]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Refactor reportable_url to just return the url
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index 6824723c0113d3ac2edf114d41f0e6e7e4e2a4af..f090caac38a721adb117d8dbbb87d4e8437f7b46 100644 (file)
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Author: Kuvaly
 # Author: Luk
 # Author: LukasJandera
+# Author: Marek Pavlica
 # Author: Martin Urbanec
 # Author: Masox
 # Author: Matěj Grabovský
@@ -23,6 +24,7 @@
 # Author: Nemo bis
 # Author: Paxt
 # Author: Reaperman
+# Author: StenSoft
 # Author: Tchoř
 # Author: Urbanecm
 # Author: Veritaslibero
@@ -157,6 +159,8 @@ cs:
         title_comment: Sada změn %{id} - %{comment}
       join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
       discussion: Diskuse
+      still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude
+        sada změn uzavřena.
     node:
       title: 'Uzel: %{name}'
       history_title: 'Historie uzlu: %{name}'
@@ -368,7 +372,7 @@ cs:
       map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu)
       embeddable_html: Vkládatelné HTML
       licence: Licence
-      export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Pokud se tento export nezdaří, zvažte použití jednoho z následujících
@@ -407,15 +411,14 @@ cs:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
-        us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+        latlon: Výsledky z <a href="https://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
         uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
-        ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        ca_postcode: Výsledky z <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Výsledky z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -789,7 +792,7 @@ cs:
           abandoned: Zrušená železniční trať
           construction: Železnice ve výstavbě
           disused: Nepoužívaná železniční trať
-          disused_station: Nepoužívaná železniční stanice
+          disused_station: Zrušená železniční stanice
           funicular: Lanová dráha
           halt: Železniční zastávka
           historic_station: Nádraží historické železnice
@@ -935,10 +938,10 @@ cs:
         level6: Hranice okresu
         level8: Hranice obce
         level9: Hranice vesnice
-        level10: Hranice čtvrti
+        level10: Hranice městské části
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Poloha podle <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: Poloha podle <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Poloha podle <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -973,12 +976,11 @@ cs:
     intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná
       pod otevřenou licencí.
     intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet
-    partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{ic} a %{bytemark} a další %{partners}.
-    partners_ucl: středisko VR UCL
+    partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} a další %{partners}.
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partneři
-    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs
     osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
       údržbě mimo provoz.
     osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
@@ -1013,21 +1015,21 @@ cs:
     legal_babble:
       title_html: Autorská práva a licence
       intro_1_html: OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> jsou <i>svobodná
-        data</i>, která za podmínek <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) nabízí nadace <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap
+        data</i>, která za podmínek <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) nabízí nadace <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap
         Foundation</a> (OSMF).
       intro_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat
         naše data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud
         naše data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek
         šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném
-        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenčním ujednání</a>.
+        <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenčním ujednání</a>.
       intro_3_html: Kartografická díla v našich mapových dlaždicích a naše dokumentace
-        jsou k dispozici pod licencí <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative
+        jsou k dispozici pod licencí <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative
         Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC-BY-SA).
       credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap
       credit_1_html: Vyžadujeme uvádění autorství „© Přispěvatelé OpenStreetMap“.
       credit_2_html: |-
-        Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naše mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
+        Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naše mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
 
         Nebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
       credit_3_html: |-
@@ -1038,20 +1040,18 @@ cs:
         title: Příklad uvedení autorství
       more_title_html: Další informace
       more_1_html: O používání našich dat a způsobu uvádění autorství se můžete dočíst
-        více na <a href="http://osmfoundation.org/Licence">licenční stránce OSMF</a>
-        a v našem komunitním <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Právním
-        FAQ</a>.
+        více na <a href="https://osmfoundation.org/Licence">licenční stránce OSMF</a>.
       more_2_html: |-
         Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.
-        Vizte naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidla použití API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidla použití Nominatimu</a>.
