# Messages for Malay (Bahasa Melayu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Anakmalaysia
+# Author: Izing
+# Author: Jeluang Terluang
# Author: Karmadunya9-
# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
# Author: Pizza1016
+# Author: SNN95
+# Author: Zulfadli51
---
ms:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y, %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Simpan
+ diary_entry:
+ create: Terbitkan
+ update: Kemas kini
+ issue_comment:
+ create: Berikan Komen
+ message:
+ create: Kirim
+ client_application:
+ create: Daftar
+ update: Sunting
+ redaction:
+ create: Cipta redaksi
+ update: Simpan redaksi
+ trace:
+ create: Muat naik
+ update: Simpan Perubahan
+ user_block:
+ create: Buat sekatan
+ update: Kemaskinikan sekatan
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: tidak kelihatan sebagai alamat e-mel yang sah
models:
acl: Senarai Kawalan Capaian
changeset: Set Ubah
diary_comment: Ulasan Diari
diary_entry: Catatan Diari
friend: Rakan
+ issue: Masalah-masalah
language: Bahasa
message: Pesanan
node: Nod
relation: Hubungan
relation_member: Anggota Hubungan
relation_tag: Tag Hubungan
+ report: Lapor
session: Sesi
trace: Jejak
tracepoint: Titik Jejak
description: Keterangan
languages: Bahasa
pass_crypt: Kata laluan
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours: sekitar %{count} jam yang lalu
+ about_x_months: sekitar %{count} bulan yang lalu
+ about_x_years: sekitar %{count} tahun yang lalu
+ almost_x_years: hampir %{count} tahun yang lalu
+ half_a_minute: setengah jam yang lalu
+ less_than_x_seconds: kurang daripada %{count} saat yang lalu
+ less_than_x_minutes: kurang daripada %{count} minit yang lalu
+ over_x_years: lebih %{count} tahun yang lalu
+ x_seconds: '%{count} saat yang lalu'
+ x_minutes: '%{count} minit yang lalu'
+ x_days: '%{count} hari yang lalu'
+ x_months: '%{count} bulan yang lalu'
+ x_years: '%{count} tahun yang lalu'
editor:
default: Asali (kini %{name})
potlatch:
remote:
name: Kawalan Jauh
description: Kawalan Jauh (JOSM atau Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Tiada
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Dicatatkan %{when}
+ opened_at_by_html: Dicatatkan %{when} oleh %{user}
+ commented_at_html: Dikemaskinikan %{when}
+ commented_at_by_html: Dikemaskinikan %{when} oleh %{user}
+ closed_at_html: Diselesaikan %{when}
+ closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} oleh %{user}
+ reopened_at_html: Diaktifkan semula %{when}
+ reopened_at_by_html: Diaktifkan semula %{when} oleh %{user}
+ rss:
+ title: Nota OpenStreetMap
+ description_area: Senarai nota yng dilaporkan, diulas atau ditutup di kawasan
+ anda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Suapan rss untuk nota %{id}
+ opened: nota baru (dekat %{place})
+ commented: komen baru (dekat %{place})
+ closed: nota ditutup (dekat %{place})
+ reopened: nota yang dihidupkan semula (dekat %{place})
+ entry:
+ comment: Komen
+ full: Nota penuh
browse:
created: Dicipta
closed: Ditutup
- created_html: Dicipta <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr>
- closed_html: Ditutup <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr>
- created_by_html: Dicipta <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
- deleted_by_html: Dihapuskan <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
- edited_by_html: Disunting <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
- closed_by_html: Ditutup <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
+ created_html: Dicipta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Ditutup <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Dicipta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> oleh %{user}
+ deleted_by_html: Dihapuskan <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> oleh %{user}
+ edited_by_html: Disunting <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> oleh %{user}
+ closed_by_html: Ditutup <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> oleh %{user}
version: Versi
in_changeset: Set Ubah
anonymous: awanama
relation: Hubungan (%{count})
relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} / %{count})
comment: Komen (%{count})
- hidden_commented_by: Sembunyikan komen dari %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ago</abbr>
- commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+ hidden_commented_by: Sembunyikan komen dari %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML Set Ubah
osmchangexml: XML osmChange
feed:
join_discussion: Daftar masuk untuk perbincangan
discussion: Perbincangan
node:
- title: 'Nod: %{name}'
- history_title: 'Sejarah Nod: %{name}'
+ title_html: 'Nod: %{name}'
+ history_title_html: 'Sejarah Nod: %{name}'
way:
- title: 'Jalan: %{name}'
- history_title: 'Sejarah Jalan: %{name}'
+ title_html: 'Jalan: %{name}'
+ history_title_html: 'Sejarah Jalan: %{name}'
nodes: Nod
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: sebahagian daripada jalan %{related_ways}
other: sebahagian daripada jalan-jalan %{related_ways}
relation:
- title: 'Hubungan: %{name}'
- history_title: 'Sejarah Hubungan: %{name}'
+ title_html: 'Hubungan: %{name}'
+ history_title_html: 'Sejarah Hubungan: %{name}'
members: Ahli-ahli
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
type:
node: Nod
way: Jalan
relation: Hubungan
containing_relation:
- entry: Hubungan %{relation_name}
- entry_role: Hubungan %{relation_name} (sebagai %{relation_role})
+ entry_html: Hubungan %{relation_name}
+ entry_role_html: Hubungan %{relation_name} (sebagai %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat dijumpai.'
type:
way: jalan
relation: hubungan
changeset: set ubah
+ note: nota
timeout:
sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id} mengambil masa yang terlalu
lama untuk diambil.
way: jalan
relation: hubungan
changeset: set ubah
+ note: nota
redacted:
redaction: Redaksi %{id}
message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia
open_title: 'Nota yang belum diselesaikan: #%{note_name}'
closed_title: 'Nota yang telah diselesaikan: #%{note_name}'
hidden_title: 'Nota tersembunyi #%{note_name}'
- open_by: Dicipta oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
- open_by_anonymous: Dicipta oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- lalu</abbr>
- commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
- commented_by_anonymous: Komen oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ opened_by: Dicipta oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+ opened_by_anonymous: Dicipta oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
lalu</abbr>
- closed_by: Diselesaikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
- closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- lalu</abbr>
- reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- lalu</abbr>
- reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- lalu</abbr>
- hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
- changeset:
+ commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Komen oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by: Diselesaikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: Laporkan nota ini
+ query:
+ title: Ciri-ciri pertanyaan
+ introduction: Klik pada peta untuk mencari ciri-ciri terdekat.
+ nearby: Ciri-ciri terdekat
+ changesets:
changeset_paging_nav:
- showing_page: Page %{page}
- next: Berikutnya »
- previous: '« Sebelumnya'
+ showing_page: Halaman %{page}
+ next: Berikutnya »
+ previous: « Sebelumnya
changeset:
- anonymous: Tanpa nama
+ anonymous: Awanama
no_edits: (tiada suntingan)
- view_changeset_details: Lihat butiran set ubah
+ view_changeset_details: Lihat butiran set perubahan
changesets:
id: ID
saved_at: Disimpan pada
user: Pengguna
comment: Komen
area: Kawasan
- list:
- title: Set Ubah
- title_user: Set Ubah oleh %{user}
- title_friend: Set ubah oleh kawan anda
- title_nearby: Set ubah pengguna berdekatan
- empty: Tiada set ubah ditemui.
- empty_area: Tiada set ubah di kawasan ini.
- empty_user: Tiada set ubah oleh pengguna ini.
- no_more: Tiada lagi set ubah ditemui.
- no_more_area: Tiada lagi set ubah di kawasan ini.
- no_more_user: Tiada lagi set ubah oleh pengguna ini.
