]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Report an error if a bogus limit value is passed to a notes API call
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index 2018f018fec13ab2da93d8f53bee9208c39b09f9..91433735c14ec5f3320b54d239b8abd5bdb39ca2 100644 (file)
@@ -24,6 +24,9 @@
 # Author: Yarl
 # Author: Zbigniew.czernik
 pl: 
+  about_page: 
+    next: Dalej
+    partners_title: Partnerzy
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -91,7 +94,7 @@ pl:
       user_token: Token użytkownika
       way: Droga
       way_node: Węzeł drogi
-      way_tag: Tag drogi
+      way_tag: Znacznik drogi
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączoną obsługę ciasteczek (cookies) w swojej przeglądarce internetowej – włącz ją, zanim przejdziesz dalej.
@@ -101,111 +104,47 @@ pl:
       blocked: Twój dostęp do API jest zablokowany. Zaloguj się do interfejsu sieciowego, aby dowiedzieć się więcej.
       need_to_see_terms: Twój dostęp do API został czasowo zawieszony. Zaloguj się przez stronę WWW, aby zapoznać się z Warunkami uczestnictwa. Nie masz obowiązku ich akceptować, ale musisz się z nimi zapoznać.
   browse: 
+    anonymous: Anonimowy użytkownik
     changeset: 
-      changeset: "Zestaw zmian: %{id}"
+      belongs_to: Autor
       changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
       feed: 
         title: Zestaw zmian %{id}
-        title_comment: Zestaw zmian %{id} – %{comment}
+        title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
+      node: Węzły (%{count})
+      node_paginated: Węzły (%{x}-%{y} z %{count})
       osmchangexml: XML w formacie osmChange
-      title: Zestaw zmian
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Należy do:"
-      bounding_box: "Obszar edycji:"
-      box: prostokąt
-      closed_at: "Zamknięto:"
-      created_at: "Utworzono:"
-      has_nodes: 
-        few: "Zawiera następujące %{count} węzły:"
-        one: "Zawiera następujący %{count} węzeł:"
-        other: "Zawiera następujących %{count} węzłów:"
-      has_relations: 
-        few: "Zawiera następujące %{count} relacje:"
-        one: "Zawiera następującą %{count} relację:"
-        other: "Zawiera następujących %{count} relacji:"
-      has_ways: 
-        few: "Zawiera następujące %{count} drogi:"
-        one: "Zawiera następującą %{count} drogę:"
-        other: "Zawiera następujących %{count} dróg:"
-      no_bounding_box: Ten zestaw zmian został zapisany bez obszaru edycji.
-      show_area_box: Pokaż obszar prostokątu
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komentarz:"
-      deleted_at: "Usunięte dnia:"
-      deleted_by: "Usunięte przez:"
-      edited_at: "Edytowano:"
-      edited_by: "Edytowane przez:"
-      in_changeset: "W zestawie zmian:"
-      version: "Wersja:"
+      title: "Zestaw zmian: %{id}"
+      way: Drogi (%{count})
+    closed: Zamknięte
+    closed_by_html: Zamknięte <abbr title='%{title}'>%{time} temu </abbr> przez %{user}
+    closed_html: Zamknięte <abbr title='%{title}'>%{time} temu</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Relacja %{relation_name}
       entry_role: Relacja %{relation_name} (jako %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Skasowano
-      edit: 
-        area: Edytuj obszar
-        node: Edytuj węzeł
-        note: Edytuj uwagę
-        relation: Edytuj relację
-        way: Edytuj drogę
-      larger: 
-        area: Zobacz obszar na większej mapie
-        node: Zobacz punkt na większej mapie
-        note: Zobacz uwagę na większej mapie
-        relation: Zobacz relację na większej mapie
-        way: Pokaż drogę na większej mapie
-      loading: Wczytywanie…
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Następny zestaw zmian
-        next_node_tooltip: Następny węzeł
-        next_note_tooltip: Następna uwaga
-        next_relation_tooltip: Poprzednia relacja
-        next_way_tooltip: Następna droga
-        prev_changeset_tooltip: Poprzedni zestaw zmian
-        prev_node_tooltip: Poprzedni węzeł
-        prev_note_tooltip: Poprzednia uwaga
