-# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski)
+# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Michawiki
+# Author: Shirayuki
dsb:
+ about_page:
+ copyright_html: <span>© </span>sobustatkujuce<br>OpenStreetMap
+ next: Pśiducy
+ open_data_title: Zjawne daty
+ partners_title: Partnarje
activerecord:
attributes:
diary_comment:
application:
require_cookies:
cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
setup_user_auth:
blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił.
+ need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś do nich, musyš se je jano woglědaś.
browse:
+ anonymous: anonymny
changeset:
- changeset: "Sajźba změnow: {{id}}"
+ belongs_to: Awtor
changesetxml: Sajźbu změnow XML
- download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} ześěgnuś"
feed:
- title: Sajźba změnow {{id}}
- title_comment: Sajźba změnow {{id}} - {{comment}}
+ title: Sajźba změnow %{id}
+ title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
+ node: Suki (%{count})
+ node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Sajźba změnow
- changeset_details:
- belongs_to: "Słuša k:"
- bounding_box: "Wobłuk:"
- box: kašćik
- closed_at: "Zacynjony:"
- created_at: "Napórany:"
- has_nodes:
- few: "Ma slědujuce {{count}} suki:"
- one: "Ma slědujucy suk:"
- other: "Ma slědujucych {{count}} sukow:"
- two: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
- has_relations:
- few: "Ma slědujuce {{count}} relacije:"
- one: "Ma slědujucu relaciju:"
- other: "Ma slědujucych {{count}} relacijow:"
- two: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
- has_ways:
- few: "Ma slědujuce {{count}} puśe:"
- one: "Ma slědujucy puś:"
- other: "Ma slědujucych {{count}} puśow:"
- two: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
- no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł.
- show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
- common_details:
- changeset_comment: "Komentar:"
- edited_at: "Wobźěłany:"
- edited_by: "Wobźěłany wót:"
- in_changeset: "W sajźbje změnow:"
- version: "Wersija:"
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
+ title: "Sajźba změnow: %{id}"
+ way: Puśe (%{count})
+ way_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count})
+ closed: Zacynjony
containing_relation:
- entry: Relacija {{relation_name}}
- entry_role: Relacija {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
- map:
- deleted: Wulašowany
- larger:
- area: Wurězk na wětšej kórśe pokazaś
- node: Suk na wětšej kórśe pokazaś
- relation: Relaciju na wětšej kórśe pokazaś
- way: Puś na wětšej kórśe pokazaś
- loading: Zacytujo se...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Pśiduca sajźba změnow
- next_node_tooltip: Pśiducy suk
- next_relation_tooltip: Pśiduca relacija
- next_way_tooltip: Pśiducy puś
- prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna sajźba změnow
- prev_node_tooltip: Pśiducy suk
- prev_relation_tooltip: Pjerwjejšna relacija
- prev_way_tooltip: Pjerwjejšny puś
- user:
- name_changeset_tooltip: Změny wužywarja {{user}} pokazaś
- next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna změna wót {{user}}
+ entry: Relacija %{relation_name}
+ entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
+ created: Napórany
+ download_xml: XML ześěgnuś
+ in_changeset: Sajźba změnow
+ no_comment: (žeden komentar)
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
- download_xml: XML ześěgnuś
- edit: wobźěłaś
- node: Nuk
- node_title: "Suk: {{node_name}}"
- view_history: historiju pokazaś
- node_details:
- coordinates: "Koordinaty:"
- part_of: "Źěl wót:"
- node_history:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
- download_xml: XML ześěgnuś
- node_history: Historija suka
- node_history_title: "Historija suka: {{node_name}}"
- view_details: drobnostki pokazaś
+ history_title: "Sukowa historija: %{name}"
+ title: "Suk: %{name}"
not_found:
- sorry: Bóžko {{type}} z ID {{id}} njejo se dał namakaś.
+ sorry: "Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś."
type:
changeset: sajźba změnow
node: suk
relation: relacija
way: puś
- paging_nav:
- of: z
- showing_page: Pokazujo se bok
+ note:
+ new_note: Nowa notica
+ title: "Suk: %{id}"
+ part_of: Źěl wót
+ redacted:
+ message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž jo se južo redigěrowała. Pšosym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki.
+ redaction: Redakcija %{id}
+ type:
+ node: suk
+ relation: relacija
+ way: puś
relation:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}"
- download_xml: XML ześěgnuś
- relation: Relacija
- relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
- view_history: historiju pokazaś
- relation_details:
- members: "Cłonki:"
- part_of: "Źěl wót:"
- relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
- download_xml: XML ześěgnuś
- relation_history: Historija relacije
- relation_history_title: "Historija relacije: {{relation_name}}"
- view_details: drobnostki pokazaś
+ history_title: "Historija relacije: %{name}"
+ members: Cłonki
+ title: "Relacija: %{name}"
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
type:
node: Suk
relation: Relacija
way: Puś
- start:
- manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
- view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś
start_rjs:
- data_frame_title: Daty
- data_layer_name: Daty
- details: Drobnostki
- drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał
- edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]]
- history_for_feature: Historija za [[feature]]
load_data: Daty zacytaś
- loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
loading: Zacytujo se...
- manually_select: Drugi wurězk wubraś
- object_list:
- api: Toś ten wurězk z API wótwółaś
- back: Lisćinu objektow zwobrazniś
- details: Drobnostki
- heading: Lisćina objektow
- history:
- type:
- node: Suk [[id]]
- way: Puś [[id]]
- selected:
- type:
- node: Suk [[id]]
- way: Puś [[id]]
- type:
- node: Suk
- way: Puś
- private_user: priwatny wužywaŕ
- show_history: Historiju pokazaś
- unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako {{max_bbox_size}} byś)"
- wait: Cakaś...
- zoom_or_select: Kórtu powětšyś abo kórtowy wurězk wubraś
+ unable_to_load_size: Njejo móžno kórtowe daty zacytaś, wobłuk jo pśewjeliki (%{bbox_size}). Wobłuk musy mjeńšy ako %{max_bbox_size} kwadratne stopnje byś.
tag_details:
- tags: "Atributy:"
+ tags: Atributy
wiki_link:
- key: Wikijowy wopisański bok za atribut {{key}}
- tag: Wikijowy wopisański bok za atribut {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: Nastawk {{page}} we Wikipediji
+ key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}
+ tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
timeout:
- sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za {{type}} z ID {{id}} wótwołaś.
+ sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś.
type:
changeset: sajźba změnow
node: suk
relation: relacija
way: puś
+ version: Wersija
+ view_details: Drobnostki pokazaś
+ view_history: Historiju pokazaś
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
- download_xml: XML ześěgnuś
- edit: wobźěłaś
- view_history: Historiju pokazaś
- way: Puś
- way_title: "Puś: {{way_name}}"
- way_details:
also_part_of:
- few: teke źěl puśow {{related_ways}}
- one: teke źěl puśa {{related_ways}}
- other: teke źěl puśow {{related_ways}}
- two: teke źěl puśowu {{related_ways}}
- nodes: "Suki:"
- part_of: "Źěl wót:"
- way_history:
- download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
- download_xml: XML ześěgnuś
- view_details: drobnostki pokazaś
- way_history: Historija puśa
- way_history_title: "Historija puśa: {{way_name}}"
+ few: źěl puśow %{related_ways}
+ one: źěl puśa %{related_ways}
+ other: źěl puśow %{related_ways}
+ two: źěl puśowu %{related_ways}
+ history_title: "Historija puśa: %{name}"
+ nodes: Suki
+ title: "Puś: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonymny
- big_area: (wjeliki)
- no_comment: (žeden)
no_edits: (žedne změny)
- show_area_box: wobłuk pokazaś
- still_editing: (wobźěłujo se)
view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś
changeset_paging_nav:
- next: Pśiducy »
- previous: "« Pjerwjejšny"
- showing_page: Pokazujo se bok {{page}}
+ next: Pśiducy »
+ previous: « Pjerwjejšny
+ showing_page: Bok %{page}
changesets:
area: Wurězk
comment: Komentar
saved_at: Datum składowanja
user: Wužywaŕ
list:
- description: Aktualne změny
- description_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}}
- description_user: Sajźby změnow wót {{user}}
- description_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}}
- heading: Sajźby změnow
- heading_bbox: Sajźby změnow
- heading_user: Sajźby změnow
- heading_user_bbox: Sajźby změnow
+ load_more: Wěcej zacytaś
title: Sajźby změnow
- title_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}}
- title_user: Sajźby změnow wót {{user}}
- title_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}}
+ title_friend: Změny twójich pśijaśelow
+ title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+ title_user: Sajźby změnow wót %{user}
timeout:
sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: pśed %{ago}
+ comment: Komentar
+ has_commented_on: "%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował"
+ newer_comments: Nowše komentary
+ older_comments: Starše komentary
+ post: Powěsć
+ when: Cas
diary_comment:
- comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}}
+ comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
confirm: Wobkšuśiś
hide_link: Toś ten komentar schowaś
diary_entry:
comment_count:
- few: "{{count}} komentary"
+ few: "%{count} komentary"
one: 1 komentar
- other: "{{count}} komentarow"
- two: "{{count}} komentara"
+ other: "%{count} komentary"
+ two: "%{count} komentara"
+ zero: Žedne komentary%{count} komentarow
comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
confirm: Wobkšuśiś
edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
hide_link: Toś ten zapisk schowaś
- posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}}
+ posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link}
reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś
edit:
body: "Tekst:"
description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap
title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap
language:
- description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w {{language_name}}
- title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w {{language_name}}
+ description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name}
+ title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name}
user:
- description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót {{user}}
- title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za {{user}}
+ description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user}
+ title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user}
list:
- in_language_title: Zapiski dnjownika w {{language}}
+ in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language}
new: Nowy zapisk dnjownika
new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś
newer_entries: Nowše zapiski
no_entries: Žedne zapiski dnjownika
older_entries: Starše zapiski
- recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:"
+ recent_entries: Nejnowše zapiski dnjownika
title: Dnjowniki wužywarjow
- user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
+ title_friends: Dnjowniki pśijaśelow
+ title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći
+ user_title: dnjownik wužywarja %{user}
location:
edit: Wobźěłaś
location: "Městno:"
new:
title: Nowy zapisk dnjownika
no_such_entry:
- body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
- heading: Žeden zapisk z ID {{id}}
+ body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+ heading: Žeden zapisk z ID %{id}
title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
- no_such_user:
- body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo płaśiwy.
- heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo.
- title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
view:
leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
login: Pśizjawjenje
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby zawóstajił komentar"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, aby zawóstajił komentar"
save_button: Składowaś
- title: Dnjownik {{user}} | {{title}}
- user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
+ title: Dnjownik %{user} | %{title}
+ user_title: dnjownik wužywarja %{user}
+ editor:
+ default: Standard (tuchylu %{name})
+ id:
+ name: iD
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor)
+ name: Zdalokawóźenje
export:
start:
add_marker: Kórśe marku pśidaś
area_to_export: Wurězk za eksport
embeddable_html: Zasajźujobny HTML
export_button: Eksport
- export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Licenca Data Commons Open Database</a> (ODbL).
format: "Format:"
format_to_export: Format za eksport
image_size: "Wobrazowa wjelikosć:"
licence: Licenca
longitude: "Dlinina:"
manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
- mapnik_image: Wobraz Mapnik
+ map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu)
max: maks.
options: Opcije
osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
- osmarender_image: Wobraz Osmarender
output: Wudaśe
paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
scale: Měritko
too_large:
- body: Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk.
- heading: Wobłuk pśewjeliki
+ body: "Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:"
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ other:
+ title: Druge žrědła
+ planet:
+ title: Planet OSM
zoom: Skalěrowanje
- start_rjs:
- add_marker: Kórśe marku pśidaś
- change_marker: Poziciju marki změniś
- click_add_marker: Klikni na kórtu, aby pśidał marku
- drag_a_box: Rozćěgni wobłuk nad kórtu, aby wubrał wurězk
- export: Eksport
- manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
- view_larger_map: Wětšu kórtu zwobrazniś
+ title: Eksportěrowaś
geocoder:
description:
title:
geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Wjelike města
places: Městna
towns: Města
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} wót {{type}}"
direction:
east: pódzajtšo
north: pódpołnoc
south_west: krotki wjacor
west: pódwjacor
distance:
+ few: něźi %{count} km
one: wokoło 1 km
- other: mjenjej ako {{count}} km
+ other: něźi %{count} km
+ two: něźi %{count} km
zero: mjenjej ako 1 km
results:
more_results: Dalšne wuslědki
title:
ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_namefinder: Wuslědki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wót {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wót {{placename}}"
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level2: Statna granica
+ level4: Krajna granica
+ level5: Regionowa granica
+ level6: Wokrejsna granica
+ level8: Měsćańska granica
+ level9: Granica měsćańskego źěla