+        Vizte naše <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Pravidla použití API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Pravidla použití Nominatimu</a>.
       contributors_title_html: Naši přispěvatelé
       contributors_intro_html: 'Našimi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také
         zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších
         zdrojů, mimo jiné:'
-      contributors_at_html: '<strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href="http://data.wien.gv.at/">města
-        Vídně</a> pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
-        BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">země
-        Vorarlbersko</a> a země Tyrolsko (pod <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
+      contributors_at_html: '<strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href="https://data.wien.gv.at/">města
+        Vídně</a> pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.cs">CC
+        BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">země
+        Vorarlbersko</a> a země Tyrolsko (pod <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
         BY AT s dodatky</a>).'
       contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase&reg;,
         GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
@@ -1059,12 +1059,12 @@ cs:
         Canada).'
       contributors_fi_html: '<strong>Finsko</strong>: Obsahuje data z topografické
         databáze a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos)
-        dostupná pod <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licencí
+        dostupná pod <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licencí
         NLSFI</a>.'
       contributors_fr_html: '<strong>Francie</strong>: Obsahuje data pocházející z
         Direction Générale des Impôts.'
       contributors_nl_html: '<strong>Nizozemsko</strong>: Obsahuje &copy; AND data,
-        2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
+        2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
       contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data pocházející
         z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
       contributors_si_html: '<strong>Slovinsko</strong>: Obsahuje data <a href="http://www.gu.gov.si/">Zeměměřického
@@ -1077,7 +1077,7 @@ cs:
         Survey &copy; Crown copyright a právo k databázi 2010–12.'
       contributors_footer_1_html: |-
         Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepšení OpenStreetMap, najdete na <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránce Contributors</a> na wiki OpenStreetMap.
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránce Contributors</a> na wiki OpenStreetMap.
       contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní
         poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá
         jakoukoli zodpovědnost.
@@ -1087,13 +1087,13 @@ cs:
         bez výslovného svolení držitelů práv.
       infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo
         na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte
-        podle našeho <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupu
+        podle našeho <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupu
         pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
         formuláře</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ochranné známky
       trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou zapsané
         ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně vašeho
-        používání těchto známek, zašlete své dotazy <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovní
+        používání těchto známek, zašlete své dotazy <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovní
         skupině pro licencování</a>.
   welcome_page:
     title: Vítejte!
@@ -1125,8 +1125,8 @@ cs:
       paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálních pravidel, ale od všech
         účastníků očekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud
         zvažujete jakoukoli jinou činnost než ruční editování, přečtěte si prosím
-        a dodržujte pokyny na stránkách <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importy</a>
-        a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatizované
+        a dodržujte pokyny na stránkách <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importy</a>
+        a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatizované
         editace</a>.
     questions:
       title: Nějaké dotazy?
@@ -1160,7 +1160,7 @@ cs:
       explanation_html: |-
         Pokud máte pochyby o používání našich dat nebo jejich obsahu, na naší
         <a href='/copyright'>stránce o autorských právech</a> naleznete více právních informací, případně kontaktujte
-        příslušnou <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>pracovní skupinu OSMF</a>.
+        příslušnou <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>pracovní skupinu OSMF</a>.
   help_page:
     title: Nápověda
     introduction: OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky
@@ -1170,7 +1170,7 @@ cs:
       title: Vítejte v OSM
       description: Začněte tímto rychlým průvodcem zahrnujícím základy OpenStreetMap.
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka
       title: Průvodce začátečníka
       description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky.
     help:
@@ -1194,7 +1194,7 @@ cs:
       description: Pomoc společnostem a organizacím s přechodem na mapy a další služby
         založené na OpenStreetMap.
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
       title: wiki.openstreetmap.org
       description: Podrobnou dokumentaci OSM najdete na wiki.
   about_page:
@@ -1212,7 +1212,7 @@ cs:
     community_driven_title: Řízeno komunitou
     community_driven_html: |-
       Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další.
-      Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníčky</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='http://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>.
+      Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníčky</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='https://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>.
     open_data_title: Otevřená data
     open_data_html: 'OpenStreetMap tvoří <i>otevřená data</i>: smíte je užívat pro
       libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. Pokud
@@ -1221,16 +1221,16 @@ cs:
       práva a licence</a>.'
     legal_title: Právní informace
     legal_html: |-
-      Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+      Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlům přijatelného užití</a> a našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlům ochrany osobních údajů</a>.