-        prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja
-        prev_way_tooltip: Poprzednia droga
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Zobacz edycje użytkownika %{user}
-        next_changeset_tooltip: Następna edycja użytkownika %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja użytkownika %{user}
-    node: 
-      download_xml: Pobierz XML
-      edit: Edytuj węzeł
-      node: Węzeł
-      node_title: "Węzeł: %{node_name}"
-      view_history: Zobacz historię
-    node_details: 
-      coordinates: "Współrzędne:"
-      part_of: "Jest częścią:"
-    node_history: 
-      download_xml: Pobierz XML
-      node_history: Historia zmian węzła
-      node_history_title: "Historia punktu: %{node_name}"
-      view_details: Zobacz szczegóły
+    created: Utworzenie
+    created_by_html: Utworzone <abbr title='%{title}'>%{time} temu</abbr> przez %{user}
+    created_html: Utworzone <abbr title='%{title}'>%{time} temu</abbr>
+    deleted_by_html: Usunięte <abbr title='%{title}'>%{time} temu</abbr> przez %{user}
+    download_xml: Pobierz XML
+    edited_by_html: Edytowane <abbr title='%{title}'>%{time} temu</abbr> przez %{user}
+    in_changeset: Zestaw zmian
+    no_comment: (bez komentarza)
     not_found: 
-      sorry: Niestety %{type} o id %{id} nie został znaleziony.
+      sorry: "Przepraszamy, %{type} #%{id} nie został znaleziony."
       type: 
         changeset: zestaw zmian
         node: węzeł
         relation: relacja
         way: droga
     note: 
-      at_by_html: "%{when} temu przez użytkownika %{user}"
-      at_html: "%{when} temu"
-      closed: "Zamknięto:"
+      closed_by: "Zamknięta przez: %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>"
       closed_title: "Rozwiązana uwaga: %{note_name}"
-      comments: "Komentarze:"
-      description: "Opis:"
-      last_modified: "Ostatnio zmodyfikowano:"
-      open_title: "Nierozwiązana uwaga: %{note_name}"
-      opened: "Utworzono:"
-      title: Uwaga
-    paging_nav: 
-      of: z
-      showing_page: strona
+      new_note: Nowa notatka
+      open_by: "Utworzona przez: %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>"
+      open_title: "Nierozwiązana notatka #%{note_name}"
+      title: "Notatka: %{id}"
+    part_of: Wchodzi w skład
     redacted: 
       message_html: Ten %{type} w wersji %{version} nie może być pokazany, ponieważ został poddany poprawce. Zapoznaj się z %{redaction_link}, aby uzyskać więcej informacji.
       redaction: Poprawka %{id}
@@ -214,18 +153,7 @@ pl:
         relation: relacja
         way: droga
     relation: 
-      download_xml: Pobierz XML
-      relation: Relacja
-      relation_title: "Relacja: %{relation_name}"
-      view_history: Zobacz historię zmian
-    relation_details: 
-      members: "Zawiera:"
-      part_of: "Jest częścią:"
-    relation_history: 
-      download_xml: Pobierz XML
-      relation_history: Historia zmian relacji
-      relation_history_title: "Historia relacji: %{relation_name}"
-      view_details: Zobacz szczegóły
+      members: Uczestnicy
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
       type: 
@@ -233,78 +161,31 @@ pl:
         relation: Relacja
         way: Droga
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Dane
-      data_layer_name: Przeglądaj dane mapy
-      details: Szczegóły
-      edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez %{user} ostatni raz %{timestamp}
-      hide_areas: Ukryj obszary
-      history_for_feature: Historia zmian dla %{feature}
-      load_data: Załaduj dane
-      loaded_an_area_with_num_features: Wczytano obszar zawierający %{num_features} obiektów. Niektóre przeglądarki internetowe mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych. Na ogół przeglądarki działają najlepiej przy wyświetlaniu mniej niż %{max_features} obiektów jednocześnie, w przeciwnym przypadku przeglądarka może działać powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien, że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej.
