]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Make more of the javascript routing functions internationalizable
[rails.git] / config / locales / el.yml
index 1012cc684335bdeffffce04c6c99155f8bcd9696..2582b1d885bba45b9ae10c629bec45e665f402e5 100644 (file)
 # Author: Logictheo
 # Author: Omnipaedista
 # Author: Protnet
 # Author: Logictheo
 # Author: Omnipaedista
 # Author: Protnet
+# Author: Shirayuki
 # Author: Zserdx
 # Author: 아라
 el: 
 # Author: Zserdx
 # Author: 아라
 el: 
+  about_page: 
+    community_driven_title: Βασίζεται Στην Κοινότητα
+    copyright_html: <span>&copy;</span>Συνεισφέροντες<br> του OpenStreetMap
+    local_knowledge_title: Τοπική Γνώση
+    next: Επόμενη
+    open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
+    partners_title: Συνεργάτες
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -47,13 +55,13 @@ el:
         active: Ενεργό
         description: Περιγραφή
         display_name: Εμφανιζόμενο Όνομα
         active: Ενεργό
         description: Περιγραφή
         display_name: Εμφανιζόμενο Όνομα
-        email: Διεύθηνση ηλ. ταχυδρομείου
+        email: Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου
         languages: Γλώσσες
         pass_crypt: Κωδικός
     models: 
         languages: Γλώσσες
         pass_crypt: Κωδικός
     models: 
-      acl: Î Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83Ï\84η Î»Î¯Ï\83Ï\84α Îµλέγχου
+      acl: Î Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83Ï\84η Î\9bίÏ\83Ï\84α Î\95λέγχου
       changeset: Ομάδα Αλλαγών
       changeset: Ομάδα Αλλαγών
-      changeset_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Ομάδας Αλλαγών
+      changeset_tag: Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Ομάδας Αλλαγών
       country: Χώρα
       diary_comment: Σχόλιο Ημερολογίου
       diary_entry: Καταχώρηση Ημερολογίου
       country: Χώρα
       diary_comment: Σχόλιο Ημερολογίου
       diary_entry: Καταχώρηση Ημερολογίου
@@ -61,144 +69,91 @@ el:
       language: Γλώσσα
       message: Μήνυμα
       node: Κόμβος
       language: Γλώσσα
       message: Μήνυμα
       node: Κόμβος
-      node_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Κόμβου
+      node_tag: Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Κόμβου
       notifier: Ειδοποιητής
       old_node: Παλιός Κόμβος
       notifier: Ειδοποιητής
       old_node: Παλιός Κόμβος
-      old_node_tag: Î Î±Î»Î¹Î¬ Î\95Ï\84ικέÏ\84α Κόμβου
+      old_node_tag: Î Î±Î»Î¹Î¬ Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Κόμβου
       old_relation: Παλιά Σχέση
       old_relation_member: Παλιό Μέλος της Σχέσης
       old_relation: Παλιά Σχέση
       old_relation_member: Παλιό Μέλος της Σχέσης
-      old_relation_tag: Παλιά Ετικέτα της Σχέσης
+      old_relation_tag: Παλιό Χαρακτηριστικό Σχέσης
       old_way: Παλιά Διαδρομή
       old_way_node: Κόμβος Παλιάς Διαδρομής
       old_way: Παλιά Διαδρομή
       old_way_node: Κόμβος Παλιάς Διαδρομής
-      old_way_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Παλιάς Διαδρομής
+      old_way_tag: Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Παλιάς Διαδρομής
       relation: Σχέση
       relation_member: Μέλος της Σχέσης
       relation: Σχέση
       relation_member: Μέλος της Σχέσης
-      relation_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Σχέσης
+      relation_tag: Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Σχέσης
       session: Συνεδρία
       trace: Ίχνος
       tracepoint: Σημείο Ίχνους
       session: Συνεδρία
       trace: Ίχνος
       tracepoint: Σημείο Ίχνους
-      tracetag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Ίχνους
+      tracetag: Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Ίχνους
       user: Χρήστης
       user_preference: Προτιμήσεις Χρήστη
       user_token: Διακριτικό Χρήστη
       way: Διαδρομή
       way_node: Κόμβος Διαδρομής
       user: Χρήστης
       user_preference: Προτιμήσεις Χρήστη
       user_token: Διακριτικό Χρήστη
       way: Διαδρομή
       way_node: Κόμβος Διαδρομής
-      way_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Διαδρομής
+      way_tag: Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Διαδρομής
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
     require_moderator: 
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
     require_moderator: 
-      not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτή την ενέργεια.
+      not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια.
   browse: 
   browse: 
+    anonymous: ανώνυμος
     changeset: 
     changeset: 
-      changeset: "Ομάδα αλλαγών: %{id}"
+      belongs_to: Δημιουργός
       changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
       feed: 
         title: Ομάδα αλλαγών %{id}
         title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
       changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
       feed: 
         title: Ομάδα αλλαγών %{id}
         title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
+      node: Kόμβοι (%{count})
+      node_paginated: Κόμβοι (%{x}-%{y} από %{count})
       osmchangexml: osmChange XML
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Ομάδα αλλαγών
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
-      bounding_box: "Πλαίσιο οριοθέτησης:"
-      box: πλαίσιο
-      closed_at: "Έκλεισε στις:"
-      created_at: "Δημιουργήθηκε στις:"
-      has_nodes: 
-        one: "Έχει τον ακόλουθο %{count} κόμβο:"
-        other: "Έχει τους ακόλουθους %{count} κόμβους:"
-      has_relations: 
-        one: "Έχει την ακόλουθη %{count} σχέση:"
-        other: "Έχει τις ακόλουθες %{count} σχέσεις:"
-      has_ways: 
-        one: "Έχει την ακόλουθη %{count} διαδρομή:"
-        other: "Έχει τις ακόλουθες %{count} διαδρομές:"
-      no_bounding_box: Δεν αποθηκεύτηκε  πλαίσιο οριοθέτησης για αυτή την ομάδα αλλαγών.
-      show_area_box: Εμφάνιση Πλαισίου Περιοχής
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Σχόλιο:"
-      deleted_at: "Διαγράφηκε στις:"
-      deleted_by: "Διαγράφηκε από:"
-      edited_at: "Επεξεργάστηκε στις:"
-      edited_by: "Επεξεργάστηκε από:"
-      in_changeset: "Στην ομάδα αλλαγών:"
-      version: "Εκδοχή:"
+      relation: Σχέσεις (%{count})
+      relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count})
+      title: "Ομάδα αλλαγών: %{id}"
+      way: Διαδρομές (%{count})
+      way_paginated: Διαδρομές (%{x}-%{y} από %{count})
+    closed: Έκλεισε
+    closed_by_html: Κλείστηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr> από τον %{user}
+    closed_html: Κλείστηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Σχέση %{relation_name}
       entry_role: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role})
     containing_relation: 
       entry: Σχέση %{relation_name}
       entry_role: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Διαγραμμένο
-      edit: 
-        area: Επεξεργασία περιοχής
-        node: Επεξεργασία κόμβου
-        note: Επεξεργασία σημείωσης
-        relation: Επεξεργασία σχέσης
-        way: Επεξεργασία διαδρομής
-      larger: 
-        area: Προβολή της περιοχής σε μεγαλύτερο χάρτη.
-        node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη
-        note: Προβολή της σημείωσης σε μεγαλύτερο χάρτη.
-        relation: Προβολή της σχέσης σε μεγαλύτερο χάρτη
-        way: Προβολή της διαδρομής σε μεγαλύτερο χάρτη.