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Sedłowy lift
+ drag_lift: Wlaceński lift
+ station: Gondlowa stacija
+ aeroway:
+ aerodrome: Lětanišćo
+ apron: Lětańske pśedpólo
+ gate: Wrota
+ helipad: Helikoptrowe pśizemišćo
+ runway: Startowa a pśizemjeńska pista
+ taxiway: Lětadłowa cera
+ terminal: Terminal
amenity:
+ WLAN: WLAN-pśistup
airport: Lětanišćo
arts_centre: Kulturny centrum
+ artwork: Wuměłska twórba
atm: Pjenjezny awtomat
auditorium: Awditorium
bank: Banka
bar: Bara
+ bbq: Grilowanišćo
bench: Ławka
bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa
bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow
+ biergarten: Piwowa zagroda
brothel: Bordel
bureau_de_change: Zaměnjarnja
bus_station: Busowe dwórnišćo
car_sharing: Centrala za sobujězdźenje
car_wash: Awtomyjarnja
casino: Kasino
+ charging_station: Napołnjowańska stacija
cinema: Kino
clinic: Klinika
club: Klub
ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
fire_hydrant: Hydrant
fire_station: Wognjarnja
+ food_court: Food Court
fountain: Studnja
fuel: Tankownja
grave_yard: Kjarchob
shelter: Pódstup
shop: Pśekupnica
shopping: Nakupowanišćo
+ shower: Duša
+ social_centre: Socialny centrum
social_club: Towarišliwostny klub
+ social_facility: Socialna institucija
studio: Studijo
supermarket: Supermark
+ swimming_pool: Plěwarnja
taxi: Taksijowe městno
telephone: Zjawny telefon
theatre: Źiwadło
veterinary: Skótny gójc
village_hall: Gmejnski centrum
waste_basket: Sudobje za wótpadanki
- wifi: WLAN-pśistup
+ wifi: WiFi-pśistup
youth_centre: Młoźinski centrum
boundary:
administrative: Zastojnstwowa granica
+ census: Granica ludlićeńskego wobcerka
+ national_park: Narodny park
+ protected_area: Šćitane strony
+ bridge:
+ aqueduct: Akwedukt
+ suspension: Wisaty móst
+ swing: Zawjertny móst
+ viaduct: Wiadukt
+ "yes": Móst
building:
- apartments: Bydleński blok
- block: Blok twarjenjow
- bunker: Bunker
- chapel: Kapałka
- church: Cerkwja
- city_hall: Radnica
- commercial: Źěłarstwowe twarjenje
- dormitory: Internat
- entrance: Zachod do twarjenja
- faculty: Twarjenje fakulty
- farm: Burski dom
- flats: Bydlenja
- garage: Garaža
- hall: Hala
- hospital: Chórownja
- hotel: Hotel
- house: Dom
- industrial: Industrijowe twarjenje
- office: Běrowowe twarjenje
- public: Zjawne twarjenje
- residential: Bydleńske twarjenje
- retail: Twarjenje drobnego wikowanja
- school: Šulske twarjenje
- shop: Wobchod
- stadium: Stadion
- store: Wobchod
- terrace: Terasa
- tower: Torm
- train_station: Dwórnišćo
- university: Uniwersitne twarjenje
"yes": Twarjenje
+ emergency:
+ fire_hydrant: Hydrant
+ phone: Słup za nuzowe zawołanje
highway:
bridleway: Rejtarska drožka
bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
byway: Pódlańska droga
construction: Dalokowobchadowa droga se twari
cycleway: Sćažka za kólasowarjow
- distance_marker: Kilometrownik
emergency_access_point: Nuzowa słužba
footway: Chódnik
ford: Brod
- gate: Wrota
living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
+ milestone: Kilometrownik
minor: Bocna droga
motorway: Awtodroga
motorway_junction: Kśica awtodrogi
platform: Platforma
primary: Droga prědnego rěda
primary_link: Droga prědnego rěda
+ proposed: Naraźona droga
raceway: Wuběgowanišćo
residential: Bydleńska droga
+ rest_area: Wótpócywanišćo
road: Droga
secondary: Droga drugego rěda
secondary_link: Droga drugego rěda
service: Paralelna droga
services: Gósćeńc pśi awtodroze
+ speed_camera: Błyskowak
steps: Stupy
stile: Płotowy pśestup
+ street_lamp: Pśidrožna latarnja
tertiary: Droga tśeśego rěda
+ tertiary_link: Droga tśeśego rěda
track: Pólna drožka
trail: Sćažka
trunk: Dalokowobchadowa droga
building: Twarjenje
castle: Grod
church: Cerkwja
+ citywalls: Měsćańske murje
+ fort: Fort
house: Dom
icon: Ikona
manor: Kubło
monument: Pomnik
museum: Muzeum
ruins: Ruiny
+ tomb: Row
tower: Torm
wayside_cross: Kśica drogi
wayside_shrine: Lodka drogi
farmland: Rola
farmyard: Žywnosć
forest: Góla
+ garages: Pórěźarnja awtow
grass: Błomje
greenfield: njewobtwarjona zemja
industrial: Industrijowy wobcerk
meadow: Łuka
military: Militarny wobcerk
mine: Pódkopy
- mountain: Góra
nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
+ orchard: Sadownja
park: Park
piste: Pista
- plaza: Naměstno
quarry: Skała
railway: Zeleznica
recreation_ground: Wódychańske strony
reservoir: Gaśeński jazor
+ reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo
residential: Bydleński wobcerk
retail: Drobne wikowanje
+ road: Drogowy wobcerk
village_green: Wejsny najs
vineyard: Winowe kubło
wetland: Mokšy teren
wood: Lěs
leisure:
beach_resort: Mórske kupjele
+ bird_hide: Schow za ptaški
common: Almenda
fishing: Wuźišćo
+ fitness_station: Fitnesstudio
garden: Zagroda
golf_course: Golfowišćo
ice_rink: Lodowa hala
pitch: Sportnišćo
playground: Grajkanišćo
recreation_ground: Wódychańske strony
+ sauna: Sawna
slipway: Łoźowa suwanka
sports_centre: Sportowy centrum
stadium: Stadion
swimming_pool: Swimmingpool
track: Wuběgowánska cera
water_park: Wódowy park
+ military:
+ airfield: Wójarske lětanišćo
+ barracks: Kazerna
+ bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Górski pas
natural:
bay: Zalew
beach: Pśibrjog
cave_entrance: Jamowy zachod
channel: Kanal
cliff: Skalina
- coastline: Pśibrjozna linija
crater: Krater
+ dune: Změt pěska
feature: Funkcija
fell: Fjel
fjord: Fjord
+ forest: Góla
geyser: Geysir
glacier: Lodojc
heath: Wrjosate strony
scrub: Krě
shoal: Měłkosć
spring: Žrědło
+ stone: Kamjeń
strait: Mórska wuscyna
tree: Bom
valley: Doł
wetland: Ługowe łuki
wetlands: Ługowe łuki
wood: Lěs
+ office:
+ accountant: Knigływjeźeński běrow
+ architect: Architektowy běrow
+ company: Zawod
+ employment_agency: Źěłowy amt
+ estate_agent: Maklaŕ gruntow
+ government: Amt
+ insurance: Zawěsćeński běrow
+ lawyer: Pšawizniski běrow
+ ngo: Běrow njekněžarstwoweje organizacije
+ telecommunication: Telekomunikaciski amt
+ travel_agent: Drogowański běrow
+ "yes": Běrow
place:
airport: Lětanišćo
city: Wjelike město
houses: Domy
island: Kupa
islet: Mała kupa
+ isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło
locality: Sedlišćo
moor: Bagno
municipality: Gmejna
+ neighbourhood: Bydleński wobcerk
postcode: Postowa licba
region: Region
sea: Mórjo
junction: Zeleznicowe kśicnišćo
level_crossing: Zeleznicowy pśechod
light_rail: Měsćańska zeleznica
+ miniature: Miniaturna zeleznica
monorail: Jadnokólejowa zeleznica
narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica
platform: Pśistupnišćo
preserved: Wuchowana zeleznica
+ proposed: Naraźona zeleznicowa cera
spur: Kólejowy wótstawk
station: Dwórnišćo
+ stop: Zeleznicowe zastanišćo
subway: Zastanišćo pódzemskeje
subway_entrance: Zachod k pódzemskej
switch: Pśestajadło
yard: Ranžěrowańske dwórnišćo
shop:
alcohol: Wobchod za spirituoze
- apparel: Woblekarnja
+ antiques: Wobchod za starobki
art: Wobchod wuměłskich twórbow
bakery: Pjakarnja
beauty: Parfimerija
beverages: Piśowy mark
bicycle: Wobchod za kólasa
books: Knigłarnja
+ boutique: Butika
butcher: Rěznik
car: Awtownja
- car_dealer: Awtownja
car_parts: Awtowe narownanki
car_repair: Pórěźarnja awtow
carpet: Tepichowy wobchod
convenience: Kšamarska loda
copyshop: Kopěrowański wobchod
cosmetics: Kosmetikowy wobchod
+ deli: Wobchod za delikatese
department_store: Kupnica
discount: Discounter
doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu
- drugstore: Drogerija
dry_cleaning: Cysćarnja
electronics: Elektronikowy wobchod
estate_agent: Maklaŕ gruntow
organic: Wobchod za biocarobu
outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
pet: Coologiska pśedawarnja
+ pharmacy: Aptejka
photo: Fotograf
salon: Salon
shoes: Wobchod za crjeje
sports: Sportowy wobchod
stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow
supermarket: Supermark
+ tailor: Šlodarnja
toys: Wobchod za grajki
travel_agency: Drogowański běrow
video: Wideowobchod
wine: Wobchod za spirituoze
+ "yes": Wobchod
tourism:
alpine_hut: Górski chromcyk
artwork: Wuměłska twórba
valley: Doł
viewpoint: Rozglědanišćo
zoo: Coo
+ tunnel:
+ culvert: Wótwódowy kanal
+ "yes": Tunel
waterway:
+ artificial: Kumštna wódna droga
boatyard: Ŀoźnica
canal: Kanal
connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
water_point: Wódne městno