+      load_data: Wczytaj dane
       loading: Wczytywanie...
-      manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
-      notes_layer_name: Przeglądaj notatki
-      object_list: 
-        api: Pobierz ten obszar z API
-        back: Powrót do listy obiektów
-        details: Szczegóły
-        heading: Lista obiektów
-        history: 
-          type: 
-            node: Węzeł %{id}
-            way: Droga %{id}
-        selected: 
-          type: 
-            node: Węzeł %{id}
-            way: Droga %{id}
-        type: 
-          node: Węzeł
-          way: Droga
-      private_user: prywatny użytkownika
-      show_areas: Pokaż obszary
-      show_history: Pokaż zmiany
       unable_to_load_size: "Nie można wczytać: prostokąt ograniczający %{bbox_size} jest zbyt duży (nie może przekraczać %{max_bbox_size} stopnia)"
-      view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy
-      wait: Moment…
-      zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy
     tag_details: 
-      tags: "Znaczniki:"
+      tags: Znaczniki
       wiki_link: 
-        key: Strona wiki dla etykiety %{key}
-        tag: Strona wiki dla etykiety %{key}=%{value}
+        key: "Opis na wiki dla znacznika: %{key}"
+        tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii
     timeout: 
       sorry: Niestety, pobranie danych dla %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt długo.
       type: 
-        changeset: Zestaw zmian
+        changeset: zestaw zmian
         node: węzeł
         relation: relacja
         way: droga
+    version: Wersja
+    view_details: Wyświetl szczegóły
+    view_history: Wyświetl historię
     way: 
-      download_xml: Ściągnij XML
-      edit: Edytuj
-      view_history: Pokaż historię
-      way: Droga
-      way_title: "Droga: %{way_name}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: należy do drogi %{related_ways}
-        other: należy do dróg %{related_ways}
-      nodes: "Węzły:"
-      part_of: "Jest częścią:"
-    way_history: 
-      download_xml: Ściągnij XML
-      view_details: Zobacz szczegóły
-      way_history: Historia zmian drogi
-      way_history_title: "Historia drogi: %{way_name}"
+      nodes: Węzły
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonim
-      big_area: (duży)
-      no_comment: (brak)
       no_edits: (brak edycji)
-      show_area_box: pokaż prostokąt zawierający
-      still_editing: (nadal edytowany)
       view_changeset_details: Zobacz szczegóły zestawu zmian
     changeset_paging_nav: 
       next: Następna »
@@ -317,26 +198,13 @@ pl:
       saved_at: Zapisano
       user: Użytkownik
     list: 
-      description: Ostatnie zmiany
-      description_bbox: Zestawy zmian na obszarze %{bbox}
-      description_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
-      description_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujących się w pobliżu
-      description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
-      description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
-      empty_anon_html: Nie podjęto jeszcze edycji.
-      empty_user_html: Wygląda na to, że jeszcze nie edytowałeś. Aby zacząć, zapoznaj się z naszym <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Przewodnikiem dla początkujących</a>.
-      heading: Zestawy zmian
-      heading_bbox: Zestawy zmian
-      heading_friend: Zestawy zmian
-      heading_nearby: Zestawy zmian
-      heading_user: Zestawy zmian
-      heading_user_bbox: Zestawy zmian
+      empty: Brak znalezionych zestawów zmian.
+      empty_area: Brak zestawów zmian w tym obszarze.