-      loading: Φόρτωση...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Επόμενη ομάδα αλλαγών
-        next_node_tooltip: Επόμενος κόμβος
-        next_note_tooltip: Επόμενη σημείωση
-        next_relation_tooltip: Επόμενη σχέση
-        next_way_tooltip: Επόμενη διαδρομή
-        prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη ομάδα αλλαγών
-        prev_node_tooltip: Προηγούμενος κόμβος
-        prev_note_tooltip: Προηγούμενη σημείωση
-        prev_relation_tooltip: Προηγούμενη σχέση
-        prev_way_tooltip: Προηγούμενη διαδρομή
-      paging: 
-        all: 
-          next: "%{id} »"
-          prev: « %{id}
-        user: 
-          next: "%{id} »"
-          prev: « %{id}
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Προβολή επεξεργασιών από τον %{user}
-        next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από τον %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από τον %{user}
+    created: Δημιουργήθηκε
+    created_by_html: Δημιουργήθηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr> από τον %{user}
+    created_html: Δημιουργήθηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Διεγράφη <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr> από τον %{user}
+    download_xml: Λήψη XML
+    edited_by_html: Επεξεργάστηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr> από τον %{user}
+    in_changeset: Ομάδα αλλαγών
+    location: "Τοποθεσία:"
+    no_comment: (χωρίς σχόλιο)
     node: 
     node: 
-      download_xml: Λήψη XML
-      edit: Επεξεργασία κόμβου
-      node: Κόμβος
-      node_title: "Κόμβος: %{node_name}"
-      view_history: Προβολή ιστορικού
-    node_details: 
-      coordinates: "Συντεταγμένες:"
-      part_of: "Κομμάτι του:"
-    node_history: 
-      download_xml: Λήψη XML
-      node_history: Ιστορικό Κόμβου
-      node_history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{node_name}"
-      view_details: Προβολή λεπτομερειών
+      history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{name}"
+      title: "Κόμβος: %{name}"
     not_found: 
     not_found: 
-      sorry: Λυπάμαι, ο/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί.
+      sorry: "Λυπάμαι, ο/η/το %{type} #%{id} δε μπορούσε να βρεθεί."
       type: 
         changeset: ομάδα αλλαγών
         node: κόμβος
         relation: σχέση
         way: διαδρομή
     note: 
       type: 
         changeset: ομάδα αλλαγών
         node: κόμβος
         relation: σχέση
         way: διαδρομή
     note: 
-      at_by_html: "%{when} πριν από τον %{user}"
-      at_html: "%{when} πριν"
-      closed: "Έκλεισε:"
-      closed_title: "Σημείωση που έχει επιλυθεί: %{note_name}"
-      comments: "Σχόλια:"
-      description: "Περιγραφή:"
-      last_modified: "Τελευταία τροποποίηση:"
-      open_title: "Σημείωση που δεν έχει επιλυθεί: %{note_name}"
-      opened: "Άνοιξε:"
-      title: Σημείωση
-    paging_nav: 
-      of: από
-      showing_page: σελίδα
+      closed_by: Επιλύθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      closed_title: "Επιλυμένη σημείωση: #%{note_name}"
+      commented_by: Σχόλιο από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      hidden_by: Έγινε κρυφή από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      hidden_title: "Κρυφή σημείωση #%{note_name}"
+      new_note: Νέα Σημείωση
+      open_by: Δημιουργήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      open_title: "Ανοικτή σημείωση #%{note_name}"
+      reopened_by: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+      title: "Σημείωση: %{id}"
+    part_of: Μέρος του
     redacted: 
       message_html: Η έκδοση %{version} του %{type} δε μπορεί να εμφανιστεί, δεδομένου ότι έχει αναθεωρηθεί. Παρακαλώ δείτε %{redaction_link} για λεπτομέρειες.
       redaction: Αναθεώρηση %{id}
     redacted: 
       message_html: Η έκδοση %{version} του %{type} δε μπορεί να εμφανιστεί, δεδομένου ότι έχει αναθεωρηθεί. Παρακαλώ δείτε %{redaction_link} για λεπτομέρειες.
       redaction: Αναθεώρηση %{id}
@@ -207,18 +162,9 @@ el:
         relation: σχέση
         way: διαδρομή
     relation: 
         relation: σχέση
         way: διαδρομή
     relation: 
-      download_xml: Λήψη XML
-      relation: Σχέση
-      relation_title: "Σχέση: %{relation_name}"
-      view_history: Προβολή ιστορικού
-    relation_details: 
-      members: "Μέλη:"
-      part_of: "Μέρος του:"
-    relation_history: 
-      download_xml: Λήψη XML
-      relation_history: Ιστορικό Σχέσης
-      relation_history_title: "Ιστορικό σχέσης: %{relation_name}"
-      view_details: Προβολή λεπτομερειών
+      history_title: "Ιστορικό Σχέσης: %{name}"
+      members: Μέλη
+      title: "Σχέση: %{name}"
     relation_member: 
       entry: "%{type} %{name}"
       entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}"
     relation_member: 
       entry: "%{type} %{name}"
       entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}"
@@ -227,45 +173,14 @@ el:
         relation: Σχέση
         way: Διαδρομή
     start_rjs: 
         relation: Σχέση
         way: Διαδρομή
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Δεδομένα
-      data_layer_name: Περιήγηση Δεδομένων Χάρτη
-      details: Λεπτομέρειες
-      edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από τον %{user} στις %{timestamp}
-      hide_areas: Απόκρυψη περιοχών
-      history_for_feature: Ιστορικό για %{feature}
-      load_data: Φόρτωση δεδομένων
-      loaded_an_area_with_num_features: "Έχετε φορτώσει μια περιοχή που περιέχει %{num_features} χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από %{max_features} χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είστε σίγουρος ότι θέλετε να δείτε αυτά τα δεδομένα, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
-      loading: Φόρτωση...
-      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-      notes_layer_name: Περιήγηση στις Σημειώσεις
-      object_list: 
-        api: Ανάκτηση περιοχής από το API
-        back: Πίσω στον κατάλογο αντικειμένων
-        details: Λεπτομέρειες
-        heading: Λίστα αντικειμένων
-        history: 
-          type: 
-            node: Κόμβος %{id}
-            way: Διαδρομή %{id}
-        selected: 
-          type: 
-            node: Κόμβος %{id}
-            way: Διαδρομή %{id}
-        type: 
-          node: Κόμβος
-          way: Διαδρομή
-      private_user: ιδιωτικός χρήστης
-      show_areas: Εμφάνιση περιοχών
-      show_history: Προβολή ιστορικού
-      unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος %{bbox_size} του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
-      view_data: Προβολή δεδομένων στην τρέχουσα προβολή του χάρτη
-      wait: Αναμονή...
-      zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη προς εμφάνιση
+      feature_warning: Φορτώνουν %{num_features} χαρακτηριστικά. Αυτή η ενέργεια ενδέχεται να προκαλέσει τον περιηγητή σας να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Σίγουρα θέλετε να εμφανίσετε αυτά τα δεδομένα;
+      load_data: Φόρτωση Δεδομένων
+      loading: Φόρτωση σε εξέλιξη...
     tag_details: 
     tag_details: 
-      tags: "Ετικέτες:"
+      tags: Χαρακτηριστικά
       wiki_link: 
       wiki_link: 
-        key: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}
-        tag: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value}
+        key: Η σελίδα περιγραφής για το χαρακτηριστικό %{key}
+        tag: Η σελίδα περιγραφής για το χαρακτηριστικό %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
     timeout: 
       sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
       wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
     timeout: 
       sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
@@ -274,35 +189,24 @@ el:
         node: κόμβος
         relation: σχέση
         way: διαδρομή
         node: κόμβος
         relation: σχέση
         way: διαδρομή
+    version: Έκδοση
+    view_details: Προβολή Λεπτομερειών
+    view_history: Προβολή Ιστορικού
     way: 
     way: 
-      download_xml: Λήψη XML
-      edit: Επεξεργασία διαδρομής
-      view_history: Προβολή ιστορικού
-      way: Διαδρομή
-      way_title: "Διαδρομή: %{way_name}"
-    way_details: 
       also_part_of: 
       also_part_of: 
-        one: μέρος της διαδρομής %{related_ways}
-        other: μέρος των διαδρομών %{related_ways}
-      nodes: "Κόμβοι:"
-      part_of: "Μέρος του:"
-    way_history: 
-      download_xml: Λήψη XML
-      view_details: Προβολή λεπτομερειών
-      way_history: Ιστορικό Διαδρομής
-      way_history_title: "Ιστορικό Διαδρομής: %{way_name}"
+        one: τμήμα της διαδρομής %{related_ways}
+        other: τμήμα των διαδρομών %{related_ways}
+      history_title: "Ιστορικό Διαδρομής: %{name}"
+      nodes: Κόμβοι
+      title: "Διαδρομή: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Ανώνυμος
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Ανώνυμος
-      big_area: (μεγάλο)
-      no_comment: (κανένα)
       no_edits: (χωρίς επεξεργασίες)
       no_edits: (χωρίς επεξεργασίες)
-      show_area_box: δείξε κουτί περιοχής
-      still_editing: (ακόμη σε επεξεργασία)
       view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών
     changeset_paging_nav: 
       view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών
     changeset_paging_nav: 
-      next: Î\95Ï\80Ï\8cμενο »
-      previous: Â« Î Ï\81οηγοÏ\8dμενο
+      next: Î\95Ï\80Ï\8cμενη »
+      previous: Â« Î Ï\81οηγοÏ\8dμενη
       showing_page: Σελίδα %{page}
     changesets: 
       area: Περιοχή
       showing_page: Σελίδα %{page}
     changesets: 
       area: Περιοχή
@@ -311,31 +215,22 @@ el:
       saved_at: Αποθήκευση στις
       user: Χρήστης
     list: 
       saved_at: Αποθήκευση στις
       user: Χρήστης
     list: 
-      description: Αναζήτηση πρόσφατων συνεισφορών στο χάρτη
-      description_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
-      description_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σας
-      description_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
-      description_user: Ομάδες αλλαγών από %{user}
-      description_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox}
-      empty_anon_html: Δεν έχει γίνει ακόμη καμία επεξεργασία.