waterfall: Wódopad
weir: Gaśeńska murja
+ help_page:
+ help:
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Pomoc
+ welcome:
+ title: Witaj k OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
+ close: Zacyniś
map:
base:
cycle_map: Kórta za kolesowarjow
- noname: ŽednoMě
+ mapquest: MapQuest Open
+ standard: Standard
+ transport_map: Wobchadowa kórta
+ layers:
+ data: Kórtowe daty
+ title: Rowniny
+ locate:
+ title: Aktualne městno pokazaś
+ zoom:
+ in: Pówětšyś
+ out: Pómjeńšyś
+ notes:
+ show:
+ comment: Komentar
+ comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś
+ hide: Schowaś
+ permalink: Trajny wótkaz
+ reactivate: Znowego aktiwěrowaś
+ resolve: Wótbyty
+ share:
+ cancel: Pśetergnuś
+ download: Ześěgnuś
+ embed: HTML
+ format: "Format:"
+ image: Wobraz
+ link: Wótkaz abo HTML
+ long_link: Wótkaz
+ scale: "Měritko:"
+ short_link: Krotki wótkaz
+ short_url: Krotki URL
+ title: Źěliś
site:
edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětšyś
edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
- edit_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wobźěłał kórtu
- history_disabled_tooltip: Powětšyś, aby se woglědał změny za toś ten wobcerk
- history_tooltip: Změny za toś ten wobcerk pokazaś
- history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju
layouts:
- copyright: Awtorske pšawo a licenca
- donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez {{link}} do fondsa aktualizacije hardware
- donate_link_text: dar
+ about: Wó
+ community: Zgromaźeństwo
+ community_blogs: Blogi zgromaźeństwa
+ community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap
+ copyright: Awtorske pšawo
+ data: Daty
+ donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware
edit: Wobźěłaś
+ edit_with: Z %{editor} wobźěłaś
export: Eksport
- export_tooltip: Kórtowe daty eksportěrowaś
+ export_data: Daty eksportěrowaś
+ foundation: Załožba
+ foundation_title: Załožba OpenStreetMap
gps_traces: GPS-slědy
gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś
- help_wiki: Pomoc & wiki
- help_wiki_tooltip: Pomoc & wikisedło za projekt
+ help: Pomoc
history: Historija
- home: domoj
- home_tooltip: K stojnišćoju
- inbox: post ({{count}})
- inbox_tooltip:
- few: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytane powěsći
- one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć
- other: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanych powěsćow
- two: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanej powěsći
- zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
- intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
- intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
- intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót {{ucl}} a {{bytemark}}. Druge pódpěrarje projekta su w {{partners}} nalicone.
- intro_3_partners: wiki
- license:
- title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
- log_in: pśizjawiś
+ home: K domacnemu městnoju
+ intro_2_create_account: Załož wužywarske konto
+ intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
+ learn_more: Dalšne informacije
+ log_in: Pśizjawiś
log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: wótzjawiś
- logout_tooltip: Wótzjawiś
+ logout: Wótzjawiś
make_a_donation:
text: Pósćiś
title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
- news_blog: Blog powěsćow
- news_blog_tooltip: Blog powěsćow wó OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd.
osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
- shop: Pśedank
- shop_tooltip: Pśedank wóry z logo OpenStreetMap
- sign_up: registrěrowaś
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_partners: partnerow
+ partners_ucl: z UCL VR Centre
+ sign_up: Registrěrowaś
sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś
+ start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
tag_line: Licha wikikórta swěta
user_diaries: Dnjowniki
user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
- view: Kórta
- view_tooltip: Kórtu se woglědaś
- welcome_user: Witaj, {{user_link}}
- welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok
license_page:
foreign:
english_link: engelskim originalom
- text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a {{english_original_link}}, engelski bok ma prědnosć měś
+ text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś
title: Wó toś tom pśełožku
- legal_babble: "<h2>Awtorske pšawo a licenca</h2>\n<p>\n OpenStreetMap jo <i>zjawne daty</i>, licencěrowane pód licencu <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Móžoš naše kórty a daty kopěrowaś, rozdźělić, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoš OpenStreetMap a jich pśinosowarjow. Jolic změnjaš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju samkeju licencu rozdźěliś. Dopołny <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">pšawniski kod</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.\n</p>\n\n<h3>Kak OpenStreetMap naspomnjeś</h3>\n<p>\n Jolic wužywaš kórtowe wobraze z OpenStreetMap, pominamy, až twójo źěkowanje zni nanejmjenjej “© OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”. Jolic jano wužywaš kórtowe daty, pominamy “Map data © OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Gaž jo móžno, OpenStreetMap měł wótkaz do <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n a CC-BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měś. Jolic wužywaš medij, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. śišćane źěło), naraźujomy, až pokazujoš swójich cytarjow na www.openstreetmap.org (snaź pśez wuměnjenje ‘OpenStreetMap’ pśez półnu adresu) a na www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Dalšne informacije</h3>\n<p>\n Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ceste pšawniske pšašanja</a>.\n</p>\n<p>\n Pśinosowarjow OSM dopominaju, až njepśidawaju nigda daty ze žrědło, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane, (na pś. z Google Maps abo z śišćanych kórtow) bźez eksplicitnego dowolenja awtorow.\n</p>\n<p>\n Lěcrownož OpenStreetMap jo zjawne daty, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwiwarjow tśeśich pobitowaś.\n\n Glědaj na <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje polow</a>\n a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła za wužywanje Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Naše pśinosowarje</h3>\n<p>\n Naša licenca CC-BY-SA pomina, až “daš spócetnemu awtoroju źěk, pśiměrjony medijeju abo srědkoju, kótaryž wužywaš”. Jadnotliwe kartěrowarje OSM njepominaju pśidatne źěkowanje k “OpenStreetMap contributors”, ale gaž se daty zapśimuju z narodnego kartěrowańskego pśedewześa abo z drugego wuznamnego žrědła w OpenStreetMap, jo pśiměrjone, se jim pśez direktne pśewześe jich źěkowanja abo pśez wótkazowanje na njo na toś tym boku źěkowaś.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australska</strong>: Wopśimujo pśedměsćańske daty na zakłaźe datow Australian Bureau of Statistics (Awstralski amt za statistiku).</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), a StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone.</li>\n <li><strong>Pólska</strong>: Wopśimujo daty z <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske pšawo pśinosowarjow UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance\n Survey (Amtske rozměrjenje kraja) © Awtorske pšawo a p3awo za datowe banki 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Zapśijimanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje.\n</p>"
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap
+ title: Pśipokazański pśikład
+ contributors_at_html: "<strong>Awstriska</strong>: Wopśimujo daty z <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (pód <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> a Land Tirol (pod <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT ze změnami</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: Za dalšne drobnostki za to a druge žrědła, kótarež su se wužyli, aby OpenStreetMap pólěpšyli, glědaj pšošym <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">bok sobustatkujucych</a> na wikiju OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje.