+      load_more: Załaduj więcej
       title: Zestawy zmian
-      title_bbox: Zestawy zmian w %{bbox}
       title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
-      title_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujących się w pobliżu
-      title_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
-      title_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
+      title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników
+      title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
     timeout: 
       sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którą chciałeś zobaczyć, trwało zbyt długo.
   diary_entry: 
@@ -395,7 +263,7 @@ pl:
       recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
       title: Dzienniki użytkowników
       title_friends: Dzienniki znajomych
-      title_nearby: Dzienniki najbliższych użytkowników
+      title_nearby: Dzienniki pobliskich użytkowników
       user_title: Dziennik użytkownika %{user}
     location: 
       edit: Edytuj
@@ -417,13 +285,13 @@ pl:
   editor: 
     default: Domyślnie (obecnie %{name})
     id: 
-      description: iD (edycja w przeglądarce)
+      description: iD (w przeglądarce)
       name: iD
     potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (edycja w przeglądarce)
+      description: Potlatch 1 (w przeglądarce)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (edycja w przeglądarce)
+      description: Potlatch 2 (w przeglądarce)
       name: Potlatch 2
     remote: 
       description: JOSM lub Markaartor
@@ -434,7 +302,7 @@ pl:
       area_to_export: Obszar do eksportu
       embeddable_html: Kod HTML do osadzenia
       export_button: Eksportuj
-      export_details: Dane OpenStreetMap udostępnione są na licencji <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a>.
+      export_details: Dane OpenStreetMap udostępnione są na licencji <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Format
       format_to_export: Format eksportu
       image_size: Rozmiar obrazka
@@ -451,20 +319,20 @@ pl:
       scale: Skala
       too_large: 
         body: "Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportować jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż się, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze następujących źródeł aby objąć pobierane dane:"
-        heading: Obszar zbyt duży
+        geofabrik: 
+          description: Regularnie aktualizowane migawki kontynentów, państw i wybranych miast
+          title: Pliki Geofabrik
+        metro: 
+          description: Migawki dużych miast i otaczających je obszarów
+          title: Metro Extracts
         other: 
+          description: Dodatkowe źródła wymienione w OpenStreetMap wiki
           title: Inne źródła
         planet: 
           description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap
           title: Planeta OSM
       zoom: Zoom
-    start_rjs: 
-      add_marker: Dodaj pinezkę na mapie
-      change_marker: Zmień pozycję pinezki
-      click_add_marker: Kliknij na mapie aby dodać pinezkę
-      drag_a_box: Przeciągnięciem zaznacz prostokąt na mapie
-      export: Eksport
-      manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
+    title: Eksportuj
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -494,8 +362,10 @@ pl:
       title: 
         ca_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Wyniki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_nominatim: Wyniki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Wyniki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
@@ -533,7 +403,7 @@ pl:
           bench: Ławka
           bicycle_parking: Parking rowerowy
           bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów
-          biergarten: Ogród piwny
+          biergarten: Ogródek piwny
           brothel: Dom publiczny
           bureau_de_change: Kantor
           bus_station: Stacja autobusowa
@@ -730,7 +600,7 @@ pl:
           recreation_ground: Ziemia rekreacyjna
           reservoir: Sztuczny zbiornik wodny
           reservoir_watershed: Zbiornik wodny
-          residential: Zabudowa mieszkaniowa
+          residential: Zabudowa mieszkalna
           retail: Handel detaliczny
           road: Obszar drogowy
           village_green: Nawsie
@@ -992,8 +862,17 @@ pl:
           water_point: Punkt wodny
           waterfall: Wodospad
           weir: Jaz
+  help_page: 
+    title: Uzyskiwanie pomocy
+    welcome: 
+      title: Witamy w OSM
+      url: /welcome
+    wiki: 
+      title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page
   javascripts: 
     close: Zamknij
+    edit_help: Przesuń mapę i powiększ miejsce, które chcesz edytować, a następnie kliknij tutaj.
     key: 
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
@@ -1009,6 +888,7 @@ pl:
         header: Warstwy mapy
         notes: Uwagi
         overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie
+        title: Warstwy
       locate: 
         title: Pokaż moje położenie
       zoom: 
@@ -1017,7 +897,7 @@ pl:
     notes: 
       new: 
         add: Dodaj uwagę
-        intro: Informacja, którą wprowadzasz, będzie wyświetlana dla innych użytkowników w celu poprawy jakości mapy. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz ustal pozycję markera tak dokładnie, jak to możliwe.