-      empty_user_html: Φαίνεται ότι δεν έχετε κάνει καθόλου αλλαγές ακόμα. Για να ξεκινήσετε, ελέγξτε τον <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Οδηγό αρχαρίων</a>.
-      heading: Ομάδες αλλαγών
-      heading_bbox: Ομάδες αλλαγών
-      heading_friend: Ομάδες αλλαγών
-      heading_nearby: Ομάδες αλλαγών
-      heading_user: Ομάδες αλλαγών
-      heading_user_bbox: Ομάδες αλλαγών
+      empty: Δεν βρέθηκαν ομάδες αλλαγών.
+      empty_area: Δεν βρέθηκαν αλλαγές σε αυτήν την περιοχή.
+      empty_user: Δεν υπάρχουν αλλαγές από αυτόν τον χρήστη.
+      load_more: Εμφάνιση περισσότερων
+      no_more: Δεν βρέθηκαν άλλες ομάδες αλλαγών.
+      no_more_area: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών για αυτήν την περιοχή.
+      no_more_user: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών από αυτόν τον χρήστη.
       title: Ομάδες αλλαγών
       title: Ομάδες αλλαγών
-      title_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
       title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σου
       title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
       title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user}
       title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σου
       title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
       title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user}
-      title_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από τον %{user} μεταξύ %{bbox}
     timeout: 
       sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
   diary_entry: 
     comments: 
     timeout: 
       sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
   diary_entry: 
     comments: 
-      ago: "%{ago} πριν"
+      ago: πριν από %{ago}
       comment: Σχόλιο
       has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
       newer_comments: Νεότερα Σχόλια
       comment: Σχόλιο
       has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
       newer_comments: Νεότερα Σχόλια
@@ -367,7 +262,7 @@ el:
       save_button: Αποθήκευση
       subject: "Θέμα:"
       title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου
       save_button: Αποθήκευση
       subject: "Θέμα:"
       title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου
-      use_map_link: Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84οÏ\85 χάρτη
+      use_map_link: Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε Ï\84ον χάρτη
     feed: 
       all: 
         description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
     feed: 
       all: 
         description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
@@ -383,7 +278,7 @@ el:
       new: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
       new_title: Συνθέστε μια νέα καταχώρηση στο ημερολόγιο χρήστη σας
       newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις
       new: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
       new_title: Συνθέστε μια νέα καταχώρηση στο ημερολόγιο χρήστη σας
       newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις
-      no_entries: Î\9aαμία ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Î·Î¼ÎµÏ\81ολογίοÏ\85
+      no_entries: Î\94εν Î²Ï\81έθηκαν ÎºÎ±Ï\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήÏ\83ειÏ\82 Ï\83Ï\84ο Î·Î¼ÎµÏ\81ολÏ\8cγιο
       older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις
       recent_entries: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου
       title: Ημερολόγια χρηστών
       older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις
       recent_entries: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου
       title: Ημερολόγια χρηστών
@@ -435,7 +330,7 @@ el:
       licence: Άδεια
       longitude: "Γεω. Μη.:"
       manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
       licence: Άδεια
       longitude: "Γεω. Μη.:"
       manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-      map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό επίπεδο)
+      map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό στρώμα)
       max: μεγ
       options: Επιλογές
       osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap σε μορφή XML
       max: μεγ
       options: Επιλογές
       osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap σε μορφή XML
@@ -443,28 +338,24 @@ el:
       paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
       scale: Κλίμακα
       too_large: 
       paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
       scale: Κλίμακα
       too_large: 
+        advice: "Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλώ δοκιμάστε μία από τις πηγές που αναφέρονται παρακάτω:"
         body: "Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση, επιλέξτε μικρότερη περιοχή, ή χρησιμοποιήστε μία από της ακόλουθες πηγές για μαζικές λήψεις δεδομένων:"
         geofabrik: 
           description: Τακτικά-ενημερωμένες εξαγωγές ηπείρων, χωρών και επιλεγμένων πόλεων
           title: Λήψεις Geofabrik
         body: "Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση, επιλέξτε μικρότερη περιοχή, ή χρησιμοποιήστε μία από της ακόλουθες πηγές για μαζικές λήψεις δεδομένων:"
         geofabrik: 
           description: Τακτικά-ενημερωμένες εξαγωγές ηπείρων, χωρών και επιλεγμένων πόλεων
           title: Λήψεις Geofabrik
-        heading: Πολύ Μεγάλη Περιοχή
         metro: 
           description: Χάρτες για τις μεγάλες πόλεις του κόσμου και της γύρω περιοχές
           title: Εξαγωγές Metro
         other: 
           description: Επιπλέον πηγές απαριθμούνται στο βίκι του OpenStreetMap
           title: Άλλες Πηγές
         metro: 
           description: Χάρτες για τις μεγάλες πόλεις του κόσμου και της γύρω περιοχές
           title: Εξαγωγές Metro
         other: 
           description: Επιπλέον πηγές απαριθμούνται στο βίκι του OpenStreetMap
           title: Άλλες Πηγές
+        overpass: 
+          title: Overpass API
         planet: 
           description: Τακτικά-ενημερωμένα αντίγραφα της πλήρης βάσης δεδομένων του OpenStreetMap
           title: Πλανήτης OSM
       zoom: Εστίαση
         planet: 
           description: Τακτικά-ενημερωμένα αντίγραφα της πλήρης βάσης δεδομένων του OpenStreetMap
           title: Πλανήτης OSM
       zoom: Εστίαση
-    start_rjs: 
-      add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
-      change_marker: Αλλαγή θέσης δείκτη
-      click_add_marker: Κάντε κλικ στο χάρτη για να προσθέσετε ένα δείκτη
-      drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή
-      export: Εξαγωγή
-      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
+    title: Εξαγωγή
   geocoder: 
     description: 
       title: 
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -493,9 +384,11 @@ el:
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Αποτελέσματα από <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Εσωτερικά</a> αποτελέσματα
-        osm_nominatim: Αποτελέσματα από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        geonames: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Αποτελέσματα από την <a href="http://openstreetmap.org/">εσωτερική</a> βάση δεδομένων
+        osm_nominatim: Αποτελέσματα από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
         uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
