# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
+# Author: Eukarióta
# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
prompt: Fájl kiválasztása
submit:
diary_comment:
- create: Mentés
+ create: Hozzászólás mentése
diary_entry:
create: Közzététel
update: Frissítés
client_application:
create: Regisztrálás
update: Frissítés
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Regisztráció
update: Frissítés
redaction:
message: Üzenet
node: Pont
node_tag: Pont címkéje
- notifier: Értesítő
old_node: Régi pont
old_node_tag: Régi pont címkéje
old_relation: Régi kapcsolat
diary_entry:
user: Felhasználó
title: Tárgy
+ body: Szöveg
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
- language: Nyelv
+ language_code: Nyelv
doorkeeper/application:
name: Név
redirect_uri: URI-k átirányítása
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: nagyjából 1 órával ezelőtt
+ one: nagyjából %{count} órával ezelőtt
other: mintegy %{count} órával ezelőtt
about_x_months:
- one: nagyjából 1 hónappal ezelőtt
+ one: nagyjából %{count} hónappal ezelőtt
other: mintegy %{count} hónappal ezelőtt
about_x_years:
- one: nagyjából 1 éve
- other: nagyjából %{count} éve
+ one: nagyjából %{count} évvel ezelőtt
+ other: nagyjából %{count} évvel ezelőtt
almost_x_years:
- one: majdnem 1 évvel ezelőtt
+ one: majdnem %{count} évvel ezelőtt
other: majdnem %{count} évvel ezelőtt
half_a_minute: fél perccel ezelőtt
less_than_x_seconds:
- one: kevesebb mint 1 másodperccel ezelőtt
+ one: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt
other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt
less_than_x_minutes:
- one: kevesebb mint 1 perccel ezelőtt
+ one: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt
other: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt
over_x_years:
- one: több mint 1 éve
- other: több mint %{count} éve
+ one: több mint %{count} évvel ezelőtt
+ other: több mint %{count} évvel ezelőtt
x_seconds:
- one: 1 másodperccel ezelőtt
+ one: '%{count} másodperccel ezelőtt'
other: '%{count} másodperccel ezelőtt'
x_minutes:
- one: 1 perccel ezelőtt
+ one: '%{count} perccel ezelőtt'
other: '%{count} perccel ezelőtt'
x_days:
- one: 1 napja
- other: '%{count} napja'
+ one: '%{count} nappal ezelőtt'
+ other: '%{count} nappal ezelőtt'
x_months:
- one: 1 hónappal ezelőtt
+ one: '%{count} hónappal ezelőtt'
other: '%{count} hónappal ezelőtt'
x_years:
- one: 1 évvel ezelőtt
+ one: '%{count} évvel ezelőtt'
other: '%{count} évvel ezelőtt'
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
névtelen.
disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
- public editing note:
- heading: Nyilvános szerkesztés
- html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
- üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
- szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
- lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
- óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
- e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
- a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
- már nyilvános.</li></ul>
contributor terms:
heading: Hozzájárulási feltételek
agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: mi ez?
save changes button: Módosítások mentése
- make edits public button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
delete_account: Fiók törlése…
+ go_public:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ currently_not_public: Jelenleg szerkesztéseid névtelenek, az emberek pedig nem
+ küldhetnek Neked üzenetet, és nem láthatják tartózkodási helyed. Ha meg szeretnéd
+ megjeleníteni a szerkesztéseidet, és lehetővé tenni, hogy mások kapcsolatba
+ léphessenek Veled a webhelyen keresztül, kattints az alábbi gombra.
+ only_public_can_edit: A 0.6-os API-váltás óta csak nyilvános felhasználó szerkeszthet
+ térképadatokat.
+ find_out_why: olvasd el, miért
+ email_not_revealed: Az e-mail-címed nem fog nyilvánosságra kerülni.
+ not_reversible: Ez a művelet nem vonható vissza, és most már minden új felhasználó
+ alapértelmezés szerint nyilvános.