+        intro: W celu poprawy jakości mapy informacja, którą wprowadzisz będzie widoczna dla pozostałych maperów. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz umieść znacznik w możliwie najdokładniejszej pozycji.
       show: 
         anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane.
         closed_by: rozwiązana przez <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
@@ -1053,40 +933,33 @@ pl:
       view_larger_map: Większy widok mapy
     site: 
       createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę
-      createnote_tooltip: Dodaj uwagę na mapie
+      createnote_tooltip: Zgłoś błąd lub dodaj uwagę na mapie
       edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę
       edit_tooltip: Edytuje mapę
-      history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze
-      history_tooltip: Wyświetla przeprowadzone edycje dla tego obszaru
+      map_data_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć dane mapy
   layouts: 
+    about: Informacje
     community: Społeczność
     community_blogs: Blogi wspólnoty
     community_blogs_title: Blogi członków społeczności OpenStreetMap
-    copyright: Prawa autorskie i licencja
+    copyright: Prawa autorskie
     data: Dane
-    documentation: Dokumentacja
-    documentation_title: Dokumentacja projektu
     donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap %{link} na fundusz rozbudowy sprzętu komputerowego.
-    donate_link_text: dokonując darowizny
     edit: Edycja
     edit_with: Edytuj w %{editor}
+    export: Eksport
     export_data: Eksportuj dane
     foundation: Fundacja
     foundation_title: Fundacja OpenStreetMap
     gps_traces: Ślady GPS
     gps_traces_tooltip: Zarządzanie śladami GPS
     help: Pomoc
-    help_centre: Centrum pomocy
-    help_title: Witryna pomocy dla projektu
     history: Zmiany
     home: Przejdź do lokalizacji domu
-    intro_1: OpenStreetMap to mapa całego świata, którą możesz swobodnie edytować. Tworzą ją ludzie tacy jak Ty.
     intro_2_create_account: Utwórz konto
-    intro_2_download: pobierz
-    intro_2_html: Wszystkie dane są bezpłatne dla %{download}, %{use} i są dostępne na %{license}. %{create_account} w celu poprawienia mapy.
-    intro_2_license: wolna licencja
-    intro_2_use: użyj
-    log_in: zaloguj się
+    intro_header: Witamy w OpenStreetMap!
+    learn_more: Dowiedz się więcej
+    log_in: Zaloguj się
     log_in_tooltip: Zaloguj się
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -1101,19 +974,16 @@ pl:
     partners_ic: Imperial College London
     partners_partners: partnerzy
     partners_ucl: centrum UCL VR
-    sign_up: zarejestruj
+    sign_up: Zarejestruj się
     sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować
+    start_mapping: Rozpocznij tworzenie mapy
     tag_line: Wolna wikimapa świata
     user_diaries: Dzienniczki
     user_diaries_tooltip: Przeglądaj dzienniczki użytkownika
-    view: Mapa
-    view_tooltip: Zobacz mapę
-    wiki: Wiki
-    wiki_title: Strona Wiki dla projektu
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: oryginalna angielska wersja
-      text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link}, preferowana jest strona w języku angielskim.
+      text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem, a %{english_original_link}, preferowana jest strona w języku angielskim.
       title: Informacje o tłumaczeniu
     legal_babble: 
       attribution_example: 
@@ -1156,7 +1026,7 @@ pl:
       date: Nadano
       from: Od
       messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages}
-      my_inbox: Moja skrzynka odbiorcza
+      my_inbox: skrzynka odbiorcza
       new_messages: 
         few: "%{count} nowe wiadomości"
         many: "%{count} nowych wiadomości"
@@ -1241,12 +1111,12 @@ pl:
       heading: Uwagi użytkownika %{user}
       id: Identyfikator
       last_changed: Ostatnio zmieniono
-      subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
-      title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
+      subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
+      title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
     rss: 
       closed: "zamknięta uwaga (w lokalizacji: %{place})"
       commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
-      description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
       description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id}
       opened: "nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})"
       reopened: "ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})"
@@ -1303,22 +1173,22 @@ pl:
     note_comment_notification: 
       anonymous: Anonimowy użytkownik
       closed: 
-        commented_note: "%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię uwagę"
+        commented_note: "%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą Cię uwagę"
         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją uwagę"
-        your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
+        your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}."
       commented: 
-        commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do uwagi, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię uwagę"
+        commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą Cię uwagę"
         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją uwagę"
-        your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
-      details: Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć na %{url}.
