+ infringement_1_html: |-
+ Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent jamais ajouter de données provenant de
+ sources protégées par le droit d’auteur (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées) sans
+ autorisation explicite de la part des détenteurs des droits d’auteur.
+ infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la base
+ de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits d'auteur, veuillez
+ vous référer à notre <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procédure
+ de retrait de données</a> ou notifiez nous directement à travers notre <a
+ href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulaire en ligne</a>.
+ welcome_page:
+ title: Bienvenue !
+ introduction_html: |-
+ Bienvenue à OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable. Maintenant que vous
+ êtes enregistré, vous avez tout ce qu'il faut pour commencer à cartographier. Ce qui
+ suit est un petit guide des choses les plus importantes à savoir.
+ whats_on_the_map:
+ title: Ce qu'il y a sur la carte
+ on_html: |-
+ OpenStreetMap sert à cartographier des choses à la fois <em>réelles et actuelles</em>
+ - il inclut des millions de bâtiments, de routes, et d'autres détails de lieux. Vous
+ pouvez cartographier n'importe quel élément du monde réel qui vous intéresse.
+ off_html: |-
+ Ce qui est par contre <em>exclu</em> sont les données subjectives comme les cotes de
+ popularité, les éléments historiques ou hypothétiques, et les données venant de source
+ copyrightée. À moins d'avoir une permission spéciale, ne copiez pas à partir d'une
+ carte papier ou en ligne.
+ basic_terms:
+ title: Vocabulaire de base de cartographie
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots clefs
+ qui vous seront utiles.
+ editor_html: Un <strong>éditeur</strong> est un programme ou site web qui vous
+ permet d'éditer la carte.
+ node_html: Un <strong>nœud</strong> est un point sur la carte, comme un restaurant
+ ou un arbre individuel.
+ way_html: |-
+ Un <strong>chemin</strong est une ligne ou une surface, comme par exemple une rue, un
+ ruisseau, un lac, ou un bâtiment.
+ tag_html: |-
+ Un <strong>tag</strong> est une information à propos d'un nœud ou d'un chemin, comme
+ le nom d'un restaurant ou la vitesse limite d'une rue.
+ questions:
+ title: Des questions ?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap a plusieurs ressources pour apprendre le projet, pour poser et répondre à des questions, et pour discuter en collaboration avec d’autres et documenter les sujets de cartographie.
+ <a href='%{help_url}'>Trouvez de l’aide ici</a>.
+ start_mapping: Commencer à cartographier
+ add_a_note:
+ title: Pas le temps d'éditer ? Ajoutez une note !
+ paragraph_1_html: |-
+ Si vous voulez juste faire une petite correction et n'avez pas le temps de vous
+ enregistrer et d'apprendre à éditer, il est facile d'ajouter une note.
+ paragraph_2_html: |-
+ Allez simplement sur <a href='%{map_url}'>la carte</a> et cliquez sur l'icône note:
+ <span class='icon note'></span>. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous
+ pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur
+ "ajouter une note", et d'autres contributeurs iront regarder.
+ fixthemap:
+ title: Signaler un problème / Corriger la carte
+ how_to_help:
+ title: Comment aider
+ join_the_community:
+ title: Rejoindre la communauté
+ explanation_html: |-
+ Si vous avez remarqué un problème avec nos données de carte, par exemple une route manquante ou votre adresse, le meilleur moyen de
+ faire est de rejoindre la communauté OpenStreetMap et d’ajouter ou réparer les données vous-même.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Cliquez simplement sur <a class='icon note'></a> ou cette même icône sur l’affichage de la carte.
+ Cela ajoutera un marqueur à la carte, que vous pourrez déplacer en le tirant. Ajoutez votre message, puis cliquez sur enregistrer, et d’autres cartographes l’investigueront.
+ other_concerns:
+ title: Autres préoccupations
+ explanation_html: "Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont
+ utilisées ou sur leur contenu, veuillez consulter notre\n<a href='/copyright'>page
+ d e droit d’auteur</a> pour des informations plus légales, ou contacter le
+ \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>groupe de travail
+ OSMF</a> approprié."
+ help_page:
+ title: Obtenir de l’aide
+ introduction: OpenStreetMap a plusieurs ressources pour apprendre le projet, pour
+ poser et répondre à des questions, et pour discuter en collaboration avec d’autres
+ et documenter les sujets de cartographie.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Bienvenue à OSM
+ description: Commencer avec ce guide rapide couvrant les bases de OpenStreetMap.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site questions-et-réponses
+ de OSM.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Parcourez le wiki pour la documentation approfondie d’OSM
+ about_page:
+ next: Suivant
+ copyright_html: <span>©</span>Contributeurs<br /> d’OpenStreetMap
+ used_by: '%{name} fournit des données cartographie sur des centaines de sites
+ web, applications mobiles et appareils'
+ lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles
+ qui contribuent et maintiennent les données des routes, sentiers, cafés, stations
+ ferroviaires et bien plus encore, partout dans le monde.
