wiki_link:
key: Strona wiki dla etykiety {{key}}
tag: Strona wiki dla etykiety {{key}}={{value}}
+ wikipedia_link: Artykuł {{page}} w Wikipedii
timeout:
sorry: Niestety, pobranie danych dla {{type}} o identyfikatorze {{id}} trwało zbyt długo.
type:
save_button: Zapisz
title: Dziennik użytkownika {{user}} | {{title}}
user_title: Dziennik dla {{user}}
+ editor:
+ default: Domyślnie (obecnie {{name}})
+ josm:
+ description: JOSM (poprzez zdalnie sterowaną wtyczkę)
+ name: JOSM
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (edycja w przeglądarce)
+ name: Potlatch
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (edycja w przeglądarce)
+ name: Potlatch 2
export:
start:
add_marker: Dodaj pinezkę na mapie
export_tooltip: Eksport danych mapy
gps_traces: Ślady GPS
gps_traces_tooltip: Zarządzanie śladami GPS
- help_wiki: Pomoc & Wiki
- help_wiki_tooltip: Pomoc i strony Wiki projektu
history: Zmiany
home: główna
home_tooltip: Przejdź do strony głównej
license_page:
foreign:
english_link: oryginalna angielska wersja
+ text: W przypadku konfliktu pomiędzy tą tłumaczoną stroną a {{english_original_link}}, angielska strona ma pierwszeństwo.
title: Informacje o tłumaczeniu
+ native:
+ mapping_link: rozpoczęcie mapowania
+ native_link: Polska wersja
+ text: Przeglądasz angielską wersję strony o prawach autorskich. Możesz wrócić do {{native_link}} tej strony albo możesz przestać czytać o prawach autorskich i {{mapping_link}}.
+ title: O stronie
message:
delete:
deleted: Wiadomość usunięta
unclassified: Drogi niesklasyfikowane
unsurfaced: Droga nieutwardzona
wood: Puszcza
- heading: Legenda dla przybliżenia {{zoom_level}}
search:
search: Szukaj
search_help: "przykłady: 'Wąchock', 'Franciszkańska, Poznań', 'CB2 5AQ', lub 'post offices near Mokotów' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>więcej przykładów...</a>"
sidebar:
close: Zamknij
search_results: Wyniki wyszukiwania
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y o %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Twój plik GPX został załadowany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno to nastąpić w ciągu najbliższej pół godziny i dostaniesz wtedy maila z informacją o tym.
update home location on click: Aktualizować lokalizację kiedy klikam na mapie?
confirm:
button: Potwierdzam
- failure: Konto o tym kodzie było już potwierdzone.
heading: Potwierdzenie nowego użytkownika
press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby aktywować Twoje konto.
success: Twoje konto zostało zatwierdzone, cieszymy się że do nas dołączyłeś!
title: Konto zawieszone
terms:
agree: Akceptuję
+ consider_pd_why: co to?
decline: Nie akceptuję
legale_names:
france: Francja