@@ -523,7 +416,7 @@ el:
           airport: Αεροδρόμιο
           arts_centre: Κέντρο Τεχνών
           artwork: Έργο Τέχνης
           airport: Αεροδρόμιο
           arts_centre: Κέντρο Τεχνών
           artwork: Έργο Τέχνης
-          atm: ATM
+          atm: ΑΤΜ
           auditorium: Αμφιθέατρο
           bank: Τράπεζα
           bar: Μπαρ
           auditorium: Αμφιθέατρο
           bank: Τράπεζα
           bar: Μπαρ
@@ -692,7 +585,7 @@ el:
           mine: Ορυχείο
           monument: Μνημείο
           museum: Μουσείο
           mine: Ορυχείο
           monument: Μνημείο
           museum: Μουσείο
-          ruins: Î\95Ï\81είÏ\80ια
+          ruins: Î\95Ï\81είÏ\80ιο
           tomb: Τάφος
           tower: Πύργος
           wayside_shrine: Εικονοστάσιο
           tomb: Τάφος
           tower: Πύργος
           wayside_shrine: Εικονοστάσιο
@@ -700,6 +593,7 @@ el:
         landuse: 
           allotments: Λαχανόκηποι
           basin: Λεκανοπέδιο
         landuse: 
           allotments: Λαχανόκηποι
           basin: Λεκανοπέδιο
+          brownfield: Πρώην Βιομηχανική Περιοχή
           cemetery: Κοιμητήριο
           commercial: Εμπορική Περιοχή
           conservation: Διατήρηση
           cemetery: Κοιμητήριο
           commercial: Εμπορική Περιοχή
           conservation: Διατήρηση
@@ -710,6 +604,7 @@ el:
           forest: Δάσος
           garages: Κλειστοί Χώροι Στάθμευσης
           grass: Γρασίδι
           forest: Δάσος
           garages: Κλειστοί Χώροι Στάθμευσης
           grass: Γρασίδι
+          greenfield: Παρθένα Περιοχή
           industrial: Βιομηχανική Περιοχή
           landfill: Χωματερή
           meadow: Λιβάδι
           industrial: Βιομηχανική Περιοχή
           landfill: Χωματερή
           meadow: Λιβάδι
@@ -772,7 +667,7 @@ el:
           forest: Δάσος
           geyser: Θερμοπίδακας
           glacier: Παγετώνας
           forest: Δάσος
           geyser: Θερμοπίδακας
           glacier: Παγετώνας
-          heath: Î¥Î³ÎµÎ¯Î±
+          heath: Î¡ÎµÎ¯ÎºÎ¹
           hill: Λόφος
           island: Νησί
           land: Ξηρά
           hill: Λόφος
           island: Νησί
           land: Ξηρά
@@ -844,6 +739,7 @@ el:
           level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
           light_rail: Ελαφρύ Τρένο
           miniature: Μινιατούρα Σιδηρόδρομος
           level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
           light_rail: Ελαφρύ Τρένο
           miniature: Μινιατούρα Σιδηρόδρομος
+          monorail: Μονοτρόχιος σιδηρόδρομος
           narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
           platform: Πλατφόρμα Σιδηροδρόμου
           preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος
           narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
           platform: Πλατφόρμα Σιδηροδρόμου
           preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος
@@ -855,6 +751,7 @@ el:
           switch: Σιδηροδρομικά Σημεία
           tram: Τραμ
           tram_stop: Στάση Τραμ
           switch: Σιδηροδρομικά Σημεία
           tram: Τραμ
           tram_stop: Στάση Τραμ
+          yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής
         shop: 
           antiques: Αντίκες
           art: Κατάστημα Τέχνης
         shop: 
           antiques: Αντίκες
           art: Κατάστημα Τέχνης
@@ -870,13 +767,14 @@ el:
           car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
           carpet: Κατάστημα Χαλιών
           charity: Φιλανθρωπικό Κατάστημα
           car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
           carpet: Κατάστημα Χαλιών
           charity: Φιλανθρωπικό Κατάστημα
-          chemist: Î§Î·Î¼Î¹Îºός
+          chemist: Î¦Î±Ï\81μακοÏ\80οιός
           clothes: Κατάστημα Ρούχων
           computer: Κατάστημα Υπολογιστών
           confectionery: Ζαχαροπλαστική
           convenience: Παντοπωλείο
           copyshop: Κατάστημα Φωτοαντιγράφων
           cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών
           clothes: Κατάστημα Ρούχων
           computer: Κατάστημα Υπολογιστών
           confectionery: Ζαχαροπλαστική
           convenience: Παντοπωλείο
           copyshop: Κατάστημα Φωτοαντιγράφων
           cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών
+          deli: Ντελικατέσεν
           department_store: Πολυκατάστημα
           discount: Εκπτωτικό Κατάστημα
           doityourself: Ιδιοκατασκευές
           department_store: Πολυκατάστημα
           discount: Εκπτωτικό Κατάστημα
           doityourself: Ιδιοκατασκευές
@@ -971,24 +869,37 @@ el:
           waterfall: Καταρράκτης
           weir: Υδατοφράκτης
       prefix_format: "%{name}"
           waterfall: Καταρράκτης
           weir: Υδατοφράκτης
       prefix_format: "%{name}"
+  help_page: 
+    help: 
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+    welcome: 
+      title: Καλώς ήλθατε στο OSM
+      url: /welcome
+    wiki: 
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
   javascripts: 
     close: Κλείσιμο
     edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ.
     key: 
       title: Υπόμνημα
       tooltip: Υπόμνημα
   javascripts: 
     close: Κλείσιμο
     edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ.
     key: 
       title: Υπόμνημα
       tooltip: Υπόμνημα
-      tooltip_disabled: Î¤Î¿ Ï\85Ï\80Ï\8cμνημα ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμο Î¼Ï\8cνο Î³Î¹Î± Ï\84ο ÎºÎ±Î½Î¿Î½Î¹ÎºÏ\8c ÎµÏ\80ίÏ\80εδο
+      tooltip_disabled: Î¤Î¿ Ï\85Ï\80Ï\8cμνημα ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμο Î¼Ï\8cνο Î³Î¹Î± Ï\84ο Î\9aανονικÏ\8c Ï\83Ï\84Ï\81Ï\8eμα
     map: 
       base: 
         cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
     map: 
       base: 
         cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
+        hot: Ανθρωπιστικός
         standard: Κανονικός
         transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
         standard: Κανονικός
         transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Κάνετε Δωρεά</a>
       layers: 
         data: Δεδομένα Χάρτη
       layers: 
         data: Δεδομένα Χάρτη
-        header: Î\95Ï\80ίÏ\80εδα Χάρτη
+        header: Î£Ï\84Ï\81Ï\8eμαÏ\84α Χάρτη
         notes: Σημειώσεις Χάρτη
         overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη
         notes: Σημειώσεις Χάρτη
         overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη
+        title: Στρώματα
       locate: 
         popup: Είστε μεταξύ {distance} {unit} από αυτό το σημείο
         title: Προβολή της Τοποθεσίας μου
       locate: 
         popup: Είστε μεταξύ {distance} {unit} από αυτό το σημείο
         title: Προβολή της Τοποθεσίας μου
@@ -1001,20 +912,11 @@ el:
         intro: Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε μια λεπτομερή περιγραφή του προβλήματος ώστε οι άλλοι χαρτογράφοι, στους οποίους είναι ορατές οι σημειώσεις, να μπορέσουν να βελτιώσουν το χάρτη.
       show: 
         anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα.
         intro: Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε μια λεπτομερή περιγραφή του προβλήματος ώστε οι άλλοι χαρτογράφοι, στους οποίους είναι ορατές οι σημειώσεις, να μπορέσουν να βελτιώσουν το χάρτη.
       show: 
         anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα.
