destroy:
success: Conto delite.
browse:
- created: Create a
- closed: Claudite a
- created_ago_html: Create %{time_ago}
- closed_ago_html: Claudite %{time_ago}
- created_ago_by_html: Create %{time_ago} per %{user}
- closed_ago_by_html: Claudite %{time_ago} per %{user}
deleted_ago_by_html: Delite %{time_ago} per %{user}
edited_ago_by_html: Modificate %{time_ago} per %{user}
version: Version
+ redacted_version: Version censurate
in_changeset: Gruppo de modificationes
anonymous: anonyme
no_comment: (sin commento)
other: '%{count} vias'
download_xml: Discargar XML
view_history: Vider historia
+ view_unredacted_history: Vider historia non censurate
view_details: Vider detalios
+ view_redacted_data: Vider datos censurate
+ view_redaction_message: Vider message de censura
location: 'Loco:'
- changeset:
- title: 'Gruppo de modificationes: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Nodos (%{count})
- node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count})
- way: Vias (%{count})
- way_paginated: Vias (%{x}-%{y} de %{count})
- relation: Relationes (%{count})
- relation_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count})
- hidden_comment_by_html: Commento celate de %{user} %{time_ago}
- comment_by_html: Commento de %{user} %{time_ago}
- changesetxml: XML del gruppo de modificationes
- osmchangexml: XML osmChange
- feed:
- title: Gruppo de modificationes %{id}
- title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment}
- join_discussion: Aperi session pro unir te al discussion
- discussion: Discussion
- still_open: Le gruppo de modificationes es ancora aperte. Le discussion se aperira
- quando le gruppo de modificationes essera claudite.
node:
title_html: 'Nodo: %{name}'
history_title_html: 'Historia del nodo: %{name}'
no_more_area: Nulle altere gruppo de modificationes in iste area.
no_more_user: Nulle altere gruppo de modificationes facite per iste usator.
load_more: Cargar plus
+ feed:
+ title: Gruppo de modificationes %{id}
+ title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment}
+ created: Create a
+ closed: Claudite a
+ belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: Abonar te al sequente discussion de gruppo de modificationes?
+ button: Abonar te al discussion
+ unsubscribe:
+ heading: Disabonar te del sequente discussion de gruppo de modificationes?
+ button: Disabonar te del discussion
+ heading:
+ title: Gruppo de modificationes %{id}
+ created_by_html: Create per %{link_user} le %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Gruppo de modificationes non trovate
+ heading: 'Nulle entrata con le ID: %{id}'
+ body: Non existe un gruppo de modificationes con le ID %{id}. Per favor verifica
+ le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
+ show:
+ title: 'Gruppo de modificationes: %{id}'
+ created: 'Create: %{when}'
+ closed: 'Claudite: %{when}'
+ created_ago_html: Create %{time_ago}
+ closed_ago_html: Claudite %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Create %{time_ago} per %{user}
+ closed_ago_by_html: Claudite %{time_ago} per %{user}
+ discussion: Discussion
+ join_discussion: Aperi session pro unir te al discussion
+ still_open: Le gruppo de modificationes es ancora aperte. Le discussion se aperira
+ quando le gruppo de modificationes essera claudite.
+ comment_by_html: Commento de %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Commento celate de %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: XML del gruppo de modificationes
+ osmchangexml: XML osmChange
+ paging_nav:
+ nodes: Nodos (%{count})
+ nodes_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count})
+ ways: Vias (%{count})
+ ways_paginated: Vias (%{x}-%{y} de %{count})
+ relations: Relationes (%{count})
+ relations_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count})
timeout:
sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo
de tempore pro esser recuperate.
show:
title: Diario de %{user} | %{title}
user_title: Diario de %{user}
+ discussion: Discussion
leave_a_comment: Lassar un commento
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pro lassar un commento'
login: Aperir session
comment: Commento
newer_comments: Commentos plus recente
older_comments: Commentos plus ancian
+ subscribe:
+ heading: Abonar te al sequente discussion de entrata de diario?
+ button: Abonar te al discussion
+ unsubscribe:
+ heading: Disabonar te del sequente discussion de entrata de diario?
+ button: Disabonar te del discussion
doorkeeper:
errors:
messages:
intro_text: OpenStreetMap es un carta del mundo, create per gente como tu e libere
de usar sub un licentia aperte.
intro_2_create_account: Crea un conto de usator
- hosting_partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{fastly},
- %{bytemark} e altere %{partners}.