+ contributors_fr_html: "<strong>Francojska</strong>: Wopśimujo daty z Direction Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) © Awtorske pšawo a pšawo za datowe banki 2010-2012."
+ contributors_intro_html: "Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a drugich žrědłow, mjaz nimi:"
+ contributors_nl_html: "<strong>Nižozemska</strong>: Wopsimujo daty © AND, 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone."
+ contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
+ contributors_za_html: "<strong>Pódpołdnjowa Afrika</strong>: Wopśimujo daty z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, Statne awtorske pšawo wuměnjone."
+ credit_1_html: Pominamy se, až pódawaš sobustatkujucych “© OpenStreetMap”.
+ credit_2_html: Musyš teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolicnaše kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA licencuje. Móžoš to cyniś, z tym až wótkazujoš do <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">toś togo boka awtorskego pšawa</a>. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoš OSM w datowem formje, móžoš direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozšyrjujoš 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jeli to je relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś.
+ credit_3_html: "Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku kórty pokazaś. Na pśikład:"
+ credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
+ infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
+ infringement_2_html: Joli měniš, aý awtorskopšawniski šćitany material jo se datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał, póśěguj se pšosym na našo <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">póstupowanje za wótwónoźowanje wopśimjeśa</a>abo daj to direktnje na našom <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnem boku</a> k wěsći.
+ infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
+ intro_1_html: "OpenStreetMap su <i>zjawne daty</i>, licencěrowane pód licencu <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database</a> (ODbL)."
+ intro_2_html: Móžoš naše daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoš OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pšawniski code</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.
+ intro_3_html: Kartografija w našych kórtowych kachlach a naša dokumentacija stej pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) licencěrowanej.
+ more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow a kak dajo se nas pśipóznaś pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Ceste pšawniske pšašenja</a>.
+ more_2_html: "Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. \nGlědaj naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">pšawidła za wužywanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje kachlow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła za wužywanje Nominatim</a>."
+ more_title_html: Dalšne informacije
+ title_html: Awtorske pšawo a licenca
native:
mapping_link: kartěrowanje zachopiś
native_link: dolnoserbskej wersiji
- text: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k {{native_link}} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a {{mapping_link}}.
+ text: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.
title: Wó toś tom boku
message:
delete:
inbox:
date: Datum
from: Wót
+ messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
my_inbox: Mój post
- no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska?
+ new_messages:
+ few: "%{count} nowe powěsći"
+ one: "%{count} nowa powěsć"
+ other: "%{count} nowych powěsćow"
+ two: "%{count} nowej powěsći"
+ no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska?
+ old_messages:
+ few: "%{count} stare powěsći"
+ one: "%{count} stara powěsć"
+ other: "%{count} starych powěsćow"
+ two: "%{count} starej powěsći"
outbox: pósłany
people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
subject: Temowe nadpismo
title: Post
- you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow
mark:
as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až wopytujoš dalšne pósłaś.
message_sent: Powěsć pósłana
send_button: Pósłaś
- send_message_to: "{{name}} nowu powěsć pósłaś"
+ send_message_to: "%{name} nowu powěsć pósłaś"
subject: Temowe nadpismo
title: Powěsć pósłaś
no_such_message:
body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
heading: Powěsć njeeksistěrujo
title: Powěsć njeeksistěrujo
- no_such_user:
- body: Bóžko njejo žeden wužywaŕ z tym mjenim.
- heading: Wužywaŕ njeeksistěrujo
- title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
outbox:
date: Datum
inbox: post
- my_inbox: Mój {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska?
+ messages:
+ few: Sy %{count} powěsći pósłał
+ one: Sy %{count} powěsć pósłał
+ other: Sy %{count} powěsćow pósłał
+ two: Sy %{count} powěsći pósłał
+ my_inbox: Mój %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
outbox: pósłany
people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
subject: Temowe nadpismo
title: Pósłany
to: Komu
- you_have_sent_messages: Sy {{count}} powěsćow rozpósłał
read:
- back_to_inbox: Slědk k postoju
- back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam
+ back: Slědk
date: Datum
from: Wót
- reading_your_messages: Swójske powěsći
- reading_your_sent_messages: Twóje rozpósłane powěsći cytaś
reply_button: Wótegroniś
subject: Temowe nadpismo
title: Powěsć cytaś
to: Komu
unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
- wrong_user: Sy ako `{{user}} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
+ wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
reply:
- wrong_user: "Sy ako `{{user}}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił."
+ wrong_user: "Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił."
sent_message_summary:
delete_button: Lašowaś
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany
+ closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany
+ commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany
+ commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany
+ opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany
+ opened_at_html: Pśed %{when} napórany
+ entry:
+ comment: Komentar
+ mine:
+ ago_html: pśed %{when}
+ created_at: Napórany
+ creator: Stwóriśel
+ description: Wopis
+ id: ID
+ last_changed: Slědny raz změnjony
+ rss:
+ commented: nowy komentar (blisko %{place})
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Móžoš komentar na {{readurl}} cytaś, komentar na {{commenturl}} pisaś abo na {{replyurl}} wótegroniś
- header: "{{from_user}} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} komentěrował:"
- hi: Witaj {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo twój zapisk dnjownika komentěrował."
+ footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś
+ header: "%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom %{subject} komentěrował:"
+ hi: Witaj %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował."
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
email_confirm_html:
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla {{server_url}} do {{new_address}} změniś.
+ hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś.
email_confirm_plain:
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu.
greeting: Witaj,
- hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla
- hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}} změniś."
friend_notification:
- befriend_them: Móžoš někogo na {{befriendurl}} ako pśijaśela pśidaś.
- had_added_you: "{{user}} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
- see_their_profile: Móžoš profil na {{userurl}} wiźeś.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi ako pśijaśela pśidał."
+ befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
+ had_added_you: "%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
+ see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał."
gpx_notification:
and_no_tags: a žedne atributy.
and_the_tags: "a slědujuce atributy:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił"
greeting: Witaj,
success:
- loaded_successfully: jo se {{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow zacytało.
+ loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow zacytało.
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny"
with_description: z wopisanim
your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
lost_password_plain:
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił.
greeting: Witaj,
- hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za
- hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś.
message_notification:
- footer1: Móžoš powěsć teke how na {{readurl}} cytaś
- footer2: a na {{replyurl}} wótegroniś
- header: "{{from_user}} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}}:"
- hi: Witaj {{to_user}},
+ header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:"
+ hi: Witaj %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonymny wužywaŕ
+ greeting: Witaj,
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
- signup_confirm_html:
- click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił toś to konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap
- current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a> k dispoziciji.
- get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo pśecytaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog 0penGeoData</a> załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
- greeting: Witaj!
- hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za
- introductory_video: Móžoš se {{introductory_video_link}} woglědaś.
- more_videos: Su {{more_videos_link}}.
- more_videos_here: how dalšne wideo
- user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pśikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Chóśebuz">[[Category:Users_in_Chóśebuz]]</a>.
- video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap
- wiki_signup: Móžoš se teke <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś</a>.
- signup_confirm_plain:
- blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
- click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! Pšosym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił swójo
- click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap.
- current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe
- current_user_2: "stoj how k dispoziciji:"
+ confirm: "Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo konto wobkšuśił:"
+ created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył.
greeting: Witaj!
- hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za
- introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:"
- more_videos: "Dalšne wideo su how:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:"
- the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:"
- user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo
- user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]].
- wiki_signup: "Móžoš se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap"
+ welcome: Za tym až sy swójo konto wobkšuśił, buźomy tebi pśidatne informacije za prědne kšacei daś.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś.
allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
- request_access: "Aplikacija {{app_name}} pšosy wó pśistup na twójo konto. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś:"
+ request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
+ oauthorize_failure:
+ invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy.
+ title: Awtorizěrowańske napšašowanje jo se njeraźiło
+ oauthorize_success:
+ title: Awtorizěrowańske napšašowanje dowólone
+ verification: Pśeglědowański kode jo %{code}
revoke:
- flash: Sy token za {{application}} anulěrował.
+ flash: Sy token za %{application} anulěrował.
oauth_clients:
create:
flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował.
list_tokens: "Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:"
my_apps: Móje aplikacije
my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije
- no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom {{oauth}} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
+ no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
registered_apps: "Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:"
revoke: Wótpóraś!
submit: Registrěrowaś
title: Nowu aplikaciju registrěrowaś
not_found:
- sorry: Bóžko toś ten {{type}} njejo se namakał.
+ sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał.
show:
access_url: "URL pśistupnego tokena:"
allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś.
allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
authorize_url: "URL awtorizěrowaś:"
+ confirm: Sy se wěsty?
+ delete: Klient wulašowaś
edit: Drobnostki wobźěłaś
key: "Kluc pśetrjebowarja:"
requests: "Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:"
secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:"
- support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL.
- title: OAuth-drobnostki za {{app_name}}
+ support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a signatury RSA_SH1.
+ title: OAuth-drobnostki za %{app_name}
url: "URL za napšašowański token:"
update:
flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
+ redaction:
+ create:
+ flash: Redakcija jo se napórała.
+ destroy:
+ error: Pśi lašowanju toś teje redakcije jo zmólka nastała.
+ flash: Redakcija jo se wulašowała.
+ not_empty: Redakcija njejo prozna. Pšosym wótpóraj wšykne wersije toś teje redakcije, nježli až ju wulašujoš.
+ edit:
+ description: Wopisanje
+ heading: Redakciju wobźěłaś
+ submit: Redakciju składowaś
+ title: Redakciju wobźěłaś
+ index:
+ empty: Žedne redakcije njejsu.
+ heading: Lisćina redakcijow
+ title: Lisćina redakcijow
+ new:
+ description: Wopisanje
+ heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś
+ submit: Redakciju napóraś
+ title: Nowa redakcija se napórajo
+ show:
+ confirm: Sy se wěsty?
+ description: "Wopisanje:"
+ destroy: Toś tu redakciju wótpóraś
+ edit: Toś tu redakciju wobźěłaś
+ heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo
+ title: Redakcija se pokazujo
+ user: "Stwóriśel:"
+ update:
+ flash: Změny skłaźone.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.
+ id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował
+ no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju.
not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
- not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom {{user_page}} ako zjawne markěrowaś.
+ not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
+ potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalšne informacije
+ potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, klikni na "Składowaś".)
potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
user_page_link: wužywarskem boku
index:
+ createnote: Pokaz pśidaś
js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript.
js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
- js_3: Móžoš teke <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statiski kachlowy wobglědowak Tiles@Home</a> wužywaś, jolic njamóžoš JavaScript zmóžniś.
license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Licencěrowany pód licencu {{license_name}} pśez {{project_name}} a jogo sobustatkujucych.
- project_name: Projekt OpenStreetMap
+ copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu
permalink: Trajny wótkaz
+ remote_failed: Wobźěłowanje jo se njeraźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
shortlink: Krotki wótkaz
key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda za kórtu Mapnik na toś tom skalěrowańskem měritku
table:
entry:
admin: Zastojnstwowa granica
unclassified: Njeklasificěrowana droga
unsurfaced: Njewobtwarźona droga
wood: Lěs
- heading: Legenda za skalěrowanje {{zoom_level}}
+ markdown_help:
+ alt: Alternatiwny tekst
+ first: Prědny element
+ heading: Nadpismo
+ headings: Nadpisma
+ image: Wobraz
+ link: Wótkaz
+ ordered: Numerěrowana lisćina
+ second: Drugi element
+ subheading: Pódnapismo
+ text: Tekst
+ title_html: Z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a> analyzěrowany
+ unordered: Nalicenje
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Wobźěłaś
+ preview: Pśeglěd
search:
search: Pytaś
- search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalšne pśikłady...</a>"
submit_text: Źi
where_am_i: Źo som?
where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś
upload_trace: GPS-slěd nagraś
delete:
scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera
+ description:
+ description_without_count: GPX-dataja wót %{user}
edit:
description: "Wopisanje:"
download: ześěgnuś
edit: wobźěłaś
filename: "Datajowe mě:"
- heading: Wobźěłujo se slěd {{name}}
+ heading: Wobźěłujo se slěd %{name}
map: kórta
owner: "Wobsejźaŕ:"
points: "Dypki:"
start_coord: "Startowa koordinata:"
tags: "Atributy:"
tags_help: pśez komu wótźělony
- title: Wobźěłujo se slěd {{name}}
+ title: Wobźěłujo se slěd %{name}
uploaded_at: "Nagraty:"
visibility: "Widobnosć:"
visibility_help: Co to groni?
