intro_2_create_account: Crea un conto de usator
partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark},
e altere %{partners}.
- partners_ucl: le Centro de Realitate Virtual del UCL
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite
a operationes de mantenentia essential.
osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente
Lege plus sur le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, in le <a
href="http://osmfoundation.org/Licence">pagina de licentia OSMF</a> e in le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">FAQ juridic</a> communitari.
more_2_html: |-
- Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro disveloppatores tertie. Vide nostre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">politica pro le uso del API</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">politica pro le uso de tegulas</a>
- e <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">politica pro le uso de Nominatim</a>.
+ Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro tertios. Vide nostre <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politica pro le uso del API</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles">politica pro le uso de tegulas</a>
+ e <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim">politica pro le uso de Nominatim</a>.
contributors_title_html: Nostre contributores
contributors_intro_html: 'Nostre contributores es milles de personas. Nos include
anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national e de
de remotion</a> o submitte un plancto immediate usante nostre <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulario
in linea</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas commercial
- trademarks_1_html: OpenStreetMap e le logotypo con le lupa es marcas registrate
- del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones sur le uso de iste marcas,
- invia los al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">gruppo
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logotypo con le lupa e "State of the Map"
+ es marcas registrate del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones sur
+ le uso de iste marcas, invia los al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">gruppo
de labor sur licentias</a>.
welcome_page:
title: Benvenite!
legal_title: Juridic
legal_html: "Iste sito e multe altere servicios associate es formalmente gerite
per le \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">Fundation OpenStreetMap</a>
- (OSMF) \nin nomine del communitate.\n<br> \n<a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">Contacta
+ (OSMF) \nin nomine del communitate. Le uso de tote le servicios gerite per OSMF
+ es subjecte a nostre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npoliticas
+ de uso acceptabile</a> e a nostre <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">politica
+ de confidentialitate</a>\n<br> \n<a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">Contacta
OSMF</a> \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere themas
juridic."
partners_title: Partners
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de tu diario'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de diario'
hi: Salute %{to_user},
- header: '%{from_user} ha commentate le entrata recente de tu diario de OpenStreetMap
+ header: '%{from_user} ha commentate le entrata recente de diario OpenStreetMap
con le subjecto %{subject}:'
footer: Tu pote tamben leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a
%{commenturl} o responder a %{replyurl}
footer_html: Tu pote anque leger le message a %{readurl} e tu pote responder
a %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Salute %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha addite como amico'
had_added_you: '%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap.'
see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}.
Le nota es in le vicinitate de %{place}.'
details: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Salute %{to_user},
greeting: Salute,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un de tu gruppos
partial_changeset_without_comment: sin commento
details: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate a
%{url}.
+ unsubscribe: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes,
+ visita %{url} e clicca sur "Disabonar".
message:
inbox:
title: Cassa de entrata
track: Pista
bridleway: Sentiero pro cavallos
cycleway: Via cyclabile
+ cycleway_national: Pista cyclabile national
+ cycleway_regional: Pista cyclabile regional
+ cycleway_local: Pista cyclabile local
footway: Sentiero pro pedones
rail: Ferrovia
subway: Metro
private: Accesso private
destination: Traffico local
construction: Vias in construction
+ bicycle_shop: Magazin de bicyclettas
+ bicycle_parking: Parcamento de bicyclettas
+ toilets: Toilettes
richtext_area:
edit: Modificar
preview: Previsualisation
require_moderator:
not_a_moderator: Tu debe esser moderator pro executar iste action.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Tu ha un message urgente sur le sito web de OpenStreetMap.
+ Tu debe leger le message ante de poter salveguardar tu modificationes.
blocked: Tu accesso al API ha essite blocate. Per favor aperi un session al
interfacie web pro plus informationes.
need_to_see_terms: Vostre accesso al API ha essite temporarimente suspendite.
invalid: Le indicio de autorisation non es valide.
revoke:
flash: Tu ha revocate le indicio pro %{application}
+ permissions:
+ missing: Tu non ha permittite al application le accesso a iste facilitate
oauth_clients:
new:
title: Registrar un nove application
windowslive:
title: Aperir session con Windows Live
alt: Aperir session con un conto de Windows Live
+ github:
+ title: Aperir session con GitHub
+ alt: Aperir session con un conto de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Aperir session con Wikipedia
+ alt: Aperir session con un conto de Wikipedia
yahoo:
title: Aperir session con Yahoo
alt: Aperir session con un OpenID de Yahoo
de contributor</a>.
email address: 'Adresse de e-mail:'
confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:'
- not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="politica de confidentialitate del wiki includente un section super
- adresses de e-mail">politica de confidentialitate</a>)
+ not displayed publicly: Tu adresse non es monstrate publicamente. Vide nostre
+ <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Politica
+ de confidentialitate de OSMF includente un section sur adresses de e-mail">politica
+ de confidentialitate</a> pro plus information.
display name: 'Nomine public:'
display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote
cambiar lo plus tarde in le preferentias.
gravatar:
gravatar: Usar Gravatar
link text: que es isto?
+ disabled: Gravatar ha essite disactivate.
+ enabled: Tu Gravatar ha essite activate e essera monstrate desde ora.
new image: Adder un imagine
keep image: Retener le imagine actual
delete image: Remover le imagine actual
helper:
time_future: Expira in %{time}.
until_login: Active usque le usator aperi un session.
+ time_future_and_until_login: Termina in %{time} e post que le usator ha aperite
+ session.
time_past: Expirava %{time} retro.
blocks_on:
title: Blocadas de %{name}
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: Le legenda es disponibile solmente pro le strato Standard
+ tooltip_disabled: Le legenda non es disponibile pro iste strato
map:
zoom:
in: Zoom avante
header: Stratos de carta
notes: Notas de carta
data: Datos de carta
+ gps: Tracias GPS public
overlays: Activar superpositiones pro resolver problemas in le carta
title: Stratos
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contributores de OpenStreetMap</a>
edit_help: Displacia le carta e face zoom avante in un loco que tu vole modificar,
postea clicca hic.
directions:
+ ascend: Ascender
engines:
graphhopper_bicycle: Bicycletta (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper)
mapzen_bicycle: Bicycletta (Mapzen)
mapzen_car: Auto (Mapzen)
mapzen_foot: Pedestre (Mapzen)
+ descend: Descender
directions: Itinerario
distance: Distantia
errors:
no_place: Iste loco non ha essite trovate.
instructions:
continue_without_exit: Continuar sur %{name}
- slight_right_without_exit: Curva suave a dextra verso %{name}
+ slight_right_without_exit: Girar legiermente a dextra verso %{name}
+ offramp_right_without_exit: Prende le rampa a dextra verso %{name}
+ onramp_right_without_exit: Girar a dextra sur le rampa verso %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Al fin del strata, girar a dextra verso %{name}
+ merge_right_without_exit: Junger a dextra verso %{name}
+ fork_right_without_exit: Al bifurcation, girar a dextra verso %{name}
turn_right_without_exit: Girar a dextra verso %{name}
sharp_right_without_exit: Curva acute a dextra verso %{name}
uturn_without_exit: Retornar preter %{name}
sharp_left_without_exit: Curva acute a sinistra verso %{name}
turn_left_without_exit: Girar a sinistra verso %{name}
- slight_left_without_exit: Curva suave a sinistra verso %{name}
+ offramp_left_without_exit: Prende le rampa al sinistra verso %{name}
+ onramp_left_without_exit: Girar a sinistra sur le rampa verso %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Al fin del strata, girar a sinistra verso %{name}
+ merge_left_without_exit: Junger a sinistra verso %{name}
+ fork_left_without_exit: Al bifurcation, girar a sinistra verso %{name}
+ slight_left_without_exit: Girar legiermente a sinistra verso %{name}
via_point_without_exit: (puncto intermedie)
follow_without_exit: Sequer %{name}
roundabout_without_exit: Al rotunda prender %{name}
against_oneway_without_exit: Ir contra direction obligatori sur %{name}
end_oneway_without_exit: Fin del direction obligatori sur %{name}
roundabout_with_exit: Al rotunda prende le exito %{exit} sur %{name}
+ turn_left_with_exit: Al rotunda, girar a sinistra verso %{name}
+ slight_left_with_exit: Al rotunda, girar legiermente a sinistra verso %{name}
+ turn_right_with_exit: Al rotunda, girar a dextra verso %{name}
+ slight_right_with_exit: Al rotunda, girar legiermente a dextra verso %{name}
+ continue_with_exit: Al rotunda, continuar toto recte verso %{name}
unnamed: cammino sin nomine
courtesy: Itinerario fornite per %{link}
time: Tempore
nothing_found: Nulle elemento trovate
error: 'Error al contactar %{server}: %{error}'
timeout: Tempore limite excedite contactante %{server}
+ context:
+ directions_from: Itinerario ab hic
+ directions_to: Itinerario verso hic
+ add_note: Adder un nota hic
+ show_address: Monstrar adresse
+ centre_map: Centrar le carta hic
redaction:
edit:
description: Description