]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fi.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3002'
[rails.git] / config / locales / fi.yml
index d220f4d6d2b2961c11880c1d048add89e9f0f94e..c77e32235a59577588ec773441ba41094eb5785c 100644 (file)
@@ -115,6 +115,7 @@ fi:
       way_tag: Viivan tagi
     attributes:
       client_application:
+        name: Nimi (pakollinen)
         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
         support_url: Tuen osoite (URL)
       diary_comment:
@@ -154,6 +155,7 @@ fi:
         description: Kuvaus
         languages: Kielet
         pass_crypt: Salasana
+        pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
     help:
       trace:
         tagstring: pilkuilla eroteltu lista
@@ -258,6 +260,12 @@ fi:
     anonymous: tuntematon
     no_comment: (ei kommenttia)
     part_of: Osana seuraavia
+    part_of_relations:
+      one: 1 relaatio
+      other: '%{count} relaatiota'
+    part_of_ways:
+      one: 1 viiva
+      other: '%{count} viivaa'
     download_xml: Lataa XML-tiedostona
     view_history: Näytä historia
     view_details: Näytä tiedot
@@ -272,8 +280,8 @@ fi:
       relation: Relaatiot (%{count})
       relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
       comment: Kommentit (%{count})
-      hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Muutoskokoelman XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -290,6 +298,9 @@ fi:
       title_html: 'Viiva: %{name}'
       history_title_html: Viivan %{name} historia
       nodes: Pisteet
+      nodes_count:
+        one: 1 piste
+        other: '%{count} pistettä'
       also_part_of_html:
         one: osana viivaa %{related_ways}
         other: osana viivoja %{related_ways}
@@ -297,6 +308,9 @@ fi:
       title_html: 'Relaatio: %{name}'
       history_title_html: Relaation %{name} historia
       members: Jäsenet
+      members_count:
+        one: 1 jäsen
+        other: '%{count} jäsentä'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
       type:
@@ -307,6 +321,7 @@ fi:
       entry_html: Relaatio %{relation_name}
       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
     not_found:
+      title: Ei löytynyt
       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
       type:
         node: Pistettä
@@ -315,6 +330,7 @@ fi:
         changeset: muutoskokoelma
         note: merkintä
     timeout:
+      title: Aikakatkaisu
       sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
       type:
         node: piste
@@ -352,15 +368,15 @@ fi:
       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
-      opened_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Ilmianna karttailmoitus
     query:
       title: Ominaisuuskysely
@@ -448,7 +464,8 @@ fi:
       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
+      posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
+      updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
       reply_link: Lähetä viesti tekijälle
       comment_count:
@@ -518,6 +535,7 @@ fi:
           chair_lift: Tuolihissi
           drag_lift: Vetohissi
           gondola: Gondolihissi
+          magic_carpet: Mattohissi
           platter: Hiihtohissi
           pylon: Pylväs
           station: Ilmarata-asema
@@ -534,6 +552,7 @@ fi:
           runway: Kiitorata
           taxiway: Rullaustie
           terminal: Terminaali
+          windsock: Tuulipussi
         amenity:
           animal_shelter: Eläinsuoja
           arts_centre: Taidekeskus
@@ -586,6 +605,7 @@ fi:
           library: Kirjasto
           marketplace: Tori
           monastery: Luostari
+          money_transfer: Rahansiirto
           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
           music_school: Musiikkikoulu
           nightclub: Yökerho
@@ -621,12 +641,15 @@ fi:
           village_hall: Kyläkoti
           waste_basket: Roskakori
           waste_disposal: Jätehuolto
+          waste_dump_site: Kaatopaikka
           water_point: vesipiste
         boundary:
           administrative: Hallinnollinen raja
           census: Väestönlaskenta-alueen raja
           national_park: Kansallispuisto
+          political: Vaalipiirin raja
           protected_area: Suojelualue
+          "yes": Raja
         bridge:
           aqueduct: Akvedukti
           boardwalk: Laudoitettu polku
@@ -635,26 +658,35 @@ fi:
           viaduct: Maasilta
           "yes": Silta
         building:
-          apartments: Talo
+          apartments: Kerrostalo
+          barn: Lato
           chapel: Kappeli
           church: Kirkkorakennus
           commercial: Liikerakennus
+          construction: Rakenteilla oleva rakennus
+          detached: Omakotitalo
           dormitory: Asuntola
+          duplex: Paritalo
           farm: Maalaistalo
           garage: Autotalli
+          garages: Autotalleja
           greenhouse: Kasvihuone
+          hangar: Hangaari
           hospital: Sairaalarakennus
           hotel: Hotellirakennus
           house: Talo
+          houseboat: Asuntovene
           industrial: Teollisuusrakennus
           office: Toimistorakennus
           public: Julkinen rakennus
           residential: Asuinrakennus
           retail: Liikerakennus
+          roof: Katto
           school: Koulurakennus
-          terrace: Terassi
+          terrace: Rivitalo
           train_station: Rautatieasema
           university: Yliopistorakennus
+          warehouse: Varasto
           "yes": Rakennus
         club:
           "yes": Klubi
@@ -1000,6 +1032,7 @@ fi:
           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
           farm: Maatalouskauppa
           fashion: Muotikauppa
+          fishing: Kalastustarvikekauppa
           florist: Kukkakauppa
           food: Ruokakauppa
           funeral_directors: Hautausurakoitsija
@@ -1105,11 +1138,6 @@ fi:
         level8: Kunnan raja
         level9: Kylän raja
         level10: Asuinalueen raja
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Sijainti <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatimista</a>
-        geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Kaupungit
         towns: Kylät
@@ -1267,7 +1295,7 @@ fi:
       text: Lahjoita
     learn_more: Lisätietoja
     more: Lisää
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
       hi: Hei %{to_user}!