-        closed_by: επιλύθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
-        closed_by_anonymous: επιλύθηκε από ανώνυμο στις %{time}
-        comment: Σχολιασμός
-        comment_and_resolve: Σχολιάστε & Επιλύστε
-        commented_by: σχόλιο από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
-        commented_by_anonymous: σχόλιο από ανώνυμο στις %{time}
+        comment: Σχολιάστε
+        comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε
         hide: Απόκρυψη
         hide: Απόκρυψη
-        opened_by: δημιουργήθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
-        opened_by_anonymous: δημιουργήθηκε από ανώνυμο στις %{time}
-        permalink: Μόνιμος σύνδεσμος
         reactivate: Επανενεργοποίηση
         reactivate: Επανενεργοποίηση
-        reopened_by: επανενεργοποιήθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
-        reopened_by_anonymous: επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο στις %{time}
-        resolve: Επίλυση
+        resolve: Επιλύστε
     share: 
       cancel: Ακύρωση
       center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη
     share: 
       cancel: Ακύρωση
       center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη
@@ -1023,6 +925,7 @@ el:
       embed: HTML
       format: "Μορφή:"
       image: Εικόνα
       embed: HTML
       format: "Μορφή:"
       image: Εικόνα
+      image_size: Η εικόνα θα εμφανίσει το κανονικό στρώμα στις
       include_marker: Συμπερίληψη δείκτη
       link: Σύνδεσμος ή HTML
       long_link: Σύνδεσμος
       include_marker: Συμπερίληψη δείκτη
       link: Σύνδεσμος ή HTML
       long_link: Σύνδεσμος
@@ -1037,60 +940,53 @@ el:
       createnote_tooltip: Προσθέστε μια σημείωση στο χάρτη
       edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
       createnote_tooltip: Προσθέστε μια σημείωση στο χάρτη
       edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
-      history_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
-      history_tooltip: Προβολή αλλαγών για αυτή την περιοχή
+      map_data_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε τα δεδομένα του χάρτη
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε σημειώσεις
   layouts: 
   layouts: 
+    about: Σχετικά
     community: Κοινότητα
     community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας
     community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
     community: Κοινότητα
     community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας
     community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
-    copyright: Πνευματικά Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης
+    copyright: Πνευματικά Δικαιώματα
     data: Δεδομένα
     data: Δεδομένα
-    documentation: Τεκμηρίωση
-    documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο
     donate: Υποστηρίξτε το OpenStreetMap %{link} στον Έρανο Αναβάθμισης Υλικού.
     donate: Υποστηρίξτε το OpenStreetMap %{link} στον Έρανο Αναβάθμισης Υλικού.
-    donate_link_text: δωρίζοντας
     edit: Επεξεργασία
     edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
     edit: Επεξεργασία
     edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
+    export: Εξαγωγή
     export_data: Εξαγωγή Δεδομένων
     foundation: Ίδρυμα
     foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
     gps_traces: Ίχνη GPS
     gps_traces_tooltip: Διαχείριση ιχνών GPS
     help: Βοήθεια
     export_data: Εξαγωγή Δεδομένων
     foundation: Ίδρυμα
     foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
     gps_traces: Ίχνη GPS
     gps_traces_tooltip: Διαχείριση ιχνών GPS
     help: Βοήθεια
-    help_centre: Κέντρο Βοήθειας
-    help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο
     history: Ιστορικό
     home: Μετάβαση στην Τοποθεσία Σπιτιού
     history: Ιστορικό
     home: Μετάβαση στην Τοποθεσία Σπιτιού
-    intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, ελεύθερα διανυόμενος χάρτης ολόκληρου του κόσμου, δημιουργημένος από ανθρώπους σαν κι εσάς.
     intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
     intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
-    intro_2_download: λήψη
-    intro_2_html: Τα δεδομένα είναι ελεύθερα για %{download} και %{use} κάτω από την %{license}. %{create_account} για να αναβαθμίσετε τον χάρτη.
-    intro_2_license: ανοικτή του άδεια
-    intro_2_use: χρήση
-    log_in: είσοδος
+    intro_header: Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap!
+    intro_text: Ο OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης.
+    learn_more: Μάθετε Περισσότερα
+    log_in: Είσοδος
     log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
     logo: 
       alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
     log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
     logo: 
       alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
-    logout: Î\91Ï\80οÏ\83Ï\8dνδεÏ\83η
+    logout: Î\88ξοδοÏ\82
     make_a_donation: 
     make_a_donation: 
-      text: Î\9aάνÏ\84ε Î¼Î¹Î± Î\94ωρεά
+      text: Î\9aάνÏ\84ε Î¼Î¹Î± Î´ωρεά
       title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
       title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
+    more: Περισσότερα
     osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
     osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
-    osm_read_only: Î\97 Î²Î¬Ï\83η Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν Ï\84οÏ\85 OpenStreetMap ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\81ινά Ï\83ε Î»ÎµÎ¹Ï\84οÏ\85Ï\81γία "μÏ\8cνο Î³Î¹Î± Î±Î½Î¬Î³Î½Ï\89Ï\83η" Î»Ï\8cγÏ\89 ÎµÏ\81γαÏ\83ιÏ\8eν Ï\83Ï\85νÏ\84ήÏ\81ηÏ\83ηÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î²Î¬Ï\83ηÏ\82 δεδομένων.
+    osm_read_only: Î\97 Î²Î¬Ï\83η Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν Ï\84οÏ\85 OpenStreetMap Î­Ï\87ει Ï\84εθεί Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\81ινά Ï\83ε Î»ÎµÎ¹Ï\84οÏ\85Ï\81γία Â«Î¼Ï\8cνο Î³Î¹Î± Î±Î½Î¬Î³Î½Ï\89Ï\83η» Î»Ï\8cγÏ\89 ÎµÏ\81γαÏ\83ιÏ\8eν Ï\83Ï\85νÏ\84ήÏ\81ηÏ\83ηÏ\82 Ï\83Ï\84η Î²Î¬Ï\83η δεδομένων.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, και άλλους %{partners}.
     partners_ic: Imperial College του Λονδίνου
     partners_partners: συνεργάτες
     partners_ucl: το UCL VR Centre
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, και άλλους %{partners}.
     partners_ic: Imperial College του Λονδίνου
     partners_partners: συνεργάτες
     partners_ucl: το UCL VR Centre
-    sign_up: Îµγγραφή
+    sign_up: Î\95γγραφή
     sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
     sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
+    start_mapping: Ξεκινήστε Τη Χαρτογράφηση
     tag_line: O Ελεύθερος Wiki Χάρτης του Κόσμου
     user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
     user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
     tag_line: O Ελεύθερος Wiki Χάρτης του Κόσμου
     user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
     user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
-    view: Προβολή
-    view_tooltip: Προβολή του χάρτη
-    wiki: Wiki
-    wiki_title: Ιστοσελίδα wiki για το έργο
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
@@ -1102,9 +998,10 @@ el:
         title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
       contributors_fr_html: "<strong>Γαλλία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το Direction Générale des Impôts."
       contributors_intro_html: "Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:"
         title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
       contributors_fr_html: "<strong>Γαλλία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το Direction Générale des Impôts."
       contributors_intro_html: "Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Ολλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το AND &copy; 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
       credit_1_html: "Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy; Συνεισφέροντες του\nOpenStreetMap&rdquo;."
       contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
       credit_1_html: "Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy; Συνεισφέροντες του\nOpenStreetMap&rdquo;."
-      credit_2_html: "Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open\nDatabase License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">αυτή τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.\nΕναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το 'OpenStreetMap' σε αυτή την πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org."
+      credit_2_html: "Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open\nDatabase License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.\nΕναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org."
       credit_3_html: "Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.\nΓια παράδειγμα:"
       credit_title_html: Πως να πιστώσετε το OpenStreetMap
       infringement_1_html: Υπενθυμίζουμε στους συνεισφέροντες του OSM να μην προσθέτουν δεδομένα από πηγές με πνευματικά δικαιώματα (π.χ. Google Maps η έντυπους χάρτες) χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων.
       credit_3_html: "Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.\nΓια παράδειγμα:"
       credit_title_html: Πως να πιστώσετε το OpenStreetMap
       infringement_1_html: Υπενθυμίζουμε στους συνεισφέροντες του OSM να μην προσθέτουν δεδομένα από πηγές με πνευματικά δικαιώματα (π.χ. Google Maps η έντυπους χάρτες) χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων.
@@ -1113,7 +1010,7 @@ el:
       intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον πιστώνετε το OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν αλλοιώσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός κώδικας</a> εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
       intro_3_html: "Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
       more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
       intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον πιστώνετε το OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν αλλοιώσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός κώδικας</a> εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
       intro_3_html: "Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
       more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
-      title_html: Î Î½ÎµÏ\85μαÏ\84ική Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης
+      title_html: Î Î½ÎµÏ\85μαÏ\84ικά Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης
     native: 
       mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
       native_link: ελληνική έκδοση
     native: 
       mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
       native_link: ελληνική έκδοση
@@ -1228,11 +1125,11 @@ el:
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
       greeting: Γεια,
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
       greeting: Γεια,
-      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση email στο %{server_url} σε %{new_address}.