- load_more: Muatkan banyak lagi
+ index:
+ title: Set perubahan
+ title_user: Set perubahan oleh %{user}
+ title_friend: Set perubahan oleh kawan anda
+ title_nearby: Set perubahan pengguna berdekatan
+ empty: Tiada set perubahan ditemui.
+ empty_area: Tiada set perubahan di kawasan ini.
+ empty_user: Tiada set perubahan oleh pengguna ini.
+ no_more: Tiada lagi set perubahan ditemui.
+ no_more_area: Tiada lagi set perubahan di kawasan ini.
+ no_more_user: Tiada lagi set perubahan oleh pengguna ini.
+ load_more: Selanjutnya
timeout:
- sorry: Maaf, senarai set ubah yang anda pohon itu mengambil masa yang terlalu
+ sorry: Maaf, senarai set perubahan yang anda minta mengambil masa yang terlalu
lama untuk diambil.
- rss:
- full: Perbincangan penuh
- diary_entry:
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Komen baru pada set prubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
+ commented_at_by_html: Dikemaskini %{when} oleh %{user}
+ diary_entries:
new:
title: Catatan Diari Baru
- list:
+ form:
+ subject: 'Subjek:'
+ body: 'Isi:'
+ language: 'Bahasa:'
+ location: 'Lokasi:'
+ latitude: 'Garis Lintang:'
+ longitude: 'Garis Bujur:'
+ use_map_link: gunakan peta
+ index:
title: Diari pengguna
title_friends: Diari kawan
title_nearby: Diari pengguna berdekatan
newer_entries: Catatan Terkini
edit:
title: Sunting catatan diari
- subject: 'Subjek:'
- body: 'Isi:'
- language: 'Bahasa:'
- location: 'Lokasi:'
- latitude: 'Garis Lintang:'
- longitude: 'Garis Bujur:'
- use_map_link: gunakan peta
- save_button: Simpan
marker_text: Lokasi catatan diari
- view:
+ show:
title: Diari %{user} | %{title}
user_title: Diari %{user}
leave_a_comment: Tinggalkan komen
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} untuk meninggalkan komen'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komen'
login: Log masuk
- save_button: Simpan
no_such_entry:
title: Catatan diari ini tidak wujud
heading: 'Tiada catatan dengan id: %{id}'
body: Maaf, tiada catatan atau komen diari dengan id %{id}. Sila semak ejaan
anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
diary_entry:
- posted_by: Diposkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
+ posted_by_html: Diposkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
comment_link: Ulas catatan ini
reply_link: Balas catatan ini
comment_count:
edit_link: Sunting catatan ini
hide_link: Sorokkan catatan ini
confirm: Sahkan
+ report: Laporkan entri ini
diary_comment:
- comment_from: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at}
- hide_link: Sorokkan komen ini
+ comment_from_html: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at}
+ hide_link: Sembunyikan komen ini
confirm: Sahkan
+ report: Laporkan komen ini
location:
location: 'Lokasi:'
- view: Lihat
+ view: Paparkan
edit: Sunting
feed:
user:
description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} mengulas tentang entri-entri diari yang berikut'
- post: Hantar
+ post: Muat Naik
when: Bila
comment: Komen
- ago: '%{ago} lalu'
newer_comments: Komen Terbaru
- older_comments: Komen Terlama
- export:
- title: Eksport
- start:
- area_to_export: Kawasan untuk Dieksport
- manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
- format_to_export: Format untuk Dieksport
- osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
- map_image: Imej Peta (memaparkan paparan piawai)
- embeddable_html: HTML Boleh Benam
- licence: Lesen
- export_details: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Jika pengeksportan di atas gagal, sila pertimbangkan untuk menggunakan
- antara sumber-sumber yang berikut:'
- body: 'Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap.
- Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana
- sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:'
- planet:
- title: Planet OSM
- description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa
- dikemaskinikan
- overpass:
- title: Overpass API
- description: Muat turun petak sempadan ini dari cermin pangkalan data OpenStreetMap
- geofabrik:
- title: Muat-Turunan Geofabrik
- description: Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar terpilih yang sentiasa
- dikemaskinikan
- metro:
- title: Ekstrak Metro
- description: Pengekstrakan untuk bandar-bandar utama di dunia serta kawasan-kawasan
- sekitar
- other:
- title: Sumber-sumber Lain
- description: Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai di wiki OpenStreetMap
- options: Pilihan
- format: Format
- scale: Skala
- max: maks
- image_size: Saiz Imej
- zoom: Zum
- add_marker: Bubuh penanda pada peta
- latitude: 'GL:'
- longitude: 'GB:'
- output: Output
- paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web
- export_button: Eksport
+ older_comments: Komen Lama
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Jadikan %{user} sebagai kawan?
+ button: Jadikan kawan
+ success: '%{name} kini kawan anda!'
+ failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan.
+ already_a_friend: Anda sudah berkawan dengan %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Gugurkan %{user} sebagai kawan?
+ button: Gugurkan kawan
+ success: '%{name} telah dibuang daripada senarai kawan anda.'
+ not_a_friend: '%{name} bukan kawan anda.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a>
- us_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- uk_postcode: Hasil carian <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
- Postcode</a>
- ca_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Hasil Carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a>
+ ca_postcode_html: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Hasil Carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Hasil carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Hasil daripada <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Hasil carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Hasil daripada <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Hasil daripada <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Hasil daripada <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Kereta kabel
chair_lift: Lif Kerusi
drag_lift: Lif Seret
+ gondola: Lif Gondola
station: Stesen Kereta Gantung
aeroway:
aerodrome: Padang Terbang
taxiway: Jalan Rayap
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_shelter: Tempat Perlindungan Haiwan
arts_centre: Pusat Seni
atm: ATM
bank: Bank
crematorium: Bakar Mayat
dentist: Doktor Gigi
doctors: Doktor
- dormitory: Asrama
drinking_water: Air Minuman
driving_school: Sekolah Memandu
embassy: Kedutaan
- emergency_phone: Telefon Kecemasan
fast_food: Makanan Segera
ferry_terminal: Terminal Feri
- fire_hydrant: Pili Bomba
fire_station: Balai Bomba
food_court: Medan Selera
fountain: Air Pancutan
fuel: Minyak
gambling: Pusat Perjudian
grave_yard: Perkuburan
- gym: Pusat Senaman / Gim
- health_centre: Pusat Kesihatan
hospital: Hospital
hunting_stand: Pondok Memburu
ice_cream: Aiskrim
kindergarten: Tadika
library: Perpustakaan
- market: Pasar
marketplace: Tempat Pasar
monastery: Rumah Ibadah
motorcycle_parking: Tempatletak motorsikal
nightclub: Kelab Malam
- nursery: Tabika
nursing_home: Rumah Penjagaan
office: Pejabat
parking: Letak Kereta
parking_entrance: Laluan masuk tempat letak kenderaan
+ parking_space: Tempat Parkir
pharmacy: Farmasi
place_of_worship: Tempat Ibadat
police: Polis
prison: Penjara
pub: Pab
public_building: Bangunan Awam
- reception_area: Sambut Tetamu
recycling: Kitar Semula
restaurant: Kedai Makan
retirement_home: Rumah Persaraan
defibrillator: Defibrilator
landing_site: Tapak pendaratan kecemasan