+ make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
update:
success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg
az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
no_comment: (nincs hozzászólás)
part_of: 'Része ennek:'
part_of_relations:
- one: 1 kapcsolat
+ one: '%{count} kapcsolat'
other: '%{count} kapcsolat'
part_of_ways:
- one: 1 vonal
+ one: '%{count} vonal'
other: '%{count} vonal'
download_xml: XML letöltése
view_history: Előzmények megtekintése
history_title_html: '%{name} kapcsolat előzményei'
members: Tagok
members_count:
- one: 1 tag
+ one: '%{count} tag'
other: '%{count} tag'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
telephone_link: '%{phone_number} felhívása'
colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete'
email_link: Email %{email}
- note:
- title: '%{id} jegyzet'
- new_note: Új jegyzet
- description: Leírás
- open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
- closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
- hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
- opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: '%{user} hozzászólása, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
- commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: jegyzet bejelentése
query:
title: Objektumok lekérdezése
introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
applications:
create:
notice: Alkalmazás regisztrálva.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata
+ contact: kapcsolat
+ contact_the_community_html: Nyugodtan keresse fel az OpenStreetMap közösséget
+ (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát talál. Kérjük, ne felejtse
+ el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét.
+ forbidden:
+ title: Tiltott
+ description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak
+ érhető el (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: Alkalmazáshiba
+ description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely
+ megakadályozta a kérés teljesítésében (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: A fájl nem található
+ description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap
+ szerveren (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?'
search:
title:
latlon_html: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>-ról
- ca_postcode_html: Eredmények a <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
osm_nominatim_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>-ról
- geonames_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-ről
osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatimról</a>
- geonames_reverse_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesről</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
fitness_station: Fitneszpark
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
- horse_riding: Lovaglás
+ horse_riding: Lovasklub
ice_rink: Műjégpálya
marina: Kishajókikötő
miniature_golf: Minigolfpálya
last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
link_to_reports: Bejelentések megtekintése
reports_count:
- one: 1 bejelentés
+ one: '%{count} bejelentés'
other: '%{count} bejelentés'
reported_item: Jelentett elem
states:
ignored: Mellőzve
open: Nyitva
resolved: Megoldva
- update:
- new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
- successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve
- provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
show:
title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
reports:
home: Ugrás az otthonodhoz
logout: Kijelentkezés
log_in: Bejelentkezés
- log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
sign_up: Regisztráció
start_mapping: Térképezés indítása
- sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
edit: Szerkesztés
history: Előzmények
export: Exportálás
community: Közösség
community_blogs: Közösségi blogok
community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
- foundation: Alapítvány
- foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány
make_a_donation:
title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal
text: Adományozz
subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
gpx_success:
hi: Szia %{to_user}!
- loaded_successfully:
- one: sikeresen betöltődött a lehetséges 1 pontból %{trace_points} ponttal.
- other: sikeresen betöltődött a lehetséges %{possible_points} pontból %{trace_points}
- ponttal.
subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapen'
success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
- reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints
- ide</a>.
confirm_resend:
failure: '%{name} felhasználó nem található.'
confirm_email:
new:
title: Üzenet küldése
send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
- subject: Tárgy
- body: Szöveg
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
create:
message_sent: Üzenet elküldve
felhasználónévvel.
show:
title: Üzenet olvasása
- from: Feladó
- subject: Tárgy
- date: Érkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
destroy_button: Törlés
back: Vissza
- to: Címzett
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
be a helyes felhasználónévvel.
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
login_button: Bejelentkezés
register now: Regisztrálj most
- with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
- és jelszavaddal:'
with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
- new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
- to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
- kell egy felhasználói fiókkal.
- create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
- igénybe.
no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
- account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához
- kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy
- <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő e-mailt</a>.
auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
auth_providers:
support: támogatás
shared:
markdown_help:
- title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdown</a>nal
- elemezve
headings: Címsorok
heading: Cím
subheading: Alcím
mapping_link: kezdheted a térképezést
legal_babble:
title_html: Szerzői jog és licenc
- intro_1_html: |-
- Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
- href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
- intro_2_html: |2-
- Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
- szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
- intro_3_1_html: Dokumentációnkra a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative
- Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0</a> (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használja, ott kérjük tüntesse
fel az alább felsoroltakat:'
- credit_2_1_html: |-
- <ul>
- <li>Biztosítson forrásmegjelölést az OpenStreetMap számára azzal, hogy megjeleníti a szerzői jogi közleményünket.</li>
- <li>Tegye egyértelművé, hogy az adatok az Open Database License (Nyílt Adatbázis Licenc) alapján állnak rendelkezésre.</li>
- </ul>
- credit_3_1_html: |-
- A szerzői jog megjelölésére különböző követelmények vonatkoznak annak függvényében, hogy hogyan használod az adatainkat. Például, különböző szabályok vonatkoznak arra, hogy hogyan kell megjelölni a szerzői jogot egy böngészhető térképen, egy nyomtatott térképen vagy egy állóképen. A követelmények részletes leírásáért olvassa el az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Attribution
- Guidelines</a>-t.