+      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
       greeting: Γεια,
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
       greeting: Γεια,
-      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση email στο %{server_url} σε %{new_address}.
+      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο %{server_url} σε %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
       had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
     friend_notification: 
       befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
       had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
@@ -1240,7 +1137,7 @@ el:
       subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: χωρίς ετικέτες
       subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: χωρίς ετικέτες
-      and_the_tags: και τις παρακάτω ετικέτες
+      and_the_tags: "και τα παρακάτω χαρακτηριστικά:"
       failure: 
         failed_to_import: "Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:"
         more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX και πως να τα αποφύγετε
       failure: 
         failed_to_import: "Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:"
         more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX και πως να τα αποφύγετε
@@ -1256,11 +1153,11 @@ el:
     lost_password_html: 
       click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
       greeting: Γεια,
     lost_password_html: 
       click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
       greeting: Γεια,
-      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
+      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
       greeting: Γεια,
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
       greeting: Γεια,
-      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
+      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτήν τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
     message_notification: 
       footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε στο %{replyurl}
       header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
     message_notification: 
       footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε στο %{replyurl}
       header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
@@ -1268,14 +1165,24 @@ el:
     note_comment_notification: 
       anonymous: Ανώνυμος χρήστης
       closed: 
     note_comment_notification: 
       anonymous: Ανώνυμος χρήστης
       closed: 
-        your_note: Ο %{commenter} άφησε ένα σχόλιο σε μία από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}.
+        commented_note: Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+        subject_other: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια από τις σημειώσεις σας"
+        your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
       commented: 
       commented: 
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} σχολίασε σε κάποια από τις σημειώσεις σας"
-        your_note: Ο %{commenter} άφησε ένα σχόλιο σε μία από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}.
+        commented_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που έχετε εσείς σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+        subject_other: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας"
+        your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μία από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
       details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν στο %{url}.
       greeting: Γεια,
       details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν στο %{url}.
       greeting: Γεια,
+      reopened: 
+        commented_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+        subject_other: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας"
+        your_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
     signup_confirm: 
     signup_confirm: 
-      confirm: "ΠÏ\81ιν ÎºÎ¬Î½Î¿Ï\85με Î¿Ï\84ιδήÏ\80οÏ\84ε Î¬Î»Î»Î¿, Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± ÎµÏ\80ιβεβαιÏ\8eÏ\83οÏ\85με Ï\8cÏ\84ι Î· Î±Î¯Ï\84ηÏ\83η Î®Ï\81θε Î±Ï\80Ï\8c ÎµÏ\83άÏ\82, Î¬Ï\81α Î±Î½ Ï\84ο ÎºÎ¬Î½Î±Ï\84ε ÎµÏ\83είÏ\82 Ï\80αÏ\81ακαλÏ\8e Ï\80αÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Ï\83Ï\84ο παρακάτω σύνδεσμο για αν επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:"
+      confirm: "ΠÏ\81ιν ÎºÎ¬Î½Î¿Ï\85με Î¿Ï\84ιδήÏ\80οÏ\84ε Î¬Î»Î»Î¿, Ï\80Ï\81έÏ\80ει Î½Î± ÎµÏ\80ιβεβαιÏ\8eÏ\83οÏ\85με Ï\8cÏ\84ι Î· Î±Î¯Ï\84ηÏ\83η Î®Ï\81θε Î±Ï\80Ï\8c ÎµÏ\83άÏ\82, Î¬Ï\81α Î±Î½ Ï\84ο ÎºÎ¬Î½Î±Ï\84ε ÎµÏ\83είÏ\82 Ï\80αÏ\81ακαλÏ\8e Ï\80αÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Ï\84ον παρακάτω σύνδεσμο για αν επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:"
       created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησε έναν λογαριασμό στο %{site_url}.
       greeting: Γεια σου!
       subject: "[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap"
       created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησε έναν λογαριασμό στο %{site_url}.
       greeting: Γεια σου!
       subject: "[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap"
@@ -1314,9 +1221,9 @@ el:
       application: Όνομα Εφαρμογής
       my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
       my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
       application: Όνομα Εφαρμογής
       my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
       my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
-      register_new: Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Ï\84ηÏ\82 ÎµÏ\86αÏ\81μογήÏ\82 σας
+      register_new: Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήÏ\83Ï\84ε Ï\84ην ÎµÏ\86αÏ\81μογή σας
       registered_apps: "Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:"
       registered_apps: "Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:"
-      revoke: Î\91νάκληÏ\83η!
+      revoke: Î\91νακαλέÏ\83Ï\84ε!
       title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
     new: 
       submit: Εγγραφή
       title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
     new: 
       submit: Εγγραφή
@@ -1329,7 +1236,7 @@ el:
       allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
       allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
       allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
       allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
       allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
       allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
-      confirm: Είστε σίγουρος;
+      confirm: Είσαστε σίγουροι;
       delete: Διαγραφή Πελάτη
       edit: Επεξεργασία Λεπτομερειών
       requests: "Ζητά τα ακόλουθα δικαιώματα από το χρήστη:"
       delete: Διαγραφή Πελάτη
       edit: Επεξεργασία Λεπτομερειών
       requests: "Ζητά τα ακόλουθα δικαιώματα από το χρήστη:"
@@ -1395,6 +1302,7 @@ el:
             1: τερματικός σταθμός
           bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα
           bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
             1: τερματικός σταθμός
           bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα
           bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
+          brownfield: Πρώην βιομηχανική περιοχή
           building: Σημαντικό κτίριο
           byway: Παράδρομος
           cable: 
           building: Σημαντικό κτίριο
           byway: Παράδρομος
           cable: 
@@ -1416,7 +1324,7 @@ el:
           industrial: Βιομηχανική περιοχή
           lake: 
             - Λίμνη
           industrial: Βιομηχανική περιοχή
           lake: 
             - Λίμνη
-            - Ταμιευτήρας
+            - ταμιευτήρας
           military: Στρατιωτική περιοχή
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           park: Πάρκο
           military: Στρατιωτική περιοχή
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           park: Πάρκο
@@ -1444,6 +1352,7 @@ el:
           track: Χωματόδρομος
           tram: 
             1: τραμ
           track: Χωματόδρομος
           tram: 
             1: τραμ
+          trunk: Αυτοκινητόδρομος
           tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα
           unclassified: Αταξινόμητη Οδός
           unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
           tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα
           unclassified: Αταξινόμητη Οδός
           unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
@@ -1467,7 +1376,6 @@ el:
       preview: Προεπισκόπηση
     search: 
       search: Αναζήτηση
       preview: Προεπισκόπηση
     search: 
       search: Αναζήτηση
-      search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>περισσότερα παραδείγματα...</a>"
       submit_text: Μετάβαση
       where_am_i: Πού είμαι;
       where_am_i_title: Περιέγραψε την τωρινή τοποθεσία με χρήση της μηχανής αναζήτησης
       submit_text: Μετάβαση
       where_am_i: Πού είμαι;
       where_am_i_title: Περιέγραψε την τωρινή τοποθεσία με χρήση της μηχανής αναζήτησης
@@ -1482,6 +1390,8 @@ el:
       upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
       upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
+    description: 
+      description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user}
     edit: 
       description: "Περιγραφή:"
       download: λήψη
     edit: 
       description: "Περιγραφή:"
       download: λήψη
@@ -1493,7 +1403,7 @@ el:
       points: "Σημεία:"
       save_button: Αποθήκευση Αλλαγών
       start_coord: "Συντεταγμένες αρχής:"
       points: "Σημεία:"
       save_button: Αποθήκευση Αλλαγών
       start_coord: "Συντεταγμένες αρχής:"
-      tags: "Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82:"
+      tags: "ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικά:"
       tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
       title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       uploaded_at: "Μεταφορτώθηκε:"
       tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
       title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       uploaded_at: "Μεταφορτώθηκε:"
@@ -1503,7 +1413,7 @@ el:
       description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS
       public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
       public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
       description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS
       public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
       public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
-      tagged_with: Ï\83εÏ\83ημαÏ\83μένα με %{tags}
+      tagged_with: Ï\87αÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ίÏ\83Ï\84ηκαν με %{tags}
       your_traces: Τα δικά σας ίχνη GPS
     make_public: 
       made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο
       your_traces: Τα δικά σας ίχνη GPS
     make_public: 
       made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο
@@ -1528,7 +1438,7 @@ el:
     trace_form: 
       description: "Περιγραφή:"
       help: Βοήθεια
     trace_form: 
       description: "Περιγραφή:"
       help: Βοήθεια
-      tags: "Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82:"
+      tags: "ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικά:"
       tags_help: διαχωρισμένο με κόμματα
       upload_button: Αποστολή
       upload_gpx: "Αποστολή Αρχείου GPX:"
       tags_help: διαχωρισμένο με κόμματα
       upload_button: Αποστολή
       upload_gpx: "Αποστολή Αρχείου GPX:"
@@ -1539,7 +1449,7 @@ el:
       see_your_traces: Δείτε τα ίχνη σας
       upload_trace: Αποστολή ίχνους
     trace_optionals: 
       see_your_traces: Δείτε τα ίχνη σας
       upload_trace: Αποστολή ίχνους
     trace_optionals: 
-      tags: Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82
+      tags: Î§Î±Ï\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικά
     trace_paging_nav: 
       newer: Νεότερα Ίχνη
       older: Παλαιότερα Ίχνη
     trace_paging_nav: 
       newer: Νεότερα Ίχνη
       older: Παλαιότερα Ίχνη
@@ -1558,7 +1468,7 @@ el:
       pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
       points: "Σημεία:"
       start_coordinates: "Συντεταγμένες αρχής:"
       pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
       points: "Σημεία:"
       start_coordinates: "Συντεταγμένες αρχής:"
-      tags: "Î\95Ï\84ικέÏ\84εÏ\82:"
+      tags: "ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικά:"
       title: Προβολή ίχνους %{name}
       trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος!