phone: Telefon Kecemasan
+ "yes": Kecemasan
highway:
abandoned: Lebuhraya terbiar
bridleway: Lorong Kuda
bus_guideway: Lorong Bas Berpandu
bus_stop: Perhentian Bas
construction: Lebuhraya dalam Pembinaan
+ corridor: Koridor
cycleway: Lorong Basikal
+ elevator: Elevator
emergency_access_point: Titik Capaian Kecemasan
footway: Lorong Pejalan Kaki
ford: Harungan
services: Perkhidmatan Lebuhraya
speed_camera: Kamera Kelajuan
steps: Tangga
+ stop: Papan Tanda Berhenti
street_lamp: Lampu Jalan
tertiary: Jalan Tertier
tertiary_link: Jalan Tertier
trunk: Jalan Utama
trunk_link: Jalan Utama
unclassified: Jalan Tidak Terkelas
- unsurfaced: Jalan Tanpa Turapan
"yes": Jalan Raya
historic:
archaeological_site: Tapak Kaji Purba
manor: Manor
memorial: Peringatan
mine: Lombong
+ mine_shaft: Lombong
monument: Tugu
+ roman_road: Jalan Rom
ruins: Puing
stone: Batu
tomb: Makam
wayside_cross: Salib Tepi Jalan
wayside_shrine: Tempat Suci Tepi Jalan
wreck: Ranap
+ "yes": Tapak Bersejarah
junction:
"yes": Simpang
landuse:
leisure:
beach_resort: Peranginan Pantai
bird_hide: Kurungan Burung
- club: Kelab
common: Tanah Awam
dog_park: Taman Anjing
fishing: Tempat Memancing
track: Balapan Lumba Lari
water_park: Taman Air
man_made:
+ beehive: Sarang Lebah
+ bridge: Jambatan
+ bunker_silo: Kubu bawah tanah
+ chimney: Cerobong Asap
+ crane: Kren
+ flagpole: Tiang Bendera
lighthouse: Rumah Api
+ mine: Lombong
+ mineshaft: Lombong
+ monitoring_station: Stesen Pengawas
+ petroleum_well: Telaga Minyak
+ pier: Jeti
pipeline: Saluran Paip
+ silo: Silo
+ storage_tank: Tangki Simpanan
+ surveillance: Pengawasan
tower: Menara
+ watermill: Kincir Air
+ water_tower: Menara Air
+ water_well: Telaga
+ windmill: Kincir Angin
works: Kilang
"yes": Buatan Tangan
military:
administrative: Pentadbiran
architect: Jurubina
company: Syarikat
+ educational_institution: Institusi Pendidikan
employment_agency: Agensi Pekerjaan
estate_agent: Ejen Hartanah
government: Pejabat Kerajaan
insurance: Pejabat Insurans
+ it: Pejabat IT
lawyer: Peguam
ngo: Pejabat Badan Bukan Kerajaan
telecommunication: Pejabat Telekomunikasi
travel_agent: Agensi Pelancongan
"yes": Pejabat
place:
- block: Blok
- airport: Lapangan Terbang
city: Bandar
+ city_block: Blok Bandar
country: Negara
county: Kaunti
farm: Ladang
islet: Anak Pulau
isolated_dwelling: Kediaman Terpencil
locality: Lokaliti
- moor: Mur
municipality: Perbandaran
neighbourhood: Kejiranan
postcode: Poskod
region: Kawasan
sea: Laut
+ square: Dataran
state: Negeri
subdivision: Subbahagian
suburb: Subbandar
abandoned: Landasan Keretapi Terbiar
construction: Landasan Keretapi dalam Pembinaan
disused: Landasan Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi
- disused_station: Stesen Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi
funicular: Landasan Keretapi Funikular
halt: Perhentian Keretapi
- historic_station: Stesen Keretapi Bersejarah
junction: Simpang Landasan Keretapi
level_crossing: Lintasan Keretapi Rata
light_rail: Rel Ringan
hairdresser: Kedai Dandan Rambut
hardware: Kedai Barang Besi
hifi: Hi-Fi
- insurance: Insurans
jewelry: Kedai Barang Kemas
kiosk: Gerai
+ kitchen: Kedai Peralatan Dapur
laundry: Dobi
+ lottery: Tempat Perjudian
mall: Medan Beli-Belah
market: Pasar
+ massage: Urut
mobile_phone: Kedai Telefon Bimbit
motorcycle: Kedai Motosikal
music: Kedai Muzik
optician: Kedai Optik
organic: Kedai Makanan Organik
outdoor: Kedai Luaran
+ paint: Kedai Cat
pet: Kedai Haiwan
pharmacy: Farmasi
photo: Kedai Foto
- salon: Salon
+ seafood: Makanan Laut
second_hand: Kedai Barangan Terpakai
shoes: Kedai Kasut
- shopping_centre: Pusat Beli-Belah
sports: Kedai Sukan
stationery: Kedai Alat Tulis
supermarket: Pasar Raya
tailor: Kedai Jahit
+ ticket: Kedai Tiket
+ tobacco: Kedai Tembakau
toys: Kedai Mainan
travel_agency: Agensi Pelancongan
+ tyres: Kedai Tayar
+ vacant: Kedai Kosong
+ variety_store: Kedai Serbaneka
video: Kedai Video
- wine: Kedai Arak Tanpa Lesen
+ wine: Kedai Arak
"yes": Kedai
tourism:
alpine_hut: Pondok Gunung
results:
no_results: Tiada hasil carian
more_results: Lebih banyak hasil
+ issues:
+ index:
+ title: Masalah-masalah
+ select_status: Pilih Status
+ select_type: Pilih Jenis
+ not_updated: Tidak Dikemaskini
+ search: Cari
+ search_guidance: 'Cari Isu:'
+ user_not_found: Pengguna tidak wujud
+ status: Status
+ reports: Laporan
+ last_updated: Kali Terahkir Dikemaskini
+ link_to_reports: Lihat Laporan
+ states:
+ ignored: Diabaikan
+ open: Buka
+ show:
+ ignore: Abaikan
+ reopen: Buka semula
+ read_reports: Baca Laporan
+ new_reports: Laporan Baru
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Komen anda telah berjaya dicipta
+ reports:
+ new:
+ title_html: Laporkan %{link}
+ categories:
+ diary_entry:
+ other_label: Lain-lain
+ diary_comment:
+ other_label: Lain-lain
+ user:
+ spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
+ threat_label: Profil pengguna ini mengandungi ancaman
+ other_label: Lain-lain
+ note:
+ spam_label: Nota ini adalah spam
+ personal_label: Nota ini mengandung data peribadi
+ abusive_label: Nota ini menyalahguna
+ other_label: Lain-lain
+ create:
+ provide_details: Tolong berikan butiran yang diperlukan
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
edit: Sunting
history: Sejarah
export: Eksport
+ issues: Masalah-masalah
data: Data
export_data: Eksport Data
gps_traces: Jejak GPS
edit_with: Sunting dengan %{editor}
tag_line: Peta Dunia Wiki Bebas
intro_header: Selamat datang ke OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti
+ intro_text: OpenStreetMap ialah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti
anda, dan bebas digunakan dengan berlandaskan lesen terbuka.
intro_2_create_account: Buka akaun pengguna
- partners_html: Pengehosan disokong oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}, serta %{partners}
- yang lain.
partners_ucl: Pusat VR UCL
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: rakan-rakan kongsi
+ tou: Syarat-Syarat Penggunaan
osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara
kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca
text: Derma
learn_more: Ketahui Lebih Lanjut
more: Selebihnya
- license_page:
- foreign:
- title: Perihal terjemahan ini
- text: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan
- %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan
- english_link: teks asal bahasa Inggeris
- native:
- title: Perihal laman ini
- text: Anda sedang membaca halaman hak cipta dalam versi bahasa Inggeris. Anda
- boleh kembali kepada %{native_link} halaman ini, atau berhenti membaca perihal
- hak cipta dan %{mapping_link}.
- native_link: versi Bahasa Melayu
- mapping_link: mula membuat peta
- legal_babble:
- title_html: Hak Cipta dan Lesen
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap ialah <i>data terbuka</i> yang dilesenkan di bawah <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL).
- intro_2_html: Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai
- data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika
- anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya
- di bawah lesen yang sama sahaja. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Kanun
- undang-undang</a> yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab anda.
- intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan
- di bawah lesen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa
- 2.0</a> (CC-BY-SA).
- credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
- credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai “©
- penyumbang OpenStreetMap” dalam penghargaan.
- credit_2_html: |-
- Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">halaman hak cipta ini</a>.
- Selain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan.
- credit_3_html: |-
- Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta.
- Contoh:
- attribution_example:
- alt: Contoh mengatribusikan OpenStreetMap pada halaman sesawang
- title: Contoh atribusi
- more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
- more_1_html: Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui
- kami di <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Soalan Lazim
- Undang-Undang</a>.
- more_2_html: Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak
- boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila
- rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Dasar
- Penggunaan API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Dasar
- Penggunaan Jubin</a> dan <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Dasar
- Penggunaan Nominatim</a>.
- contributors_title_html: Penyumbang kami
- contributors_intro_html: 'Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami turut
- menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga pemetaan
- kebangsaan dan sumber-sumber yang lain, antaranya:'
- contributors_at_html: '<strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada <a
- href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (di bawah <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
- BY</a>) dan <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
- Vorarlberg</a>, dan Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
- AT dengan pindaan</a>).'
- contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada GeoBase®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
- Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).'
- contributors_fi_html: |-
- <strong>Finland</strong>: Mengandungi data dari Pangkalan Data Topografi
- Tinjauan Daratan Negara Finland dan lain-lain set data di bawah
- <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">Lesen NLSFI</a>.
- contributors_fr_html: '<strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan
- daripada Direction Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Belanda</strong>: Mendandungi data © AND, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>: Mengandungi data yang disumberkan
- daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
- contributors_za_html: |-
- <strong>Afrika Selatan</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Pejabat Ketua Pengarah:
- National Geo-Spatial Information</a>, Hak cipta kerajaan dipelihara.
- contributors_gb_html: '<strong>United Kingdom</strong>: Mengandungi data Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.'
- contributors_footer_1_html: ' Untuk keterangan lanjut tentang semua ini, serta
- sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik OpenStreetMap,
- sila rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Halaman
- penyumbang</a> di Wiki OpenStreetMap.'
- contributors_footer_2_html: ' Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud
- bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti,
- atau menerima sebarang tanggungan.'
- infringement_title_html: Pencabulan hak cipta
- infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah
- data dari mana-mana sumber berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan)
- tanpa izin bersurat dari pemegang hak cipta.
- infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah
- dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau tapak
- ini, sila rujuk <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur
- penarikan</a> atau laporkan secara terus ke dalam \n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">halaman
- laporan on-line</a>."
- welcome_page:
- title: Selamat datang!
- introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting
- oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta. Yang
- berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting bagi
- anda.
- whats_on_the_map:
- title: Kandungan Peta
- on_html: OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang <em>nyata
- dan terkini</em> - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain
- butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik
- minat anda.
- off_html: Ia <em>tidak</em> mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian,
- ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari sumber
- berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta Internet
- mahupun kertas.
- basic_terms:
- title: Peristilahan Asas Pemetaan
- paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut
- ialah kata-kata kunci yang berguna.
- editor_html: <strong>Editor</strong> adalah perisian atau laman web yang boleh
- digunakan untuk menyunting peta.
- node_html: <strong>Nod</strong> adalah titik pada peta, seperti sebuah kedai
- makan atau sebatang pokok.
- way_html: <strong>Jalan</strong> adalah garis atau kawasan seperti jalan raya,
- sungai, tasik atau bangunan.
- tag_html: <strong>Teg</strong> adalah keterangan ringkas mengenai nod atau jalan,
- seperti nama restoran atau had laju jalan raya.
- rules:
- title: Peraturan!
- questions:
- title: Ada soalan?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan.
- <a href='%{help_url}'>Minta bantuan di sini</a>.
- start_mapping: Mula
- add_a_note:
- title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota!
- paragraph_1_html: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi tiada
- kelapangan untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah untuk
- meletakkan nota.
- paragraph_2_html: |-
- Layari <a href='%{map_url}'>peta</a> dan klik pada ikon nota:
- <span class='icon note'></span>. Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya.
- fixthemap:
- title: Laporkan masalah / Baiki peta
- how_to_help:
- title: Cara Menolong
- join_the_community:
- title: Sertai komuniti
- explanation_html: Jika anda mendapati kemusykilan dengan data peta kami, misalnya
- jalan raya atau alamat anda tertinggal, cara penyelesaian yang terbaik adalah
- menyertai komuniti OpenStreetMap dan menambah atau membetulkan data sendiri.
- add_a_note:
- instructions_html: |-
- Hanya klik <a class='icon note'></a> atau ikon yang sama pada paparan peta.
- Ini akan menambah penanda pada peta yang boleh anda alihkan secara menyeret. Berikan pesanan anda, kemudian klik "simpan", barulah pemeta-pemeta lain akan menyiasat.
- other_concerns:
- title: Persoalan lain
- explanation_html: |-
- Jika anda mempunyai persoalan mengenai cara penggunaan data kami ataupun isi kandungannya, sila rujuk
- <a href='/copyright'>halaman hak cipta</a> untuk maklumat undang-undang selanjutnya atau hubungi
- <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>kumpulan kerja OSMF</a> yang sewajarnya.
- help_page:
- title: Meminta Bantuan
- introduction: OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari
- tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan
- topik-topik pemetaan.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Selamat datang ke OSM
- description: Mulakan dengan panduan ringkas ini yang merangkumi asas-asas OpenStreetMap.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM.
- mailing_lists:
- title: Senarai Mel
- forums:
- title: Forum
- irc:
- title: IRC
- description: Chat interaktif dalam pelbagai bahasa dan pelbagai topik.
- switch2osm:
- title: switch2osm
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Layari wiki untuk maklumat lanjut tentang OSM.
- about_page:
- next: Berikutnya
- copyright_html: <span>©</span>para penyumbang<br />OpenStreetMap
- used_by: '%{name} menjana data peta pada ratusan laman web, aplikasi mudah alih
- dan peranti perkakasan'
- lede_text: OpenStreetMap dibina oleh sekumpulan pemeta yang menyumbangkan dan
- menyelenggarakan data tentang jalan raya, denai, kedai kopi, stesen keretapi,
- dan banyak lagi di seluruh dunia.
- local_knowledge_title: Pengetahuan Tempatan
- local_knowledge_html: OpenStreetMap menekankan pengetahuan tempatan. Para penyumbang
- menggunakan imejan udara, peranti GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
- untuk mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan mutakhir.
- community_driven_title: Didorong oleh Komuniti
- community_driven_html: |-
- Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana,
- dan ramai lagi.
- Untuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk <a href='%{diary_path}'>diari pengguna</a>,
- <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog komuniti</a>, dan laman web
- the <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
- open_data_title: Data Terbuka
- open_data_html: |-
- OpenStreetMap adalah <i>data terbuka</i>: anda bebas menggunakannya untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya
- dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. Rujuk halaman <a href='%{copyright_path}'>Hak Cipta dan Lesen</a> untuk keterangan lanjut.