+        your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}."
+      details: "Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}."
       greeting: Witaj,
       reopened: 
-        commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię uwagę"
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich notatek"
-        your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}"
+        commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą Cię uwagę"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag"
+        your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}"
     signup_confirm: 
       confirm: "Musimy upewnić się, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij na łącze poniżej, aby potwierdzić założenie konta:"
       created: Ktoś (mamy nadzieję, że ty) właśnie założył konto w %{site_url}.
@@ -1333,7 +1203,7 @@ pl:
       allow_write_api: modyfikuj mapę
       allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów.
       allow_write_gpx: prześlij ślady GPS
-      allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
+      allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
       allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta
       request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji.
     revoke: 
@@ -1352,7 +1222,7 @@ pl:
       allow_write_api: modyfikacja mapy.
       allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów.
       allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS.
-      allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
+      allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
       allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień.
       callback_url: Adres URL odwołania zwrotnego
       name: Nazwa
@@ -1383,7 +1253,7 @@ pl:
       allow_write_api: modyfikacja mapy.
       allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów.
       allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS.
-      allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
+      allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
       allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień.
       authorize_url: "URL upoważnienia:"
       confirm: Jesteś pewien?
@@ -1535,7 +1405,6 @@ pl:
       preview: Podgląd
     search: 
       search: Szukaj
-      search_help: "przykłady: 'Wąchock', 'Franciszkańska, Poznań', 'CB2 5AQ', lub 'poczta w pobliżu Mokotów' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>więcej przykładów...</a>"
       submit_text: →
       where_am_i: Gdzie jestem?
       where_am_i_title: Określ obecną lokalizację przy użyciu wyszukiwarki
@@ -1551,6 +1420,11 @@ pl:
       upload_trace: Wgraj ślad GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na skasowanie
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: Plik GPX z %{count} punktem od %{user}
+        other: Plik GPX z %{count} punktami od %{user}
+      description_without_count: Plik GPX od %{user}
     edit: 
       description: "Opis:"
       download: pobierz
@@ -1568,6 +1442,8 @@ pl:
       uploaded_at: "Wysłano:"
       visibility: "Widoczność:"
       visibility_help: co to znaczy?
+    georss: 
+      title: Ślady GPS OpenStreetMap
     list: 
       description: Przeglądaj najnowsze dodane ścieżki GPS
       empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. <a href='%{upload_link}'>Prześlij nowy ślad</a> lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>stronie wiki</a>.
@@ -1670,7 +1546,7 @@ pl:
       latitude: "Szerokość:"
       longitude: "Długość geograficzna:"
       make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
-      my settings: Moje ustawienia
+      my settings: moje ustawienia
       new email address: "Nowy adres e-mail:"
       new image: Dodaj grafikę
       no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej.
@@ -1732,7 +1608,7 @@ pl:
     login: 
       account is suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną aktywność.<br />Skontaktuj się z <a href="%{webmaster}">webmasterem</a>, jeśli chcesz przedyskutować blokadę.
       account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a href="%{reconfirm}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
-      auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię.
+      auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie.
       create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę.
       email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
       heading: Logowanie
@@ -1789,6 +1665,9 @@ pl:
       heading: Dodać %{user} do listy przyjaciół?
       success: "%{name} jest teraz twoim znajomym!"
     new: 
+      about: 
+        header: Darmowa i edytowalna
+        html: <p>W przeciwieństwie do innych map, OpenStreetMap jest całkowicie tworzone przez ludzi takich jak ty. Wszyscy mogą tu wprowadzać poprawki i aktualizacje oraz pobierać i używać map za darmo.</p>
       confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:"
       confirm password: "Potwierdzenie hasła:"
       contact_webmaster: Skontaktuj się proszę się z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterem</a>, aby utworzyć konto. Postaramy się zająć się Twoją prośbą tak szybko, jak to będzie możliwe.