- partners_ucl: UCL
+ hosting_partners_2024_html: Le allogiamento web es supportate per %{fastly}, %{corpmembers}
+ e altere %{partners}.
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: Membros corporative de OSMF
partners_partners: partners
tou: Conditiones de uso
osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite
more: Plus
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'Entrata de diario de OpenStreetMap #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de diario'
hi: Salute %{to_user},
header: '%{from_user} ha commentate le entrata recente de diario OpenStreetMap
o inviar un message al autor a %{replyurl}
footer_html: Tu pote etiam leger le commento sur %{readurl} e tu pote commentar
sur %{commenturl} o inviar un message al autor sur %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Tu pote disabonar te del discussion sur %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Tu pote disabonar te del discussion sur %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Salute %{to_user},
click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca sur le ligamine hic infra pro
reinitialisar tu contrasigno.
note_comment_notification:
+ description: 'Nota OpenStreetMap #%{id}'
anonymous: Un usator anonyme
greeting: Salute,
commented:
details: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}.
details_html: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: 'Gruppo de modificationes OpenStreetMap #%{id}'
hi: Salute %{to_user},
greeting: Salute,
commented:
%{url}.
details_html: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate
a %{url}.
- unsubscribe: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes,
- visita %{url} e clicca sur "Disabonar".
- unsubscribe_html: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes,
- visita %{url} e clicca sur "Disabonar".
+ unsubscribe: Tu pote disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes
+ sur %{url}.
+ unsubscribe_html: Tu pote disabonar te del actualisationes de iste gruppo de
+ modificationes sur %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Verifica tu e-mail!
one: '%{count message silentiate'
other: Tu ha %{count} messages silentiate
reply:
- wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message al qual tu vole
- responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session
- como le usator correcte pro poter responder.
+ wrong_user: Tu es authenticate como ‘%{user}’, ma le message al qual tu vole
+ responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi session como
+ le usator correcte pro poter responder.
show:
title: Leger message
reply_button: Responder
unread_button: Marcar como non legite
destroy_button: Deler
back: Retornar
- wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger
- non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi un session como
- le usator correcte pro poter leger lo.
+ wrong_user: Tu es authenticate como ‘%{user}’, ma le message que tu vole leger
+ non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi session como le
+ usator correcte pro poter leger lo.
sent_message_summary:
destroy_button: Deler
heading:
help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te
inviara un ligamine que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno.
create:
- notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma nos te ha inviate
- un e-mail que te permittera de reinitialisar lo.
- notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono.
+ send_paranoid_instructions: Si tu adresse de e-mail existe in nostre base de
+ datos, tu recipera in qualque minutas un ligamine de recuperation de contrasigno
+ a tu adresse de e-mail.
edit:
title: Reinitialisar contrasigno
heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user}
title: Guida pro comenciantes
description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate.
community:
- title: Foro del communitate
- description: Un sito commun de conversation sur OpenStreetMap.
+ title: Foro de assistentia e communitate
+ description: Un loco commun ubi cercar adjuta e conversar sur OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Listas de diffusion
description: Pone un question o discute cosas interessante sur un varietate
identifiable: IDENTIFICABILE
private: PRIVATE
trackable: TRACIABILE
- by: per
- in: in
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} per %{user} in %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} per %{user}'
index:
public_traces: Tracias GPS public
my_gps_traces: Mi tracias GPS
oauth_clients:
new:
title: Registrar un nove application
+ disabled: Le registration de applicationes OAuth 1 ha essite disactivate
edit:
title: Modificar tu application
show:
title: Mi applicationes autorisate
application: Application
permissions: Permissiones
+ last_authorized: Ultime autorisation
no_applications_html: Tu non ha ancora autorisate applicationes %{oauth2}.
application:
revoke: Revocar accesso
index:
title: Usatores
heading: Usatores
- showing:
- one: Pagina %{page} (%{first_item} de %{items})
- other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+ older: Usatores plus ancian
+ newer: Usatores plus nove
+ found_users:
+ one: '%{count} usator trovate'
+ other: '%{count} usatores trovate'
summary_html: '%{name} create ab %{ip_address} le %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} create le %{date}'
confirm: Confirmar usatores seligite