]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Avoid using raw html in translations on the about page
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index ed42ce6fd5677cdfd3299e45dfd2fb0040a94864..597740fefd8ca6657faf71147f363febb0af272e 100644 (file)
@@ -46,7 +46,7 @@ sk:
       client_application:
         create: Registrovať
         update: Aktualizovať
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Registrácia
         update: Aktualizovať
       redaction:
@@ -76,7 +76,6 @@ sk:
       message: Správa
       node: Uzol
       node_tag: Značka uzlu
-      notifier: Oznamovanie
       old_node: Starý uzol
       old_node_tag: Stará značka uzlu
       old_relation: Stará relácia
@@ -119,7 +118,7 @@ sk:
         title: Predmet
         latitude: Zem. šírka
         longitude: Zem. dĺžka
-        language: Jazyk
+        language_code: Jazyk
       doorkeeper/application:
         name: Názov
         redirect_uri: URI pre presmerovanie
@@ -328,15 +327,6 @@ sk:
         disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
           anonymné.
         disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
-      public editing note:
-        heading: Verejné úpravy
-        html: Teraz upravujete ako anonym a ostatní vám nemôžu poslať správy, alebo
-          vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
-          vás cez webovú stránku, kliknite na tlačidlo nižšie. <b>Od API verzie 0.6,
-          iba používateľ, ktorý povolil verejné editácie, môže upravovať mapové údaje</b>.
-          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša
-          emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto akcia sa nedá
-          vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Podmienky prispievania
         agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
@@ -347,8 +337,10 @@ sk:
           dielo.
         link text: čo to znamená?
       save changes button: Uložiť zmeny
-      make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
       delete_account: Odstrániť účet...
+    go_public:
+      heading: Verejné úpravy
+      make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
     update:
       success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte
         si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
@@ -480,23 +472,6 @@ sk:
       telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
       colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
       email_link: E-mail %{email}
-    note:
-      title: 'Poznámka: %{id}'
-      new_note: Nová poznámka
-      description: Popis
-      open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
-      closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
-      hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
-      opened_by_html: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Opätovne aktivoval používateľ %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný používateľ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: nahlásiť túto poznámku
     query:
       title: Prieskum prvkov
       introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
@@ -667,13 +642,10 @@ sk:
     search:
       title:
         latlon_html: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
-        ca_postcode_html: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1400,8 +1372,6 @@ sk:
         ignored: Ignorované
         open: Otvorené
         resolved: Vyriešené
-    update:
-      provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily
     show:
       resolve: Vyriešiť
       ignore: Ignorovať
@@ -1455,10 +1425,8 @@ sk:
     home: Domov
     logout: Odhlásiť sa
     log_in: Prihlásiť sa
-    log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
     sign_up: Zaregistrujte sa
     start_mapping: Začať mapovať
-    sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
     edit: Upraviť
     history: História
     export: Export
@@ -1493,8 +1461,6 @@ sk:
     community: Komunita
     community_blogs: Komunitné blogy
     community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
-    foundation: Nadácia
-    foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
     make_a_donation:
       title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
       text: Darovanie
@@ -1632,8 +1598,6 @@ sk:
       success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
       already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
       unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
-      reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
-        <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
     confirm_resend:
       failure: Používateľ %{name} neexistuje.
     confirm_email:
@@ -1671,8 +1635,6 @@ sk:
     new:
       title: Odoslať správu
       send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
-      subject: Predmet
-      body: Text
       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
     create:
       message_sent: Správa odoslaná
@@ -1702,14 +1664,10 @@ sk:
         sa pod správnym kontom.
     show:
       title: Čítať správu
-      from: Od
-      subject: Predmet
-      date: Dátum
       reply_button: Odpovedať
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       destroy_button: Zmazať
       back: Späť
-      to: Komu
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
         nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
         sa pod príslušným kontom.
@@ -1778,17 +1736,8 @@ sk:
       lost password link: Stratili ste heslo?
       login_button: Prihlásiť
       register now: Zaregistrujte se
-      with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
-        heslom:'
       with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
-      new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
-      to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
-        konto.
-      create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
       no account: Nemáte konto?
