+ date: Datum
+ inbox: Postvak IN
+ my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: Postvak UIT
+ people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
+ subject: Onderwerp
+ title: Postvak UIT
+ to: Aan
+ you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
+ read:
+ back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
+ back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
+ date: Datum
+ from: Van
+ reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
+ reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
+ reply_button: Beantwoorden
+ subject: Onderwerp
+ title: Bericht lezen
+ to: Aan
+ unread_button: Markeren als ongelezen
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Verwijderen
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
+ hi: Hallo {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
+ friend_notification:
+ had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
+ see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: en geen labels.
+ and_the_tags: "en de volgende labels:"
+ failure:
+ failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
+ more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
+ more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
+ greeting: Hallo,
+ success:
+ loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
+ with_description: met de beschrijving
+ your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
+ hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
+ message_notification:
+ footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
+ footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
+ hi: Hallo {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
+ current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
+ greeting: Hallo!
+ hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
+ introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: Er zijn nog meer video's
+ user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
+ wiki_signup: U kunt zich ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
+ click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
+ click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
+ current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
+ current_user_2: "is beschikbaar op:"
+ greeting: Hallo!
+ hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
+ introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
+ more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
+ the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
+ user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
+ user_wiki_2: categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
+ wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
+ allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
+ allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
+ allow_write_api: de kaart wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
+ allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
+ request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
+ revoke:
+ flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: De informatie is geregistreerd
+ destroy:
+ flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
+ edit:
+ submit: Bewerken
+ title: Uw applicatie bewerken
+ form:
+ allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
+ allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
+ allow_write_api: de kaart wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
+ allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
+ callback_url: Callback-URL
+ name: Naam
+ requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
+ required: verplicht
+ support_url: Ondersteunings-URL
+ url: Applicatie-URL
+ index:
+ application: Applicatienaam
+ issued_at: Uitgegeven op
+ list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
+ my_apps: Mijn clientapplicaties
+ my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
+ no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
+ register_new: Uw applicatie registreren
+ registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
+ revoke: Intrekken!
+ title: Mijn OAuth-gegeven
+ new:
+ submit: Registreren
+ title: Nieuwe applicatie registreren
+ not_found:
+ sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
+ show:
+ access_url: "URL voor toegangstoken:"
+ allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
+ allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
+ allow_write_api: kaart wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
+ allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
+ authorize_url: "URL voor autorisatie:"
+ edit: Details bewerken
+ key: "Gebruikerssleutel:"
+ requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
+ secret: "Gebruikersgeheim:"
+ support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
+ title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
+ url: "URL voor tokenverzoek:"
+ update:
+ flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
+ flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
+ not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
+ not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.