       uploaded: "Μεταφορτώθηκε:"
       title: Προβολή ίχνους %{name}
       trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος!
       uploaded: "Μεταφορτώθηκε:"
@@ -1576,11 +1486,11 @@ el:
         link text: τι είναι αυτό;
         not yet agreed: Δεν έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
         review link text: Παρακαλώ ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο όταν μπορείτε για να διαβάσετε και να αποδεχθείτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
         link text: τι είναι αυτό;
         not yet agreed: Δεν έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
         review link text: Παρακαλώ ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο όταν μπορείτε για να διαβάσετε και να αποδεχθείτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
-      current email address: "ΤÏ\89Ï\81ινή Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αχυδρομείου:"
+      current email address: "ΤÏ\89Ï\81ινή Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î\97λεκÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Î¤αχυδρομείου:"
       delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
       email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
       flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία.
       delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
       email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
       flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία.
-      flash update success confirm needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς. Ελέγξτε το email σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης της νέας σας διεύθυνσης email.
+      flash update success confirm needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς. Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης της νέας σας διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
       gravatar: 
         gravatar: Χρήση Gravatar
         link text: τι είναι αυτό;
       gravatar: 
         gravatar: Χρήση Gravatar
         link text: τι είναι αυτό;
@@ -1611,7 +1521,7 @@ el:
         heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
       public editing note: 
         heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
         heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
       public editing note: 
         heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
-        text: Αυτή τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. <b>Μετά την αλλαγή σε API 0.6, μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">μάθετε γιατί</a>). <ul><li>Η διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια. </li><li> Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες είναι επώνυμοι εξ' αρχής.</li></ul>
+        text: Αυτήν τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. <b>Μετά την αλλαγή σε API 0.6, μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">μάθετε γιατί</a>). <ul><li>Η διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια. </li><li> Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες είναι επώνυμοι εξ' αρχής.</li></ul>
       replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας
       return to profile: Επιστροφή στο προφίλ
       save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
       replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας
       return to profile: Επιστροφή στο προφίλ
       save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
@@ -1620,7 +1530,7 @@ el:
     confirm: 
       already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
       button: Επιβεβαίωση
     confirm: 
       already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
       button: Επιβεβαίωση
-      heading: Ελέγξτε το ηλ. ταχυδρομείο σας!
+      heading: Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας!
       introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης.
       introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση.
       press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας.
       introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης.
       introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση.
       press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας.
@@ -1630,7 +1540,7 @@ el:
       button: Επιβεβαίωση
       failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό.
       heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
       button: Επιβεβαίωση
       failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό.
       heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
-      press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
+      press confirm button: Πατήστε το κουμπί «Επιβεβαίωση» παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
       success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
     confirm_resend: 
       failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
       success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
     confirm_resend: 
       failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
@@ -1651,7 +1561,7 @@ el:
       title: Χρήστες
     login: 
       account is suspended: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.<br>Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον <a href="%{webmaster}">webmaster</a> εάν θέλετε να το συζητήσετε.
       title: Χρήστες
     login: 
       account is suspended: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.<br>Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον <a href="%{webmaster}">webmaster</a> εάν θέλετε να το συζητήσετε.
-      account not active: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
+      account not active: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
       auth failure: Λυπάμαι, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες.
       create account minute: Δημιούργησε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
       email or username: "Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη:"
       auth failure: Λυπάμαι, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες.
       create account minute: Δημιούργησε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
       email or username: "Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη:"
@@ -1688,19 +1598,19 @@ el:
       remember: Να με θυμάσαι
       title: Σύνδεση
       to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχεις λογαριασμό.
       remember: Να με θυμάσαι
       title: Σύνδεση
       to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχεις λογαριασμό.
-      with openid: "Î\95ναλλακÏ\84ικά, Ï\87Ï\81ήÏ\83η OpenID για να συνδεθείτε:"
+      with openid: "Î\95ναλλακÏ\84ικά, Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε OpenID για να συνδεθείτε:"
       with username: "Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης:"
     logout: 
       heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap
       logout_button: Αποσύνδεση
       title: Αποσύνδεση
     lost_password: 
       with username: "Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης:"
     logout: 
       heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap
       logout_button: Αποσύνδεση
       title: Αποσύνδεση
     lost_password: 
-      email address: "Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αχυδρομείου:"
+      email address: "Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î\97λεκÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Î¤αχυδρομείου:"
       heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
       heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
-      help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε για να εγγραφείτε, θα στείλουμε ένα σύνδεσμο, όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επαναφέρετε τον κωδικό σας.
+      help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επαναφέρετε τον κωδικό σας.
       new password button: Επαναφορά κωδικού
       notice email cannot find: Λυπάμαι, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
       new password button: Επαναφορά κωδικού
       notice email cannot find: Λυπάμαι, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
-      notice email on way: Λυπάμαι που τον χάσατε:-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου βρίσκεται στο δρόμο, ώστε να μπορέσετε να τον επαναφέρετε σύντομα.
+      notice email on way: Λυπάμαι που τον χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να τον επαναφέρετε σύντομα.
       title: Χάσατε τον κωδικό σας
     make_friend: 
       already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
       title: Χάσατε τον κωδικό σας
     make_friend: 
       already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
@@ -1728,7 +1638,7 @@ el:
       title: Εγγραφή
       use openid: "Εναλλακτικά, χρήσιμοποιήστε %{logo} OpenID για να συνδεθείτε:"
     no_such_user: 
       title: Εγγραφή
       use openid: "Εναλλακτικά, χρήσιμοποιήστε %{logo} OpenID για να συνδεθείτε:"
     no_such_user: 
-      body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτή τη σελίδα.
+      body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσω του οποίου φτάσατε σε αυτήν τη σελίδα.
       heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
       title: Άγνωστος χρήστης
     popup: 
       heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
       title: Άγνωστος χρήστης
     popup: 
@@ -1789,7 +1699,7 @@ el:
       description: Περιγραφή
       diary: Ημερολόγιο
       edits: Επεξεργασίες
       description: Περιγραφή
       diary: Ημερολόγιο
       edits: Επεξεργασίες
-      email address: "Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î·Î». Ï\84αχυδρομείου:"
+      email address: "Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î\97λ. Î¤αχυδρομείου:"
       friends_changesets: ομάδες αλλαγών φίλων
       friends_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου φίλων
       hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
       friends_changesets: ομάδες αλλαγών φίλων
       friends_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου φίλων
       hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
@@ -1802,6 +1712,7 @@ el:
       my comments: Τα Σχόλιά Μου
       my diary: Το Ημερολόγιό Μου
       my edits: Οι Επεξεργασίες Μου
       my comments: Τα Σχόλιά Μου
       my diary: Το Ημερολόγιό Μου
       my edits: Οι Επεξεργασίες Μου
+      my messages: Τα Μηνύματά Μου
       my notes: Οι Σημειώσεις Μου
       my profile: Το Προφίλ Μου
       my settings: Οι Ρυθμίσεις Μου
       my notes: Οι Σημειώσεις Μου
       my profile: Το Προφίλ Μου
       my settings: Οι Ρυθμίσεις Μου
@@ -1822,8 +1733,8 @@ el:
           moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή
         moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής
         revoke: 
           moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή
         moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής
         revoke: 
-          administrator: Î\91νάκληÏ\83η Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82 διαχειριστή
-          moderator: Î\91νάκληÏ\83η Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82 συντονιστή
+          administrator: Î\91νακαλέÏ\83Ï\84ε Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η διαχειριστή
+          moderator: Î\91νακαλέÏ\83Ï\84ε Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η συντονιστή
       send message: Αποστολή Μηνύματος
       settings_link_text: ρυθμίσεις
       status: "Κατάσταση:"
       send message: Αποστολή Μηνύματος
       settings_link_text: ρυθμίσεις
       status: "Κατάσταση:"
@@ -1860,18 +1771,19 @@ el:
       heading: Δημιουργία φραγής στον %{name}
       submit: Δημιουργία φραγής
       title: Δημιουργία φραγής στον %{name}
       heading: Δημιουργία φραγής στον %{name}
       submit: Δημιουργία φραγής
       title: Δημιουργία φραγής στον %{name}
+      tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει.
     not_found: 
       back: Πίσω στο ευρετήριο
     partial: 
     not_found: 
       back: Πίσω στο ευρετήριο
     partial: 
-      confirm: Είστε σίγουρος;
+      confirm: Είσαστε σίγουροι;
       creator_name: Δημιουργός
       display_name: Υπό Φραγή Χρήστης
       edit: Επεξεργασία
       creator_name: Δημιουργός
       display_name: Υπό Φραγή Χρήστης
       edit: Επεξεργασία
-      next: Î\95Ï\80Ï\8cμενο »
+      next: Î\95Ï\80Ï\8cμενη »
       not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
       not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
-      previous: Â« Î Ï\81οηγοÏ\8dμενο
+      previous: Â« Î Ï\81οηγοÏ\8dμενη
       reason: Αιτία φραγής
       reason: Αιτία φραγής
-      revoke: Î\91νάκληÏ\83η!
+      revoke: Î\91νακαλέÏ\83Ï\84ε!
       revoker_name: Ανακλήθηκε από
       show: Εμφάνιση
       showing_page: Σελίδα %{page}
       revoker_name: Ανακλήθηκε από
       show: Εμφάνιση
       showing_page: Σελίδα %{page}
@@ -1881,7 +1793,7 @@ el:
       other: "%{count} ώρες"
     revoke: 
       flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
       other: "%{count} ώρες"
     revoke: 
       flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
-      revoke: Î\91νάκληÏ\83η!
+      revoke: Î\91νακαλέÏ\83Ï\84ε!
     show: 
       back: Προβολή όλων των φραγών
       confirm: Είστε σίγουρος?
     show: 
       back: Προβολή όλων των φραγών
       confirm: Είστε σίγουρος?
@@ -1889,7 +1801,7 @@ el:
       heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
       needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί πριν γίνεται να εκκαθαριστεί αυτή η φραγή.
       reason: "Αιτία φραγής:"
       heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
       needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί πριν γίνεται να εκκαθαριστεί αυτή η φραγή.
       reason: "Αιτία φραγής:"
-      revoke: Î\91νάκληÏ\83η!
+      revoke: Î\91νακαλέÏ\83Ï\84ε!
       revoker: "Έκανε την ανάκληση:"
       show: Εμφάνιση
       status: Κατάσταση
       revoker: "Έκανε την ανάκληση:"
       show: Εμφάνιση
       status: Κατάσταση
@@ -1897,7 +1809,7 @@ el:
       time_past: Τελείωσε %{time} πριν
       title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
     update: 
       time_past: Τελείωσε %{time} πριν
       title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
     update: 
-      only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτή τη φραγή μπορεί να την επεξεργαστεί.
+      only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν τη φραγή μπορεί να την επεξεργαστεί.
       success: Η φραγή ενημερώθηκε.
   user_role: 
     filter: 
       success: Η φραγή ενημερώθηκε.
   user_role: 
     filter: 
@@ -1910,18 +1822,21 @@ el:
       heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
       title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
     revoke: 
       heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
       title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
     revoke: 
+      are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη «%{name}»;
       confirm: Επιβεβαίωση
       confirm: Επιβεβαίωση
+      heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
+      title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
   welcome_page: 
     add_a_note: 
   welcome_page: 
     add_a_note: 
-      paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε, είναι εύκολο να προσθέσετε μια σημείωση.
-      paragraph_2_html: "Απλά πηγαίνετε <a href='%{map_url}'>στο χάρτη</a> και πατήστε στο εικονίδιο σημείωσης:\n<span class='icon note'></span>. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση, και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν."
+      paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να προσθέσετε σημειώσεις.
+      paragraph_2_html: "Απλά επισκεφτείτε <a href='%{map_url}'>τον χάρτη</a> και πατήστε το εικονίδιο σημείωσης:\n<span class='icon note'></span>. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση, και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν."
       title: Δεν Έχετε Χρόνο Για Χαρτογράφηση; Προσθέστε μια Σημείωση!
     basic_terms: 
       title: Δεν Έχετε Χρόνο Για Χαρτογράφηση; Προσθέστε μια Σημείωση!
     basic_terms: 
-      editor_html: <strong>Επεξεργαστής</strong> είναι μια εφαρμογή ή ένας ιστοχώρος όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη.
-      node_html: <strong>Κόμβος</strong> είναι ένα σημείο στο χάρτη, όπως ένα εστιατόριο ή ένα δένδρο.
-      tag_html: <strong>Ετικέτα</strong> είναι μέρος δεδομένων σχετικά με τον κόμβο ή τη διαδρομή, όπως το όνομα ενός εστιατορίου ή το όριο ταχύτητας ενός δρόμου.
+      editor_html: Οι <strong>επεξεργαστές</strong> είναι εφαρμογές ή ιστοσελίδες που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη.
+      node_html: Οι <strong>κόμβοι</strong> είναι σημεία στον χάρτη, όπως ένα εστιατόριο ή ένα δένδρο.
+      tag_html: Τα <strong>χαρακτηριστικά</strong> είναι δεδομένα που σχετίζονται με κόμβους ή διαδρομές, όπως τα ονόματα εστιατορίως ή τα όριο ταχύτητας διάφορων δρόμων.
       title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση
       title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση
-      way_html: <strong>Διαδρομή</strong> είναι μια γραμμή ή περιοχή, όπως ένας δρόμος, ρέμα, λίμνη ή κτήριο.
+      way_html: Οι <strong>διαδρομές</strong> είναι γραμμές ή περιοχές, όπως δρόμοι, ρέματα, λίμνες ή κτήρια.
     introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο παγκόσμιο χάρτη. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα περισσότερο σημαντικά πράγματα που χρειάζεται να ξέρετε.
     questions: 
       title: Ερωτήσεις;
     introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο παγκόσμιο χάρτη. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα περισσότερο σημαντικά πράγματα που χρειάζεται να ξέρετε.
     questions: 
       title: Ερωτήσεις;