       <br>
-      Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontaktujte prosím OSMF</a>.
+      Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktujte prosím OSMF</a>.
     partners_title: Partneři
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval váš deníčkový záznam'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval deníčkový záznam'
       hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
-      header: '%{from_user} okomentoval váš nedávný záznam v deníčku na OpenStreetMap
-        s předmětem %{subject}:'
+      header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníčku na OpenStreetMap s předmětem
+        %{subject}:'
       footer: Také si můžete komentář přečíst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl}
         nebo odpovědět na %{replyurl}
     message_notification:
@@ -1240,6 +1240,7 @@ cs:
       footer_html: Zprávu si také můžete přečíst na %{readurl} a odpovědět můžete
         na %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás přidal jako přítele'
       had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele.'
       see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
@@ -1325,6 +1326,7 @@ cs:
           Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
       details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
       greeting: Ahoj,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad
@@ -1338,6 +1340,8 @@ cs:
         partial_changeset_with_comment: s komentářem „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_without_comment: bez komentáře
       details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
+      unsubscribe: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} a klikněte
+        na „Zrušit odebírání“.
   message:
     inbox:
       title: Doručená pošta
@@ -1402,6 +1406,7 @@ cs:
       date: Datum
       reply_button: Odpovědět
       unread_button: Označit jako nepřečtené
+      delete_button: Smazat
       back: Zpět
       to: Komu
       wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst,
@@ -1433,14 +1438,14 @@ cs:
       user_page_link: uživatelské stránce
       anon_edits_link_text: Proč to tak je?
       flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
-        potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stáhnout
-        Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mnoho
+        potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="https://get.adobe.com/cz/flashplayer">stáhnout
+        Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Editory?uselang=cs">mnoho
         dalších možností</a>.
       potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální
         cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko
         uložit, pokud tam je.)
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 není nakonfigurován – podrobnější informace
-        najdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+        najdete na https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
       potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutím
         na tlačítko.)
       id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
@@ -1455,7 +1460,7 @@ cs:
       get_directions_title: Najít trasu mezi dvěma body
       from: Odkud
       to: Kam
-      where_am_i: Kde se nacházím?
+      where_am_i: Kde je toto?
       where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače
       submit_text: Hledat
     key:
@@ -1470,6 +1475,9 @@ cs:
           track: Lesní a polní cesta
           bridleway: Koňská stezka
           cycleway: Cyklostezka
+          cycleway_national: Národní cyklotrasa
+          cycleway_regional: Regionální cyklotrasa
+          cycleway_local: Místní cyklotrasa
           footway: Pěší cesta
           rail: Železnice
           subway: Metro
@@ -1522,11 +1530,14 @@ cs:
           private: Soukromý pozemek
           destination: Průjezd zakázán
           construction: Cesta ve výstavbě
+          bicycle_shop: Cykloobchod
+          bicycle_parking: Parkoviště pro kola
+          toilets: Záchody
     richtext_area:
       edit: Upravit
       preview: Náhled
     markdown_help:
-      title_html: Zpracovává se <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdownem</a>
+      title_html: Zpracovává se <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdownem</a>
       headings: Nadpisy
       heading: Nadpis
       subheading: Podnadpis
@@ -1642,7 +1653,7 @@ cs:
       description: Procházení nedávno nahraných GPS stop
       tagged_with: se štítky %{tags}
       empty_html: Nic tu ještě není. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novou stopu</a>
-        nebo si něco o GPS stopách přečtěte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
+        nebo si něco o GPS stopách přečtěte na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide_1.2?uselang=cs'>wiki</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
     make_public:
@@ -1666,6 +1677,8 @@ cs:
     require_moderator:
       not_a_moderator: K provedení této akce musíte být moderátor.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentní zprávu. Tuto zprávu si
+        musíte přečíst, než budete moci ukládat své editace.
       blocked: Váš přístup k API byl zablokován. Další informace zjistíte přihlášením
         do webového rozhraní.