- partners_title: Rakan Kongsi
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda'
dengan subjek %{subject}:'
footer_html: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl} dan anda boleh
membalasnya di %{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
+ hi: Apa khabar %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya'
had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.'
see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}.
commented:
partial_changeset_with_comment: dengan komen '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: tanpa komen
- message:
+ messages:
inbox:
title: Peti Masuk
my_inbox: Peti masuk saya
from: Daripada
subject: Subjek
date: Tarikh
- no_messages_yet: Anda belum ada pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Anda belum ada pesanan. Apa kata anda berhubung dengan
+ %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
message_summary:
unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
read_button: Tanda sebagai sudah dibaca
reply_button: Balas
- delete_button: Hapuskan
+ destroy_button: Hapuskan
new:
title: Hantar pesanan
- send_message_to: Hantar pesanan baru kepada %{name}
+ send_message_to_html: Hantar pesanan baru kepada %{name}
subject: Subjek
body: Isi
- send_button: Kirim
back_to_inbox: Kembali ke peti masuk
+ create:
message_sent: Pesanan dikirim
limit_exceeded: Anda telah banyak menghantar pesanan baru-baru ini. Sila tunggu
sebentar sebelum cuba mengirim banyak lagi pesanan.
body: Maaf, tiada pesanan dengan ID ini.
outbox:
title: Peti Keluar
- my_inbox: '%{inbox_link} saya'
+ my_inbox_html: '%{inbox_link} saya'
inbox: Peti masuk
outbox: peti keluar
messages: Anda ada %{count} pesanan terhantar
to: Kepada
subject: Subjek
date: Tarikh
- no_sent_messages: Anda belum menghantar pesanan. Apa kata anda berhubung dengan
- %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Anda belum menghantar pesanan. Apa kata anda berhubung
+ dengan %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
reply:
wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda
pohon untuk membalas itu tidak dihantar kepada pengguna itu. Sila log masuk
sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
- read:
+ show:
title: Baca pesanan
from: Daripada
subject: Subjek
date: Tarikh
reply_button: Balas
unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
+ destroy_button: Hapuskan
back: Kembali
to: Kepada
wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda
pohon untuk membaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log
masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
sent_message_summary:
- delete_button: Hapuskan
+ destroy_button: Hapuskan
mark:
as_read: Pesanan ditandai sebagai sudah dibaca
as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca
- delete:
- deleted: Pesanan dihapuskan
+ destroy:
+ destroyed: Pesanan dihapuskan
site:
+ about:
+ next: Berikutnya
+ copyright_html: <span>©</span>para penyumbang<br />OpenStreetMap
+ used_by_html: '%{name} menjana data peta pada ratusan laman web, aplikasi mudah
+ alih dan peranti perkakasan'
+ lede_text: OpenStreetMap dibina oleh sekumpulan pemeta yang menyumbangkan dan
+ menyelenggarakan data tentang jalan raya, denai, kedai kopi, stesen keretapi,
+ dan banyak lagi di seluruh dunia.
+ local_knowledge_title: Pengetahuan Tempatan
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap menekankan pengetahuan tempatan. Para penyumbang
+ menggunakan imejan udara, peranti GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
+ untuk mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan mutakhir.
+ community_driven_title: Didorong oleh Komuniti
+ community_driven_html: |-
+ Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana,
+ dan ramai lagi.
+ Untuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk <a href='%{diary_path}'>diari pengguna</a>,
+ <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog komuniti</a>, dan laman web
+ the <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+ open_data_title: Data Terbuka
+ open_data_html: 'OpenStreetMap ialah <i>data terbuka</i>: anda bebas menggunakannya
+ untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
+ dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya
+ dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang
+ sama sahaja. Rujuk halaman <a href=''%{copyright_path}''>Hak Cipta dan Lesen</a>
+ untuk keterangan lanjut.'
+ partners_title: Rakan Kongsi
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Perihal terjemahan ini
+ html: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan
+ %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan
+ english_link: teks asal bahasa Inggeris
+ native:
+ title: Perihal laman ini
+ html: Anda sedang membaca halaman hak cipta dalam versi bahasa Inggeris. Anda
+ boleh kembali kepada %{native_link} halaman ini, atau berhenti membaca perihal
+ hak cipta dan %{mapping_link}.
+ native_link: versi Bahasa Melayu
+ mapping_link: mula membuat peta
+ legal_babble:
+ title_html: Hak Cipta dan Lesen
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap ialah <i>data terbuka</i> yang dilesenkan di bawah <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai
+ data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya.
+ Jika anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya
+ di bawah lesen yang sama sahaja. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Kanun
+ undang-undang</a> yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab
+ anda.
+ intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan
+ di bawah lesen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa
+ 2.0</a> (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
+ credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai “©
+ penyumbang OpenStreetMap” dalam penghargaan.
+ credit_2_html: |-
+ Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">halaman hak cipta ini</a>.
+ Selain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan.
+ credit_3_html: |-
+ Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta.
+ Contoh:
+ attribution_example:
+ alt: Contoh mengatribusikan OpenStreetMap pada halaman sesawang
+ title: Contoh atribusi
+ more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
+ more_1_html: Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui
+ kami di <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Soalan Lazim
+ Undang-Undang</a>.
+ more_2_html: Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak
+ boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila
+ rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Dasar
+ Penggunaan API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Dasar
+ Penggunaan Jubin</a> dan <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Dasar
+ Penggunaan Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Penyumbang kami
+ contributors_intro_html: 'Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami
+ turut menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga
+ pemetaan kebangsaan dan sumber-sumber yang lain, antaranya:'
+ contributors_at_html: '<strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (di bawah <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
+ BY</a>) dan <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
+ Vorarlberg</a>, dan Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
+ AT dengan pindaan</a>).'
+ contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Mengandungi data subbandar
+ berasaskan data Australian Bureau of Statistics.'
+ contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada),
+ CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography
+ Division, Statistics Canada).'
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>Finland</strong>: Mengandungi data dari Pangkalan Data Topografi
+ Tinjauan Daratan Negara Finland dan lain-lain set data di bawah
+ <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">Lesen NLSFI</a>.
+ contributors_fr_html: '<strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan
+ daripada Direction Générale des Impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Belanda</strong>: Mendandungi data © AND, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>: Mengandungi data yang
+ disumberkan daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Afrika Selatan</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Pejabat Ketua Pengarah:
+ National Geo-Spatial Information</a>, Hak cipta kerajaan dipelihara.
+ contributors_gb_html: '<strong>United Kingdom</strong>: Mengandungi data Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.'
+ contributors_footer_1_html: ' Untuk keterangan lanjut tentang semua ini,
+ serta sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik
+ OpenStreetMap, sila rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Halaman
+ penyumbang</a> di Wiki OpenStreetMap.'
+ contributors_footer_2_html: ' Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud
+ bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang
+ waranti, atau menerima sebarang tanggungan.'
+ infringement_title_html: Pencabulan hak cipta
+ infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah
+ data daripada mana-mana sumber berhak cipta (cth. Peta Google atau peta
+ cetakan) tanpa izin bersurat daripada pemegang hak cipta.
+ infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah
+ dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau
+ tapak ini, sila rujuk <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur
+ penarikan</a> atau laporkan secara terus ke dalam \n<a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">halaman
+ laporan on-line</a>."
index:
js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun
anda tidak menghidupkan JavaScript.
edit:
not_public: Anda belum menetapkan suntingan anda untuk untuk ditunjukkan kepada
orang awam.
- not_public_description: Selagi tidak berbuat demikian, anda tidak boleh menyunting
- peta lagi. Anda boleh menetapkan suntingan-suntingan anda sebagai tatapan
- umum di %{user_page} anda.
+ not_public_description_html: Selagi tidak berbuat demikian, anda tidak boleh
+ menyunting peta lagi. Anda boleh menetapkan suntingan-suntingan anda sebagai
+ tatapan umum di %{user_page} anda.
user_page_link: laman pengguna
anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini.
- flash_player_required: Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch,
+ flash_player_required_html: Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch,
iaitu editor OpenStreetMap yang menggunakan Flash. Anda boleh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">memuat
turun Flash Player dari Adobe.com</a>. Terdapat juga <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">pilihan-pilihan
lain</a> untuk menyunting OpenStreetMap.
id_not_configured: iD belum dikonfigurasi
no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan
untuk ciri ini.
+ export:
+ title: Eksport
+ area_to_export: Kawasan untuk Dieksport
+ manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
+ format_to_export: Format untuk Dieksport
+ osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
+ map_image: Imej Peta (memaparkan paparan piawai)
+ embeddable_html: HTML Boleh Benam
+ licence: Lesen
+ export_details_html: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Jika pengeksportan di atas gagal, sila pertimbangkan untuk menggunakan
+ antara sumber-sumber yang berikut:'
+ body: 'Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap.
+ Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana
+ sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa
+ dikemaskinikan
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Muat turun petak sempadan ini dari cermin pangkalan data OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Muat-Turunan Geofabrik
+ description: Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar terpilih yang sentiasa
+ dikemaskinikan
+ metro:
+ title: Ekstrak Metro
+ description: Pengekstrakan untuk bandar-bandar utama di dunia serta kawasan-kawasan
+ sekitar
+ other:
+ title: Sumber-sumber Lain
+ description: Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai di wiki OpenStreetMap
+ options: Pilihan
+ format: Format
+ scale: Skala
+ max: maks
+ image_size: Saiz Imej
+ zoom: Zum
+ add_marker: Bubuh penanda pada peta
+ latitude: 'GL:'
+ longitude: 'GB:'
+ output: Output
+ paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web
+ export_button: Eksport
+ fixthemap:
+ title: Laporkan masalah / Baiki peta
+ how_to_help:
+ title: Cara Menolong
+ join_the_community:
+ title: Sertai komuniti
+ explanation_html: Jika anda mendapati kemusykilan dengan data peta kami,
+ misalnya jalan raya atau alamat anda tertinggal, cara penyelesaian yang
+ terbaik ialah menyertai komuniti OpenStreetMap dan menambah atau membetulkan
+ data sendiri.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Hanya klik <a class='icon note'></a> atau ikon yang sama pada paparan peta.
+ Ini akan menambah penanda pada peta yang boleh anda alihkan secara menyeret. Berikan pesanan anda, kemudian klik "simpan", barulah pemeta-pemeta lain akan menyiasat.
+ other_concerns:
+ title: Persoalan lain
+ explanation_html: |-
+ Jika anda mempunyai persoalan mengenai cara penggunaan data kami ataupun isi kandungannya, sila rujuk
+ <a href='/copyright'>halaman hak cipta</a> untuk maklumat undang-undang selanjutnya atau hubungi
+ <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>kumpulan kerja OSMF</a> yang sewajarnya.
+ help:
+ title: Meminta Bantuan
+ introduction: OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari
+ tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan
+ topik-topik pemetaan.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Selamat datang ke OSM
+ description: Mulakan dengan panduan ringkas ini yang merangkumi asas-asas
+ OpenStreetMap.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM.
+ mailing_lists:
+ title: Senarai Mel
+ forums:
+ title: Forum
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Chat interaktif dalam pelbagai bahasa dan pelbagai topik.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Layari wiki untuk maklumat lanjut tentang OSM.
sidebar:
search_results: Hasil Carian
close: Tutup
get_directions_title: Cari panduan arah antara dua titik
from: Daripada
to: Kepada
- where_am_i: Saya di mana?
+ where_am_i: Di manakah letaknya?
where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian
submit_text: Pergi
key:
table:
entry:
motorway: Lebuhraya
+ main_road: Jalan besar
trunk: Jalan utama
primary: Jalan utama
secondary: Jalan sekunder
private: Jalan masuk persendirian
destination: Jalan masuk destinasi
construction: Jalan dalam pembinaan
+ bicycle_shop: Kedai Basikal
+ bicycle_parking: Tempat letak basikal
+ toilets: Tandas
richtext_area:
edit: Sunting
preview: Pralihat
image: Gambar
alt: Teks alt
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Selamat datang!
+ introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting
+ oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta.
+ Yang berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting
+ bagi anda.
+ whats_on_the_map:
+ title: Kandungan Peta
+ on_html: OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang <em>nyata
+ dan terkini</em> - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain
+ butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik
+ minat anda.
+ off_html: Ia <em>tidak</em> mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian,
+ ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari
+ sumber berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta
+ Internet mahupun kertas.
+ basic_terms:
+ title: Peristilahan Asas Pemetaan
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut
+ ialah kata-kata kunci yang berguna.
+ editor_html: <strong>Editor</strong> ialah perisian atau laman web yang boleh
+ digunakan untuk menyunting peta.
+ node_html: <strong>Nod</strong> ialah titik pada peta, seperti sebuah kedai
+ makan atau sebatang pokok.
+ way_html: <strong>Jalan</strong> ialah garis atau kawasan seperti jalan raya,
+ sungai, tasik atau bangunan.
+ tag_html: <strong>Teg</strong> ialah keterangan ringkas mengenai nod atau
+ jalan, seperti nama restoran atau had laju jalan raya.
+ rules:
+ title: Peraturan!
+ questions:
+ title: Ada soalan?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan.
+ <a href='%{help_url}'>Minta bantuan di sini</a>.
+ start_mapping: Mula
+ add_a_note:
+ title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota!
+ paragraph_1_html: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi
+ tiada kelapangan untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah
+ untuk meletakkan nota.
+ paragraph_2_html: |-
+ Layari <a href='%{map_url}'>peta</a> dan klik pada ikon nota:
+ <span class='icon note'></span>. Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya.
+ traces:
visibility:
private: Peribadi (hanya dikongsikan sebagai titik yang tidak tersusun secara
tanpa nama)
dengan cop masa)
identifiable: Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik
tersusun yang boleh dikenal pasti dengan cop masa)
+ new:
+ upload_gpx: 'Muat Naik Fail GPX:'
+ description: 'Keterangan:'
+ tags: 'Tag:'
+ tags_help: terbatas tanda koma
+ visibility: 'Keterlihatan:'
+ visibility_help: apakah maksud ini?
+ help: Bantuan
create:
upload_trace: Muat Naik Jejak GPS
trace_uploaded: Fail GPX anda telah dimuat naik dan menunggu untuk dimasukkan
dalam pangkalan data. Lazimnya, ini akan berlaku dalam masa setengah jam,
kemudian e-mel akan dihantar kepada anda setelah siap.
+ traces_waiting:
+ other: Anda mempunyai %{count} jejak yang sedang menunggu untuk dimuat naik.
+ Ada baiknya anda menunggu hingga yang ini selesai sebelum memuat naik lagi
+ supaya tidak menyesakkan baris gilir untuk pengguna-pengguna lain.
edit:
title: Menyunting jejak %{name}
heading: Menyunting jejak %{name}
description: 'Keterangan:'
tags: 'Tag:'
tags_help: terbatas tanda koma
- save_button: Simpan Perubahan
visibility: 'Keterlihatan:'
visibility_help: apakah maksud ini?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Muat Naik Fail GPX:'
- description: 'Keterangan:'
- tags: 'Tag:'
- tags_help: terbatas tanda koma
- visibility: 'Keterlihatan:'
- visibility_help: apakah maksud ini?
- upload_button: Muat naik
- help: Bantuan
- trace_header:
- upload_trace: Muat naik jejak
- see_all_traces: Lihat semua jejak
- see_your_traces: Lihat jejak anda
- traces_waiting:
- other: Anda mempunyai %{count} jejak yang sedang menunggu untuk dimuat naik.
- Ada baiknya anda menunggu hingga yang ini selesai sebelum memuat naik lagi
- supaya tidak menyesakkan baris gilir untuk pengguna-pengguna lain.
trace_optionals:
tags: Tag
- view:
+ show:
title: Menyunting jejak %{name}
heading: Menyunting jejak %{name}
pending: MENUNGGU
description: 'Keterangan:'
tags: 'Tag:'
none: Tiada
- edit_track: Sunting jejak ini
- delete_track: Hapuskan jejak ini
+ edit_trace: Sunting jejak ini
+ delete_trace: Hapuskan jejak ini
trace_not_found: Jejak tidak dijumpai!
visibility: 'Keterlihatan:'
trace_paging_nav:
trace:
pending: MENUNGGU
count_points: '%{count} titik'
- ago: '%{time_in_words_ago} lalu'
more: lagi
trace_details: Lihat Butiran Jejak
view_map: Lihat Peta
by: oleh
in: dalam
map: peta
- list:
+ index:
public_traces: Jejak GPS umum
- your_traces: Jejak GPS anda
public_traces_from: Jejak GPS umum oleh %{user}
description: Semak imbas muatnaikan jejak GPS terkini
tagged_with: ' ditagkan dengan %{tags}'
empty_html: Belum ada apa-apa lagi di sini. <a href='%{upload_link}'>Muat naik
jejak baru</a> atau ketahui lebih lanjut tentang penjejakan GPS di <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman
wiki</a> ini.