@@ -1852,12 +1731,12 @@ pl:
       you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować.
     view: 
       activate_user: aktywuj tego użytkownika
-      add as friend: Dodaj do znajomych
+      add as friend: dodaj do znajomych
       ago: (%{time_in_words_ago} temu)
       block_history: otrzymane blokady
-      blocks by me: nałożone blokady
-      blocks on me: otrzymane blokady
-      comments: Komentazre
+      blocks by me: Nałożone blokady
+      blocks on me: Otrzymane blokady
+      comments: komentarze
       confirm: Potwierdź
       confirm_user: zatwierdź tego użytkownika
       create_block: zablokuj tego użytkownika
@@ -1869,8 +1748,8 @@ pl:
       deactivate_user: dezaktywuj tego użytkownika
       delete_user: usuń to konto
       description: Opis
-      diary: Dziennik
-      edits: Edycje
+      diary: dziennik
+      edits: edycje
       email address: Adres e‐mail
       friends_changesets: zestawy zmian znajomych
       friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych
@@ -1881,20 +1760,20 @@ pl:
       m away: "%{count}m stąd"
       mapper since: "Mapuje od:"
       moderator_history: nałożone blokady
-      my comments: Moje Komentarze
-      my diary: Mój Dziennik
-      my edits: Moje Zmiany
-      my notes: Moje uwagi
-      my profile: Mój profil
-      my settings: Moje Ustawienia
-      my traces: Moje Ślady
+      my comments: moje komentarze
+      my diary: mój dziennik
+      my edits: moje zmiany
+      my notes: moje uwagi
+      my profile: mój profil
+      my settings: moje ustawienia
+      my traces: moje ślady
       nearby users: Najbliżsi użytkownicy
       nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian
       nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach
       new diary entry: nowy wpis w dzienniku
       no friends: Nie masz jeszcze dodanych żadnych znajomych.
       no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania w tej okolicy.
-      notes: Uwagi
+      notes: uwagi
       oauth settings: ustawienia oauth
       remove as friend: Usuń ze znajomych
       role: 
@@ -1906,11 +1785,11 @@ pl:
         revoke: 
           administrator: Cofnij dostęp administratora
           moderator: Cofnij dostęp moderatora
-      send message: Wyślij Wiadomość
+      send message: wyślij wiadomość
       settings_link_text: stronie ustawień
       spam score: "Punktacja spamu:"
       status: "Stan:"
-      traces: Å\9alady
+      traces: Å\9blady
       unhide_user: odkryj tego użytkownika
       user location: Lokalizacja użytkownika
       your friends: Twoi znajomi
@@ -2025,7 +1904,9 @@ pl:
       title: Potwierdź cofanie roli
   welcome_page: 
     add_a_note: 
-      title: Nie masz czasu na edycję? Zgłoś błąd dodając uwagę!
+      paragraph_1_html: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę.
+      paragraph_2_html: "Wystarczy, że przejdziesz na <a href='%{map_url}'>mapę</a> i klikniesz ikonę: <span class='icon note'></span>. Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją uwagę i zapisz ją - inni maperzy zajmą się twoim zgłoszeniem."
+      title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę!
     basic_terms: 
       editor_html: <strong>Edytor</strong> to program lub strona która pozwala na edycję mapy.
       node_html: <strong>Węzeł</strong> to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.
@@ -2035,6 +1916,7 @@ pl:
       way_html: <strong>Linia</strong> to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek.
     introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz gdy masz już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi rzeczami, o których musisz wiedzieć.
     questions: 
+      paragraph_1_html: Potrzebujesz pomocy przy mapowaniu lub nie wiesz jak używać OpenStreetMap? Odpowiedzi na twoje pytania uzyskasz na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>stronie pomocy</a>.
       title: Jakieś pytania?
     start_mapping: Rozpocznij mapowanie
     title: Witaj!