       need_to_see_terms: Váš přístup k API byl dočasně zablokován. Přihlašte se prosím
@@ -1696,6 +1709,8 @@ cs:
       invalid: Autorizační token je neplatný.
     revoke:
       flash: Přístup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
+    permissions:
+      missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrace nové aplikace
@@ -1799,6 +1814,9 @@ cs:
         github:
           title: Přihlásit se přes GitHub
           alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
+        wikipedia:
+          title: Přihlásit se účtem na Wikipedii
+          alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii
         yahoo:
           title: Přihlásit se prostřednictvím Yahoo
           alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID
@@ -1841,13 +1859,14 @@ cs:
         html: |-
           <p>Na rozdíl od ostatních map je OpenStreetMap vytvořena lidmi jako vy a kdokoli ji může volně opravovat, aktualizovat, stáhnout a používat.</p>
           <p>Zaregistrujte se, abyste mohli začít přispívat. K potvrzení vašeho účtu vám pošleme e-mail.</p>
-      license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">podmínkami
+      license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">podmínkami
         pro přispěvatele</a>.
       email address: 'E-mailová adresa:'
       confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:'
-      not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="Pravidla ochrany osobních údajů na wiki, včetně části o e-mailových
-        adresách">pravidla ochrany osobních údajů</a>)
+      not displayed publicly: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte
+        v našich <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla
+        ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových adresách">pravidlech
+        ochrany osobních údajů</a>
       display name: 'Zobrazované jméno:'
       display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete
         si ho později změnit ve svém nastavení.
@@ -1967,12 +1986,12 @@ cs:
       email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
       external auth: 'Externí autentizace:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID
         link text: co to znamená?
       public editing:
         heading: 'Veřejné editace:'
         enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: co to znamená?
         disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou
           anonymní.
@@ -1983,8 +2002,8 @@ cs:
           ani vidět vaši polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit
           lidem vás kontaktovat prostřednictvím webu, klikněte na níže zobrazené tlačítko.
           <b>Od přechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veřejní uživatelé</b>.
-          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Přečtěte si
-          důvody.</a>)<ul><li>Vaše e-mailová adresa se přepnutím na veřejné editace
+          (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Přečtěte
+          si důvody.</a>)<ul><li>Vaše e-mailová adresa se přepnutím na veřejné editace
           neprozradí.</li><li>Tuto operaci nelze vrátit a všichni noví uživatelé jsou
           implicitně veřejní.</li></ul>
       contributor terms:
@@ -2004,6 +2023,8 @@ cs:
         gravatar: Používat Gravatar
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
         link text: co to znamená?
+        disabled: Gravatar byl zakázán.
+        enabled: Zobrazování vašeho Gravataru bylo povoleno.
       new image: Přidat obrázek
       keep image: Zachovat stávající obrázek
       delete image: Odstranit stávající obrázek
@@ -2106,6 +2127,8 @@ cs:
       not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli.
       already_has_role: Uživatel již roli %{role} má.
       doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Administrátorskou roli nelze odebrat aktuálně
+        přihlášenému uživateli.
     grant:
       title: Potvrdit přidělení role
       heading: Potvrdit přidělení role
@@ -2197,6 +2220,7 @@ cs:
     helper:
       time_future: Končí za %{time}.
       until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí.
+      time_future_and_until_login: Končí za %{time} a až se uživatel přihlásí.
       time_past: Ukončeno před %{time}.
     blocks_on:
       title: Zablokování uživatele %{name}
@@ -2281,7 +2305,7 @@ cs:
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
-      tooltip_disabled: Legenda je dostupná pouze pro vrstvu Standardní
+      tooltip_disabled: Pro tuto vrstvu není legenda dostupná
     map:
       zoom:
         in: Přiblížit
@@ -2298,6 +2322,7 @@ cs:
         header: Mapové vrstvy
         notes: Poznámky k mapě
         data: Data k mapě
+        gps: Veřejné GPS stopy
         overlays: Zapnout vrstvy pro ladění mapy
         title: Vrstvy
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>přispěvatelé OpenStreetMap</a>
@@ -2322,8 +2347,9 @@ cs:
       new:
         intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům,
           aby to mohli napravit. Posuňte značku na správné místo a napište poznámku
-          vysvětlující problém. (Prosíme, nevkládejte žádné osobní údaje ani informace
-          z autorskoprávně chráněných map či adresářů.)