- delete:
+ upload_trace: Muat naik jejak
+ see_all_traces: Lihat semua jejak
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Jejak dijadualkan untuk penghapusan
make_public:
made_public: Jejak diumumkan
other: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user}
description_without_count: Fail GPX daripada %{user}
application:
+ permission_denied: Anda tidak mempunyai keizinan untuk melakukan tindakan ini.
require_cookies:
cookies_needed: Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies
dalam pelayar anda, kemudian sambung.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Anda perlu menjadi penyelia untuk melakukan tindakan itu.
setup_user_auth:
blocked: Akses anda kepada API telah disekat. Sila log masuk ke dalam antaramuka
web untuk mengetahui lebih lanjut.
log masuk ke dalam antaramuka web untuk melihat Terma-Terma Penyumbang. Anda
tidak semestinya harus bersetuju, tetapi mesti membacanya.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: Benarkan akses kepada akaun anda
- request_access: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun anda,
- %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki
+ request_access_html: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun
+ anda, %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki
kebolehan-kebolehan yang berikut. Anda boleh memilih sebanyak mana yang anda
suka.
allow_to: 'Benarkan aplikasi klien untuk:'
allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadi anda.
allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
allow_write_notes: menyunting nota.
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
title: Permohonan kebenaran dibenarkan
- allowed: Anda telah memberi aplikasi %{app_name} akses kepada akaun anda.
+ allowed_html: Anda telah memberi aplikasi %{app_name} akses kepada akaun anda.
verification: Kod penentusahan ialah %{code}.
- oauthorize_failure:
+ authorize_failure:
title: Permohonan kebenaran gagal.
denied: Anda telah melarang aplikasi %{app_name} daripada mengakses akaun anda.
invalid: Token kebenaran ini tidak sah.
oauth_clients:
new:
title: Daftarkan aplikasi baru
- submit: Daftar
edit:
title: Sunting aplikasi anda
- submit: Sunting
show:
title: Butiran OAuth untuk %{app_name}
key: 'Kunci Pengguna:'
issued_at: Dikeluarkan Pada
revoke: Tarik Balik!
my_apps: Aplikasi Klien Saya
- no_apps: Adakah anda mempunyai aplikasi yang ingin anda daftarkan untuk digunakan
- dengan kami yang menggunakan piawaian %{oauth}? Anda mesti mendaftarkan aplikasi
- web anda sebelum ia boleh membuat permintaan OAuth kepada perkhidmatan ini.
+ no_apps_html: Adakah anda mempunyai aplikasi yang ingin anda daftarkan untuk
+ digunakan dengan kami yang menggunakan piawaian %{oauth}? Anda mesti mendaftarkan
+ aplikasi web anda sebelum ia boleh membuat permintaan OAuth kepada perkhidmatan
+ ini.
registered_apps: 'Anda telah mendaftarkan aplikasi-alikasi klien yang berikut:'
register_new: Daftarkan aplikasi anda
form:
flash: Maklumat klien berjaya dikemaskinikan
destroy:
flash: Permohonan aplikasi klien dihapuskan
- user:
+ users:
login:
title: Log masuk
heading: Log masuk
email or username: 'Alamat E-mel atau Nama Pengguna:'
password: 'Kata laluan:'
- openid: 'OpenID %{logo}:'
+ openid_html: 'OpenID %{logo}:'
remember: Ingati saya
lost password link: Lupa kata laluan anda?
login_button: Log masuk
alt: Log masuk dengan OpenID URL
google:
title: Log masuk dengan Google
+ alt: Log masuk dengan Google OpenID
facebook:
title: Log masuk dengan Facebook
alt: Log masuk dengan Akuan Facebook
windowslive:
title: Log masuk dengan Window Live
alt: Log masuk dengan Akaun Windows Live
+ github:
+ title: Log masuk dengan GitHub
+ alt: Log masuk dengan Akaun GitHub.
+ wikipedia:
+ title: Log masuk dengan Wikipedia
+ alt: Log masuk dengan akaun Wikipedia
yahoo:
title: Log masuk dengan Yahoo
alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
title: Daftar
no_auto_account_create: Sayang sekali, kami tidak dapat membuka akaun secara
automatik untuk anda buat masa ini.
- contact_webmaster: Sila hubungi <a href="%{webmaster}">pentadbir web</a> untuk
- membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan permohonan
- itu secepat mungkin.
+ contact_webmaster_html: Sila hubungi <a href="%{webmaster}">pentadbir web</a>
+ untuk membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan
+ permohonan itu secepat mungkin.
about:
header: Bebas dan boleh disunting
html: |-
penyumbang</a>.
email address: 'Alamat E-mel:'
confirm email address: 'Sahkan Alamat E-mel:'
- not displayed publicly: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not_displayed_publicly_html: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="wiki privacy policy including section on email addresses">dasar privasi</a>)
display name: 'Nama Paparan:'
display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda
terms:
title: Terma-terma penyumbang
heading: Terma-terma penyumbang
- read and accept: Sila baca perjanjian yang berikut, kemudian tekan butang setuju
- untuk mengesahkan bahawa anda menerima terma-terma perjanjian ini bagi sumbangan-sumbangan
- anda yang sedia ada dan akan datang.
consider_pd: Selain perjanjian di atas, saya sudi menyerahkan sumbangan-sumbangan
saya dalam Domain Awam
consider_pd_why: apakah ini?
- guidance: 'Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a <a href="%{summary}">ringkasan
- yang boleh dibaca manusia</a> dan beberapa <a href="%{translations}">terjemahan
- tidak formal</a>'
- agree: Setuju
+ guidance_html: 'Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a <a
+ href="%{summary}">ringkasan yang boleh dibaca manusia</a> dan beberapa <a
+ href="%{translations}">terjemahan tidak formal</a>'
+ continue: Sambung
decline: Tolak
you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma
Penyumbang yang baru untuk bersambung.
heading: Pengguna %{user} tidak wujud
body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau
mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
- view:
+ show:
my diary: Diari Saya
new diary entry: catatan diari baru
my edits: Suntingan Saya
remove as friend: Gugurkan Kawan
add as friend: Jadikan Kawan
mapper since: 'Pemeta sejak:'
- ago: (%{time_in_words_ago} lalu)
ct status: 'Terma-terma penyumbang:'
ct undecided: Belum diputuskan
ct declined: Ditolak
- ct accepted: Diterima %{ago} dahulu
latest edit: 'Suntingan terkini %{ago}:'
email address: 'Alamat e-mel:'
created from: 'Dibuat daripada:'
spam score: 'Markah Spam:'
description: Keterangan
user location: Lokasi pengguna
- if set location: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link} untuk
- melihat pengguna berdekatan.
+ if_set_location_html: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link}
+ untuk melihat pengguna berdekatan.
settings_link_text: tetapan
- your friends: Kawan-kawan anda
+ my friends: Kawan saya
no friends: Anda belum mencari kawan lagi.
km away: '%{count}km jauhnya'
m away: '%{count}m jauhnya'
disabled link text: mengapa tak boleh sunting?
public editing note:
heading: Penyuntingan umum
- text: Kini, anda menyunting secara tanpa nama, maka orang lain tidak boleh
+ html: Kini, anda menyunting secara tanpa nama, maka orang lain tidak boleh
menghantar pesanan kepada anda atau melihat lokasi anda. Untuk menunjukkan
apa yang anda sunting serta membolehkan orang ramai berhubung dengan anda
melalui tapak web ini, sila klik butang di bawah. <b>Semenjak peralihan
go_public:
flash success: Sekarang, suntingan anda menjadi tatapan umum, maka anda dibenarkan
untuk menyunting.