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS-slědy
list:
+ description: Nejnowše nagraśa GPS-cerow pśepytaś
+ empty_html: How njejo nic. <a href='%{upload_link}'>Nagraj nowy slěd</a> abo wukni wěcej wó GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowem boku</a>.
public_traces: Zjawne GPS-slědy
- public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót {{user}}
- tagged_with: " wobznamjenjony pśez {{tags}}"
+ public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user}
+ tagged_with: " wobznamjenjony pśez %{tags}"
your_traces: Twóje GPS-slědy
make_public:
made_public: Wózjawjona cera
- no_such_user:
- body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
- heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
- title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo
offline:
heading: Składowanje GPX offline
message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
offline_warning:
message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji
trace:
- ago: pśed {{time_in_words_ago}}
+ ago: pśed %{time_in_words_ago}
by: wót
- count_points: "{{count}} dypkow"
+ count_points: "%{count} dypkow"
edit: wobźěłaś
edit_map: Kórtu wobźěłaś
identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY
trackable: SLĚDUJOBNY
view_map: Kórtu pokazaś
trace_form:
- description: Wopisanje
+ description: "Wopisanje:"
help: Pomoc
- tags: Atributy
+ tags: "Atributy:"
tags_help: pśez komu wótźělony
upload_button: Nagraś
- upload_gpx: GPX-dataju nagraś
- visibility: Widobnosć
+ upload_gpx: "GPX-dataju nagraś:"
+ visibility: "Widobnosć:"
visibility_help: Co to groni?
trace_header:
see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś
- traces_waiting: Maš {{count}} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
+ traces_waiting:
+ one: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
+ other: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
upload_trace: Slěd nagraś
- your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś
trace_optionals:
tags: Atributy
trace_paging_nav:
- next: Pśiducy »
- previous: "« Pjerwjejšny"
- showing_page: Pokazujo se bok {{page}}
+ newer: Nowše slědy
+ older: Starše slědy
+ showing_page: Bok %{page}
view:
delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
description: "Wopisanje:"
edit: wobźěłaś
edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś
filename: "Datajowe mě:"
- heading: Pokazujo se slěd {{name}}
+ heading: Pokazujo se slěd %{name}
map: kórta
none: Žeden
owner: "Wobsejźaŕ:"
points: "Dypki:"
start_coordinates: "Startowa koordinata:"
tags: "Atributy:"
- title: Pokazujo se slěd {{name}}
+ title: Pokazujo se slěd %{name}
trace_not_found: Slěd njejo se namakał!
uploaded: "Nagraty:"
visibility: "Widobnosć:"
email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar wužywaś
+ link text: Co to jo?
home location: "Bydlišćo:"
image: "Wobraz:"
image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
new email address: "Nowa e-mailowa adresa:"
new image: Wobraz pśidaś
no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: Co to jo?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Preferěrowany editor :"
preferred languages: "Preferěrowane rěcy:"
profile description: "Profilowe wopisanje:"
public editing:
title: Konto wobźěłaś
update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
confirm:
+ already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
button: Wobkšuśiś
- failure: Wužywarske konto z toś tym wótkazom jo se južo wobkšuśiło.
- heading: Wužywarske konto wobkšuśiś
+ heading: Pśeglědaj swóju e-mail!
+ introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali.
press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował swójo konto.
- success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
+ unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo.
confirm_email:
button: Wobkšuśiś
failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu adresu wobkšuśił.
success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
+ confirm_resend:
+ failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
+ success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
filter:
not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju.
go_public:
heading: Wužywarje
hide: Wubranych wužywarjow schowaś
showing:
- one: Pokazujo se bok {{page}} ({{page}} z {{page}})
- other: Pokazujo se bok {{page}} ({{page}}-{{page}} z{{page}})
- summary: "{{name}} wót {{ip_address}} dnja {{date}} napórany"
- summary_no_ip: "{{name}} dnja {{date}} napórany"
+ one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
+ summary: "%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany"
+ summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} napórany"
title: Wužywarje
login:
- account not active: Bóžko, twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto.
- account suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br />Staj se z {{webmaster}}, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
+ account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br />Staj se z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
+ account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo <a href="%{reconfirm}">pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail</a>.
auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
- create_account: załož konto
+ create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku.
email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:"
heading: Pśizjawjenje
login_button: Pśizjawiś se
lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Wěcej wó pśichodnej licencnej změnje OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">pśełožki</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>)
+ new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
+ no account: Njamaš wužywarske konto?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy
+ openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś
+ openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś
+ title: Z AOL pśizjawiś
+ google:
+ alt: Z OpenID z Google pśizjawiś
+ title: Z Google pśizjawiś
+ myopenid:
+ alt: Z OpenID z myOpenID pśizjawiś
+ title: Z myOpenID pśizjawiś
+ openid:
+ alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś
+ title: Z OpenID se pśizjawiś
+ wordpress:
+ alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś
+ title: Z Wordpress pśizjawiś
+ yahoo:
+ alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś
+ title: Z Yahoo pśizjawiś
password: "Gronidło:"
- please login: Pšosym pśizjaw se abo {{create_user_link}}.
+ register now: Něnto registrěrowaś
remember: "Spomnjeś se:"
title: Pśizjawjenje
- webmaster: webmejstaŕ
+ to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś.
+ with openid: "Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:"
+ with username: "Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:"
logout:
heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
logout_button: Wótzjawjenje
notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro slědk stajiś.
title: Zabyte gronidło
make_friend:
- already_a_friend: Sy južo z {{name}} spśijaśelony.
- failed: Bóžko njejo se raźiło, {{name}} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
- success: "{{name}} jo něnto twój pśijaśel."
+ already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
+ button: Ako pśijaśela pśidaś
+ failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
+ heading: "%{user} ako pśijaśela pśidaś?"
+ success: "%{name} jo něnto twój pśijaśel!"
new:
+ about:
+ header: Lichy a wobźěłujobny
confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:"
confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
contact_webmaster: Pšosym staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś.
- continue: Dalej
+ continue: Registrěrowaś
display name: "Wužywarske mě:"
display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś.
email address: "E-mailowa adresa:"
- fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta.
- flash create success message: Wužywarske konto jo se wuspěšnje załožyło. Pśeglědaj swóju e-mail za wobkšuśeńskim wótkazom a móžoš ned zachopiś kartěrowaś :-)<br /><br />Pšosym spomni na to, až njamóžoš se pśizjawiś, až njejsy swóju e-mailowu adresu dostał a wobkšuśił.<br /><br />Jolic wužywaš antispamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, ga zawěsć, až webmaster@openstreetmap.org jo w twójej běłej lisćinje, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
- heading: Wužywarske konto załožyś
license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Jolic sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědujucego formulara.</li>\n<li>\nJolic maš južo konto, móžoš se z wužywarskim mjenim a gronidłom pśizjawiś a pótom konto ze swójim OpenID w swójich wužywarskich nastajenjach zwězaś.\n</li>\n</ul>"
+ openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś.
password: "Gronidło:"
terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
- title: Konto załožyś
+ terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. Za dalšne informacije glědaj pšosym <a href="%{url}">toś ten wikibok</a>.
+ title: Registrěrowaś
+ use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś
no_such_user:
- body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
- heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
+ body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+ heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
title: Toś ten wužywaŕ njejo
popup:
friend: Pśijaśel
nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
your location: Twójo městno
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} njejo twój pśijaśel."
- success: "{{name}} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał."