-      account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
-        ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
-        poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
       auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
       openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
       auth_providers:
@@ -1825,7 +1774,6 @@ sk:
       support: podpora
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Spracováva sa <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>om
       headings: Nadpisy
       heading: Nadpis
       subheading: Podnadpis
@@ -2012,8 +1960,6 @@ sk:
       map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
       embeddable_html: Vložiteľné HTML
       licence: Licencia
-      export_details_html: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
           zdrojov:'
@@ -2029,9 +1975,6 @@ sk:
           title: Geofabrik na stiahnutie
           description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
             miest
-        metro:
-          title: Metro extrakty
-          description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
         other:
           title: Iné zdroje
           description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
@@ -2053,10 +1996,6 @@ sk:
         title: Ako pomôcť
         join_the_community:
           title: Pripojte sa ku komunite
-      other_concerns:
-        explanation_html: |-
-          Ak máte pochybnosti o používaní našich údajov alebo obsahu, pozrite našu <a href='/copyright'>stránku o autorských právach</a> pre viac právnych informácií, alebo kontaktujte
-          príslušnú <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>pracovnú skupinu OSMF</a>.
     help:
       title: Získanie pomoci
       introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie
@@ -2078,8 +2017,6 @@ sk:
         title: E-mailové konferencie
         description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických
           alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
-      forums:
-        title: Fóra
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
@@ -2094,9 +2031,8 @@ sk:
       wiki:
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
-    potlatch:
-      desktop_html: Ešte stále môžete používať Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">stiahnutím
-        aplikácie pre Mac a Windows</a>.
+    any_questions:
+      title: Akékoľvek otázky?
     sidebar:
       search_results: Výsledky vyhľadávania
       close: Zavrieť
@@ -2182,51 +2118,22 @@ sk:
           toilets: WC
     welcome:
       title: Vitajte!
-      introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
-        sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný
-        prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+      introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+        Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad
+        najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
       whats_on_the_map:
         title: Čo patrí do mapy
-        on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
-          aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o
-          miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
-        off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
-          objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
-          oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
       basic_terms:
         title: Základné pojmy pre mapovanie
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+        paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
           slov, ktoré vám prídu vhod.
-        editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
-          ktorej upravujete mapu.
-        node_html: <Strong>Uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
-          strom.
-        way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
-          jazerá alebo budovy.
-        tag_html: <strong>Značka</strong> je zopár údajov o uzle alebo ceste, napr.
-          názov reštaurácie alebo najvyššia povolená rýchlosť na ceste.
       rules:
         title: Pravidlá!
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap má iba zopár formálnych pravidiel, ale od
-          všetkých účastníkov sa očakáva, že budú spolupracovať a komunikovať s komunitou.
-          Ak premýšľate nad akoukoľvek inou činnosťou než manuálna editácia, prečítajte
-          si, prosím, a dodržiavajte pokyny na stránkach <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importy</a>
-          a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatizované
-          editácie</a>.
-      questions:
-        title: Akékoľvek otázky?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy týkajúce sa mapovania.
-          <a href='%{help_url}'>Tu získajte pomoc</a>. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Pozrite sa na sprievodcu privítaním</a>.
       start_mapping: Začať mapovať
       add_a_note:
         title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
-        paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
-          registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
-        paragraph_2_html: |-
-          Stačí prejsť <a href='%{map_url}'>na mapu</a> a kliknúť na obrázok poznámky:
-          <span class='icon note'></span>. Tým do mapy pridáte značku, ktorú môžete myšou posunúť na požadované miesto.
-          Pridajte správu, kliknite na Pridať a ostatní tvorcovia mapy sa na to pozrú.