- make_friend:
- heading: Jadikan %{user} sebagai kawan?
- button: Jadikan kawan
- success: '%{name} kini kawan anda!'
- failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan.
- already_a_friend: Anda sudah berkawan dengan %{name}.
- remove_friend:
- heading: Gugurkan %{user} sebagai kawan?
- button: Gugurkan kawan
- success: '%{name} telah dibuang daripada senarai kawan anda.'
- not_a_friend: '%{name} bukan kawan anda.'
- filter:
- not_an_administrator: Anda perlu menjadi pentadbir untuk melakukan tindakan
- itu.
- list:
+ index:
title: Pengguna
heading: Pengguna
showing:
one: Halaman %{page} (%{first_item} / %{items})
other: Halaman %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
- summary: '%{name} diwujudkan dari %{ip_address} pada %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} diwujudkan pada %{date}'
+ summary_html: '%{name} diwujudkan dari %{ip_address} pada %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} diwujudkan pada %{date}'
confirm: Sahkan Pengguna-Pengguna Terpilih
hide: Sorokkan Pengguna-Pengguna Terpilih
empty: Tiada pengguna sepadan yang dijumpai
title: Akaun Digantung
heading: Akaun Digantung
webmaster: pentadbir web
- body: "<p>\n Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan\n
+ body_html: "<p>\n Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan\n
\ kegiatan yang mencurigakan.\n</p>\n<p>\n Keputusan ini akan dikaji semula
oleh pentadbir sebentar lagi, \n atau anda boleh menghubungi %{webmaster}
jika ingin\n membincangkan perkara ini.\n</p>"
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Hanya pentadbir yang boleh melakukan pengurusan peranan
- pengguna. Anda bukan seorang pentadbir.
not_a_role: Rentetan '%{role}' bukan peranan yang sah.
already_has_role: Pengguna ini sudah pun memegang peranan %{role}.
doesnt_have_role: Pengguna ini tidak memegang peranan %{role}.
confirm: Sahkan
fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'.
Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: Anda mesti menjadi penyelia untuk membuat atau mengemaskinikan
sekatan.
back: Kembali ke indeks
new:
title: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
- heading: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
+ heading_html: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan
berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini, dan ingat bahawa
pesanan ini akan diperlihatkan kepada umum. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna
memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh
orang keramaian.
period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
- submit: Buat sekatan
tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya
berhenti.
tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini
back: Lihat semua sekatan
edit:
title: Menyunting sekatan ke atas %{name}
- heading: Menyunting sekatan ke atas %{name}
+ heading_html: Menyunting sekatan ke atas %{name}
reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan
berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini. Ingatlah bahawa
bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa
yang difahami oleh orang keramaian.
period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
- submit: Kemaskinikan sekatan
show: Lihat sekatan ini
back: Lihat semua sekatan
needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik?
empty: Belum ada sekatan yang dilakukan.
revoke:
title: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik
- heading: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by}
+ heading_html: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by}
time_future: Sekatan ini akan berakhir pada %{time}.
past: Sekatan ini telah tamat %{time} dahulu dan tidak boleh ditarik balik sekarang.
confirm: Adakah anda benar-benar ingin membuang sekatan ini?
revoke: Tarik Balik!
flash: Sekatan ini telah ditarik balik.
- period:
- one: 1 jam
- other: '%{count} jam'
- partial:
- show: Tunjukkan
- edit: Sunting
- revoke: Tarik Balik!
- confirm: Adakah anda pasti?
- display_name: Pengguna yang Disekat
- creator_name: Pembuat
- reason: Sebab sekatan
- status: Status
- revoker_name: Ditarik balik oleh
- not_revoked: (tidak ditarik balik)
- showing_page: Halaman %{page}
- next: Berikutnya »
- previous: « Sebelumnya
helper:
time_future: Berakhir dalam masa %{time}.
until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk.
time_past: Berakhir %{time} lalu.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 jam
+ other: '%{count} jam'
blocks_on:
title: Sekatan ke atas %{name}
- heading: Senarai sekatan ke atas %{name}
+ heading_html: Senarai sekatan ke atas %{name}
empty: '%{name} tidak pernah disekat.'
blocks_by:
title: Sekatan oleh %{name}
- heading: Senarai sekatan oleh %{name}
+ heading_html: Senarai sekatan oleh %{name}
empty: '%{name} tidak pernah menyekat sesiapa.'
show:
title: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}'
- heading: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}'
- time_future: Berakhir dalam masa %{time}
- time_past: Berakhir %{time} lalu
+ heading_html: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}'
created: Dicipta
status: Status
show: Tunjukkan
back: Lihat semua sekatan
revoker: 'Penarik balik:'
needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik.
- note:
- description:
- opened_at_html: Dicatatkan %{when} yang lalu
- opened_at_by_html: Dicatatkan %{when} yang lalu oleh %{user}
- commented_at_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu
- commented_at_by_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu oleh %{user}
- closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
- closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
- reopened_at_html: Diaktifkan semula %{when} yang lalu
- reopened_at_by_html: Diaktifkan semula %{when} yang lalu oleh %{user}
- rss:
- title: Nota OpenStreetMap
- description_area: Senarai nota yng dilaporkan, diulas atau ditutup di kawasan
- anda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Suapan rss untuk nota %{id}
- opened: nota baru (dekat %{place})
- commented: komen baru (dekat %{place})
- closed: nota ditutup (dekat %{place})
- reopened: nota yang dihidupkan semula (dekat %{place})
- entry:
- comment: Komen
- full: Nota penuh
+ block:
+ not_revoked: (tidak ditarik balik)
+ show: Tunjukkan
+ edit: Sunting
+ revoke: Tarik Balik!
+ blocks:
+ display_name: Pengguna yang Disekat
+ creator_name: Pembuat
+ reason: Sebab sekatan
+ status: Status
+ revoker_name: Ditarik balik oleh
+ showing_page: Halaman %{page}
+ next: Berikutnya »
+ previous: « Sebelumnya
+ notes:
mine:
title: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}
heading: nota-nota %{user}
- subheading: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}
+ subheading_html: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}
id: Id
creator: Pencatat
description: Keterangan
created_at: Dicatatkan pada
last_changed: Kali terakhir disunting
- ago_html: '%{when} yang lalu'
javascripts:
close: Tutup
share:
out: Zum Jauh
locate:
title: Paparkan Lokasi Saya
- popup: Anda berada pada jarak {distance} {unit} dari titik ini
base:
standard: Piawai
cycle_map: Peta Basikal
klik di sini.
directions:
engines:
+ fossgis_osrm_car: Kereta (OSRM)
graphhopper_bicycle: Basikal (GraphHopper)
graphhopper_foot: Jalan kaki (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Basikal (MapQuest)
- mapquest_car: Kereta (MapQuest)
- mapquest_foot: Jalan kaki (MapQuest)
- osrm_car: Kereta (OSRM)
directions: Arah
distance: Jarak
errors:
node: Nod
way: Jalan
relation: Hubungan
- redaction:
+ redactions:
edit:
description: Keterangan
heading: Sunting redaksi
- submit: Simpan redaksi
title: Sunting redaksi
index:
empty: Tiada redaksi.
new:
description: Keterangan
heading: Isikan maklumat untuk redaksi baru
- submit: Cipta redaksi
title: Mencipta redaksi baru
show:
description: 'Keterangan:'