+ button: Pśijaśela wótpóraś
+ heading: "%{user} ako pśijaśela wótpóraś?"
+ not_a_friend: "%{name} njejo twój pśijaśel."
+ success: "%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał."
reset_password:
confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
- heading: Gronidło za {{user}} slědk stajiś
+ heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
password: "Gronidło:"
reset: Gronidło slědk stajiś
title: Gronidło slědk stajiś
set_home:
flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło.
suspended:
- body: "<p>\nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n</p>\nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se {{webmaster}} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś."
+ body: "<p>\nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n</p>\nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś."
heading: Konto wupowěźone
title: Konto wupowěźone
webmaster: webmejstaŕ
consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne.
consider_pd_why: Co to jo?
decline: Wótpokazaś
+ guidance: "Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: <a href=\"%{summary}\">zbadne zespominanje</a> a někotare <a href=\"%{translations}\">njeoficielne pśełožki</a>"
heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow
legale_names:
france: Francojska
legale_select: "Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:"
read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace a pśichodne pśinoski.
title: Wuměnjenja za sobustatkujucych
+ you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš.
view:
activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
- add as friend: ako pśijaśela pśidaś
- ago: (pśed {{time_in_words_ago}})
- block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś
- blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo
- blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě
+ add as friend: Pśijaśela pśidaś
+ ago: (pśed %{time_in_words_ago})
+ block_history: dostane blokěrowanja
+ blocks by me: Dane blokěrowanja
+ blocks on me: Dostane blokowanja
+ comments: Komentary
confirm: Wobkšuśiś
confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś
create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
created from: "Napórany z:"
+ ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany
+ ct declined: Wótpokazany
+ ct status: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:"
+ ct undecided: Njerozsuźony
deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś
delete_user: toś togo wužywarja lašowaś
description: Wopisanje
- diary: dnjownik
- edits: změny
+ diary: Dnjownik
+ edits: Změny
email address: "E-mailowa adresa:"
+ friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow
+ friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow
hide_user: toś togo wužywarja schowaś
- if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku {{settings_link}} nastajiś.
- km away: "{{count}} km zdalony"
- m away: "{{count}} m zdalony"
+ if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku %{settings_link}, a by wiźeł wužywarjow w swójej bliskosći.
+ km away: "%{count} km zdalony"
+ latest edit: "Nejnowša změna %{ago}:"
+ m away: "%{count} m zdalony"
mapper since: "Kartěrowaŕ wót:"
- moderator_history: Rozdane blokěrowanja pokazaś
- my diary: mój dnjownik
- my edits: móje změny
- my settings: móje nastajenja
- my traces: móje slědy
+ moderator_history: Rozdane blokěrowanja
+ my comments: Móje komentary
+ my diary: Mój dnjownik
+ my edits: Móje změny
+ my profile: Mój profil
+ my settings: Móje nastajenja
+ my traces: Móje ceri
nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
+ nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+ nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći
new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
oauth settings: OAUTH-nastajenja
- remove as friend: ako pśijaśela wótpóraś
+ remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś
role:
administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator
grant:
revoke:
administrator: Pšawo administratora zajmjeś
moderator: Pšawo moderatora zajmjeś
- send message: powěsć pósłaś
+ send message: Powěsć pósłaś
settings_link_text: nastajenja
spam score: "Spamowe gódnośenje:"
status: "Status:"
- traces: slědy
+ traces: Slědy
unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś
user location: Wužywarske městno
your friends: Twóje pśijaśele
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił."
- heading: Lisćina blokěrowanjow wót {{name}}
- title: Blokěrowanja wót {{name}}
+ empty: "%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił."
+ heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name}
+ title: Blokěrowanja wót %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} hyšći njejo se zablokěrował."
- heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo {{name}}
- title: Blokěrowanja pśeśiwo {{name}}
+ empty: "%{name} hyšći njejo se zablokěrował."
+ heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name}
+ title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name}
create:
- flash: Jo se zablokował wužywaŕ {{name}}.
+ flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}.
try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono.
try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo zablokěrujoš.
edit:
back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
- heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+ heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
- reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.
+ reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.
show: Toś to blokěrowanje pokazaś
submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś
- title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+ title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
filter:
block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś.
- not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
helper:
- time_future: Kóńcy se {{time}}.
- time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło.
+ time_future: Kóńcy se %{time}.
+ time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
index:
empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili.
non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował.
new:
back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
- heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+ heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo
period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
- reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.
+ reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.
submit: Blokěrowanje wuźěliś
- title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+ title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś.
tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki wótegroniś.
not_found:
back: Slědk k indeksoju
- sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID {{id}} njejo se namakało.
+ sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało.
partial:
confirm: Sy se wěsty?
creator_name: Blokěrowaŕ
display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
edit: Wobźěłaś
+ next: Pśiducy »
not_revoked: (nic wótpórany)
+ previous: « Pjerwjejšny
reason: Pśicyna za blokěrowanje
revoke: Wótpóraś!
revoker_name: Wótpórany wót
show: Pokazaś
+ showing_page: Bok %{page}
status: Status
period:
- few: "{{count}} góźiny"
+ few: "%{count} góźiny"
one: 1 góźina
- other: "{{count}} góźinow"
- two: "{{count}} góźinje"
+ other: "%{count} góźinow"
+ two: "%{count} góźinje"
revoke:
confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
- heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}} wót {{block_by}}
- past: Toś to blokěrowanje jo se {{time}} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
+ heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}
+ past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
revoke: Wótpóraś!
- time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se {{time}}.
- title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}}
+ time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}.
+ title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on}
show:
back: Wše blokěrowanja pokazaś
confirm: Sy se wěsty?
edit: Wobźěłaś
- heading: "{{block_on}} jo se zablokěrował wót {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}"
needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo.
reason: "Pśicyna za blokěrowanje:"
revoke: Wótpóraś!
revoker: "Anulěrowaŕ:"
show: Pokazaś
status: Status
- time_future: Kóńcy se {{time}}
- time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło
- title: "{{block_on}} zablokěrowany wót {{block_by}}"
+ time_future: Kóńcy se %{time}
+ time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło
+ title: "%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, móžo jo wobźěłaś.
success: Blokěrowanje zaktualizěrowane.
user_role:
filter:
- already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu {{role}}.
- doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu {{role}}.
- not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "{{role}}" njejo płaśiwa rola.
+ already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}.
+ doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}.
+ not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola.
not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow wugbaś, ale ty njejsy administrator.
grant:
- are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" daś?
+ are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś?
confirm: Wobkšuśiś
- fail: Wužywaŕ "{{name}}" njejo mogał rolu "{{role}}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
+ fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
heading: Rozdaśe role wobkšuśiś
title: Rozdaśe role wobkšuśiś
revoke:
- are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś?
+ are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś?
confirm: Wobkšuśiś
- fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
+ fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś
title: Zajmjeśe role wobkšuśiś
+ welcome_page:
+ basic_terms:
+ title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje
+ questions:
+ title: Maš hyšći pšašanja?
+ start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
+ title: Witaj!
+ whats_on_the_map:
+ title: Což na kórtu słuša