- credit_4_html: |-
- Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open Database License (Nyílt adatbázis licenc) alatt elérhetőek, hivatkozz <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">erre a szerzői jogi oldalra</a>.
- Alternatív megoldásként és követelményként ha az OSM-et adat formában terjeszted, akkor közvetlenül is megnevezheted és hivatkozhatsz a licenc(ek)re. Az olyan helyzetekben ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat közvetlenül irányítsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap") megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra.
- Ebben a példában a megjelölés a térkép sarkán jelenik meg.
attribution_example:
alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
egy weboldalon
title: Példa egy hivatkozásra
more_title_html: Tudj meg többet!
- more_1_html: |-
- További információ adataink használatáról az <a
- href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
- more_2_html: |-
- Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
-
- Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
contributors_title_html: Közreműködőink
contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
többek között:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
- <a href="https://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
- contributors_au_html: '<strong>Ausztrália</strong>: A Commonwealth of Australia
- által a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative
- Commons Attribution 4.0 International licenc (CC BY 4.0)</a> alapján engedélyezett
- <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
- Australia</a> Administrative Boundaries © (közigazgatási határok) felhasználásával
- készült vagy azt tartalmazza.'
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz a következő
- forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
- más adatforrások <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\"></a>NLSFI
- licenc alatt."
- contributors_fr_html: '<strong>Franciaország</strong>: adatokat tartalmaz
- a következő forrásból: Direction Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
- (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő
- forrásból: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>, újrafelhasználható
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> licenc
- szerint.'
- contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a
- href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési és Térképészeti Hatóságtól</a>
- és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési, Erdőgazdálkodási
- és Élelmezésügyi Minisztériumtól</a> (nyilvános információk Szlovéniában).'
- contributors_es_html: '<strong>Spanyolország</strong>: A Spanyol Nemzeti Geográfiai
- Intézet (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer
- (<a href="http://www.scne.es/">SCENE</a>) adataiból származtatott adatokat
- tartalmaz a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
- 4.0</a> licenc alapján.'
- contributors_za_html: |-
- <strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amelyek a
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">nemzeti térinformatikai főigazgatóságtól</a> származnak, és az állam fenntartja a szerzői jogokat.
- contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: Térképészeti Szolgálat
- adatai © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2019."
- contributors_footer_1_html: |-
- További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a szerkesztők oldalát
- az OpenStreetMap wikin.</a>
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.hu
+ contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste
contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
nyújt vagy felelősséget vállal rá.
ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google
Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett
engedélye nélkül.
- infringement_2_html: |-
- Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">eltávolítási
- folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
- <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
- trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map
- az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
- kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Védjegy
- irányelv</a>einket.
index:
js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
vagy letiltottad a JavaScriptet.
map_image: Térkép képe (az alapréteget jeleníti meg)
embeddable_html: Beágyazható HTML
licence: Licenc
- export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
+ licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc
+ vonatkozik.
+ odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons nyílt adatbázis-licenc)
too_large:
advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
valamelyik lehetőséget.
title: Geofabrik letöltések
description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
frissített kivonatai
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
other:
title: Más források
description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
- explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy
- a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel
- a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>, vagy lépj kapcsolatba
- a megfelelő <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
- munkacsoporttal</a>.
help:
title: Segítségkérés
introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
title: Levelezőlisták
description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
helyi levelezőlistán.
- forums:
- title: Fórumok (örökség)
- description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik
- a hirdetőtábla stílusú felületet.
community:
title: Közösségi portál
description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma.
potlatch:
removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható.
- desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">letöltöd
- a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást</a>.
- id_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként
- az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint hajdanán a Potlatch. <a href="%{settings_url}">Beállításaidat
- itt módosíthatod</a>.
+ any_questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap számos eszközt kínál a projekt megismeréséhez, kérdések feltevéséhez és megválaszolásához, valamint a térképezési témák közös megvitatásához és dokumentálásához.
+ %{help_link}.
+ Esetleg a szervezetednek is vannak tervei az OpenStreetMappel kapcsolatban? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Itt kaphatsz segítséget
+ welcome_mat: Nézd meg az előszobát
sidebar:
search_results: Keresés eredményei
close: Bezár
toilets: WC
welcome:
title: Üdvözlünk!
- introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
+ introduction: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
- közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
whats_on_the_map:
title: Mi van a térképen
- on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
- és jelenleg is léteznek</em>: milliónyi épület, út és más hely különféle
- jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot
- felrajzolhatsz.'
- off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például
- értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
- Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre
- külön engedélyed.
+ on_the_map_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek %{real_and_current}:
+ milliónyi épület, út és más hely különféle jellemzőkkel. A térképre bármilyen
+ téged érdeklő, valóságban is létező objektumot felrajzolhatsz.'
+ real_and_current: valódiak és jelenleg is léteznek
+ off_the_map_html: '%{doesnt} szubjektív adatokat (vélemények, minősítések,
+ történelmi vagy feltételezett jellemzők) valamint a szerzői jogvédelem alatt
+ álló forrásokból származó adatokat. Sose másolj semmit más internetes vagy
+ papíralapú térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.'
+ doesnt: Nem ábrázolunk
basic_terms:
title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
- paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
- néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
- editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
- vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
- node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint
- például étterem vagy egy fa.
- way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint
- például egy út, folyó, tó vagy épület.
- tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
- mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány
+ fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+ an_editor_html: A %{editor} egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel
+ a térkép módosítható.
+ a_node_html: A %{node} egy pont a térképen, például egy étterem vagy egy fa.
+ a_way_html: A %{way} egy vonal vagy terület, például egy út, egy patak, egy
+ tó vagy egy épület.
+ a_tag_html: A %{tag} egy adat egy ponton vagy vonalon, például egy étterem
+ neve vagy egy út sebességkorlátozása.
+ editor: szerkesztőprogram
+ node: pont
+ way: vonal
+ tag: címke
rules:
title: Szabályok!
- paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
- alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
- a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
- tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
- href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
- és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
- szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
- questions:
- title: Kérdésed van?
- paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
- a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
- beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
- Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>üdvözlőlapunkat</a>.
+ para_1_html: Az OpenStreetMapnek kevés hivatalos szabálya van, de minden résztvevőtől
+ elvárjuk, hogy együttműködjék a közösséggel, és kommunikáljon vele. Ha a
+ kézi szerkesztésen kívül bármilyen más tevékenységet fontolgatsz, kérjük,
+ olvasd el és kövesd az %{imports_link} és %{automated_edits_link} irányelveit.
+ imports: Importálások
+ automated_edits: automatizált szerkesztések
start_mapping: Térképezés indítása
add_a_note:
title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
- paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd
- regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
- egy jegyzetet!
- paragraph_2_html: |-
- Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
- <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
+ para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni
+ és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+ para_2_html: |-
+ Egyszerűen menj a %{map_link}re, és kattints a jegyzet ikonra: %{note_icon}.
+ Ez elhelyez egy jelölőt a térképen, amely húzással mozgatható.
+ Adj hozzá adatokat, majd kattints a Mentés gombra, és más térképészek meg fogják vizsgálni.
+ the_map: térkép
communities:
title: Közösségek
lede_text: |-
list_text: 'A következő közösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:'
other_groups:
title: Más csoportok
- about_html: Nincs szükség arra, hogy egy csoport olyan hivatalosan is létrejöjjön,
- mint egy helyi csoport. Valójában sok csoport nagyon is sikeresen létezik
- informális összejövetelként vagy közösségi csoportként. Ilyent bárki létrehozhat,
- vagy csatlakozhat ilyenhez. Bővebben a <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">Közösségek
- wikioldalon</a> olvashat.
traces:
visibility:
private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
newer: Újabb nyomvonalak
trace:
pending: FÜGGŐBEN
- count_points: '%{count} pont'
+ count_points:
+ one: '%{count} pont'
+ other: '%{count} pont'
more: tovább
trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
view_map: Térkép megtekintése
public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
tagged_with: ' %{tags} címkével'
- empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
- új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
- lapon</a>.
+ empty_title: Itt még nincs semmi
upload_trace: Nyomvonal feltöltése
all_traces: Minden nyomvonal
my_traces: Saját nyomvonalak
title: Felhasználói fiók létrehozása
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
egy felhasználói fiókot.
+ please_contact_support_html: Kérjük, lépjen kapcsolatba velünk (%{support_link}),
+ hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérését igyekszünk a lehető leggyorsabban
+ feldolgozni.
+ support: támogatás
about:
header: Szabad és szerkeszthető
- html: |-
- <p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
- <p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>
- email address: 'E-mail-cím:'
- confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:'
- display name: 'Megjelenítendő név:'
display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban
később megváltoztathatod.
external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:'
read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
consider_pd_why: mi ez?
- guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
- nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos
- fordítás</a>'
continue: Folytatás
decline: Elutasítás
you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
deleted: törölve
show:
my diary: Saját napló
- new diary entry: új naplóbejegyzés
my edits: Saját szerkesztések
my traces: Nyomvonalaim
my notes: Saját jegyzetek
created from: 'Készítve innen:'
status: 'Állapot:'
spam score: 'Spam pontszám:'
- description: Leírás
- user location: Felhasználó helye
role:
administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
moderator: Ez a felhasználó moderátor
comments: Hozzászólások
create_block: Felhasználó blokkolása
activate_user: Felhasználó aktiválása
- deactivate_user: Felhasználó deaktiválása
confirm_user: Felhasználó megerősítése
unconfirm_user: Felhasználó megerősítésének visszavonása
unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása
delete_user: Felhasználó törlése
confirm: Megerősítés
report: Felhasználó bejelentése
- set_home:
- flash success: Otthon helye sikeresen mentve
go_public:
flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett
a szerkesztés.
title: Felhasználói fiók felfüggesztve
heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
support: támogatás
+ automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan
+ felfüggesztettük.
+ contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda,
+ vagy ha szeretné megvitatni, Ön is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}).
auth_failure:
connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
title: '%{name} blokkolása'
heading_html: '%{name} blokkolása'
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
- abba.
- tried_waiting: Adtam egy észszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
- az értesítésre.
back: Összes blokkolás megtekintése
edit:
title: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható
értéknek kell lennie.
create:
- try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt
- blokkolod, és adj neki észszerű időt a válaszadáshoz.
- try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt
- blokkolod őt.
flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.'
update:
only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
time_past_html: Véget ért %{time} időpontban.
block_duration:
hours:
- one: 1 óra
+ one: '%{count} óra'
other: '%{count} óra'
days:
- one: 1 nap
+ one: '%{count} nap'
other: '%{count} nap'
weeks:
- one: 1 hét
+ one: '%{count} hét'
other: '%{count} hét'
months:
- one: 1 hónap
+ one: '%{count} hónap'
other: '%{count} hónap'
years:
- one: 1 év
+ one: '%{count} év'
other: '%{count} év'
blocks_on:
title: '%{name} blokkolásai'
description: Leírás
created_at: Létrehozva ekkor
last_changed: Utoljára módosítva
+ show:
+ title: '%{id} jegyzet'
+ description: Leírás
+ open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
+ closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
+ hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
+ opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: '%{user} hozzászólása, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: jegyzet bejelentése
+ anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
+ amelyeket független módon kell ellenőrizni.
+ hide: Elrejtés
+ resolve: Megoldás
+ reactivate: Újraaktiválás
+ comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
+ comment: Hozzászólás
+ report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz,
+ akkor használhatod a %{link} funkciót.
+ other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy
+ szíves, oldd meg magad egy hozzászólással.
+ other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendő a megoldás.
+ disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni
+ a térképről.
+ new:
+ title: Új jegyzet
+ intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
+ javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
+ írd le a problémát.
+ advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne
+ adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó
+ információkat.
+ add: Jegyzet hozzáadása
javascripts:
close: Bezárás
share:
locate:
title: Helyzetem megjelenítése
metersPopup:
- one: Egy méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz
+ one: '%{count} méternél is közelebb vagy ehhez a ponthoz'
other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz'
feetPopup:
- one: Egy lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz
+ one: '%{count} lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz'
other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz'
base:
standard: Alapértelmezett
unsubscribe: Leiratkozás
hide_comment: elrejt
unhide_comment: megjelenít
- notes:
- new:
- intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
- javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
- írd le a problémát.
- advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért
- ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból
- származó információkat.
- add: Jegyzet hozzáadása
- show:
- anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
- amelyeket független módon kell ellenőrizni.
- hide: Elrejtés
- resolve: Megoldás
- reactivate: Újraaktiválás
- comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
- comment: Hozzászólás
- report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz,
- akkor használhatod a %{link} funkciót.
- other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál
- légy szíves, oldd meg magad egy hozzászólással.
- other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendő a megoldás.
- disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni
- a térképről.
edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints
ide.
directions:
graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicikli (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla)
descend: Ereszkedés
directions: Irányok
distance: Távolság
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Nem található útvonal a két hely között.
no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen.