-# Messages for Hungarian (Magyar)
+# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: BanKris
+# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
+# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
# Author: Glanthor Reviol
+# Author: Grin
+# Author: Kempelen
# Author: Leiric
+# Author: Macofe
# Author: Misibacsi
+# Author: Máté
+# Author: Nemo bis
# Author: R-Joe
+# Author: Ruila
+# Author: Samat
# Author: Sucy
-hu:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Szöveg
- diary_entry:
- language: Nyelv
- latitude: Földrajzi szélesség
- longitude: Földrajzi hosszúság
- title: Tárgy
- user: Felhasználó
- friend:
- friend: Barát
- user: Felhasználó
- message:
- body: Szöveg
- recipient: Címzett
- sender: Küldő
- title: Tárgy
- trace:
- description: Leírás
- latitude: Földrajzi szélesség
- longitude: Földrajzi hosszúság
- name: Név
- public: Nyilvános
- size: Méret
- user: Felhasználó
- visible: Látható
- user:
- active: Aktív
- description: Leírás
- display_name: Megjelenítendő név
- email: E-mail
- languages: Nyelvek
- pass_crypt: Jelszó
- models:
- acl: Hozzáférés-vezérlési lista
+# Author: Tacsipacsi
+# Author: Uno20001
+---
+hu:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
+ activerecord:
+ models:
+ acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: Módosításcsomag
changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
country: Ország
- diary_comment: Naplóhozzászólás
+ diary_comment: Naplómegjegyzés
diary_entry: Naplóbejegyzés
friend: Barát
language: Nyelv
way: Vonal
way_node: Vonal pontja
way_tag: Vonal címkéje
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a folytatás előtt engedélyezd azokat.
- require_moderator:
- not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
- setup_user_auth:
- blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez.
- need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
- browse:
- changeset:
- changeset: "Módosításcsomag: %{id}"
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Szöveg
+ diary_entry:
+ user: Felhasználó
+ title: Tárgy
+ latitude: Földrajzi szélesség
+ longitude: Földrajzi hosszúság
+ language: Nyelv
+ friend:
+ user: Felhasználó
+ friend: Barát
+ trace:
+ user: Felhasználó
+ visible: Látható
+ name: Név
+ size: Méret
+ latitude: Földrajzi szélesség
+ longitude: Földrajzi hosszúság
+ public: Nyilvános
+ description: Leírás
+ message:
+ sender: Küldő
+ title: Tárgy
+ body: Szöveg
+ recipient: Címzett
+ user:
+ email: E-mail
+ active: Aktív
+ display_name: Megjelenítendő név
+ description: Leírás
+ languages: Nyelvek
+ pass_crypt: Jelszó
+ editor:
+ default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (böngészőben futó szerkesztő)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (böngészőn belüli szerkesztő)
+ remote:
+ name: Távirányító
+ description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor)
+ browse:
+ created: Létrehozva
+ closed: Lezárva
+ created_html: Létrehozva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Lezárva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Létrehozta %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Törölte %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ edited_by_html: Szerkesztette %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_by_html: Lezárta %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ version: Verzió
+ in_changeset: Módosításcsomag
+ anonymous: névtelen
+ no_comment: (nincs hozzászólás)
+ part_of: Része ennek
+ download_xml: XML letöltése
+ view_history: Előzmények megjelenítése
+ view_details: Részletek megtekintése
+ location: 'Hely:'
+ changeset:
+ title: 'Módosításcsomag: %{id}'
+ belongs_to: Szerző
+ node: Pontok (%{count})
+ node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ way: Vonalak (%{count})
+ way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ relation: Kapcsolatok (%{count})
+ relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ comment: Hozzászólások (%{count})
+ hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás, szerzője: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ commented_by: 'Hozzászólás, szerzője: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
changesetxml: Changeset XML
- download: "%{changeset_xml_link} vagy %{osmchange_xml_link} letöltése"
- feed:
- title: "Módosításcsomag: %{id}"
- title_comment: "Módosításcsomag: %{id} - %{comment}"
osmchangexml: osmChange XML
- title: Módosításcsomag
- changeset_details:
- belongs_to: "Tulajdonos:"
- bounding_box: "Határolónégyzet:"
- box: határoló
- closed_at: "Lezárva:"
- created_at: "Készült:"
- has_nodes:
- one: "A következő %{count} pontot tartalmazza:"
- other: "A következő %{count} pontot tartalmazza:"
- has_relations:
- one: "A következő %{count} kapcsolatot tartalmazza:"
- other: "A következő %{count} kapcsolatot tartalmazza:"
- has_ways:
- one: "A következő %{count} vonalat tartalmazza:"
- other: "A következő %{count} vonalat tartalmazza:"
- no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz.
- show_area_box: Területhatároló megtekintése
- common_details:
- changeset_comment: "Megjegyzés:"
- deleted_at: "Törölve ekkor:"
- deleted_by: "Törölte:"
- edited_at: "Szerkesztve:"
- edited_by: "Szerkesztette:"
- in_changeset: "Módosításcsomag:"
- version: "Verzió:"
- containing_relation:
- entry: "Kapcsolat: %{relation_name}"
- entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})"
- map:
- deleted: Törölve
- edit:
- area: Terület szerkesztése
- node: Pont szerkesztése
- relation: Kapcsolat szerkesztése
- way: Vonal szerkesztése
- larger:
- area: Terület megtekintése nagyobb térképen
- node: Pont megtekintése nagyobb térképen
- relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen
- way: Vonal megtekintése nagyobb térképen
- loading: Betöltés…
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Következő módosításcsomag
- next_node_tooltip: Következő pont
- next_relation_tooltip: Következő kapcsolat
- next_way_tooltip: Következő vonal
- prev_changeset_tooltip: Előző módosításcsomag
- prev_node_tooltip: Előző pont
- prev_relation_tooltip: Előző kapcsolat
- prev_way_tooltip: Előző vonal
- user:
- name_changeset_tooltip: "%{user} szerkesztéseinek megtekintése"
- next_changeset_tooltip: "%{user} következő szerkesztése"
- prev_changeset_tooltip: "%{user} előző szerkesztése"
- node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}"
- download_xml: XML letöltése
- edit: szerkesztés
- node: Pont
- node_title: "Pont: %{node_name}"
- view_history: előzmények megtekintése
- node_details:
- coordinates: "Koordináták:"
- part_of: "Része:"
- node_history:
- download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}"
- download_xml: XML letöltése
- node_history: Pont előzményei
- node_history_title: "Pont előzményei: %{node_name}"
- view_details: részletek megtekintése
- not_found:
+ feed:
+ title: 'Módosításcsomag: %{id}'
+ title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}'
+ join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
+ discussion: Megbeszélés
+ node:
+ title: 'Pont: %{name}'
+ history_title: 'Pont történet: %{name}'
+ way:
+ title: 'Vonal: %{name}'
+ history_title: 'Vonal történet: %{name}'
+ nodes: Pontok
+ also_part_of:
+ one: '%{related_ways} vonal része'
+ other: '%{related_ways} vonalak része'
+ relation:
+ title: Kapcsolat:%{name}
+ history_title: 'Kapcsolat történet: %{name}'
+ members: Tagok
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} mint %{role}'
+ type:
+ node: 'Pont:'
+ way: 'Vonal:'
+ relation: 'Kapcsolat:'
+ containing_relation:
+ entry: 'Kapcsolat: %{relation_name}'
+ entry_role: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})'
+ not_found:
sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található.
- type:
+ type:
+ node: pont
+ way: vonal
+ relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
+ note: megjegyzés
+ timeout:
+ sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl
+ sokáig tartott.
+ type:
node: pont
+ way: vonal
relation: kapcsolat
+ changeset: módosításcsomag
+ note: megjegyzés
+ redacted:
+ redaction: Eltávolítás %{id}
+ message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el
+ lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link}
+ type:
+ node: pont
way: vonal
- paging_nav:
- of: "összesen:"
- showing_page: "Jelenlegi oldal:"
- relation:
- download: "%{download_xml_link} vagy %{view_history_link}"
- download_xml: XML letöltése
- relation: Kapcsolat
- relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}"
- view_history: előzmények megtekintése
- relation_details:
- members: "Tagok:"
- part_of: "Része:"
- relation_history:
- download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}"
- download_xml: XML letöltése
- relation_history: Kapcsolat előzményei
- relation_history_title: "Kapcsolat előzményei: %{relation_name}"
- view_details: részletek megtekintése
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}"
- type:
- node: "Pont:"
- relation: "Kapcsolat:"
- way: "Vonal:"
- start:
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
- start_rjs:
- data_frame_title: Adatok
- data_layer_name: Adatok
- details: Részletek
- drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
- edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
- hide_areas: Területek elrejtése
- history_for_feature: "[[feature]] előzményei"
+ relation: kapcsolat
+ start_rjs:
+ feature_warning: '%{num_features} adat ábrázolása jelentősen lassíthatja a böngészőt.
+ Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezen adatokat?'
load_data: Adatok betöltése
- loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
loading: Betöltés…
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- object_list:
- api: Ezen terület letöltése API-ból
- back: Objektumlista megjelenítése
- details: Részletek
- heading: Objektumlista
- history:
- type:
- node: Pont [[id]]
- way: Vonal [[id]]
- selected:
- type:
- node: Pont [[id]]
- way: Vonal [[id]]
- type:
- node: Pont
- way: Vonal
- private_user: ismeretlen felhasználó
- show_areas: Területek megjelenítése
- show_history: Előzmények megjelenítése
- unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)"
- wait: Várj...
- zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
- tag_details:
- tags: "Címkék:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: Címkék
+ wiki_link:
key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez
tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez
+ wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán
wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
- timeout:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl sokáig tartott.
- type:
- changeset: módosításcsomag
- node: pont
- relation: kapcsolat
- way: vonal
- way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}"
- download_xml: XML letöltése
- edit: szerkesztés
- view_history: előzmények megtekintése
- way: Vonal
- way_title: "Vonal: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: szintén része a(z) %{related_ways} vonalnak
- other: szintén része a(z) %{related_ways} vonalaknak
- nodes: "Pontok:"
- part_of: "Része:"
- way_history:
- download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}"
- download_xml: XML letöltése
- view_details: részletek megtekintése
- way_history: Vonal előzményei
- way_history_title: "Vonal előzményei: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ telephone_link: '%{phone_number} hívása'
+ note:
+ title: 'Jegyzet: %{id}'
+ new_note: Új jegyzet
+ description: Leírás
+ open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}'
+ closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}'
+ hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
+ open_by: Létrehozta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: '%{user} megjegyzése <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by: Megoldotta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Újraaktiválta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: Elrejtette %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ query:
+ title: Lekérdezési Funkciók
+ introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez.
+ nearby: Közeli funkciók
+ enclosing: Bentfoglalt funkciók
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: '%{page} oldal'
+ next: következő »
+ previous: « előző
+ changeset:
anonymous: Névtelen
- big_area: (nagy)
- no_comment: (nincs)
no_edits: (nincs szerkesztés)
- show_area_box: területhatároló megjelenítése
- still_editing: (szerkesztés alatt)
view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
- changeset_paging_nav:
- next: következő »
- previous: « előző
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
- changesets:
- area: Terület
- comment: Megjegyzés
+ changesets:
id: Azonosító
saved_at: Mentve
user: Felhasználó
- list:
- description: Legutóbbi módosítások
- description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
- description_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
- description_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
- description_user: "%{user} módosításcsomagjai"
- description_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
- heading: Módosításcsomagok
- heading_bbox: Módosításcsomagok
- heading_friend: Módosításcsomagok
- heading_nearby: Módosításcsomagok
- heading_user: Módosításcsomagok
- heading_user_bbox: Módosításcsomagok
+ comment: Megjegyzés
+ area: Terület
+ list:
title: Módosításcsomagok
- title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
+ title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
- title_user: "%{user} módosításcsomagjai"
- title_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
- timeout:
- sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott.
- diary_entry:
- comments:
- comment: Megjegyzés
- newer_comments: Úabb hozzászólások
- older_comments: Régebbi hozzászólások
- diary_comment:
- comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}"
- confirm: Megerősítés
- hide_link: Hozzászólás elrejtése
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 hozzászólás
- other: "%{count} hozzászólás"
- comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
- confirm: Megerősítés
- edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
- hide_link: Bejegyzés elrejtése
- posted_by: "%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven"
- reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
- edit:
- body: "Szöveg:"
- language: "Nyelv:"
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- location: "Hely:"
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- marker_text: Naplóbejegyzés helye
- save_button: Mentés
- subject: "Tárgy:"
- title: Naplóbejegyzés szerkesztése
- use_map_link: térkép használata
- feed:
- all:
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
- title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
- language:
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven
- title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
- user:
- description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól
- title: "%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései"
- list:
+ empty: Nincs módosításcsomag
+ empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre.
+ empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól.
+ no_more: Nem található módosításcsomag
+ no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen.
+ no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól.
+ load_more: További betöltése
+ timeout:
+ sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig
+ tartott.
+ rss:
+ title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
+ title_particular: 'OpenStreetMap változtatáscsomag #%{changeset_id} vita'
+ comment: 'Új hozzászólás a változtatáscsomaghoz #%{changeset_id} by %{author}'
+ commented_at_html: Frissítve %{when}
+ commented_at_by_html: '%{when} ezelőtt frissítette %{user}'
+ full: Teljes beszélgetés
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Új naplóbejegyzés
+ publish_button: Publikálás
+ list:
+ title: Felhasználók naplói
+ title_friends: Ismerősök naplói
+ title_nearby: Közeli felhasználók naplói
+ user_title: '%{user} naplója'
in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
new: Új naplóbejegyzés
new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba
- newer_entries: Újabb bejegyzések
no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
+ recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
- recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
- title: Felhasználók naplói
- title_friends: Ismerősök naplói
- title_nearby: Közeli felhasználók naplói
- user_title: "%{user} naplója"
- location:
- edit: Szerkesztés
- location: "Hely:"
- view: Megtekintés
- new:
- title: Új naplóbejegyzés
- no_such_entry:
- body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}"
- title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
- view:
+ newer_entries: Újabb bejegyzések
+ edit:
+ title: Naplóbejegyzés szerkesztése
+ subject: 'Tárgy:'
+ body: 'Szöveg:'
+ language: 'Nyelv:'
+ location: 'Hely:'
+ latitude: 'Földrajzi szélesség:'
+ longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
+ use_map_link: térkép használata
+ save_button: Mentés
+ marker_text: Naplóbejegyzés helye
+ view:
+ title: '%{user} naplója | %{title}'
+ user_title: '%{user} naplója'
leave_a_comment: Hozzászólás írása
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
login: Jelentkezz be
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} a hozzászóláshoz"
save_button: Mentés
- title: "%{user} naplója | %{title}"
- user_title: "%{user} naplója"
- editor:
- default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (böngészőn belüli szerkesztő)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor)
- name: Távirányító
- export:
- start:
- add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
+ no_such_entry:
+ title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
+ heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
+ body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval.
+ Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ diary_entry:
+ posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
+ comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
+ reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
+ comment_count:
+ one: Egy hozzászólás
+ zero: Nincs hozzászólás
+ other: '%{count} hozzászólás'
+ edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
+ hide_link: Bejegyzés elrejtése
+ confirm: Megerősítés
+ diary_comment:
+ comment_from: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
+ hide_link: Hozzászólás elrejtése
+ confirm: Megerősítés
+ location:
+ location: 'Hely:'
+ view: Megtekintés
+ edit: Szerkesztés
+ feed:
+ user:
+ title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései'
+ description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól
+ language:
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
+ description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name}
+ nyelven
+ all:
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
+ description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez'
+ post: Hozzászólás
+ when: Mikor
+ comment: Megjegyzés
+ ago: '%{ago}'
+ newer_comments: Úabb hozzászólások
+ older_comments: Régebbi hozzászólások
+ export:
+ title: Exportálás
+ start:
area_to_export: Exportálandó terület
- embeddable_html: Beágyazható HTML
- export_button: Exportálás
- export_details: Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.
- format: "Formátum:"
+ manually_select: Más terület kézi kijelölése
format_to_export: Exportálás formátuma
- image_size: "Képméret:"
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
+ map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
+ embeddable_html: Beágyazható HTML
licence: Licenc
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- max: max.
+ export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
+ too_large:
+ advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
+ valamelyik lehetőséget.
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
+ XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
+ az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
+ tükörserverről
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik letöltések
+ description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
+ frissített kivonata
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
+ other:
+ title: Más források
+ description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
options: Beállítások
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
- output: Kimenet
- paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
+ format: 'Formátum:'
scale: Méretarány
- too_large:
- body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet.
- heading: Túl nagy terület
+ max: max.
+ image_size: Képméret
zoom: Nagyítási szint
- start_rjs:
add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
- change_marker: Jelölő helyének módosítása
- click_add_marker: Jelölő hozzáadásához kattints a térképre
- drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
- export: Exportálás
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
- osm_namefinder: "%{types} az <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>ről"
- osm_nominatim: Helyek az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
- types:
- cities: Nagyvárosok
- places: Helyek
- towns: Városok
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{type}: %{distance}-re %{direction}"
- direction:
- east: keletre
- north: északra
- north_east: északkeletre
- north_west: északnyugatra
- south: délre
- south_east: délkeletre
- south_west: délnyugatra
- west: nyugatra
- distance:
- one: kb. 1 km
- other: kb. %{count} km
- zero: kevesebb mint 1 km
- results:
- more_results: További eredmények
- no_results: Nem találhatók eredmények
- search:
- title:
- ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
- geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
+ latitude: 'Földrajzi szélesség:'
+ longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
+ output: Kimenet
+ paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
+ export_button: Exportálás
+ geocoder:
+ search:
+ title:
latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
- osm_namefinder: Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről
- osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
- uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
- search_osm_namefinder:
- prefix: "%{type}:"
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance}-re %{parentdirection} innen: %{parentname})"
- suffix_place: " %{distance}-re %{direction} innen: %{placename}"
- suffix_suburb: "%{suffix} (%{parentname})"
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aeroway:
+ uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+ Postcode</a>-ról
+ ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
+ osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>tól
+ geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
+ osm_nominatim_reverse: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatimról</a>
+ geonames_reverse: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-ről</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Fülkés felvonó
+ chair_lift: Libegő
+ drag_lift: Sífelvonó
+ gondola: Gondola
+ station: Drótkötélpálya megálló
+ aeroway:
aerodrome: Repülőtér
+ apron: Forgalmi előtér
gate: Kapu
helipad: Helikopter-leszálló
runway: Kifutópálya
taxiway: gurulóút
terminal: Utasterminál
- amenity:
- WLAN: WiFi hozzáférés
- airport: Repülőtér
+ amenity:
+ animal_shelter: Állatmenhely
arts_centre: Művészeti központ
- artwork: Műalkotás
atm: Bankautomata
- auditorium: Auditórium
bank: Bank
bar: Bár
bbq: Grillsütő
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző
biergarten: Sörkert
+ boat_rental: Csónakkölcsönző
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
car_sharing: Autómegosztás
car_wash: Autómosó
casino: Kaszinó
+ charging_station: Elektromos töltőállomás
+ childcare: Gyermekgondozás
cinema: Mozi
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Óra
college: Főiskola
community_centre: Művelődési központ
courthouse: Bíróság
ferry_terminal: Kompkikötő
fire_hydrant: Tűzcsap
fire_station: Tűzoltóság
+ food_court: Ételudvar
fountain: Szökőkút
fuel: Benzinkút
+ gambling: Szerencsejáték
grave_yard: Kis temető
gym: Fitnesz- / Tornaterem
- hall: Csarnok
health_centre: Egészségügyi központ
hospital: Kórház
- hotel: Szálloda
hunting_stand: Magasles
ice_cream: Jégkrém
kindergarten: Óvoda
library: Könyvtár
market: Piac
marketplace: Vásártér
- mountain_rescue: Hegyimentők
+ monastery: Kolostor
+ motorcycle_parking: Motoros parkoló
nightclub: Éjszakai bár
nursery: Óvoda
nursing_home: Idősek otthona
office: Iroda
- park: Park
parking: Parkoló
+ parking_entrance: Parkoló bejárat
pharmacy: Gyógyszertár
place_of_worship: Vallási hely
police: Rendőrség
prison: Börtön
pub: Kocsma
public_building: Középület
- public_market: Piac
reception_area: Recepció
recycling: Szelektív hulladékgyűjtő
restaurant: Étterem
school: Iskola
shelter: Esőház
shop: Bolt
- shopping: Bevásárlás
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
social_club: Társasági klub
+ social_facility: Szociális létesítmény
studio: Stúdió
- supermarket: Szupermarket
swimming_pool: Úszómedence
taxi: Taxi
telephone: Nyilvános telefon
veterinary: Állatorvosi rendelő
village_hall: Községháza
waste_basket: Szemétgyűjtő kosár
- wifi: WiFi hozzáférés
+ waste_disposal: Hulladék lerakó
youth_centre: Ifjúsági központ
- boundary:
+ boundary:
administrative: Közigazgatási határ
+ census: Népszámlálási határ
national_park: Nemzeti Park
protected_area: Védett terület
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Vízvezeték
suspension: Függőhíd
+ swing: Nyitható híd
viaduct: Viadukt
"yes": Híd
- building:
+ building:
"yes": Épület
- highway:
+ craft:
+ brewery: Sörfőzde
+ carpenter: Ács
+ electrician: Villanyszerelő
+ gardener: Kertész
+ painter: Festő
+ photographer: Fényképész
+ plumber: Vízvezetékszerelő
+ shoemaker: Cipész
+ tailor: Szabó
+ "yes": Kézműves bolt
+ emergency:
+ ambulance_station: Mentőállomás
+ defibrillator: Defibrillátor
+ landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
+ phone: Segélyhívó
+ highway:
+ abandoned: Elhagyatott út
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: Buszsín
bus_stop: Buszmegálló
- byway: Kiépítetlen ösvény
construction: Építés alatt álló közút
cycleway: Kerékpárút
+ elevator: Lift
emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
footway: Gyalogút
ford: Gázló
living_street: Pihenőút
- minor: Alárendelt út
+ milestone: Kilométerkő
motorway: Autópálya
motorway_junction: Autópálya-csomópont
motorway_link: Autópálya
platform: Peron
primary: Főút
primary_link: Főút
+ proposed: Tervezett út
raceway: Versenypálya
residential: Lakóövezeti út
rest_area: Pihenési terület
services: Autópálya-pihenőhely
speed_camera: Sebességmérő kamera
steps: Lépcső
- stile: Lépcsős átjáró
+ street_lamp: Utcai lámpa
tertiary: Bekötőút
tertiary_link: Bekötőút
track: Földút
+ traffic_signals: Jelzőlámpák
trail: Túraút
trunk: Autóút
trunk_link: Autóút
unclassified: Egyéb út
unsurfaced: Burkolatlan út
- historic:
+ "yes": Út
+ historic:
archaeological_site: Régészeti lelőhely
battlefield: Csatamező
boundary_stone: Határkő
- building: Épület
+ building: Történelmi épület
+ bunker: Bunker
castle: Vár
church: Templom
+ city_gate: Városkapu
+ citywalls: Városfal
fort: Erőd
+ heritage: Világörökségi helyszín
house: Ház
icon: Ikon
manor: Majorság
memorial: Emlékmű
mine: Bánya
monument: Műemlék
- museum: Múzeum
+ roman_road: Római út
ruins: Rom
+ stone: Kő
+ tomb: Sírkő
tower: Torony
wayside_cross: Útszéli kereszt
wayside_shrine: Útszéli kegyhely
wreck: Hajóroncs
- landuse:
+ junction:
+ "yes": Csomópont
+ landuse:
allotments: Kert
basin: Medence
brownfield: Barnamező
meadow: Rét
military: Katonai terület
mine: Bánya
- nature_reserve: Természetvédelmi terület
orchard: Gyümölcsös
- park: Park
- piste: Sípálya
quarry: Kőfejtő
railway: Vasúti terület
recreation_ground: Szabadidőpark
reservoir_watershed: Víztározó
residential: Lakóövezet
retail: Kereskedelmi terület
+ road: Közúti terület
village_green: Közös mező
vineyard: Szőlős
- wetland: Láp
- wood: Erdő
- leisure:
+ "yes": Földhasználat
+ leisure:
beach_resort: Tengerparti üdülőhely
+ bird_hide: Madárles
+ club: Klub
common: Közös terület
+ dog_park: Kutyapark
fishing: Horgászterület
+ fitness_centre: Fitneszközpont
fitness_station: Fitneszterem
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
+ horse_riding: Lovaglás
ice_rink: Műjégpálya
marina: Kishajókikötő
miniature_golf: Minigolfpálya
nature_reserve: Természetvédelmi terület
park: Park
- pitch: Labdarúgópálya
+ pitch: Sportpálya
playground: Játszótér
recreation_ground: Szabadidőpark
+ resort: Üdülőhely
sauna: Szauna
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
swimming_pool: Uszoda
track: Futópálya
water_park: Vízipark
- military:
+ "yes": Szabadidő
+ man_made:
+ lighthouse: Világítótorony
+ pipeline: Csővezeték
+ tower: Torony
+ works: Gyár
+ "yes": Mesterséges
+ military:
airfield: Katonai repülőtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
- natural:
+ mountain_pass:
+ "yes": Hegyszoros
+ natural:
bay: Öböl
beach: Part
cape: Partfok
- cave_entrance: Barlangbejárat
- channel: Csatorna
+ cave_entrance: Barlang bejárat
cliff: Szikla
crater: Kráter
dune: Dűne
- feature: Tereptárgy
fell: Kopár
fjord: Fjord
forest: Erdő
geyser: Gejzír
glacier: Gleccser
+ grassland: Füves puszta
heath: Puszta
hill: Domb
island: Sziget
point: Pont
reef: Zátony
ridge: Hegygerinc
- river: Folyó
rock: Szikla
+ saddle: Hágó
+ sand: Homok
scree: Sziklatörmelék
scrub: Cserjés
- shoal: Zátony
spring: Forrás
+ stone: Kő
strait: Tengerszoros
tree: Fa
valley: Völgy
volcano: Vulkán
water: Tó
wetland: Láp
- wetlands: Láp
wood: Erdő
- office:
+ office:
accountant: Könyvelő
+ administrative: Admininsztrálás
architect: Építész
company: Cég
employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség
telecommunication: Távközlési iroda
travel_agent: Utazási iroda
"yes": Iroda
- place:
+ place:
+ allotments: Veteményeskertek
+ block: Blokk
airport: Repülőtér
city: Nagyváros
country: Ország
locality: Hely
moor: Mocsár
municipality: Település
+ neighbourhood: Szomszédság
postcode: Irányítószám
region: Régió
sea: Tenger
town: Város
unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkező terület
village: Nagyközség
- railway:
+ "yes": Hely
+ railway:
abandoned: Felhagyott vasút
construction: Építés alatt álló vasút
disused: Használaton kívüli vasút
narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
platform: Vasúti peron
preserved: Megőrzött vasút
+ proposed: Tervezett vasút
spur: Vasúti szárnyvonal
station: Vasútállomás
- subway: Metróállomás
+ stop: Vasúti megálló
+ subway: Metró
subway_entrance: Metrókijárat
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
- yard: Rendező-pályaudvar
- shop:
+ shop:
alcohol: Alkoholos italbolt
antiques: Régiségek
art: Művészeti bolt
beverages: Italbolt
bicycle: Kerékpárbolt
books: Könyvesbolt
+ boutique: Butik
butcher: Hentesbolt
car: Autókereskedés
car_parts: Autóalkatrészbolt
convenience: Kisbolt
copyshop: Fénymásoló bolt
cosmetics: Kozmetikai bolt
+ deli: Delikátesz
department_store: Áruház
discount: Diszkontárubolt
doityourself: Barkácsbolt
organic: Bioélelmiszerbolt
outdoor: Túrabolt
pet: Állatkereskedés
+ pharmacy: Gyógyszertár
photo: Fotóbolt
salon: Szalon
+ second_hand: Használtcikk kereskedés
shoes: Cipőbolt
shopping_centre: Bevásárlóközpont
sports: Sportbolt
stationery: Írószerbolt
supermarket: Szupermarket
+ tailor: Szabó
toys: Játékbolt
travel_agency: Utazási iroda
video: Videókölcsönző
wine: Borárusító italbolt
- tourism:
+ "yes": Bolt
+ tourism:
alpine_hut: Alpesi kunyhó
+ apartment: Lakás
artwork: Műalkotás
attraction: Látnivaló
bed_and_breakfast: Vendégház
camp_site: Kemping
caravan_site: Lakókocsitábor
chalet: Nyaralóház
+ gallery: Galéria
guest_house: Vendégház
hostel: Turistaszálló
hotel: Szálloda
information: Információ
- lean_to: Kunyhó
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: Piknikezőhely
theme_park: Vidámpark
- valley: Völgy
viewpoint: Kilátó
zoo: Állatkert
- tunnel:
+ tunnel:
+ culvert: Áteresz
"yes": Alagút
- waterway:
+ waterway:
artificial: Mesterséges víziút
boatyard: Hajóhangár
canal: Csatorna
- connector: Vízi csatlakozó
dam: Gát
derelict_canal: Felhagyott csatorna
ditch: Árok
drain: Árok
lock: Zsilip
lock_gate: Zsilip
- mineral_spring: Ásványos patak
mooring: Kikötő
rapids: Zuhatag
river: Folyó
- riverbank: Folyópart
stream: Patak
wadi: Vádi
- water_point: Vízi fordítópont
waterfall: Vízesés
weir: Bukógát
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: Kerékpártérkép
- mapquest: MapQuest Open
- standard: Hagyományos
- transport_map: Tömegközlekedési térkép
- site:
- edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
- edit_tooltip: Térkép szerkesztése
- edit_zoom_alert: Közelítened kell a térkép szerkesztéséhez
- history_disabled_tooltip: Közelíts ahhoz, hogy lásd a szerkesztéseket ezen a területen.
- history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen
- history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési előzmények megtekintéséhez
- layouts:
- community: Közösség
- community_blogs: Közösségi blogok
- community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
- copyright: Szerzői jog és licenc
- documentation: Dokumentáció
- documentation_title: Dokumentáció a projekthez
- donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
- donate_link_text: adományozás
+ "yes": Vízi út
+ admin_levels:
+ level2: Országhatár
+ level4: Államhatár
+ level5: Régióhatár
+ level6: Megyehatár
+ level8: Városhatár
+ level9: Faluhatár
+ level10: Városrészhatár
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Helyek az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>tól
+ geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
+ types:
+ cities: Nagyvárosok
+ towns: Városok
+ places: Helyek
+ results:
+ no_results: Nem találhatók eredmények
+ more_results: További eredmények
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logó
+ home: Ugrás az otthonodhoz
+ logout: Kijelentkezés
+ log_in: Bejelentkezés
+ log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
+ sign_up: Regisztráció
+ start_mapping: Térképezés indítása
+ sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
edit: Szerkesztés
- edit_with: "Szerkesztés a következővel: %{editor}"
+ history: Előzmények
export: Exportálás
- export_tooltip: Térképadatok exportálása
- foundation: Alapítvány
- foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
+ data: Adatok
+ export_data: Adatok exportálása
gps_traces: Nyomvonalak
gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
- help: Súgó
- help_centre: Súgóközpont
- help_title: A projekt sugóoldala
- history: Előzmények
- home: otthon
- home_tooltip: Ugrás otthonra
- inbox: postaláda (%{count})
- inbox_tooltip:
- one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
- other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz
- zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
- intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
+ user_diaries: Naplók
+ user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
+ edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}'
+ tag_line: A szabad világtérkép
+ intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en!
+ intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
+ és szabad licenc alatt elérhető.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- intro_2_download: letöltés
- intro_2_html: Az adatok %{download} és%{use} ingyenes és korlátozásoktól mentes. Hozzon létre %{create_account} a térképek szerkesztéséhez.
- intro_2_license: open license
- intro_2_use: használata
- license:
- title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik
- log_in: bejelentkezés
- log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logó
- logout: kijelentkezés
- logout_tooltip: Kijelentkezés
- make_a_donation:
- text: Adományozz
- title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
- osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
- osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}.
+ partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark},
+ valamint további %{partners}.
+ partners_ucl: az UCL VR központ
partners_ic: Imperial College London
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
- partners_ucl: az UCL VR központ
- sign_up: regisztráció
- sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
- sotm2011: Gyere a 2011-es OpenStreetMap Konferenciára, a The State of the Mapra, szeptember 9-11. között Denverbe!
- tag_line: A szabad világtérkép
- user_diaries: Naplók
- user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
- view: Térkép
- view_tooltip: Térkép megjelenítése
- welcome_user: Üdvözlünk %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
- wiki: wiki
- wiki_title: A projekt wiki oldala
- license_page:
- foreign:
- english_link: az eredeti angol nyelvű
- text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
+ osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási
+ munkát végeznek.
+ osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető
+ adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
+ donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
+ help: Súgó
+ about: Névjegy
+ copyright: Szerzői jog és licenc
+ community: Közösség
+ community_blogs: Közösségi blogok
+ community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
+ foundation: Alapítvány
+ foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
+ make_a_donation:
+ title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
+ text: Adományozz
+ learn_more: További info
+ more: Több
+ license_page:
+ foreign:
title: Erről a fordításról
- legal_babble: "<h2>Szerzői jog és licenc</h2>\n<p>\n Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.\n</p>\n<p>\n Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">jogi\n szöveg</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.\n</p>\n\n<h3>Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?</h3>\n<p>\n Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük.\n</p>\n<p>\n Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>,\n a CC BY-SA-nak pedig a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre.\n</p>\n\n<h3>Tudj meg többet!</h3>\n<p>\n További információ adataink használatáról a <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n GYIK</a>-ben.\n</p>\n<p>\n Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.\n</p>\n<p>\n Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosítani\n ingyenes térkép API-t külső fejlesztőknek.\n\n Lásd a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-használati irányelveket</a>,\n a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Csempehasználati irányelveket</a>\n és a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim használati irányelveit</a>.\n</p>\n\n<h3>Közreműködőink</h3>\n<p>\n A CC BY-SA licencünk előírja, hogy “az eredeti szerzőt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködői” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra.\n</p>\n\n<!--\nInformáció az oldalszerkesztőknek\n\nAz alábbi listában csak azok a szervezetek szerepelnek, amelyek igénylik megnevezésüket\nadataik OpenStreetMapban történő használata feltételeként. Ez nem az\nimportálások általános katalógusa, és nem kell alkalmazni, kivéve, ha\na megnevezés szükséges ahhoz, hogy eleget tegyünk az importált adatok\nlicencfeltételeinek.\n\nBármilyen hozzáadás előtt először meg kell beszélni azt az OSM rendszer-adminisztrátorokkal.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Ausztrália</strong>: tartalmaz külvárosi adatokat az\n Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva.</li>\n <li><strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a> licenc alatt.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.</li>\n <li><strong>Lengyelország</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból: <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL közreműködői.</li>\n <li><strong>Egyesült Királyság</strong>: tartalmaz Ordnance\n Survey adatokat © Szerzői és adatbázisjog\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelősséget.\n</p>"
- native:
- mapping_link: kezdheted a térképezést
- native_link: magyar nyelvű változatára
- text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}.
+ text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
+ eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
+ english_link: az eredeti angol nyelvű
+ native:
title: Erről az oldalról
- message:
- delete:
- deleted: Üzenet törölve
- inbox:
- date: Érkezett
- from: Feladó
- messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van"
- my_inbox: Beérkezett üzenetek
- new_messages:
- one: egy új üzenet
- other: "%{count} új üzenet"
- no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
- old_messages:
- one: egy régi üzeneted
- other: "%{count} régi üzeneted"
- outbox: Elküldött üzenetek
- people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
- subject: Tárgy
- title: Beérkezett üzenetek
- mark:
- as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
- as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
- message_summary:
- delete_button: Törlés
+ text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
+ ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal
+ olvasását, és %{mapping_link}.
+ native_link: magyar nyelvű változatára
+ mapping_link: kezdheted a térképezést
+ legal_babble:
+ title_html: Szerzői jog és licenc
+ intro_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
+ intro_2_html: |2-
+ Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
+ szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
+ intro_3_html: |2-
+ Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a
+ href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
+ credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
+ credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen
+ feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA”
+ szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok
+ © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
+ credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
+ Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
+ azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható.
+ Ezt megteheted egy erre a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
+ oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted,
+ akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum
+ a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat
+ irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót
+ kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve
+ - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
+ credit_3_html: |-
+ Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
+ Például:
+ attribution_example:
+ alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy
+ weboldalon
+ title: Példa egy hivatkozásra
+ more_title_html: Tudj meg többet!
+ more_1_html: |-
+ További információ adataink használatáról az <a
+ href="http://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a> és a közösség <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Jogi
+ GYIK</a> gyűjteményében.
+ more_2_html: |-
+ Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
+
+ Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
+ contributors_title_html: Közreműködőink
+ contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
+ elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
+ többek között:'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz akövetkező
+ forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
+ más adatforrások a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI
+ License</a> alatt."
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+ Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.
+ contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési
+ és Térképészeti Hatóságtól</a> és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési,
+ Erdőgazdálkodási és Élelmezésügyi Minisztériumtól</a> (nyilvános információk
+ Szlovéniában).'
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva.
+ contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: Térképészeti Szolgálat
+ adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12."
+ contributors_footer_1_html: |-
+ További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,
+ kérjük, olvassa el <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a hozzájárulók oldalát
+ az OpenStreetMap wikin.</a>
+ contributors_footer_2_html: |2-
+ Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
+ adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy
+ vállal rá felelősséget.
+ infringement_title_html: Copyright megsértése
+ infringement_1_html: |2-
+ Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen
+ szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
+ szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
+ infringement_2_html: |-
+ Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
+ folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
+ <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
+ welcome_page:
+ title: Üdvözlet!
+ introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
+ - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
+ elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
+ whats_on_the_map:
+ title: Mi van a térképen
+ on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
+ és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek a
+ különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag
+ létezik.
+ off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például értékelés,
+ történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj
+ semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.
+ basic_terms:
+ title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
+ paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
+ néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+ editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
+ vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
+ node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint például
+ étterem vagy egy fa.
+ way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint például
+ egy út, folyó, tó vagy épület.
+ tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
+ mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ rules:
+ title: Szabályok!
+ paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetően
+ minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség
+ többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel
+ akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
+ és az \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
+ szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
+ questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
+ start_mapping: Térképezés indítása
+ add_a_note:
+ title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
+ paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni
+ és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+ paragraph_2_html: |-
+ Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
+ <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
+ fixthemap:
+ title: Hibabejelentés / Térkép javítása
+ how_to_help:
+ title: Hogyan segíthetsz
+ join_the_community:
+ title: Csatlakozás a közösséghez
+ explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik
+ egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
+ és kijavítod az adatot saját magad.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Csak kattints a <a class='icon note'></a> ikonra a térképnézetben.
+ Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő helyre
+ mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi
+ térképész meg fogja vizsgálni.
+ other_concerns:
+ title: Egyéb aggályok
+ help_page:
+ title: Segítségkérés
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Üdvözlünk az OSM-en
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+ title: Kezdők kézikönyve
+ description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ mailing_lists:
+ title: Levelezőlisták
+ forums:
+ title: Fórumok
+ irc:
+ title: IRC
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ about_page:
+ next: Következő
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
+ local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ open_data_title: Szabad adatok
+ legal_title: Jogi segítség
+ partners_title: Partnerek
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
+ hi: Szia %{to_user}!
+ header: '%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez
+ %{subject} tárggyal:'
+ footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
+ %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ message_notification:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
+ %{subject} tárggyal:'
+ footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
+ rá itt: %{replyurl}'
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé'
+ had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
+ see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
+ befriend_them: 'Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}.'
+ gpx_notification:
+ greeting: Szia!
+ your_gpx_file: 'Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:'
+ with_description: 'ezzel a leírással:'
+ and_the_tags: 'és a következő címkékkel:'
+ and_no_tags: és címkék nélkül
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen'
+ failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
+ more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és
+ more_info_2: 'megelőzéséről itt található:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres'
+ loaded_successfully: |-
+ sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges
+ %{possible_points} pontból.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál'
+ greeting: Szia!
+ created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
+ confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés
+ tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd
+ jóváhagyásárért:'
+ welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz
+ az elinduláshoz.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét
+ a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.'
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
+ alábbi hivatkozásra.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail
+ címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}.'
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
+ alábbi hivatkozásra.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az
+ e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
+ az alábbi hivatkozásra.
+ lost_password_html:
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
+ openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
+ az alábbi hivatkozásra.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Egy névtelen felhasználó
+ greeting: Szia!
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez,
+ amelyet te is figyelsz'
+ your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te
+ is, %{place} közelében.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet,
+ amelyet te is figyelsz'
+ your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place}
+ közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál,
+ %{place} közelében.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet,
+ amelyet te is figyelsz'
+ your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet
+ %{place} közelében.'
+ commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet
+ amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében.'
+ details: 'A jegyzetről további információk: %{url}.'
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Szia!
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad
+ érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz'
+ partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
+ message:
+ inbox:
+ title: Beérkezett üzenetek
+ my_inbox: Beérkezett üzenetek
+ outbox: Elküldött üzenetek
+ messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
+ new_messages:
+ one: egy új üzenet
+ other: '%{count} új üzenet'
+ old_messages:
+ one: egy régi üzeneted
+ other: '%{count} régi üzeneted'
+ from: Feladó
+ subject: Tárgy
+ date: Érkezett
+ no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány
+ %{people_mapping_nearby_link}vel?
+ people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ message_summary:
+ unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
reply_button: Válasz
- unread_button: Jelölés olvasatlanként
- new:
- back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+ delete_button: Törlés
+ new:
+ title: Üzenet küldése
+ send_message_to: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
+ subject: Tárgy
body: Szöveg
- limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél.
- message_sent: Üzenet elküldve
send_button: Küldés
- send_message_to: "Új üzenet küldése neki: %{name}"
- subject: Tárgy
- title: Üzenet küldése
- no_such_message:
- body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval.
- heading: Nincs ilyen üzenet
+ back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+ message_sent: Üzenet elküldve
+ limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt
+ újabbakat küldenél.
+ no_such_message:
title: Nincs ilyen üzenet
- outbox:
- date: Elküldve
+ heading: Nincs ilyen üzenet
+ body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval.
+ outbox:
+ title: Elküldött üzenetek
+ my_inbox: '%{inbox_link}'
inbox: Beérkezett üzenetek
- messages:
- one: Egy elküldött üzeneted van
- other: "%{count} elküldött üzeneted van"
- my_inbox: "%{inbox_link}"
- no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
outbox: Elküldött üzenetek
+ messages:
+ one: Egy elküldött üzeneted van
+ other: '%{count} elküldött üzeneted van'
+ to: Címzett
+ subject: Tárgy
+ date: Elküldve
+ no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
+ néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ reply:
+ wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
+ válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass,
+ jelentkezz be a helyes felhasználóval.
+ read:
+ title: Üzenet olvasása
+ from: Feladó
subject: Tárgy
- title: Elküldött üzenetek
- to: Címzett
- read:
- back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
- back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
date: Érkezett
- from: Feladó
- reading_your_messages: Üzenetek olvasása
- reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása
reply_button: Válasz
- subject: Tárgy
- title: Üzenet olvasása
- to: Címzett
unread_button: Jelölés olvasatlanként
- wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
- reply:
- wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
- sent_message_summary:
+ back: Vissza
+ to: Címzett
+ wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
+ olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
+ a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
+ sent_message_summary:
delete_button: Törlés
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
- header: "%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez %{subject} tárggyal:"
- hi: Szia %{to_user}!
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}."
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
- hopefully_you_2: "%{server_url} erre: %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: "Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}."
- had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
- see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: %{userurl}."
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé"
- gpx_notification:
- and_no_tags: és címkék nélkül
- and_the_tags: "és a következő címkékkel:"
- failure:
- failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:"
- more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és
- more_info_2: "megelőzéséről itt található:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
- greeting: Szia!
- success:
- loaded_successfully: "sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges\n%{possible_points} pontból."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres"
- with_description: "ezzel a leírással:"
- your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
- hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
- message_notification:
- footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: %{readurl}"
- footer2: "és válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
- header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:"
- hi: Szia %{to_user}!
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi <a href="http://help.openstreetmap.org/">kérdés és válasz oldalunkon</a>.
- click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
- current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
- get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a>, kövesd a legfrissebb híreket az <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogon</a> vagy <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteren</a>, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogját</a> a projekt történetéről, amin vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastok</a> is!
- greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
- introductory_video: Megnézhetsz egy %{introductory_video_link}.
- more_videos: "%{more_videos_link}."
- more_videos_here: További videók itt
- user_wiki_page: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.
- video_to_openstreetmap: bevezető videót az OpenStreetMaphoz
- wiki_signup: Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:"
- blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:"
- click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói
- click_the_link_2: fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
- current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően,
- current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:"
- greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
- introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
- more_videos: "További videókat találsz itt:"
- opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapító Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:"
- the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide
- user_wiki_1: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket
- user_wiki_2: annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]].
- wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
- allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:"
- allow_write_api: a térkép módosítása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
- request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
- revoke:
- flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
- oauth_clients:
- create:
- flash: Az információ sikeresen regisztrálva
- destroy:
- flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
- edit:
- submit: Szerkesztés
- title: Alkalmazás szerkesztése
- form:
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
- allow_write_api: a térkép módosítása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
- callback_url: Visszahívási URL
- name: Név
- requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
- required: Szükséges
- support_url: Támogatás URL
- url: Fő alkalmazás URL
- index:
- application: Alkalmazás neve
- issued_at: Kibocsátva ekkor
- list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:"
- my_apps: Kliensalkalmazások
- my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
- no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
- register_new: Alkalmazás regisztrálása
- registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:"
- revoke: Visszavonás!
- title: OAuth részletek
- new:
- submit: Regisztrálás
- title: Új alkalmazás regisztrálása
- not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található.
- show:
- access_url: "Utalvány-hozzáférési URL:"
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
- allow_write_api: a térkép módosítása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
- authorize_url: "Felhatalmazási URL:"
- confirm: Biztos vagy benne?
- delete: Ügyfél törlése
- edit: Részletek szerkesztése
- key: "Fogyasztói kulcs:"
- requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
- secret: "Fogyasztói titok:"
- support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban.
- title: "%{app_name} OAuth részletei"
- url: "Utalványkérési URL:"
- update:
- flash: A kliens információi sikeresen frissítve
- printable_name:
- with_id: "%{id}"
- with_name: "%{name} (%{id})"
- redaction:
- edit:
- description: Leírás
- new:
- description: Leírás
- show:
- confirm: Biztos vagy benne?
- user: "Készítő:"
- update:
- flash: Változtatások elmentve.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
- flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
- no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges.
- not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
- not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
- potlatch2_not_configured: "A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2"
- potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.)
- potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
- user_page_link: felhasználói oldal
- index:
- js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
+ mark:
+ as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
+ as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
+ delete:
+ deleted: Üzenet törölve
+ site:
+ index:
+ js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
+ vagy letiltottad a JavaScriptet.
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
- license:
- license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0
- license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
- notice: "%{license_name} licenc alatt az %{project_name} és hozzájárulói által."
- project_name: OpenStreetMap projekt
- project_url: http://openstreetmap.org
permalink: Permalink
- remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
shortlink: Shortlink
- key:
- map_key: Jelmagyarázat
- map_key_tooltip: Jelmagyarázat a térképhez
- table:
- entry:
- admin: Közigazgatási határ
- allotments: Kert
- apron:
- - Forgalmi előtér
- - utasterminál
- bridge: Fekete szegély = híd
+ createnote: Új jegyzet
+ license:
+ copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt
+ remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy
+ a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
+ edit:
+ not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
+ not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed
+ meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
+ user_page_link: felhasználói oldal
+ anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
+ flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához
+ Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted
+ a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos
+ más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
+ potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való
+ mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban
+ szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
+ potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért
+ lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
+ potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch
+ 2-ben kattintanod kell a mentésre.)
+ id_not_configured: Az iD nincs beállítva
+ no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a
+ funkcióhoz szükséges.
+ sidebar:
+ search_results: Keresés eredményei
+ close: Bezár
+ search:
+ search: Keresés
+ get_directions: Útvonalterv
+ get_directions_title: Útirány keresése két pont között
+ from: Feladó
+ to: Címzett
+ where_am_i: Hol vagyok?
+ where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
+ submit_text: Menj
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autópálya
+ main_road: Fő út
+ trunk: Autóút
+ primary: Főút
+ secondary: Összekötő út
+ unclassified: Egyéb út
+ track: Földút
bridleway: Lovaglóút
- brownfield: Bontási terület
- building: Fontosabb épület
- byway: Ösvény
- cable:
- - Fülkés
- - függőszékes felvonó
- cemetery: Temető
- centre: Sportközpont
- commercial: Kereskedelmi terület
- common:
- - Füves terület
- - rét
- construction: Utak építés alatt
cycleway: Kerékpárút
- destination: Csak célforgalom
- farm: Tanya
+ cycleway_national: Nemzeti kerékpárút
+ cycleway_regional: Regionális kerékpárút
+ cycleway_local: Helyi kerékpárút
footway: Gyalogút
+ rail: Vasút
+ subway: Metró
+ tram:
+ - HÉV
+ - villamos
+ cable:
+ - Fülkés
+ - függőszékes felvonó
+ runway:
+ - Kifutópálya
+ - gurulóút
+ apron:
+ - Forgalmi előtér
+ - utasterminál
+ admin: Közigazgatási határ
forest: Erdő
+ wood: Erdő
golf: Golfpálya
- heathland: Kopár terület
- industrial: Ipari terület
- lake:
- - Tó
- - víztározó
- military: Katonai terület
- motorway: Autópálya
park: Park
- permissive: Behajtás engedélyezett
- pitch: Labdarúgópálya
- primary: Főút
- private: Behajtás csak engedéllyel
- rail: Vasút
- reserve: Természetvédelmi terület
resident: Gyalogos övezet
+ common:
+ - Füves terület
+ - rét
retail: Kereskedelmi terület
- runway:
- - Kifutópálya
- - gurulóút
- school:
- - Iskola
- - egyetem
- secondary: Összekötő út
+ industrial: Ipari terület
+ commercial: Kereskedelmi terület
+ heathland: Kopár terület
+ lake:
+ - Tó
+ - víztározó
+ farm: Tanya
+ brownfield: Bontási terület
+ cemetery: Temető
+ allotments: Kert
+ pitch: Sportpálya
+ centre: Sportközpont
+ reserve: Természetvédelmi terület
+ military: Katonai terület
+ school:
+ - Iskola
+ - egyetem
+ building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás
- subway: Metró
- summit:
- - Hegycsúcs
- - magaslat
- tourist: Turisztikai látványosság
- track: Földút
- tram:
- - HÉV
- - villamos
- trunk: Autóút
+ summit:
+ - Hegycsúcs
+ - magaslat
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
- unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
- wood: Erdő
- markdown_help:
- alt: ALT szöveg
- first: Első tétel
- heading: Címsor
+ bridge: Fekete szegély = híd
+ private: Behajtás csak engedéllyel
+ destination: Csak célforgalom
+ construction: Utak építés alatt
+ bicycle_shop: Kerékpár bolt
+ bicycle_parking: Kerékpár parkoló
+ toilets: Nyilvános WC
+ richtext_area:
+ edit: Szerkeszt
+ preview: Előnézet
+ markdown_help:
+ title_html: 'Megjelenítés: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
headings: Címsorok
- image: Kép
- link: Hivatkozás
+ heading: Címsor
+ subheading: Alcím
+ unordered: Rendezetlen lista
ordered: Rendezett lista
+ first: Első tétel
second: Második tétel
- subheading: Alcím
+ link: Hivatkozás
text: Szöveg
- title_html: "Megjelenítés: <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/\">Markdown</a>"
- unordered: Rendezetlen lista
+ image: Kép
+ alt: ALT szöveg
url: URL
- richtext_area:
- edit: Szerkeszt
- preview: Előnézet
- search:
- search: Keresés
- search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
- submit_text: Menj
- where_am_i: Hol vagyok?
- where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
- sidebar:
- close: Bezár
- search_results: Keresés eredményei
- time:
- formats:
- friendly: "%Y. %B %e., %H.%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült.
+ trace:
+ visibility:
+ private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
+ public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen
+ pontok)
+ trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
+ identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható,
+ rendezett pontok időbélyeggel)
+ create:
upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
- delete:
- scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
- edit:
- description: "Leírás:"
+ trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba
+ való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni
+ egy e-mailt, amint elkészült.
+ edit:
+ title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
+ heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
+ filename: 'Fájlnév:'
download: letöltés
- edit: szerkesztés
- filename: "Fájlnév:"
- heading: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}"
+ uploaded_at: 'Feltöltve:'
+ points: 'Pontok száma:'
+ start_coord: 'Kezdőkoordináta:'
map: térkép
- owner: "Tulajdonos:"
- points: "Pontok száma:"
- save_button: Módosítások mentése
- start_coord: "Kezdőkoordináta:"
- tags: "Címkék:"
+ edit: szerkesztés
+ owner: 'Tulajdonos:'
+ description: 'Leírás:'
+ tags: 'Címkék:'
tags_help: vesszővel elválasztva
- title: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}"
- uploaded_at: "Feltöltve:"
- visibility: "Láthatóság:"
+ save_button: Módosítások mentése
+ visibility: 'Láthatóság:'
visibility_help: Mit jelent ez?
- list:
- public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
- public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai"
- tagged_with: " %{tags} címkével"
- your_traces: Saját GPS nyomvonalak
- make_public:
- made_public: A nyomvonal nyilvános lett
- offline:
- heading: A GPX-tároló offline
- message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el.
- offline_warning:
- message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el
- trace:
- ago: "ennyivel ezelőtt: %{time_in_words_ago}"
- by: "készítette:"
- count_points: "%{count} pont"
- edit: szerkesztés
- edit_map: Térkép szerkesztése
- identifiable: AZONOSÍTHATÓ
- in: "itt:"
- map: térkép
- more: tovább
- pending: FÜGGŐBEN
- private: NEM NYILVÁNOS
- public: NYILVÁNOS
- trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
- trackable: NYOMKÖVETHETŐ
- view_map: Térkép megtekintése
- trace_form:
- description: "Leírás:"
- help: Segítség
- tags: "Címkék:"
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:'
+ description: 'Leírás:'
+ tags: 'Címkék:'
tags_help: vesszővel elválasztva
- upload_button: Feltöltés
- upload_gpx: "GPX fájl feltöltése:"
- visibility: "Láthatóság:"
+ visibility: 'Láthatóság:'
visibility_help: Mit jelent ez?
- trace_header:
+ upload_button: Feltöltés
+ help: Segítség
+ trace_header:
+ upload_trace: Nyomvonal feltöltése
see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése
- traces_waiting: "%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
- upload_trace: Nyomvonal feltöltése
- trace_optionals:
+ traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold
+ meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
+ hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
+ trace_optionals:
tags: Címkék
- trace_paging_nav:
- next: Következő »
- previous: « Előző
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
- view:
- delete_track: Ezen nyomvonal törlése
- description: "Leírás:"
+ view:
+ title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
+ heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
+ pending: FÜGGŐBEN
+ filename: 'Fájlnév:'
download: letöltés
- edit: szerkesztés
- edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
- filename: "Fájlnév:"
- heading: "Nyomvonal megtekintése: %{name}"
+ uploaded: 'Feltöltve:'
+ points: 'Pontok száma:'
+ start_coordinates: 'Kezdőkoordináta:'
map: térkép
+ edit: szerkesztés
+ owner: 'Tulajdonos:'
+ description: 'Leírás:'
+ tags: 'Címkék:'
none: nincsenek
- owner: "Tulajdonos:"
- pending: FÜGGŐBEN
- points: "Pontok száma:"
- start_coordinates: "Kezdőkoordináta:"
- tags: "Címkék:"
- title: "Nyomvonal megtekintése: %{name}"
+ edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
+ delete_track: Ezen nyomvonal törlése
trace_not_found: Nem található nyomvonal!
- uploaded: "Feltöltve:"
- visibility: "Láthatóság:"
- visibility:
- identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, rendezett pontok időbélyeggel)
- private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
- public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok)
- trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
- agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
- heading: "Hozzájárulási feltételek:"
- link text: mi ez?
- not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
- review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek áttekintéséhez és elfogadásához.
- current email address: "Jelenlegi e-mail cím:"
- delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
- email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
- flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
- flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
- home location: "Otthon:"
- image: "Kép:"
- image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
- keep image: Jelenlegi kép megtartása
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
- my settings: Beállításaim
- new email address: "Új e-mail cím:"
- new image: Kép hozzáadása
- no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: mi ez?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "Előnyben részesített szerkesztő:"
- preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek:"
- profile description: "Profil leírása:"
- public editing:
- disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen.
- disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
- enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: mi ez?
- heading: "Nyilvános szerkesztés:"
- public editing note:
- heading: Nyilvános szerkesztés
- text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó már nyilvános.</li></ul>
- replace image: Jelenlegi kép cseréje
- return to profile: Vissza a profilhoz
- save changes button: Módosítások mentése
- title: Felhasználói fiók szerkesztése
- update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?
- confirm:
- already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
- before you start: Tudjuk, hogy valószínűleg sietve kezdenél térképezni, de mielőtt ezt megtennéd, - ha úgy gondolod - megadhatsz magadról néhány további információt az alábbi űrlapon.
- button: Megerősítés
- heading: Felhasználói fiók megerősítése
- press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
- reconfirm: Ha már eltelt némi idő azóta, amióta regisztráltál, akkor szükséged lehet arra, hogy <a href="%{reconfirm}">küldj magadnak egy új megerősítő emailt</a>.
- success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
- unknown token: Ez az utalvány úgy tűnik, nem létezik.
- confirm_email:
- button: Megerősítés
- failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
- heading: E-mail cím módosításának megerősítése
- press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot.
- success: E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
- confirm_resend:
- failure: "%{name} felhasználó nem található."
- success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
- filter:
- not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned.
- go_public:
- flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés.
- list:
- confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése
- empty: Nem találtam egyező felhasználót
- heading: Felhasználók
- hide: Kijelölt felhasználók elrejtése
- showing:
- one: "%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})"
- other: "%{page}. oldal (%{first_item}-%{last_item}. elem, összesen: %{items})"
- summary: "%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}"
- summary_no_ip: "%{name} letrejött ekkor: %{date}"
- title: Felhasználók
- login:
- account is suspended: "Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység miatt.<br>Lépj kapcsolatba ezen a címen: <a href=\"%{webmaster}\">a webmasterrel</a> a kérdés tisztázásához."
- account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő emailt</a>.
- auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
- create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe.
- email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:"
+ visibility: 'Láthatóság:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: '%{page}. oldal'
+ older: Régebbi nyomvonalak
+ newer: Újabb nyomvonalak
+ trace:
+ pending: FÜGGŐBEN
+ count_points: '%{count} pont'
+ ago: 'ennyivel ezelőtt: %{time_in_words_ago}'
+ more: tovább
+ trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
+ view_map: Térkép megtekintése
+ edit: szerkesztés
+ edit_map: Térkép szerkesztése
+ public: NYILVÁNOS
+ identifiable: AZONOSÍTHATÓ
+ private: NEM NYILVÁNOS
+ trackable: NYOMKÖVETHETŐ
+ by: 'készítette:'
+ in: 'címkék:'
+ map: térkép
+ list:
+ public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
+ your_traces: Saját GPS nyomvonalak
+ public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai'
+ description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
+ tagged_with: ' %{tags} címkével'
+ empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
+ új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
+ lapon</a>.
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
+ make_public:
+ made_public: A nyomvonal nyilvános lett
+ offline_warning:
+ message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el
+ offline:
+ heading: A GPX-tároló offline
+ message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak
+ description:
+ description_with_count:
+ other: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
+ description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a
+ folytatás előtt engedélyezd azokat.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes
+ felületen a részletek megtekintéséhez.
+ need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
+ került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez.
+ Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
+ request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz,
+ %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen
+ a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit
+ szeretnél.
+ allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:'
+ allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
+ allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
+ allow_write_api: a térkép módosítása.
+ allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
+ allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_notes: jegyzet módosítása
+ grant_access: Hozzáférés megadása
+ oauthorize_success:
+ title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
+ allowed: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
+ verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.'
+ oauthorize_failure:
+ title: Az azonosítás sikertelen.
+ denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.'
+ invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
+ revoke:
+ flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Új alkalmazás regisztrálása
+ submit: Regisztrálás
+ edit:
+ title: Alkalmazás szerkesztése
+ submit: Szerkesztés
+ show:
+ title: '%{app_name} OAuth részletei'
+ key: 'Fogyasztói kulcs:'
+ secret: 'Fogyasztói titok:'
+ url: 'Utalványkérési URL:'
+ access_url: 'Utalvány-hozzáférési URL:'
+ authorize_url: 'Felhatalmazási URL:'
+ support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést.
+ edit: Részletek szerkesztése
+ delete: Ügyfél törlése
+ confirm: Biztos vagy benne?
+ requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
+ allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
+ allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
+ allow_write_api: a térkép módosítása.
+ allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
+ allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_notes: jegyzet módosítása.
+ index:
+ title: OAuth részletek
+ my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
+ list_tokens: 'A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:'
+ application: Alkalmazás neve
+ issued_at: Kibocsátva ekkor
+ revoke: Visszavonás!
+ my_apps: Kliensalkalmazások
+ no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz
+ a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod,
+ mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
+ registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:'
+ register_new: Alkalmazás regisztrálása
+ form:
+ name: Név
+ required: Szükséges
+ url: Fő alkalmazás URL
+ callback_url: Visszahívási URL
+ support_url: Támogatás URL
+ requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
+ allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
+ allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
+ allow_write_api: a térkép módosítása.
+ allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
+ allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_notes: jegyzetek módosítása.
+ not_found:
+ sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található.
+ create:
+ flash: Az információ sikeresen regisztrálva
+ update:
+ flash: A kliens információi sikeresen frissítve
+ destroy:
+ flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
+ user:
+ login:
+ title: Bejelentkezés
heading: Bejelentkezés
- login_button: Bejelentkezés
+ email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:'
+ password: 'Jelszó:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Emlékezz rám
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
+ login_button: Bejelentkezés
+ register now: Regisztrálj most
+ with username: 'Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
+ és jelszavaddal:'
+ with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
+ to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
+ kell egy felhasználói fiókkal.
+ create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
+ igénybe.
no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgő licencváltozásáról</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">fordítások</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">vita</a>)
- notice_terms: Az OpenStreetMap 2012. április 1-jén új licencre vált. Ez pont olyan szabad lesz, mint a jelenlegi licencünk, de a jogi részek sokkal jobban illeszkednek a mi térképi adatbázisunkhoz. Mi szeretnénk, ha megtartanád hozzájárulásaidat az OpenStreetMapban, de ez csak akkor lehetséges, ha beleegyezel abba, hogy hozzájárulásaidat az új licenc alatt terjesszük. Különben el kell távolítanunk azokat az adatbázisból.<br /><br />Kérünk, jelenkezz be, majd szánj néhány percet az új feltételek áttekintésére és elfogadására. Köszönjük!
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás
- openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz
+ account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br
+ />Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található
+ hivatkozást, vagy <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő emailt</a>.
+ account is suspended: 'Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység
+ miatt.<br>Lépj kapcsolatba ezen a címen: <a href="%{webmaster}">a webmasterrel</a> a
+ kérdés tisztázásához.'
+ auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
- openid_providers:
- aol:
- alt: Bejelentkezés egy AOL OpenID-vel
- title: Bejelentkezés AOL-lal
- google:
- alt: Bejelentkezés egy Google OpenID-vel
- title: Bejelentkezés Google-lel
- myopenid:
- alt: Bejelentkezés egy myOpenID OpenID-vel
- title: Bejelentkezés myOpenID-vel
- openid:
- alt: Bejelentkezés egy OpenID URL-lel
+ auth_providers:
+ openid:
title: Bejelentkezés OpenID-vel
- wordpress:
- alt: Bejelentkezés egy Wordpress OpenID-vel
- title: Bejelentkezés Wordpress-szel
- yahoo:
- alt: Bejelentkezés egy Yahoo OpenID-vel
+ google:
+ title: Bejelentkezés Google-lel
+ alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
+ facebook:
+ title: Bejelentkezés Facebook-kal
+ alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
+ windowslive:
+ title: Bejelentkezés Windows Live-val.
+ alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
+ github:
+ title: Bejelentkezés GitHub-bal
+ alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
+ wikipedia:
+ title: Bejelentkezés Wikipédiával
+ alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
+ yahoo:
title: Bejelentkezés Yahoo-val
- password: "Jelszó:"
- register now: Regisztrálj most
- remember: "Emlékezz rám:"
- title: Bejelentkezés
- to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal.
- with openid: "A bejelentkezéshez az OpenID azonosítódat is használhatod:"
- with username: "Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:"
- logout:
+ alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel
+ wordpress:
+ title: Bejelentkezés Wordpress-szel
+ alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
+ aol:
+ title: Bejelentkezés AOL-lal
+ alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
+ logout:
+ title: Kijelentkezés
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
logout_button: Kijelentkezés
- title: Kijelentkezés
- lost_password:
- email address: "E-mail cím:"
+ lost_password:
+ title: Elvesztett jelszó
heading: Elfelejtetted jelszavad?
- help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad.
+ email address: 'E-mail cím:'
new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy
+ hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad.
+ notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
+ így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom.
- notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
- title: Elvesztett jelszó
- make_friend:
- already_a_friend: "%{name} már a barátod."
- failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.
- success: "%{name} mostantól a barátod."
- new:
- confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
- confirm password: "Jelszó megerősítése:"
- contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
- continue: Folytatás
- display name: "Megjelenítendő név:"
- display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod.
- email address: "E-mail cím:"
- fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához.
- flash create success message: Köszönjük, hogy regisztráltál. Küldtünk egy megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
- heading: Felhasználói fiók létrehozása
- license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási feltételeket</a>.
- no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot.
- not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "<p>Az OpenID azonosítód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.</p>\n<ul>\n <li>Ha még új vagy az OpenStreetMapnál, hozz létre egy új fiókot az alábbi űrlap használatával.</li>\n <li>\n Ha már rendelkezel fiókkal, felhasználóneved és jelszavad\n használatával bejelentkezhetsz a fiókodba, majd a felhasználói\n beállításoknál hozzákapcsolhatod azt az OpenID-hez.\n </li>\n</ul>"
- openid no password: Az OpenID-vel nincs szükség jelszóra, de szükség lehet néhány többleteszközre vagy szerverre.
- password: "Jelszó:"
- terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
- terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási feltételeket. További információért lásd <a href="%{url}">ezt a wiki oldalt</a>.
- title: Felhasználói fiók létrehozása
- use openid: A bejelentkezéshez használhatod az %{logo} OpenID-t is.
- no_such_user:
- body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "%{user} felhasználó nem létezik"
- title: Nincs ilyen felhasználó
- popup:
- friend: Barát
- nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
- your location: Helyed
- remove_friend:
- not_a_friend: "%{name} nem tartozik a barátaid közé."
- success: "%{name} eltávolítva a barátaid közül."
- reset_password:
- confirm password: "Jelszó megerősítése:"
+ reset_password:
+ title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
+ password: 'Jelszó:'
+ confirm password: 'Jelszó megerősítése:'
+ reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
flash changed: Jelszavad megváltozott.
flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
- heading: "%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása"
- password: "Jelszó:"
- reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- set_home:
- flash success: Otthon helye sikeresen mentve
- suspended:
- body: "<p>\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n</p>\n<p>\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n</p>"
- heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
- title: Felhasználói fiók felfüggesztve
- webmaster: webmester
- terms:
- agree: Elfogadom
+ new:
+ title: Felhasználói fiók létrehozása
+ no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
+ egy felhasználói fiókot.
+ contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="%{webmaster}">webmesterhez</a>
+ (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk
+ olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
+ about:
+ header: Szabad és szerkeszthető
+ html: |-
+ <p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
+ <p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>
+ license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod
+ a <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási
+ feltételeket</a>.
+ email address: 'E-mail cím:'
+ confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:'
+ not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló
+ részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
+ display name: 'Megjelenítendő név:'
+ display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban
+ később megváltoztathatod.
+ external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:'
+ password: 'Jelszó:'
+ confirm password: 'Jelszó megerősítése:'
+ use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
+ continue: Regisztráció
+ terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
+ terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási
+ feltételeket. További információért lásd <a href="%{url}">ezt a wiki oldalt</a>.
+ terms:
+ title: Hozzájárulási feltételek
+ heading: Hozzájárulási feltételek
+ read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az
+ „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás
+ feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz.
consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
consider_pd_why: mi ez?
+ guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
+ nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos
+ fordítás</a>'
+ agree: Elfogadom
decline: Elutasítom
- guidance: "Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href=\"%{summary}\">közérthető nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href=\"%{translations}\">nemhivatalos fordítás</a>"
- heading: Hozzájárulási feltételek
- legale_names:
+ you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd
+ el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz.
+ legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:'
+ legale_names:
france: Franciaország
italy: Olaszország
rest_of_world: A világ többi része
- legale_select: "Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:"
- read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz.
- title: Hozzájárulási feltételek
- you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz.
- view:
- activate_user: felhasználó aktiválása
- add as friend: felvétel barátnak
+ no_such_user:
+ title: Nincs ilyen felhasználó
+ heading: '%{user} felhasználó nem létezik'
+ body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy
+ lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ deleted: törölve
+ view:
+ my diary: Naplóm
+ new diary entry: új naplóbejegyzés
+ my edits: Szerkesztéseim
+ my traces: Saját nyomvonalak
+ my notes: Saját jegyzeteim
+ my messages: Üzeneteim
+ my profile: Profilom
+ my settings: Beállításaim
+ my comments: Saját megjegyzések
+ oauth settings: oauth beállítások
+ blocks on me: Saját blokkolásaim
+ blocks by me: Általam kiosztott blokkolások
+ send message: Üzenet küldése
+ diary: Napló
+ edits: Szerkesztések
+ traces: Nyomvonalak
+ notes: Térkép jegyzetek
+ remove as friend: Barát eltávolítása
+ add as friend: Felvétel barátnak
+ mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
ago: (%{time_in_words_ago} óta)
- block_history: kapott blokkolások megjelenítése
- blocks by me: általam kiosztott blokkolások
- blocks on me: saját blokkolásaim
- comments: Megjegyzések
- confirm: Megerősítés
- confirm_user: felhasználó megerősítése
- create_block: ezen felhasználó blokkolása
- created from: "Készítve innen:"
- ct accepted: Elfogadva %{ago} óta
- ct declined: Elutasítva
- ct status: "Hozzájárulási feltételek:"
+ ct status: 'Hozzájárulási feltételek:'
ct undecided: Nem eldöntött
- deactivate_user: felhasználó deaktiválása
- delete_user: ezen felhasználó törlése
+ ct declined: Elutasítva
+ ct accepted: 'Elfogadva: %{ago} óta'
+ latest edit: 'Utolsó szerkesztés %{ago}:'
+ email address: 'E-mail cím:'
+ created from: 'Készítve innen:'
+ status: 'Állapot:'
+ spam score: 'Spam pontszám:'
description: Leírás
- diary: napló
- edits: szerkesztések
- email address: "E-mail cím:"
- friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjainak tallózása
- friends_diaries: A barátok által írt naplóbejegyzések böngészése
- hide_user: ezen felhasználó elrejtése
- if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a %{settings_link}nál állíthatod be.
- km away: "%{count} km-re innen"
- latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:"
- m away: "%{count} m-re innen"
- mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
- moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
- my comments: Saját megjegyzések
- my diary: naplóm
- my edits: szerkesztéseim
- my settings: beállításaim
- my traces: saját nyomvonalak
- nearby users: Egyéb közeli felhasználók
- nearby_changesets: A közeli felhasználók módosításainak böngészése
- nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése
- new diary entry: új naplóbejegyzés
+ user location: Felhasználó helye
+ if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted
+ a hozzád közeli felhasználókat.
+ settings_link_text: beállítások
+ your friends: Barátaid
no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
- no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek.
- oauth settings: oauth beállítások
- remove as friend: barát eltávolítása
- role:
+ km away: '%{count} km-re innen'
+ m away: '%{count} m-re innen'
+ nearby users: Egyéb közeli felhasználók
+ no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben
+ szerkesztenek.
+ role:
administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
- grant:
+ moderator: Ez a felhasználó moderátor
+ grant:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása
moderator: Moderátori hozzáférés megadása
- moderator: Ez a felhasználó moderátor
- revoke:
+ revoke:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
- send message: üzenet küldése
- settings_link_text: beállítások
- spam score: "Spam pontszám:"
- status: "Állapot:"
- traces: nyomvonalak
- unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
- user location: Felhasználó helye
- your friends: Barátaid
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "%{name} még nem osztott ki blokkolást."
- heading: "%{name} által kiosztott blokkolások listája"
- title: "%{name} által kiosztott blokkolások"
- blocks_on:
- empty: "%{name} még nem volt blokkolva."
- heading: "%{name} blokkolásainak felsorolása"
- title: "%{name} blokkolásai"
- create:
- flash: "%{name} felhasználó blokkolva lett."
- try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz.
- try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt blokkolod őt.
- edit:
- back: Összes blokkolás megjelenítése
- heading: "%{name} blokkolásának szerkesztése"
- needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
+ block_history: Aktív blokkolások
+ moderator_history: Kiosztott blokkolások
+ comments: Megjegyzések
+ create_block: ezen felhasználó blokkolása
+ activate_user: ezen felhasználó aktiválása
+ deactivate_user: ezen felhasználó deaktiválása
+ confirm_user: ezen felhasználó megerősítése
+ hide_user: ezen felhasználó elrejtése
+ unhide_user: ezen felhasználó elrejtésének megszüntetése
+ delete_user: ezen felhasználó törlése
+ confirm: Megerősítés
+ friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai
+ friends_diaries: barátok naplóbejegyzései
+ nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai
+ nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
+ popup:
+ your location: Helyed
+ nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
+ friend: Barát
+ account:
+ title: Felhasználói fiók szerkesztése
+ my settings: Beállításaim
+ current email address: 'Jelenlegi e-mail cím:'
+ new email address: 'Új e-mail cím:'
+ email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
+ external auth: 'Külső Hitelesítés:'
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: mi ez?
+ public editing:
+ heading: 'Nyilvános szerkesztés:'
+ enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: mi ez?
+ disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
+ névtelen.
+ disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
+ public editing note:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
+ üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
+ szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
+ lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
+ óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
+ e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
+ a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
+ már nyilvános.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Hozzájárulási feltételek:'
+ agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
+ not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
+ review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek
+ áttekintéséhez és elfogadásához.
+ agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
+ link text: mi ez?
+ profile description: 'Profil leírása:'
+ preferred languages: 'Előnyben részesített nyelvek:'
+ preferred editor: 'Előnyben részesített szerkesztő:'
+ image: 'Kép:'
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar használata
+ link text: mi ez?
+ new image: Kép hozzáadása
+ keep image: Jelenlegi kép megtartása
+ delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
+ replace image: Jelenlegi kép cseréje
+ image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
+ home location: 'Otthon:'
+ no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
+ latitude: 'Földrajzi szélesség:'
+ longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
+ update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre
+ kattintok?
+ save changes button: Módosítások mentése
+ make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
+ return to profile: Vissza a profilhoz
+ flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
+ Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
+ flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
+ confirm:
+ heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
+ introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
+ introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva
+ és máris kezdheted a térképezést.
+ press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi
+ megerősítés gombot.
+ button: Megerősítés
+ success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
+ already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
+ unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
+ reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints
+ ide</a>.
+ confirm_resend:
+ success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint
+ megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br
+ />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld,
+ akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a %{sender} címet, mivel
+ nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
+ failure: '%{name} felhasználó nem található.'
+ confirm_email:
+ heading: E-mail cím módosításának megerősítése
+ press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
+ gombot.
+ button: Megerősítés
+ success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
+ failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
+ unknown_token: Ez a megerősítő kódo lejárt, vagy nem létezik.
+ set_home:
+ flash success: Otthon helye sikeresen mentve
+ go_public:
+ flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett
+ a szerkesztés.
+ make_friend:
+ heading: '%{user} felhasználó hozzáadása barátként?'
+ button: Ismerősnek jelölöm
+ success: '%{name} mostantól a barátod.'
+ failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.
+ already_a_friend: '%{name} már a barátod.'
+ remove_friend:
+ heading: '%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?'
+ button: Barát eltávolítása
+ success: '%{name} eltávolítva a barátaid közül.'
+ not_a_friend: '%{name} nem tartozik a barátaid közé.'
+ filter:
+ not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
+ kell rendelkezned.
+ list:
+ title: Felhasználók
+ heading: Felhasználók
+ showing:
+ one: '%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})'
+ other: '%{page}. oldal (%{first_item}-%{last_item}. elem, összesen: %{items})'
+ summary: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} letrejött ekkor: %{date}'
+ confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése
+ hide: Kijelölt felhasználók elrejtése
+ empty: Nem találtam egyező felhasználót
+ suspended:
+ title: Felhasználói fiók felfüggesztve
+ heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
+ webmaster: webmester
+ body: |-
+ <p>
+ Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették
+ gyanús tevékenységed miatt.
+ </p>
+ <p>
+ Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy
+ kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
+ </p>
+ auth_failure:
+ no_authorization_code: Nem engedély kód
+ unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek
+ kezelését, és te nem vagy adminisztrátor.
+ not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
+ already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
+ doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
+ grant:
+ title: Szerep kiosztásának megerősítése
+ heading: Szerep kiosztásának megerősítése
+ are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet?
+ confirm: Megerősítés
+ fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd,
+ hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
+ revoke:
+ title: Szerep visszavonásának megerősítése
+ heading: Szerep visszavonásának megerősítése
+ are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől?
+ confirm: Megerősítés
+ fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek
+ ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
+ user_block:
+ model:
+ non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak
+ kell lenned.
+ non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned.
+ not_found:
+ sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
+ back: Vissza a tartalomjegyzékhez
+ new:
+ title: '%{name} blokkolása'
+ heading: '%{name} blokkolása'
+ reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos,
+ amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz
+ a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz.
+ Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont,
+ ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
+ period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
+ submit: Blokkolás kiosztása
+ tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
+ abba.
+ tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
+ az értesítésre.
+ needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna
+ back: Összes blokkolás megtekintése
+ edit:
+ title: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
+ heading: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
+ reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos,
+ amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz
+ a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi
+ zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
- show: Ezen blokkolás megjelenítése
submit: Blokkolás frissítése
- title: "%{name} blokkolásának szerkesztése"
- filter:
+ show: Ezen blokkolás megjelenítése
+ back: Összes blokkolás megjelenítése
+ needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
+ filter:
block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető.
- block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie.
- helper:
- time_future: Véget ér %{time} múlva.
- time_past: Véget ért %{time} óta.
- until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
- index:
- empty: Még nem lett kiosztva blokkolás.
- heading: Felhasználói blokkolások listája
+ block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható
+ értéknek kell lennie.
+ create:
+ try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt
+ blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz.
+ try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt
+ blokkolod őt.
+ flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.'
+ update:
+ only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
+ success: Blokkolás frissítve.
+ index:
title: Felhasználói blokkolások
- model:
- non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned.
- non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak kell lenned.
- new:
- back: Összes blokkolás megtekintése
- heading: "%{name} blokkolása"
- needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna
- period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
- submit: Blokkolás kiosztása
- title: "%{name} blokkolása"
- tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba.
- tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesítésre.
- not_found:
- back: Vissza a tartalomjegyzékhez
- sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
- partial:
- confirm: Biztos vagy benne?
- creator_name: Készítő
- display_name: Blokkolt felhasználó
- edit: Szerkesztés
- not_revoked: (nincs visszavonva)
- reason: Blokkolás indoklása
- revoke: Visszavonás!
- revoker_name: "Visszavonta:"
- show: Megjelenítés
- status: Állapot
- period:
- one: 1 óra
- other: "%{count} óra"
- revoke:
- confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
- flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
- heading: "%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által"
+ heading: Felhasználói blokkolások listája
+ empty: Még nem lett kiosztva blokkolás.
+ revoke:
+ title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása'
+ heading: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által'
+ time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza.
+ confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
revoke: Visszavonás!
- time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
- title: "%{block_on} blokkolásának visszavonása"
- show:
- back: Összes blokkolás megjelenítése
- confirm: Biztos vagy benne?
+ flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
+ period:
+ one: 1 órája
+ other: '%{count} órája'
+ partial:
+ show: Megjelenítés
edit: Szerkesztés
- heading: "%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót"
- needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
- reason: "Blokkolás indoklása:"
revoke: Visszavonás!
- revoker: "Visszavonó:"
- show: Megjelenítés
+ confirm: Biztos vagy benne?
+ display_name: Blokkolt felhasználó
+ creator_name: Készítő
+ reason: Blokkolás indoklása
status: Állapot
+ revoker_name: 'Visszavonta:'
+ not_revoked: (nincs visszavonva)
+ showing_page: '%{page}. oldal'
+ next: Következő »
+ previous: « Előző
+ helper:
+ time_future: Véget ér %{time} múlva.
+ until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
+ time_past: Véget ért %{time} óta.
+ blocks_on:
+ title: '%{name} blokkolásai'
+ heading: '%{name} blokkolásainak felsorolása'
+ empty: '%{name} még nem volt blokkolva.'
+ blocks_by:
+ title: '%{name} által kiosztott blokkolások'
+ heading: '%{name} által kiosztott blokkolások listája'
+ empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.'
+ show:
+ title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által'
+ heading: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót'
time_future: Véget ér %{time} múlva
time_past: Véget ért %{time} óta
- title: "%{block_on} blokkolva %{block_by} által"
- update:
- only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
- success: Blokkolás frissítve.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
- doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
- not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
- not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor.
- grant:
- are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet?
- confirm: Megerősítés
- fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
- heading: Szerep kiosztásának megerősítése
- title: Szerep kiosztásának megerősítése
- revoke:
- are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől?
- confirm: Megerősítés
- fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
- heading: Szerep visszavonásának megerősítése
- title: Szerep visszavonásának megerősítése
+ created: Létrehozva
+ ago: '%{time} ezelőtt'
+ status: Állapot
+ show: Megjelenítés
+ edit: Szerkesztés
+ revoke: Visszavonás!
+ confirm: Biztos vagy benne?
+ reason: 'Blokkolás indoklása:'
+ back: Összes blokkolás megjelenítése
+ revoker: 'Visszavonó:'
+ needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
+ note:
+ description:
+ opened_at_html: Létrehozva %{when}
+ opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when}
+ commented_at_html: 'Frissítve: %{when}'
+ commented_at_by_html: Frissítette %{user} %{when}
+ closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
+ closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})'
+ reopened_at_html: 'Újra aktiválva: %{when}'
+ reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap jegyzetek
+ description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
+ opened: Új megjegyzés (%{place} közelében)
+ commented: Új hozzászólás (%{place} közelében)
+ closed: Lezárt megjegyzés (%{place} közelében)
+ reopened: újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében)
+ entry:
+ comment: Hozzászólás
+ full: Teljes jegyzet
+ mine:
+ heading: '%{user} jegyzetei'
+ id: ID
+ creator: Létrehozta
+ description: Leírás
+ created_at: Létrehozva ekkor
+ last_changed: Utoljára módosítva
+ ago_html: '%{when}'
+ javascripts:
+ close: Bezárás
+ share:
+ title: Megosztás
+ cancel: Mégsem
+ image: Kép
+ link: Link vagy HTML
+ long_link: Link
+ short_link: Rövid link
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Kiterjedés megadása
+ format: 'Formátum:'
+ scale: 'Méretarány:'
+ image_size: 'A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:'
+ download: Letöltés
+ short_url: Rövid URL
+ include_marker: Helyjelölővel
+ center_marker: Térkép középpontja a helyjelölő
+ paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t
+ view_larger_map: Nagyobb térkép
+ only_standard_layer: Csak az alap réteget lehet képként exportálni
+ embed:
+ report_problem: Probléma jelentése
+ key:
+ title: Jelmagyarázat
+ tooltip: Jelmagyarázat
+ tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhető el ezen a rétegen
+ map:
+ zoom:
+ in: Nagyítás
+ out: Kicsinyítés
+ locate:
+ title: Mutasd a helyzetemet
+ popup: '{distance} {unit} távolságra vagy ettől a ponttól'
+ base:
+ standard: Alapértelmezett
+ cycle_map: Kerékpártérkép
+ transport_map: Tömegközlekedési térkép
+ hot: Humanitáriánus
+ layers:
+ header: Térképnézetek
+ notes: Térképjegyzetek
+ data: Térképadatok
+ gps: Nyilvános GPS nyomvonalak
+ overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében
+ title: Rétegek
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap közreműködők</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Támogatás</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Térkép szerkesztése
+ edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
+ createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
+ createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
+ map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
+ queryfeature_tooltip: Lekérdezési funkciók
+ queryfeature_disabled_tooltip: Nagyítás a lekérdezési funkciókra
+ changesets:
+ show:
+ comment: Megjegyzés
+ subscribe: Feliratkozás
+ unsubscribe: Leiratkozás
+ hide_comment: elrejt
+ unhide_comment: megjelenít
+ notes:
+ new:
+ intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
+ javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre és minél pontosabban
+ írd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett
+ térképről vagy katalógusokból származó információkat.)
+ add: Jegyzet hozzáadása
+ show:
+ anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza
+ melyeket ellenőrizni szükséges.
+ hide: Elrejtés
+ resolve: Megoldás
+ reactivate: Újraaktiválás
+ comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás
+ comment: Hozzászólás
+ edit_help: Mozgassa a térképet, nagyítson ott ahol módosítani szeretne, majd kattintson
+ ide.
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest)
+ mapquest_car: Autó (MapQuest)
+ mapquest_foot: Gyalog (MapQuest)
+ osrm_car: Autó (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Kerékpár (Mapzen)
+ mapzen_car: Autó (Mapzen)
+ mapzen_foot: Gyalog (Mapzen)
+ directions: Irányok
+ distance: Távolság
+ errors:
+ no_route: Nem található útvonal a két hely között.
+ no_place: Sajnálom – a hely nem található.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
+ slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
+ turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name}
+ sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name}
+ uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name}
+ sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name}
+ turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name}
+ slight_left_without_exit: Enhén balra %{name}
+ follow_without_exit: Kövesse %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name}
+ unnamed: névtelen út
+ time: Időpont
+ query:
+ node: Csomópont
+ way: Vonal
+ relation: Kapcsolat
+ nothing_found: Nem találhatóak jellemzők
+ error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
+ timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
+ redaction:
+ edit:
+ description: Leírás
+ new:
+ description: Leírás
+ show:
+ description: 'Leírás:'
+ user: 'Készítő:'
+ confirm: Biztos vagy benne?
+ update:
+ flash: Változtatások elmentve.
+...