Будь ласка, увійдіть до відповідного
облікового запису, щоб прочитати його.
sent_message_summary:
new:
title: Відновлення пароля
heading: Забули пароль?
- email address: 'Адреса ел. пошти:'
+ email address: Адреса ел. пошти
new password button: Вишліть мені новий пароль
help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, яку ви використовували для
реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль.
create:
- notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде
- лист і ви зможете перевстановити свій пароль.
- notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована.
+ send_paranoid_instructions: Якщо адреса вашої електронної пошти є в нашій базі,
+ ви отримаєте посилання для відновлення пароля через кілька хвилин.
edit:
title: Скидання пароля
heading: Скидання пароля для %{user}
sessions:
new:
title: Ласкаво просимо
- heading: Ласкаво просимо
- email or username: 'Ел. пошта або прізвисько:'
- password: 'Пароль:'
+ tab_title: Ласкаво просимо
+ email or username: Ел. пошта або прізвисько
+ password: Пароль
remember: Запам’ятати мене
lost password link: Забули пароль?
login_button: Увійти
register now: Зареєструйтеся зараз
with external: 'Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів:'
- no account: Не маєте облікового запису?
auth failure: Вибачте, вхід з цими ім’ям або паролем неможливий.
- openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Увійти за допомогою OpenID
- alt: Увійти за допомогою OpenID URL
- google:
- title: Увійти через Google
- alt: Увійти через Google OpenID
- facebook:
- title: Увійти з Facebook
- alt: Увійти з облікового запису Facebook
- microsoft:
- title: Увійти з Microsoft
- alt: Увійти з облікового запису Microsoft
- github:
- title: Увійти через GitHub
- alt: Вхід через обліковий запис GitHub
- wikipedia:
- title: Увійти через Вікіпедію
- alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії
- wordpress:
- title: Увійти через Wordpress
- alt: Увійти через Wordpress OpenID
- aol:
- title: Увійти через AOL
- alt: Увійти через AOL OpenID
destroy:
title: Вийти
heading: Вийти з OpenStreetMap
contributors_fr_credit_html: '%{france}: Дані отримані від Direction Générale
des Impôts (Генеральне управління з оподаткування).'
contributors_fr_france: Франція
+ contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: Дані від %{dgu_link} та %{open_data_portal}
+ (публічна інформація Хорватії).'
+ contributors_hr_croatia: Хорватія
+ contributors_hr_dgu: Державне геодезичне управління Хорватії
+ contributors_hr_open_data_portal: Національний портал відкритих даних
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Містить дані © AND, 2007 (%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Нідерланди
contributors_nz_credit_html: |-
title: Посібник новачка
description: Посібник для новачків від спільноти.
community:
- title: Форум спільноти
- description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap.
+ title: Ð\94опомога Ñ\82а ФоÑ\80Ñ\83м Ñ\81пÑ\96лÑ\8cноÑ\82и
+ description: Ð\9cÑ\96Ñ\81Ñ\86е де можна оÑ\82Ñ\80имаÑ\82и допомогÑ\83 Ñ\82а поÑ\81пÑ\96лкÑ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8c пÑ\80о OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Списки розсилки
description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі
allotments: Сади-городи, дачні ділянки
pitch: Спортмайданчик
centre: Спортивний центр
+ beach: Пляж
reserve: Заповідник
military: Військова зона
school: Школа
bus_stop: Автобусна зупинка
stop: Зупинка
bicycle_shop: Веломагазин
+ bicycle_rental: Прокат велосипедів
bicycle_parking: Велопарковка
+ bicycle_parking_small: Невелика велопарковка
toilets: Туалети
welcome:
title: Ласкаво просимо!
identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ
private: ПРИВАТНИЙ
trackable: ВІДСТЕЖУВАННИЙ
- by: 'Автор:'
- in: у
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} від %{user} у %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{user} %{time_ago}'
index:
public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
my_gps_traces: Мої GPS-треки
oauth2_applications: застосунки OAuth 2
oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2
muted_users: Стишені учасники
+ auth_providers:
+ openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID
+ openid:
+ title: Увійти за допомогою OpenID
+ alt: Увійти за допомогою OpenID URL
+ google:
+ title: Увійти через Google
+ alt: Увійти через Google OpenID
+ facebook:
+ title: Увійти з Facebook
+ alt: Увійти з облікового запису Facebook
+ microsoft:
+ title: Увійти з Microsoft
+ alt: Увійти з облікового запису Microsoft
+ github:
+ title: Увійти через GitHub
+ alt: Вхід через обліковий запис GitHub
+ wikipedia:
+ title: Увійти через Вікіпедію
+ alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії
+ wordpress:
+ title: Увійти через Wordpress
+ alt: Увійти через Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Увійти через AOL
+ alt: Увійти через AOL OpenID
oauth:
authorize:
title: Авторизувати доступ до облікового запису
oauth_clients:
new:
title: Зареєструвати новий застосунок
+ disabled: Реєстрацію програм OAuth 1 вимкнено
edit:
title: Змінити дані вашого застосунку
show:
title: Авторизовані застосунки
application: Застосунок
permissions: Дозволи
+ last_authorized: Останній авторизований
no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}.
application:
revoke: Відкликати доступ
display name description: Ваше ім’я учасника, доступне всім. Ви можете змінити
його потім у ваших налаштуваннях.
external auth: 'Автентифікація через:'
- use external auth: Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів для
- входу
- auth no password: Під час автентифікації з допомогою сторонніх сервісів пароль
- не потрібен, але для деяких додаткових інструментів або серверів він все ще
- знадобиться.
continue: Зареєструватись
terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
- email_confirmation_help_html: Ваша адреса ніколи не показуватиметься публічно.
- Ð\9eзнайомÑ\82еÑ\81Ñ\8c з наÑ\88оÑ\8e %{privacy_policy_link} длÑ\8f оÑ\82Ñ\80иманнÑ\8f докладноÑ\97 Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\97.
+ email_help_html: Ваша адреса ніколи не показуватиметься публічно. Ознайомтесь
+ з нашою %{privacy_policy_link} для отримання докладної інформації.
privacy_policy: Політикою конфіденційності
privacy_policy_title: Політика конфіденційності OSMF, включаючи розділ про адреси
електронної пошти
+ use external auth: Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів для
+ входу
terms:
title: Умови
heading: Умови
importer: Відкликати доступ на імпорт
block_history: Активні блокування
moderator_history: Створені блокування
+ revoke_all_blocks: Скасувати всі блокування
comments: Коментарі
create_block: Заблокувати цього учасника
activate_user: Активувати цього учасника
index:
title: Учасники
heading: Учасники
- showing:
- one: Сторінка %{page} (%{first_item} з %{items})
- other: Сторінка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
+ older: Раніше зареєстровані користувачі
+ newer: Нещодавно зареєстровані користувачі
+ found_users:
+ one: знайдено %{count} користувача
+ few: знайдено %{count} користувачів
+ many: знайдено %{count} користувачів
+ other: 'знайдено '
summary_html: '%{name} зареєстровано з %{ip_address}, %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} зареєстровано %{date}'
confirm: Підтвердити вибір учасників
confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування?
revoke: Зняти блокування!
flash: Це блокування було знято.
+ revoke_all:
+ title: Зняти блокування з %{block_on}
+ heading_html: Зняти блокування з %{block_on}
+ empty: '%{name} не має активних блоків.'
+ confirm: Ви впевнені, що бажаєте відкликати %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} активне блокування'
+ few: '%{count} активні блокування'
+ many: '%{count} активних блокувань'
+ other: ""
+ revoke: Відкликати!
+ flash: Усі активні блокування скасовано.
helper:
time_future_html: До закінчення %{time}.
until_login: Активне доти, доки учасник не здійснить вхід.
revoke: Розблокувати!
confirm: Ви впевнені?
reason: 'Причина блокування:'
- back: Показати всі блокування
revoker: 'Розблокував:'
needs_view: Учаснику потрібно увійти перед тим, як блокування буде знято.
block:
reason: Причина блокування
status: Стан
revoker_name: Розблокував
- showing_page: Сторінка %{page}
- next: Наступна →
- previous: ← Попередня
+ older: Старіші блокування
+ newer: Новіші блокування
+ navigation:
+ all_blocks: Всі блокування
+ blocks_on_me: Мої блокування
+ blocks_on_user: Блокування для %{user}
+ blocks_by_me: Заблокований(а) мною
+ blocks_by_user: Блокування, що їх наклав %{user}
+ block: Блокування №%{id}
user_mutes:
index:
title: Стишені учасники