@@ -1276,6 +1304,7 @@ fi:
       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
         %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Hei %{to_user}!
       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
         %{subject}:'
@@ -1286,24 +1315,20 @@ fi:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hei!
-      your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
-      with_description: ', jonka kuvaus on'
-      and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:'
-      and_no_tags: ja jolla ei tageja.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
-        failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
-        more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
-        more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
-        loaded_successfully:
-          one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
-          other: ' {trace_points} pistettä  mahdollisista %{possible_points} ladattu
-            onnistuneesti pisteestä.'
+      befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+    gpx_failure:
+      hi: Hei %{to_user}!
+      failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
+    gpx_success:
+      hi: Hei %{to_user}!
+      loaded_successfully:
+        one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
+        other: ' {trace_points} pistettä  mahdollisista %{possible_points} ladattu
+          onnistuneesti pisteestä.'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
       greeting: Hei!
@@ -1314,29 +1339,16 @@ fi:
         asioita, jotta pääset alkuun.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
         palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa
-        sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
-      click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Hei!
+      greeting: Hei,
       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
         rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
-    lost_password_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin
-        salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
-      click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla
-        alapuolella olevaa linkkiä.
     note_comment_notification:
       anonymous: Tuntematon käyttäjä
       greeting: Hei!
@@ -1346,26 +1358,39 @@ fi:
           merkintää'
         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
           %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
+          %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
+          joka on lähellä paikkaa %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
           karttailmoituksen'
         your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
           paikkaa %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
+          lähellä paikkaa %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
+          lähellä paikkaa %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
           uudelleen'
         your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
           %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
+          %{place} uudelleen.'
         commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
           on lähellä paikkaa %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
+          lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
       details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+      details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Hei %{to_user}!
       greeting: Hei,
@@ -1374,13 +1399,20 @@ fi:
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
           muutoskokoelmaa'
         your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
+        your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
         commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
           jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
+          muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
+        partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+      details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
       unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
         %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+      unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
+        osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
   messages:
     inbox:
       title: Saapuneet
@@ -1945,6 +1977,7 @@ fi:
       uploaded: 'Lähetetty:'
       points: 'Pisteitä:'
       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: kartalla
       edit: muokkaa
       owner: 'Käyttäjä:'
@@ -2169,7 +2202,6 @@ fi:
         html: |-
           <p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
           <p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
-      license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistumisehtoihin</a>.
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
       not_displayed_publicly_html: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja
@@ -2370,7 +2402,7 @@ fi:
       reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, <a href="%{reconfirm}">napsauta
         tästä</a>.
     confirm_resend:
-      success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen
+      success_html: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen
         %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br
         /><br />Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
         lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin.
@@ -2498,11 +2530,11 @@ fi:
       revoke: Poista!
       flash: Tämä esto on poistettu
     helper:
-      time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
+      time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
-      time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
+      time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
         sisään.
-      time_past: Päättyi %{time}.
+      time_past_html: Päättyi %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 tunti
@@ -2623,6 +2655,7 @@ fi:
         ehdot</a>
       thunderforest: Laattojen tekijä <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allan</a>
+      opnvkarte: Laattojen tekijä <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
       hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
         OpenStreetMap Team</a> ja hostannut <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
         France</a>