+          vysvětlující problém.
+        advice: Vaše poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
+          žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů.
         add: Přidat poznámku
       show:
         anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů,
@@ -2336,16 +2362,16 @@ cs:
     edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte
       zde.
     directions:
+      ascend: Vystupte
       engines:
         graphhopper_bicycle: Na kole (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Autem (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pěšky (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Na kole (MapQuest)
         mapquest_car: Autem (MapQuest)
         mapquest_foot: Pěšky (MapQuest)
         osrm_car: Autem (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Na kole (Mapzen)
-        mapzen_car: Autem (Mapzen)
-        mapzen_foot: Pěšky (Mapzen)
+      descend: Sestupte
       directions: Pokyny
       distance: Vzdálenost
       errors:
@@ -2354,17 +2380,21 @@ cs:
       instructions:
         continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
         slight_right_without_exit: Mírně vpravo na %{name}
-        offramp_right_without_exit: Jeďte nájezdem na pravo na %{name}
-        onramp_right_without_exit: Odbočit vpravo na nájezd na %{name}
-        endofroad_right_without_exit: Na konci silnice odbočit vpravo na %{name}
-        merge_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name}
-        fork_right_without_exit: Na rozcestí odbočte doprava na %{name}
+        offramp_right_without_exit: Použijte nájezd vpravo na %{name}
+        onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájezd na %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Na konci silnice odbočte vpravo na %{name}
+        merge_right_without_exit: Připojte se vpravo na %{name}
+        fork_right_without_exit: Na rozcestí odbočte vpravo na %{name}
         turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name}
         sharp_right_without_exit: Ostře vpravo na %{name}
         uturn_without_exit: Otočte se na %{name}
         sharp_left_without_exit: Ostře vlevo na %{name}
         turn_left_without_exit: Odbočte vlevo na %{name}
-        offramp_left_without_exit: Jeďte nájezdem na levé straně na %{name}
+        offramp_left_without_exit: Použijte nájezd vlevo na %{name}
+        onramp_left_without_exit: Odbočte vlevo na nájezd na %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Na konci silnice odbočte vlevo na %{name}
+        merge_left_without_exit: Připojte se vlevo na %{name}
+        fork_left_without_exit: Na rozcestí odbočte vlevo na %{name}
         slight_left_without_exit: Mírně vlevo na %{name}
         via_point_without_exit: (zastávka)
         follow_without_exit: Jeďte po %{name}
@@ -2376,6 +2406,11 @@ cs:
         against_oneway_without_exit: Jeďte protisměrem na %{name}
         end_oneway_without_exit: Konec jednosměrky na %{name}
         roundabout_with_exit: Na kruhovém objezdu vyjeďte %{exit}. výjezdem na %{name}
+        turn_left_with_exit: Na kruhovém objezdu odbočte vlevo na %{name}
+        slight_left_with_exit: Na kruhovém objezdu mírně vlevo na %{name}
+        turn_right_with_exit: Na kruhovém objezdu odbočte vpravo na %{name}
+        slight_right_with_exit: Na kruhovém objezdu mírně vpravo na %{name}
+        continue_with_exit: Na kruhovém objezdu pokračujte rovně na %{name}
         unnamed: nepojmenovaná cesta
         courtesy: Trasa díky %{link}
       time: Čas
@@ -2386,6 +2421,13 @@ cs:
       nothing_found: Žádné nalezené objekty
       error: 'Chyba při připojování k %{server}: %{error}'
       timeout: Vypršel čas při připojování k %{server}
+    context:
+      directions_from: Navigovat odtud
+      directions_to: Navigovat sem
+      add_note: Přidat sem poznámku
+      show_address: Zobrazit adresu
+      query_features: Průzkum prvků
+      centre_map: Zde vystředit mapu
   redaction:
     edit:
       description: Popis