+ local_knowledge_title: Connaissance locale
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap encourage et met en avant la connaissance
+ locale du terrain. Les contributeurs utilisent l’imagerie aérienne, les récepteurs
+ GPS et les cartes classiques du terrain pour vérifier qu’OSM est exact et à
+ jour.
+ community_driven_title: Conduit par la communauté
+ community_driven_html: |-
+ La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du GIS, des ingénieurs qui conduisent les serveurs OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et bien d’autres.
+ Pour en savoir plus sur la communauté, consultez les <a href='%{diary_path}'>annuaires d’utilisateurs</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>les blogues communautaires</a> et le site web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fondation OSM</a>.
+ open_data_title: Données libres
+ open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>open data</i> : vous êtes libre de l’utiliser
+ pour n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap et ses contributeurs.
+ Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une façon quelconque, vous
+ pouvez distribuez le résultat seulement suivant la même licence. Consultez la
+ page sur les <a href=''%{copyright_path}''>droits d’auteur et licence</a> pour
+ plus de détails.'
+ partners_title: Partenaires
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} a ajouté un commentaire sur votre entrée du
+ journal'
+ hi: Bonjour %{to_user},
+ header: '%{from_user} a ajouté un commentaire sur un de vos entrées récentes
+ du journal d''OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :'
+ footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, commenter
+ sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Bonjour %{to_user},
+ header: '%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le
+ sujet %{subject} :'
+ footer_html: Vous pouvez aussi lire le message à %{readurl} et vous pouvez y
+ répondre à %{replyurl}
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami'
+ had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.'
+ befriend_them: 'Vous pouvez également l''ajouter comme ami ici : %{befriendurl}.'
+ gpx_notification:
+ greeting: Bonjour,
+ your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX
+ with_description: avec les description
+ and_the_tags: 'et les mots-clés suivants :'
+ and_no_tags: et sans mot-clé.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] Erreur lors de l''import GPX'
+ failed_to_import: 'n''a pas pu être importé. Voici l''erreur :'
+ more_info_1: Plus d'informations sur les erreurs lors de l'import GPX et comment
+ les éviter
+ more_info_2: 'peuvent être trouvés sur :'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
+ loaded_successfully: s'est chargé correctement avec %{trace_points} points
+ sur %{possible_points}.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap'
+ greeting: Bonjour!
+ created: Quelqu'un (vous, avec un peu de chance) vient juste de créer un compte
+ sur %{site_url}.
+ confirm: 'Avant que nous fassions quoi que ce soit d''autre, nous avons besoin
+ d''une confirmation que cette demande provient bien de vous; si c''est bien
+ le cas, veuillez donc cliquer sur le lien ci-dessous ^pour confirmer votre
+ compte:'
+ welcome: Une fois que vous aurez confirmé votre compte, nous vous fournirons
+ des informations supplémentaires pour démarrer.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Confirmation de votre adresse de courriel'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Bonjour,
+ hopefully_you: Quelqu’un (vous avec un peu de chance) aimerait modifier son
+ adresse de courriel sur %{server_url} en %{new_address}.
+ click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien
+ ci-dessous pour confirmer cette modification.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Bonjour,
+ hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait changer son adresse de
+ courriel de %{server_url} à %{new_address}.
+ click_the_link: Si c'est vous, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour
+ confirmer la modification.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Demande de réinitialisation du mot de passe'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Bonjour,
+ hopefully_you: Quelqu’un (peut-être vous) a demandé la réinitialisation du mot
+ de passe du compte openstreetmap.org de cette adresse de courriel.
+ click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien
+ ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe.
+ lost_password_html:
+ greeting: Bonjour,
+ hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) a demandé que le mot de passe du
+ compte openstreetmap.org avec cette adresse de courriel soit réinitialisé.
+ click_the_link: Si c'est vous, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour
+ réinitialiser votre mot de passe.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Un utilisateur anonyme
+ greeting: Bonjour,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté l’une de vos notes'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté une note à laquelle
+ vous vous intéressez'
+ your_note: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une de vos notes de carte
+ près de %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une note de carte
+ que vous avez commentée. La note est proche de %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une de vos notes'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une note à laquelle
+ vous vous intéressez'
+ your_note: '%{commenter} a résolu une de vos notes de carte près de %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a résolu une note de carte que vous avez commentée.
+ La note est proche de %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une de vos notes'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une note à laquelle
+ vous vous intéressez'
+ your_note: '%{commenter} a réactivé une de vos notes de carte près de %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez commentée.
+ La note se trouve près de %{place}.'
+ details: Plus de détail sur la note peut être obtenu à %{url}.
+ message:
+ inbox:
+ title: Boîte de réception