+        para_1: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať
+          a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
   traces:
     visibility:
       private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
@@ -2300,8 +2207,6 @@ sk:
       public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
       description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
       tagged_with: označený s %{tags}
-      empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
-        alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
       upload_trace: Nahrať stopu
       all_traces: Všetky stopy
       my_traces: Moje stopy
@@ -2439,12 +2344,6 @@ sk:
         automaticky.
       about:
         header: Slobodné a upravovateľné
-        html: |-
-          <p>Na rozdiel od iných máp sú mapy OpenStreetMap vytvárané ľuďmi ako ste vy a ktokoľvek ich môže slobodne upravovať, aktualizovať, stiahnuť a používať.</p>
-          <p>Zaregistrujte sa a môžete začať prispievať. Na potvrdenie vytvorenia vášho účtu vám pošleme e-mail.</p>
-      email address: 'Emailová adresa:'
-      confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
-      display name: 'Zobrazované meno:'
       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
         zmeniť v nastaveniach.
       external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
@@ -2457,9 +2356,6 @@ sk:
       consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
         za slobodné dielo (Public Domain).
       consider_pd_why: čo to znamená?
-      guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
-        <a href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
-        preklady</a>'
       continue: Pokračovať
       decline: Nesúhlasím
       you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
@@ -2478,7 +2374,6 @@ sk:
         alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
     show:
       my diary: Môj denník
-      new diary entry: nový záznam denníka
       my edits: Moje úpravy
       my traces: Moje stopy
       my notes: Moje poznámky k mape
@@ -2507,8 +2402,6 @@ sk:
       created from: 'Vytvorené od:'
       status: 'Stav:'
       spam score: 'Spam skóre:'
-      description: Popis
-      user location: Poloha používateľa
       role:
         administrator: Tento používateľ je administrátor
         moderator: Tento používateľ je moderátor
@@ -2523,15 +2416,12 @@ sk:
       comments: Komentáre
       create_block: Blokovať tohoto používateľa
       activate_user: Aktivovať tohoto používateľa
-      deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa
       confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa
       hide_user: Skryť tohto používateľa
       unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa
       delete_user: Odstrániť tohoto používateľa
       confirm: Potvrdiť
       report: Nahlásiť tohto používateľa
-    set_home:
-      flash success: Domáca poloha úspešne uložená
     go_public:
       flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
         úpravu.
@@ -2584,9 +2474,6 @@ sk:
       title: Vytváram blok na %{name}
       heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
       period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
-      tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
-      tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
-        komunikáciu.
       back: Zobraziť všetky bloky
     edit:
       title: Editácia bloku na %{name}
@@ -2599,10 +2486,6 @@ sk:
       block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
         menu.
     create:
-      try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť
-        a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
-      try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým
-        ho zablokujete.
       flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
     update:
       only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
@@ -2696,6 +2579,44 @@ sk:
       description: Popis
       created_at: Vytvorené
       last_changed: Posledná zmena
+    show:
+      title: 'Poznámka: %{id}'
+      description: Popis
+      open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+      closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+      hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+      opened_by_html: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Opätovne aktivoval používateľ %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný používateľ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: nahlásiť túto poznámku
+      anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, ktoré
+        by sa mali nezávisle preveriť.
+      hide: Skryť
+      resolve: Vyriešiť
+      reactivate: Opätovne aktivovať
+      comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
+      comment: Okomentovať
+      report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
+        odstránené, môžete %{link}.
+      other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte
+        ju sami komentárom.
+      other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné.
+      disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nová poznámka
+      intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným používateľom,
+        aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu a zapíšte poznámku
+        na vysvetlenie problému.
+      advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
+        žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
+        právami.
+      add: Pridať poznámku
   javascripts:
     close: Zavrieť
     share:
@@ -2761,29 +2682,6 @@ sk:
         unsubscribe: Zrušiť odoberanie
         hide_comment: skryť
         unhide_comment: zobraziť
-    notes:
-      new:
-        intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným
-          používateľom, aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu
-          a zapíšte poznámku na vysvetlenie problému.
-        advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
-          žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
-          právami.
-        add: Pridať poznámku
-      show:
-        anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov,
-          ktoré by sa mali nezávisle preveriť.
-        hide: Skryť
-        resolve: Vyriešiť
-        reactivate: Opätovne aktivovať
-        comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
-        comment: Okomentovať
-        report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
-          odstránené, môžete %{link}.
-        other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte
-          ju sami komentárom.
-        other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné.
-        disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
     edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom
       kliknite sem.
     directions: