]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Use underscore versions of model names for translation keys.
[rails.git] / config / locales / el.yml
index dd772a2d9a716c067a8c5bda8c3e8229ed905446..7f8a768ebd06447d40bcfabf8355fe19f67c8483 100644 (file)
@@ -9,10 +9,12 @@
 # Author: FocalPoint
 # Author: Geraki
 # Author: Glavkos
 # Author: FocalPoint
 # Author: Geraki
 # Author: Glavkos
+# Author: KATRINE1992
 # Author: Kiriakos
 # Author: Kongr43gpen
 # Author: Logictheo
 # Author: Macofe
 # Author: Kiriakos
 # Author: Kongr43gpen
 # Author: Logictheo
 # Author: Macofe
+# Author: Nikosgranturismogt
 # Author: Omnipaedista
 # Author: Protnet
 # Author: Ruila
 # Author: Omnipaedista
 # Author: Protnet
 # Author: Ruila
@@ -20,6 +22,7 @@
 # Author: SkarmoutsosV
 # Author: Stam.nikos
 # Author: SucreRouge
 # Author: SkarmoutsosV
 # Author: Stam.nikos
 # Author: SucreRouge
+# Author: Tgkarounos
 # Author: Zserdx
 # Author: Ανώνυμος Βικιπαιδιστής
 # Author: 아라
 # Author: Zserdx
 # Author: Ανώνυμος Βικιπαιδιστής
 # Author: 아라
@@ -157,6 +160,8 @@ el:
         title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
       join_discussion: Συνδεθείτε για να μπείτε στη συζήτηση
       discussion: Συζήτηση
         title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
       join_discussion: Συνδεθείτε για να μπείτε στη συζήτηση
       discussion: Συζήτηση
+      still_open: Η ομάδα αλλαγών παραμένει σε εκκρεμότητα - η συζήτηση θα ανοίξει
+        μόλις ολοκληρωθεί η ομάδα αλλαγών.
     node:
       title: 'Κόμβος: %{name}'
       history_title: 'Ιστορικό κόμβου: %{name}'
     node:
       title: 'Κόμβος: %{name}'
       history_title: 'Ιστορικό κόμβου: %{name}'
@@ -375,7 +380,7 @@ el:
       embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML
       licence: Άδεια
       export_details: Τα δεδομένα του OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την <a
       embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML
       licence: Άδεια
       export_details: Τα δεδομένα του OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
         Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλώ δοκιμάστε μία από τις πηγές που
         Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλώ δοκιμάστε μία από τις πηγές που
@@ -416,16 +421,15 @@ el:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Αποτελέσματα από την <a href="http://openstreetmap.org/">εσωτερική</a>
+        latlon: Αποτελέσματα από την <a href="https://openstreetmap.org/">εσωτερική</a>
           βάση δεδομένων
           βάση δεδομένων
-        us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
           FreeThe Postcode</a>
         uk_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
           FreeThe Postcode</a>
-        ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Αποτελέσματα από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Αποτελέσματα από το <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
           Nominatim</a>
         geonames: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -436,12 +440,19 @@ el:
           chair_lift: Αναβατήρας με κάθισμα
           drag_lift: Συρόμενος αναβατήρας
           gondola: Τελεφερίκ-Γόνδολα
           chair_lift: Αναβατήρας με κάθισμα
           drag_lift: Συρόμενος αναβατήρας
           gondola: Τελεφερίκ-Γόνδολα
+          platter: Πιατέλα ανύψωσης
+          pylon: Πυλώνας
           station: Σταθμός εναέριου δρόμου
           station: Σταθμός εναέριου δρόμου
+          t-bar: T-Bar Ασανσέρ
         aeroway:
           aerodrome: Αεροδρόμιο
         aeroway:
           aerodrome: Αεροδρόμιο
+          airstrip: Διάδρομος προσγειώσεως
           apron: Χώρος ελιγμών
           gate: Πύλη
           apron: Χώρος ελιγμών
           gate: Πύλη
+          hangar: Υπόστεγο για αεροπλάνα
           helipad: Ελικοδρόμιο
           helipad: Ελικοδρόμιο
+          holding_position: κράτηση θέσης
+          parking_position: Θέση στάθμευσης
           runway: Διάδρομος
           taxiway: Τροχιόδρομος
           terminal: Τερματικός σταθμός
           runway: Διάδρομος
           taxiway: Τροχιόδρομος
           terminal: Τερματικός σταθμός
@@ -476,37 +487,32 @@ el:
           crematorium: Κρεματόριο
           dentist: Οδοντίατρος
           doctors: Ιατροί
           crematorium: Κρεματόριο
           dentist: Οδοντίατρος
           doctors: Ιατροί
-          dormitory: Κοιτώνας
           drinking_water: Πόσιμο νερό
           driving_school: Σχολή οδηγών
           embassy: Πρεσβεία
           drinking_water: Πόσιμο νερό
           driving_school: Σχολή οδηγών
           embassy: Πρεσβεία
-          emergency_phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
           fast_food: Ταχυφαγείο
           ferry_terminal: Σταθμός πορθμείων
           fast_food: Ταχυφαγείο
           ferry_terminal: Σταθμός πορθμείων
-          fire_hydrant: Κρουνός πυροσβεστικής
           fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
           food_court: Προαύλιο φαγητού
           fountain: Συντριβάνι
           fuel: Καύσιμα
           gambling: Τυχερά παιχνίδια
           grave_yard: Νεκροταφείο
           fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
           food_court: Προαύλιο φαγητού
           fountain: Συντριβάνι
           fuel: Καύσιμα
           gambling: Τυχερά παιχνίδια
           grave_yard: Νεκροταφείο
-          gym: Γυμναστήριο
-          health_centre: Κέντρο υγείας
+          grit_bin: Κάδος Χαλικιού
           hospital: Νοσοκομείο
           hunting_stand: Κυνηγητικό κιόσκι
           ice_cream: Παγωτό
           kindergarten: Νηπιαγωγείο
           library: Βιβλιοθήκη
           hospital: Νοσοκομείο
           hunting_stand: Κυνηγητικό κιόσκι
           ice_cream: Παγωτό
           kindergarten: Νηπιαγωγείο
           library: Βιβλιοθήκη
-          market: Αγορά
           marketplace: Αγορά
           monastery: Μοναστήρι
           motorcycle_parking: Χώρος στάθμευσης μοτοσικλετών
           nightclub: Νυχτερινό κέντρο
           marketplace: Αγορά
           monastery: Μοναστήρι
           motorcycle_parking: Χώρος στάθμευσης μοτοσικλετών
           nightclub: Νυχτερινό κέντρο
-          nursery: Παιδικός σταθμός
           nursing_home: Οίκος ευγηρίας
           office: Γραφείο
           parking: Χώρος στάθμευσης
           parking_entrance: Είσοδος χώρου στάθμευσης
           nursing_home: Οίκος ευγηρίας
           office: Γραφείο
           parking: Χώρος στάθμευσης
           parking_entrance: Είσοδος χώρου στάθμευσης
+          parking_space: Χώρος στάθμευσης
           pharmacy: Φαρμακείο
           place_of_worship: Τόπος λατρείας
           police: Αστυνομία
           pharmacy: Φαρμακείο
           place_of_worship: Τόπος λατρείας
           police: Αστυνομία
@@ -516,7 +522,6 @@ el:
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
           public_building: Δημόσιο κτίριο
           prison: Φυλακή
           pub: Παμπ
           public_building: Δημόσιο κτίριο
-          reception_area: Χώρος υποδοχής
           recycling: Σημείο ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
           retirement_home: Γηροκομείο
           recycling: Σημείο ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
           retirement_home: Γηροκομείο
@@ -541,6 +546,7 @@ el:
           village_hall: Αίθουσα χωριού
           waste_basket: Καλάθι απορριμμάτων
           waste_disposal: Διάθεση αποβλήτων
           village_hall: Αίθουσα χωριού
           waste_basket: Καλάθι απορριμμάτων
           waste_disposal: Διάθεση αποβλήτων
+          water_point: Σημείο ανεφοδιασμού νερού
           youth_centre: Κέντρο νεολαίας
         boundary:
           administrative: Διοικητικό όριο
           youth_centre: Κέντρο νεολαίας
         boundary:
           administrative: Διοικητικό όριο
@@ -549,6 +555,7 @@ el:
           protected_area: Προστατευόμενη περιοχή
         bridge:
           aqueduct: Υδραγωγείο
           protected_area: Προστατευόμενη περιοχή
         bridge:
           aqueduct: Υδραγωγείο
+          boardwalk: πεζοδρόμιο
           suspension: Κρεμαστή Γέφυρα
           swing: Αιωρούμενη Γέφυρα
           viaduct: Κοιλαδογέφυρα
           suspension: Κρεμαστή Γέφυρα
           swing: Αιωρούμενη Γέφυρα
           viaduct: Κοιλαδογέφυρα
@@ -568,25 +575,31 @@ el:
           "yes": Κατάστημα τεχνών
         emergency:
           ambulance_station: Σταθμός ασθενοφόρων
           "yes": Κατάστημα τεχνών
         emergency:
           ambulance_station: Σταθμός ασθενοφόρων
+          assembly_point: σημείο συγκέντρωσης
           defibrillator: Απινιδωτής
           landing_site: Τοποθεσία έκτακτης προσγείωσης
           phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
           defibrillator: Απινιδωτής
           landing_site: Τοποθεσία έκτακτης προσγείωσης
           phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
+          water_tank: Δεξαμενή νερού έκτακτης ανάγκης
+          "yes": επείγον περιστατικό
         highway:
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος αυτοκινητόδρομος
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
           bus_guideway: Καθορισμένη λωρίδα λεωφορείου
           bus_stop: Στάση λεωφορείου
           construction: Δρόμος υπό κατασκευή
         highway:
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος αυτοκινητόδρομος
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
           bus_guideway: Καθορισμένη λωρίδα λεωφορείου
           bus_stop: Στάση λεωφορείου
           construction: Δρόμος υπό κατασκευή
+          corridor: Διάδρομος
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
           elevator: Ανελκυστήρας
           emergency_access_point: Σημείο πρόσβασης έκτακτης ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
           ford: Κοιτόστρωση
           cycleway: Ποδηλατόδρομος
           elevator: Ανελκυστήρας
           emergency_access_point: Σημείο πρόσβασης έκτακτης ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
           ford: Κοιτόστρωση
+          give_way: Δώστε το σήμα
           living_street: Μεικτός δρόμος
           milestone: Ορόσημο
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           motorway_junction: Διασταύρωση αυτοκινητόδρομου
           motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
           living_street: Μεικτός δρόμος
           milestone: Ορόσημο
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           motorway_junction: Διασταύρωση αυτοκινητόδρομου
           motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
+          passing_place: Πέρασμα
           path: Διαδρομή
           pedestrian: Πεζόδρομος
           platform: Πλατφόρμα
           path: Διαδρομή
           pedestrian: Πεζόδρομος
           platform: Πλατφόρμα
@@ -603,6 +616,7 @@ el:
           services: Υπηρεσίες αυτοκινητοδρόμου
           speed_camera: Κάμερα ταχύτητας
           steps: Σκαλοπάτια
           services: Υπηρεσίες αυτοκινητοδρόμου
           speed_camera: Κάμερα ταχύτητας
           steps: Σκαλοπάτια
+          stop: Σήμα στάσης
           street_lamp: Λάμπα δρόμου
           tertiary: Τριτεύων δρόμος
           tertiary_link: Τριτεύων δρόμος
           street_lamp: Λάμπα δρόμου
           tertiary: Τριτεύων δρόμος
           tertiary_link: Τριτεύων δρόμος
@@ -611,8 +625,8 @@ el:
           trail: Μονοπάτι
           trunk: Εθνική οδός
           trunk_link: Εθνική οδός
           trail: Μονοπάτι
           trunk: Εθνική οδός
           trunk_link: Εθνική οδός
+          turning_loop: Κυκλικός Κόμβος
           unclassified: Αταξινόμητη οδός
           unclassified: Αταξινόμητη οδός
-          unsurfaced: Δρόμος χωρίς επίστρωση
           "yes": Δρόμος
         historic:
           archaeological_site: Αρχαιολογικός χώρος
           "yes": Δρόμος
         historic:
           archaeological_site: Αρχαιολογικός χώρος
@@ -631,6 +645,7 @@ el:
           manor: Έπαυλη
           memorial: Μνημείο
           mine: Ορυχείο
           manor: Έπαυλη
           memorial: Μνημείο
           mine: Ορυχείο
+          mine_shaft: Φρεάτιο ορυχείου
           monument: Μνημείο
           roman_road: Ρωμαϊκός δρόμος
           ruins: Ερείπιο
           monument: Μνημείο
           roman_road: Ρωμαϊκός δρόμος
           ruins: Ερείπιο
@@ -640,6 +655,7 @@ el:
           wayside_cross: Σταυρός στην άκρη του δρόμου
           wayside_shrine: Εικονοστάσιο στην άκρη του δρόμου
           wreck: Ναυάγιο
           wayside_cross: Σταυρός στην άκρη του δρόμου
           wayside_shrine: Εικονοστάσιο στην άκρη του δρόμου
           wreck: Ναυάγιο
+          "yes": Ιστορικός Χώρος
         junction:
           "yes": Διασταύρωση
         landuse:
         junction:
           "yes": Διασταύρωση
         landuse:
@@ -677,9 +693,9 @@ el:
         leisure:
           beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο
           bird_hide: Καταφύγιο πουλιών
         leisure:
           beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο
           bird_hide: Καταφύγιο πουλιών
-          club: Κλαμπ
           common: Κοινόχρηστη γη
           dog_park: Πάρκο σκύλων
           common: Κοινόχρηστη γη
           dog_park: Πάρκο σκύλων
+          firepit: Λάκκος Φωτιάς
           fishing: Αλιευτική περιοχή
           fitness_centre: Κέντρο αδυνατίσματος
           fitness_station: Γυμναστήριο
           fishing: Αλιευτική περιοχή
           fitness_centre: Κέντρο αδυνατίσματος
           fitness_station: Γυμναστήριο
@@ -704,15 +720,46 @@ el:
           water_park: Υδάτινο πάρκο
           "yes": Ψυχαγωγία
         man_made:
           water_park: Υδάτινο πάρκο
           "yes": Ψυχαγωγία
         man_made:
+          adit: Οριζόντια είσοδος σε ορυχείο
+          beacon: φάρος
+          beehive: Κυψέλη
+          breakwater: Κυματοθραύστης
+          bridge: Γέφυρα
+          bunker_silo: Οχυρό
+          chimney: Καμινάδα
+          crane: Γερανός
+          dolphin: Δέστρα
+          dyke: Ανάχωμα
+          embankment: Ανάχωμα
+          flagpole: Ιστός σημαίας
+          gasometer: Αεριόμετρο
+          groyne: Φράγμα
+          kiln: Καμίνι
           lighthouse: Φάρος
           lighthouse: Φάρος
+          mast: Κατάρτι
+          mine: Ορυχείο
+          mineshaft: Φρεάτιο ορυχείου
+          monitoring_station: Σταθμός παρακολούθησης
+          petroleum_well: Γεώτρηση Πετρελαίου
+          pier: Αποβάθρα
           pipeline: Αγωγός
           pipeline: Αγωγός
+          silo: Σιλό
+          storage_tank: Δεξαμενή αποθήκευσης
+          surveillance: Επιτήρηση
           tower: Πύργος
           tower: Πύργος
+          wastewater_plant: Μονάδα επεξεργασίας λυμάτων
+          watermill: Νερόμυλος
+          water_tower: Πύργος νερού
+          water_well: Πηγάδι
+          water_works: Έργα Υδάτων
+          windmill: Αερόμυλος
           works: Εργοστάσιο
           "yes": Τεχνητό
         military:
           airfield: Στρατιωτικό αεροδρόμιο
           barracks: Στρατώνας
           bunker: Οχυρό
           works: Εργοστάσιο
           "yes": Τεχνητό
         military:
           airfield: Στρατιωτικό αεροδρόμιο
           barracks: Στρατώνας
           bunker: Οχυρό
+          "yes": Στρατός
         mountain_pass:
           "yes": Ορεινό πέρασμα
         natural:
         mountain_pass:
           "yes": Ορεινό πέρασμα
         natural:
@@ -758,11 +805,14 @@ el:
           accountant: Λογιστής
           administrative: Διαχείριση
           architect: Αρχιτέκτονας
           accountant: Λογιστής
           administrative: Διαχείριση
           architect: Αρχιτέκτονας
+          association: Σύλλογος
           company: Εταιρεία
           company: Εταιρεία
+          educational_institution: Εκπαιδευτικό ίδρυμα
           employment_agency: Οργανισμός απασχόλησης
           estate_agent: Κτηματομεσιτικό γραφείο
           government: Κυβερνητικό γραφείο
           insurance: Ασφαλιστικό γραφείο
           employment_agency: Οργανισμός απασχόλησης
           estate_agent: Κτηματομεσιτικό γραφείο
           government: Κυβερνητικό γραφείο
           insurance: Ασφαλιστικό γραφείο
+          it: Γραφείο πληροφορικής
           lawyer: Δικηγόρος
           ngo: Γραφείο ΜΚΟ
           telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών
           lawyer: Δικηγόρος
           ngo: Γραφείο ΜΚΟ
           telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών
@@ -770,9 +820,8 @@ el:
           "yes": Γραφείο
         place:
           allotments: Λαχανόκηποι
           "yes": Γραφείο
         place:
           allotments: Λαχανόκηποι
-          block: Φραγή
-          airport: Αεροδρόμιο
           city: Πόλη
           city: Πόλη
+          city_block: Οικοδομικό τετράγωνο πόλης
           country: Χώρα
           county: Κομητεία
           farm: Αγρόκτημα
           country: Χώρα
           county: Κομητεία
           farm: Αγρόκτημα
@@ -783,12 +832,13 @@ el:
           islet: Νησίδα
           isolated_dwelling: Απομονωμένη κατοικία
           locality: Τοποθεσία
           islet: Νησίδα
           isolated_dwelling: Απομονωμένη κατοικία
           locality: Τοποθεσία
-          moor: Δέστρα
           municipality: Δήμος
           neighbourhood: Γειτονιά
           postcode: Ταχυδρομικός κώδικας
           municipality: Δήμος
           neighbourhood: Γειτονιά
           postcode: Ταχυδρομικός κώδικας
+          quarter: Συνοικία
           region: Περιοχή
           sea: Θάλασσα
           region: Περιοχή
           sea: Θάλασσα
+          square: Πλατεία
           state: Πολιτεία
           subdivision: Υποδιαίρεση
           suburb: Προάστιο
           state: Πολιτεία
           subdivision: Υποδιαίρεση
           suburb: Προάστιο
@@ -800,10 +850,8 @@ el:
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος σιδηρόδρομος
           construction: Σιδηρόδρομος υπό κατασκευή
           disused: Σιδηρόδρομος εκτός χρήσης
           abandoned: Εγκαταλελειμμένος σιδηρόδρομος
           construction: Σιδηρόδρομος υπό κατασκευή
           disused: Σιδηρόδρομος εκτός χρήσης
-          disused_station: Σιδηροδρομικός σταθμός εκτός χρήσης
           funicular: Τελεφερίκ σε ράγες
           halt: Σταθμός τραίνου
           funicular: Τελεφερίκ σε ράγες
           halt: Σταθμός τραίνου
-          historic_station: Ιστορικός σιδηροδρομικός σταθμός
           junction: Σιδηροδρομικός κόμβος
           level_crossing: Ισόπεδη διάβαση
           light_rail: Ελαφρύ τρένο
           junction: Σιδηροδρομικός κόμβος
           level_crossing: Ισόπεδη διάβαση
           light_rail: Ελαφρύ τρένο
@@ -829,6 +877,7 @@ el:
           beauty: Σαλόνι ομορφιάς
           beverages: Κατάστημα ποτών
           bicycle: Κατάστημα ποδηλάτων
           beauty: Σαλόνι ομορφιάς
           beverages: Κατάστημα ποτών
           bicycle: Κατάστημα ποδηλάτων
+          bookmaker: Σελιδοδείκτης
           books: Βιβλιοπωλείο
           boutique: Μπουτίκ
           butcher: Κρεοπωλείο
           books: Βιβλιοπωλείο
           boutique: Μπουτίκ
           butcher: Κρεοπωλείο
@@ -867,12 +916,16 @@ el:
           hairdresser: Κομμωτήριο
           hardware: Κατάστημα με χρώματα-σιδηρικά
           hifi: Hi-Fi
           hairdresser: Κομμωτήριο
           hardware: Κατάστημα με χρώματα-σιδηρικά
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Ασφαλιστική
+          houseware: Μαγαζί με οικιακά είδη
+          interior_decoration: Διακόσμηση εσωτερικού χώρου
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
+          kitchen: Μαγαζί κουζινών
           laundry: Πλυντήριο
           laundry: Πλυντήριο
+          lottery: Λοταρία
           mall: Εμπορικό κέντρο
           market: Αγορά
           mall: Εμπορικό κέντρο
           market: Αγορά
+          massage: Μασάζ
           mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας
           motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών
           music: Κατάστημα μουσικής
           mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας
           motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών
           music: Κατάστημα μουσικής
@@ -880,19 +933,25 @@ el:
           optician: Οπτικός
           organic: Κατάστημα οργανικών τροφίμων
           outdoor: Υπαίθριο κατάστημα
           optician: Οπτικός
           organic: Κατάστημα οργανικών τροφίμων
           outdoor: Υπαίθριο κατάστημα
+          paint: Μαγαζί ειδών βαφής
+          pawnbroker: Ενεχυροδανειστής
           pet: Κατάστημα κατοικίδιων
           pharmacy: Φαρμακείο
           photo: Φωτογραφείο
           pet: Κατάστημα κατοικίδιων
           pharmacy: Φαρμακείο
           photo: Φωτογραφείο
-          salon: Σαλόνι
+          seafood: Θαλασσινό φαγητό
           second_hand: Κατάστημα μεταχειρισμένων
           shoes: Κατάστημα υποδημάτων
           second_hand: Κατάστημα μεταχειρισμένων
           shoes: Κατάστημα υποδημάτων
-          shopping_centre: Εμπορικό κέντρο
           sports: Κατάστημα αθλητικών
           stationery: Κατάστημα χαρτικών/ειδών γραφείου
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           tailor: Ράφτης
           sports: Κατάστημα αθλητικών
           stationery: Κατάστημα χαρτικών/ειδών γραφείου
           supermarket: Σουπερμάρκετ
           tailor: Ράφτης
+          ticket: Μαγαζί εισιτηρίων
+          tobacco: Μαγαζί προϊόντων καπνού
           toys: Κατάστημα παιχνιδιών
           travel_agency: Ταξιδιωτικό πρακτορείο
           toys: Κατάστημα παιχνιδιών
           travel_agency: Ταξιδιωτικό πρακτορείο
+          tyres: Κατάστημα ελαστικών
+          vacant: Κενό κατάστημα
+          variety_store: Κατάστημα ποικιλιών
           video: Κατάστημα βίντεο
           wine: Ψιλικατζίδικο
           "yes": Κατάστημα
           video: Κατάστημα βίντεο
           wine: Ψιλικατζίδικο
           "yes": Κατάστημα
@@ -949,7 +1008,7 @@ el:
         level10: Σύνορο προαστίου
     description:
       title:
         level10: Σύνορο προαστίου
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Τοποθεσία από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: Τοποθεσία από το <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
           Nominatim</a>
         geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -987,8 +1046,8 @@ el:
     intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους
       σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης.
     intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
     intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους
       σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης.
     intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
-    partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark},
-      και άλλους %{partners}.
+    partners_html: Η λειτουργία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark},
+      και άλλους %{συνεργάτες}.
     partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College του Λονδίνου
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College του Λονδίνου
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1027,23 +1086,23 @@ el:
     legal_babble:
       title_html: Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης
       intro_1_html: |-
     legal_babble:
       title_html: Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης
       intro_1_html: |-
-        Το OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i> αδειοδοτημένα υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) από το <a
-        href="http://osmfoundation.org/">Ίδρυμα OpenStreetMap</a> (OSMF).
+        Το OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i> αδειοδοτημένα υπό την <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) από το <a
+        href="https://osmfoundation.org/">Ίδρυμα OpenStreetMap</a> (OSMF).
       intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και
         προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap και στους
         συνεισφέροντές του. Εάν τροποποιήσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε
       intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και
         προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap και στους
         συνεισφέροντές του. Εάν τροποποιήσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε
-        να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός
+        να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός
         κώδικας</a> εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
       intro_3_html: |-
         κώδικας</a> εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
       intro_3_html: |-
-        Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).
+        Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
       credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap
       credit_1_html: |-
         Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy; Συνεισφέροντες του
         OpenStreetMap&rdquo;.
       credit_2_html: |-
         Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open
       credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap
       credit_1_html: |-
         Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy; Συνεισφέροντες του
         OpenStreetMap&rdquo;.
       credit_2_html: |-
         Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open
-        Database License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.
+        Database License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.
         Εναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org.
       credit_3_html: |-
         Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.
         Εναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org.
       credit_3_html: |-
         Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.
@@ -1053,8 +1112,8 @@ el:
         title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
       more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
       more_1_html: |-
         title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
       more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
       more_1_html: |-
-        Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας, και πώς να μας μνημονεύσετε στην <a href="http://osmfoundation.org/Licence">σελίδα Άδειας OSMF</a> και τις <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">συχνές νομικές ερωτήσεις</a> της κοινότητας.
+        Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας, και πώς να μας μνημονεύσετε στην
+        <a href="https://osmfoundation.org/Licence">σελίδα Άδειας OSMF</a>.
       more_2_html: |-
         Παρόλο που το OpenStreetMap αποτελείται από ανοικτά δεδομένα, δεν μπορούμε να προσφέρουμε ένα
         δωρεάν API χαρτών για τρίτους προγραμματιστές.
       more_2_html: |-
         Παρόλο που το OpenStreetMap αποτελείται από ανοικτά δεδομένα, δεν μπορούμε να προσφέρουμε ένα
         δωρεάν API χαρτών για τρίτους προγραμματιστές.
@@ -1067,9 +1126,9 @@ el:
         και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:'
       contributors_at_html: |-
         <strong>Αυστρία</strong>: Περιέχει δεδομένα από τα
         και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:'
       contributors_at_html: |-
         <strong>Αυστρία</strong>: Περιέχει δεδομένα από τα
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (υπό  <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> και
-        Land Tirol (υπό <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT με τροποποιήσεις</a>).
+        <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (υπό  <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> και
+        Land Tirol (υπό <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT με τροποποιήσεις</a>).
       contributors_ca_html: |-
         <strong>Καναδάς</strong>: Περιέχει δεδομένα από τα
         GeoBase®, GeoGratis (© Τμήμα Φυσικών
       contributors_ca_html: |-
         <strong>Καναδάς</strong>: Περιέχει δεδομένα από τα
         GeoBase®, GeoGratis (© Τμήμα Φυσικών
@@ -1078,12 +1137,12 @@ el:
         Στατιστική Υπηρεσία Καναδά).
       contributors_fi_html: "<strong>Φινλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα από το
         National Land Survey of Finland's Topographic Database\nκαι άλλα datasets,
         Στατιστική Υπηρεσία Καναδά).
       contributors_fi_html: "<strong>Φινλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα από το
         National Land Survey of Finland's Topographic Database\nκαι άλλα datasets,
-        υπό την \n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI
+        υπό την \n<a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\">NLSFI
         Άδεια</a>."
       contributors_fr_html: '<strong>Γαλλία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
         από το Direction Générale des Impôts.'
       contributors_nl_html: '<strong>Ολλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
         Άδεια</a>."
       contributors_fr_html: '<strong>Γαλλία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
         από το Direction Générale des Impôts.'
       contributors_nl_html: '<strong>Ολλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
-        από το AND &copy; 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
+        από το AND &copy; 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
       contributors_nz_html: '<strong>Νέα Ζηλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που
         πηγάζουν από την Υπηρεσία Πληροφοριών Γης Νέας Ζηλανδίας. Τα Πνευματικά Δικαιώματα
         Crown είναι κατωχυρωμένα.'
       contributors_nz_html: '<strong>Νέα Ζηλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που
         πηγάζουν από την Υπηρεσία Πληροφοριών Γης Νέας Ζηλανδίας. Τα Πνευματικά Δικαιώματα
         Crown είναι κατωχυρωμένα.'
@@ -1101,7 +1160,7 @@ el:
         2010-12.
       contributors_footer_1_html: |-
         Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτές, και άλλες πηγές που χρησιμοποιήθηκαν
         2010-12.
       contributors_footer_1_html: |-
         Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτές, και άλλες πηγές που χρησιμοποιήθηκαν
-        για να βελτιώσουν το OpenStreetMap, παρακαλούμε δείτε τη σελίδα <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Συνεισφέροντες</a> στο OpenStreetMap Wiki.
+        για να βελτιώσουν το OpenStreetMap, παρακαλούμε δείτε τη σελίδα <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Συνεισφέροντες</a> στο OpenStreetMap Wiki.
       contributors_footer_2_html: Η συμπερίληψη δεδομένων στο OpenStreetMap δεν συνεπάγεται
         ότι ο αρχικός πάροχος δεδομένων εγκρίνει το OpenStreetMap, παρέχει οποιαδήποτε
         εγγύηση ή αποδέχεται καμία ευθύνη.
       contributors_footer_2_html: Η συμπερίληψη δεδομένων στο OpenStreetMap δεν συνεπάγεται
         ότι ο αρχικός πάροχος δεδομένων εγκρίνει το OpenStreetMap, παρέχει οποιαδήποτε
         εγγύηση ή αποδέχεται καμία ευθύνη.
@@ -1111,14 +1170,14 @@ el:
         χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων.
       infringement_2_html: Εάν πιστεύετε ότι προστέθηκε παράνομα υλικό που προστατεύεται
         από πνευματικά δικαιώματα στη βάση δεδομένων του OpenStreetMap ή σε αυτόν
         χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων.
       infringement_2_html: Εάν πιστεύετε ότι προστέθηκε παράνομα υλικό που προστατεύεται
         από πνευματικά δικαιώματα στη βάση δεδομένων του OpenStreetMap ή σε αυτόν
-        τον ιστότοπο, παρακαλούμε απευθυνθείτε στη <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">
+        τον ιστότοπο, παρακαλούμε απευθυνθείτε στη <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">
         διαδικασία απομάκρυνσης </a> ή καταθέστε άμεσα μια αίτηση στην <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
         σελίδα αιτήσεων</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Εμπορικά σήματα
       trademarks_1_html: Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και
         το «State of the Map» είναι σήματα κατατεθέντα του Ιδρύματος OpenStreetMap.
         Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση των σημάτων, στείλτε τις ερωτήσεις
         διαδικασία απομάκρυνσης </a> ή καταθέστε άμεσα μια αίτηση στην <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
         σελίδα αιτήσεων</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Εμπορικά σήματα
       trademarks_1_html: Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και
         το «State of the Map» είναι σήματα κατατεθέντα του Ιδρύματος OpenStreetMap.
         Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση των σημάτων, στείλτε τις ερωτήσεις
-        σας στην <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Ομάδα
+        σας στην <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Ομάδα
         Εργασίας Αδειών Χρήσης</a>.
   welcome_page:
     title: Καλώς ήρθατε!
         Εργασίας Αδειών Χρήσης</a>.
   welcome_page:
     title: Καλώς ήρθατε!
@@ -1153,8 +1212,8 @@ el:
       paragraph_1_html: Το OpenStreetMap έχει λίγους επίσημους κανόνες, αλλά αναμένουμε
         από όλους τους συμμετέχοντες να συνεργαστούν και να επικοινωνούν με την κοινότητα.
         Αν σκέφτεστε άλλες δραστηριότητες εκτός από την επεξεργασία με το χέρι, παρακαλούμε
       paragraph_1_html: Το OpenStreetMap έχει λίγους επίσημους κανόνες, αλλά αναμένουμε
         από όλους τους συμμετέχοντες να συνεργαστούν και να επικοινωνούν με την κοινότητα.
         Αν σκέφτεστε άλλες δραστηριότητες εκτός από την επεξεργασία με το χέρι, παρακαλούμε
-        διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες στις <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Εισαγωγές</a>
-        και στις <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Αυτόματες
+        διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες στις <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Εισαγωγές</a>
+        και στις <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Αυτόματες
         Επεξεργασίες</a>.
     questions:
       title: Ερωτήσεις;
         Επεξεργασίες</a>.
     questions:
       title: Ερωτήσεις;
@@ -1191,7 +1250,7 @@ el:
       explanation_html: Αν ανησυχείτε για το πώς χρησιμοποιούνται τα δεδομένα μας
         ή σχετικά με τα περιεχόμενα, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη <a href='/copyright'>σελίδα
         πνευματικών δικαιωμάτων</a> μας για περισσότερες νομικές πληροφορίες ή επικοινωνήστε
       explanation_html: Αν ανησυχείτε για το πώς χρησιμοποιούνται τα δεδομένα μας
         ή σχετικά με τα περιεχόμενα, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη <a href='/copyright'>σελίδα
         πνευματικών δικαιωμάτων</a> μας για περισσότερες νομικές πληροφορίες ή επικοινωνήστε
-        με την κατάλληλη <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>ομάδα
+        με την κατάλληλη <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>ομάδα
         εργασίας του OSMF</a>.
   help_page:
     title: Βοήθεια
         εργασίας του OSMF</a>.
   help_page:
     title: Βοήθεια
@@ -1204,7 +1263,7 @@ el:
       description: Ξεκινήστε με αυτές τις σύντομες οδηγίες που καλύπτουν τα βασικά
         του OpenStreetMap.
     beginners_guide:
       description: Ξεκινήστε με αυτές τις σύντομες οδηγίες που καλύπτουν τα βασικά
         του OpenStreetMap.
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners%27_guide
       title: Οδηγός Αρχαρίων
       description: Οδηγός αρχαρίων διατηρούμενος από την κοινότητα.
     help:
       title: Οδηγός Αρχαρίων
       description: Οδηγός αρχαρίων διατηρούμενος από την κοινότητα.
     help:
@@ -1229,7 +1288,7 @@ el:
       description: Βοήθεια για εταιρείες και οργανισμούς για μετάβαση σε χάρτες που
         βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες.
     wiki:
       description: Βοήθεια για εταιρείες και οργανισμούς για μετάβαση σε χάρτες που
         βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες.
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
       description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OSM.
   about_page:
       title: wiki.openstreetmap.org
       description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OSM.
   about_page:
@@ -1251,8 +1310,8 @@ el:
       που τρέχουν τους εξυπηρετητές OSM, ανθρωπιστές που χαρτογραφούν κατεστραμμένες-πληγείσες περιοχές,
       και πολλούς περισσότερους.
       Για να μάθετε περισσότερα για την κοινότητα, ανατρέξτε στα <a href="%{diary_path}">ημερολόγια χρηστών</a>, τα
       που τρέχουν τους εξυπηρετητές OSM, ανθρωπιστές που χαρτογραφούν κατεστραμμένες-πληγείσες περιοχές,
       και πολλούς περισσότερους.
       Για να μάθετε περισσότερα για την κοινότητα, ανατρέξτε στα <a href="%{diary_path}">ημερολόγια χρηστών</a>, τα
-      <a href="http://blogs.openstreetmap.org/">ιστολόγια της κοινότητας</a>και
-      την ιστοσελίδα του <a href="http://www.osmfoundation.org/">Ιδρύματος OSM</a>.
+      <a href="https://blogs.openstreetmap.org/">ιστολόγια της κοινότητας</a>και
+      την ιστοσελίδα του <a href="https://www.osmfoundation.org/">Ιδρύματος OSM</a>.
     open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
     open_data_html: 'Το OpenStreetMap είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i>: είστε
       ελεύθεροι να την χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε το
     open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
     open_data_html: 'Το OpenStreetMap είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i>: είστε
       ελεύθεροι να την χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε το
@@ -1262,9 +1321,9 @@ el:
       Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης</a> για λεπτομέρειες.'
     legal_title: Νομικό
     legal_html: |-
       Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης</a> για λεπτομέρειες.'
     legal_title: Νομικό
     legal_html: |-
-      Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες λειτουργούν επίσημα από το <a href='http://osmfoundation.org/'>Ίδρυμα OpenStreetMap</a> (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας. Η χρήση όλων των υπηρεσιών του OSMF  υπόκειται στην <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Πολιτική Αποδεκτής Χρήσης</a> μας και στην <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Πολιτική Απορρήτου</a> μας.
+      Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες λειτουργούν επίσημα από το <a href='https://osmfoundation.org/'>Ίδρυμα OpenStreetMap</a> (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας. Η χρήση όλων των υπηρεσιών του OSMF  υπόκειται στην <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Πολιτική Αποδεκτής Χρήσης</a> μας και στην <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Πολιτική Απορρήτου</a> μας.
       <br>
       <br>
-      Παρακαλούμε <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>επικοινωνήστε με το OSMF</a> αν έχετε ερωτήματα για άδειες χρήσης, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα νομικά θέματα.
+      Παρακαλούμε <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>επικοινωνήστε με το OSMF</a> αν έχετε ερωτήματα για άδειες χρήσης, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα νομικά θέματα.
     partners_title: Συνεργάτες
   notifier:
     diary_comment_notification:
     partners_title: Συνεργάτες
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1281,6 +1340,7 @@ el:
       footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε
         στο %{replyurl}
     friend_notification:
       footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε
         στο %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Γεια σας %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο'
       had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
       see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
       subject: '[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο'
       had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
       see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
@@ -1452,6 +1512,7 @@ el:
       date: Ημ/νία
       reply_button: Απάντηση
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
       date: Ημ/νία
       reply_button: Απάντηση
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
+      delete_button: Διαγραφή
       back: Επιστροφή
       to: Προς
       wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε
       back: Επιστροφή
       to: Προς
       wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε
@@ -1484,14 +1545,14 @@ el:
       user_page_link: σελίδα σας χρήστη
       anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
       flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch,
       user_page_link: σελίδα σας χρήστη
       anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
       flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch,
-        το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">κάνετε
-        λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Πολλές
+        το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να <a href=https://get.adobe.com/flashplayer/">κάνετε
+        λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Πολλές
         άλλες επιλογές</a> είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε
         στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε
         σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.)
       potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε
         άλλες επιλογές</a> είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε
         στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε
         σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.)
       potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+        https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
       potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε
         στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
       id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί
       potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε
         στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
       id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί
@@ -1506,7 +1567,7 @@ el:
       get_directions_title: Βρείτε οδηγίες μεταξύ δύο σημείων
       from: Από
       to: Προς
       get_directions_title: Βρείτε οδηγίες μεταξύ δύο σημείων
       from: Από
       to: Προς
-      where_am_i: Î Î¿Ï\8d ÎµÎ¯Î¼Î±Î¹;
+      where_am_i: Î Î¿Ï\8d ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î±Ï\85Ï\84Ï\8c;
       where_am_i_title: Περιέγραψε την τωρινή τοποθεσία με χρήση της μηχανής αναζήτησης
       submit_text: Μετάβαση
     key:
       where_am_i_title: Περιέγραψε την τωρινή τοποθεσία με χρήση της μηχανής αναζήτησης
       submit_text: Μετάβαση
     key:
@@ -1583,7 +1644,7 @@ el:
       edit: Επεξεργασία
       preview: Προεπισκόπηση
     markdown_help:
       edit: Επεξεργασία
       preview: Προεπισκόπηση
     markdown_help:
-      title_html: Αναλύεται με το <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Αναλύεται με το <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Επικεφαλίδες
       heading: Επικεφαλίδα
       subheading: Υποκεφαλίδα
       headings: Επικεφαλίδες
       heading: Επικεφαλίδα
       subheading: Υποκεφαλίδα
@@ -1602,6 +1663,8 @@ el:
       public: Δημόσιο (εμφανίζεστε στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα
         σημεία)
       trackable: Ανιχνεύσιμο (κοινοποιείται ως ανώνυμα διατεταγμένα σημεία με χρονοσημάνσεις)
       public: Δημόσιο (εμφανίζεστε στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα
         σημεία)
       trackable: Ανιχνεύσιμο (κοινοποιείται ως ανώνυμα διατεταγμένα σημεία με χρονοσημάνσεις)
+      identifiable: Μπορεί να αναγνωριστεί (φαίνεται στην λίστα παρακολούθησης και
+        ως αναγνωρίσιμο, τα σημεία ταξινόμησης με χρονικά σήματα)
     create:
       upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
       trace_uploaded: Το GPX αρχείο σας έχει μεταμορφωθεί και αναμένει την εισαγωγή
     create:
       upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
       trace_uploaded: Το GPX αρχείο σας έχει μεταμορφωθεί και αναμένει την εισαγωγή
@@ -1693,7 +1756,7 @@ el:
       description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS
       tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags}
       empty_html: Τίποτα ακόμα εδώ. <a href='%{upload_link}'>Ανεβάστε ένα νέο ίχνος</a>
       description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS
       tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags}
       empty_html: Τίποτα ακόμα εδώ. <a href='%{upload_link}'>Ανεβάστε ένα νέο ίχνος</a>
-        ή μάθετε περισσότερα για την καταγραφή ιχνών με GPS στη <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners_Guide_1.2'>σελίδα
+        ή μάθετε περισσότερα για την καταγραφή ιχνών με GPS στη <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners_Guide_1.2'>σελίδα
         wiki</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
         wiki</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
@@ -1701,6 +1764,10 @@ el:
       made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο
     offline_warning:
       message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών
       made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο
     offline_warning:
       message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών
+    offline:
+      heading: GPX Αποθήκευση Offline
+      message: O φάκελλος αποθήκευσης GPX και το σύστημα ανεβάσματος αρχείων δεν είναι
+        διαθέσιμα αυτή την στιγμή
     georss:
       title: OpenStreetMap Ίχνη GPS
     description:
     georss:
       title: OpenStreetMap Ίχνη GPS
     description:
@@ -1741,6 +1808,7 @@ el:
       allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
       grant_access: Παροχή Πρόσβασης
     oauthorize_success:
       allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
       grant_access: Παροχή Πρόσβασης
     oauthorize_success:
+      title: Επιτρέπεται το αίτημα εξουσιοδότησης
       allowed: Παραχωρήσατε στην εφαρμογή %{app_name} πρόσβαση στον λογαριασμό σας.
       verification: Ο κωδικός επαλήθευσης είναι %{code}.
     oauthorize_failure:
       allowed: Παραχωρήσατε στην εφαρμογή %{app_name} πρόσβαση στον λογαριασμό σας.
       verification: Ο κωδικός επαλήθευσης είναι %{code}.
     oauthorize_failure:
@@ -1749,6 +1817,8 @@ el:
       invalid: Το κουπόνι εξουσιοδότησης δεν είναι έγκυρο.
     revoke:
       flash: Ανακαλέσατε το κουπόνι για το %{application}.
       invalid: Το κουπόνι εξουσιοδότησης δεν είναι έγκυρο.
     revoke:
       flash: Ανακαλέσατε το κουπόνι για το %{application}.
+    permissions:
+      missing: Δεν έχετε επιτρέψει την πρόσβαση εφαρμογής σε αυτήν την λειτουργία
   oauth_clients:
     new:
       title: Καταχώρηση νέας εφαρμογής
   oauth_clients:
     new:
       title: Καταχώρηση νέας εφαρμογής
@@ -1758,6 +1828,12 @@ el:
       submit: Επεξεργασία
     show:
       title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name}
       submit: Επεξεργασία
     show:
       title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name}
+      key: 'Κωδικός Καταναλωτή :'
+      secret: 'Μυστικό του Καταναλωτή:'
+      url: 'Σημείο Ζήτησης URL:'
+      access_url: 'Πρόσβαση στο Σημείο URL:'
+      authorize_url: 'Εξουσιοδοτήστε το URL:'
+      support_notice: Υποστηρίζουμε τα HMCA-SHA1 (συστήνονται) και υπογραφές RSA-SHA1
       edit: Επεξεργασία Λεπτομερειών
       delete: Διαγραφή Πελάτη
       confirm: Είσαστε σίγουροι;
       edit: Επεξεργασία Λεπτομερειών
       delete: Διαγραφή Πελάτη
       confirm: Είσαστε σίγουροι;
@@ -1772,10 +1848,14 @@ el:
     index:
       title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
       my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
     index:
       title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
       my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
+      list_tokens: 'Τα ακόλουθα σημεία έχουν εκδοθεί για προγράμματα στο όνομα σας:'
       application: Όνομα Εφαρμογής
       issued_at: Εκδόθηκε Στις
       revoke: Ανακαλέστε!
       my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
       application: Όνομα Εφαρμογής
       issued_at: Εκδόθηκε Στις
       revoke: Ανακαλέστε!
       my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
+      no_apps: Έχετε ένα πρόγραμμα που θα θέλατε να εισάγετε για χρήση μαζί μας χρησιμοποιώντας
+        την παράμετρο % (oauth)?Πρέπει να εισάγετε την εφαρμογή σας δικτύου πριν ζητήσει
+        το OAuth για αυτήν την υπηρεσία.
       registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
       register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας
     form:
       registered_apps: 'Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:'
       register_new: Καταχωρήστε την εφαρμογή σας
     form:
@@ -1784,6 +1864,7 @@ el:
       url: URL Κύριας Εφαρμογής
       callback_url: URL Επανάκλησης
       support_url: URL Υποστήριξης
       url: URL Κύριας Εφαρμογής
       callback_url: URL Επανάκλησης
       support_url: URL Υποστήριξης
+      requests: 'Ζητήσετε τις ακόλουθες άδειες από τον χρήστη:'
       allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
       allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
       allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει
       allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
       allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
       allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει
@@ -1792,8 +1873,14 @@ el:
       allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά τους GPS ίχνη.
       allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
       allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις
       allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά τους GPS ίχνη.
       allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
       allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις
+    not_found:
+      sorry: Λυπούμαστε, αυτός ο {τύπος}% δεν μπόρεσε να βρεθεί.
     create:
       flash: Οι πληροφορίες καταχωρήθηκαν επιτυχώς
     create:
       flash: Οι πληροφορίες καταχωρήθηκαν επιτυχώς
+    update:
+      flash: Οι πληροφορίες του πελάτη ενημερώθηκαν με επιτυχία
+    destroy:
+      flash: Η εισαγωγή του προγράμματος του πελάτη χάλασε
   user:
     login:
       title: Σύνδεση
   user:
     login:
       title: Σύνδεση
@@ -1872,6 +1959,7 @@ el:
       confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:'
       reset: Επαναφορά Κωδικού
       flash changed: Ο κωδικός σας αλλάχτηκε.
       confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:'
       reset: Επαναφορά Κωδικού
       flash changed: Ο κωδικός σας αλλάχτηκε.
+      flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL;
     new:
       title: Εγγραφή
       no_auto_account_create: Δυστυχώς δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτόματα έναν
     new:
       title: Εγγραφή
       no_auto_account_create: Δυστυχώς δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτόματα έναν
@@ -1886,12 +1974,12 @@ el:
           και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.</p>
           <p>Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.</p>
       license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε
           και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.</p>
           <p>Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.</p>
       license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε
-        με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους
+        με τους <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους
         συνεισφοράς</a>.
       email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       not displayed publicly: Η διεύθυνση σου δεν εμφανίζεται δημόσια (βλέπετε την
         συνεισφοράς</a>.
       email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       not displayed publicly: Η διεύθυνση σου δεν εμφανίζεται δημόσια (βλέπετε την
-        <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
         policy including section on email addresses">πολιτική απορρήτου</a> για περισσότερες
         πληροφορίες)
       display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:'
         policy including section on email addresses">πολιτική απορρήτου</a> για περισσότερες
         πληροφορίες)
       display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:'
@@ -1901,6 +1989,8 @@ el:
       password: 'Κωδικός:'
       confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:'
       use external auth: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτην υπηρεσία για είσοδο:'
       password: 'Κωδικός:'
       confirm password: 'Επιβεβαίωση Κωδικού:'
       use external auth: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτην υπηρεσία για είσοδο:'
+      auth no password: Για την έγκριση τρίτων δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, αλλά
+        μερικά ειδικά εργαλεία αλλιώς ο διακομιστής μπορεί να χρειάζεται ένα.
       continue: Εγγραφή
       terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
       terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους
       continue: Εγγραφή
       terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
       terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους
@@ -1915,6 +2005,9 @@ el:
       consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου
         ως Public Domain
       consider_pd_why: τι είναι αυτό;
       consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου
         ως Public Domain
       consider_pd_why: τι είναι αυτό;
+      guidance: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία <href=% {περίληψη}''>
+        αναγνώσιμη περίληψη</a>και μερικές <a href=''%{μεταφράσεις}''>ανεπίσημες μεταφράσεις
+        </a>
       agree: Συμφωνώ
       decline: Διαφωνώ
       you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε
       agree: Συμφωνώ
       decline: Διαφωνώ
       you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε
@@ -1961,6 +2054,7 @@ el:
       email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       created from: 'Δημιουργήθηκε από:'
       status: 'Κατάσταση:'
       email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
       created from: 'Δημιουργήθηκε από:'
       status: 'Κατάσταση:'
+      spam score: 'Σκορ Spam:'
       description: Περιγραφή
       user location: Τοποθεσία χρήστη
       if set location: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link}
       description: Περιγραφή
       user location: Τοποθεσία χρήστη
       if set location: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link}
@@ -2009,13 +2103,13 @@ el:
       email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
       external auth: 'Εξωτερικός Έλεγχος Ταυτότητας:'
       openid:
       email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
       external auth: 'Εξωτερικός Έλεγχος Ταυτότητας:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: τι είναι αυτό;
       public editing:
         heading: 'Δημόσια επεξεργασία:'
         enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμοι και μπορείτε να επεξεργαστείτε
           δεδομένα.
         link text: τι είναι αυτό;
       public editing:
         heading: 'Δημόσια επεξεργασία:'
         enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμοι και μπορείτε να επεξεργαστείτε
           δεδομένα.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: τι είναι αυτό;
         disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες
           οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες.
         enabled link text: τι είναι αυτό;
         disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες
           οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες.
@@ -2027,7 +2121,7 @@ el:
           επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω
           του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. <b>Μετά την αλλαγή σε API 0.6,
           μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.</b>.
           επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω
           του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. <b>Μετά την αλλαγή σε API 0.6,
           μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.</b>.
-          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">μάθετε γιατί</a>).
+          (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">μάθετε γιατί</a>).
           <ul><li>Η διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια.
           </li><li> Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες
           είναι επώνυμοι εξ' αρχής.</li></ul>
           <ul><li>Η διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια.
           </li><li> Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες
           είναι επώνυμοι εξ' αρχής.</li></ul>
@@ -2047,6 +2141,7 @@ el:
       gravatar:
         gravatar: Χρήση Gravatar
         link text: τι είναι αυτό;
       gravatar:
         gravatar: Χρήση Gravatar
         link text: τι είναι αυτό;
+        disabled: 'Το Gravatar έχει απενεργοποιηθεί:'
         enabled: Εμφάνισης του Gravatar σας έχει ενεργοποιηθεί.
       new image: Προσθήκη εικόνας
       keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
         enabled: Εμφάνισης του Gravatar σας έχει ενεργοποιηθεί.
       new image: Προσθήκη εικόνας
       keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
@@ -2139,7 +2234,11 @@ el:
         μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.
         </p>
     auth_failure:
         μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.
         </p>
     auth_failure:
+      connection_failed: Η σύνδεση στον φορέα πιστοποίησης έχει αποτύχει
+      invalid_credentials: Μη έγκυρα πιστοποιητικά
+      no_authorization_code: Δεν υπάρχει κωδικός πιστοποίησης
       unknown_signature_algorithm: Άγνωστος αλγόριθμος υπογραφής
       unknown_signature_algorithm: Άγνωστος αλγόριθμος υπογραφής
+      invalid_scope: Μη έγκυρο φάσμα
     auth_association:
       heading: Το ID σας δεν σχετίζεται ακόμα με λογαριασμό στο OpenStreetMap.
       option_1: |-
     auth_association:
       heading: Το ID σας δεν σχετίζεται ακόμα με λογαριασμό στο OpenStreetMap.
       option_1: |-
@@ -2161,12 +2260,16 @@ el:
       are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον
         χρήστη `%{name}'?
       confirm: Επιβεβαίωση
       are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον
         χρήστη `%{name}'?
       confirm: Επιβεβαίωση
+      fail: Δεν μπόρεσε να εξουσιοδοτήσει τον χρήστη % {όνομα}. Παρακαλώ ελέγξετε
+        ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι
     revoke:
       title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
       heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
       are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη
         «%{name}»;
       confirm: Επιβεβαίωση
     revoke:
       title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
       heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
       are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη
         «%{name}»;
       confirm: Επιβεβαίωση
+      fail: Δεν μπόρεσε να αναιρέσει τον ρόλο %{ρόλο} από τον χρήστη %{όνομα}'. Παρακαλώ
+        τσεκάρετε ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι.
   user_block:
     model:
       non_moderator_update: Πρέπει να είστε συντονιστής για να δημιουργήσετε ή να
   user_block:
     model:
       non_moderator_update: Πρέπει να είστε συντονιστής για να δημιουργήσετε ή να
@@ -2249,6 +2352,8 @@ el:
     helper:
       time_future: Τελειώνει σε %{time}.
       until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
     helper:
       time_future: Τελειώνει σε %{time}.
       until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
+      time_future_and_until_login: Τελειώνει σε %{time} και μετά αφότου ο χρήστης
+        έχει συνδεθεί.
       time_past: Τελείωσε %{time} πριν.
     blocks_on:
       title: Φραγές στον %{name}
       time_past: Τελείωσε %{time} πριν.
     blocks_on:
       title: Φραγές στον %{name}
@@ -2392,16 +2497,16 @@ el:
     edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε
       να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ.
     directions:
     edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε
       να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ.
     directions:
+      ascend: Ανάβαση
       engines:
         graphhopper_bicycle: Ποδήλατο (GraphHopper)
       engines:
         graphhopper_bicycle: Ποδήλατο (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Με τα πόδια (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Με τα πόδια (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Ποδήλατο (MapQuest)
         mapquest_car: Αυτοκίνητο (MapQuest)
         mapquest_foot: Με τα πόδια (MapQuest)
         osrm_car: Αυτοκίνητο (OSRM)
         graphhopper_foot: Με τα πόδια (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Ποδήλατο (MapQuest)
         mapquest_car: Αυτοκίνητο (MapQuest)
         mapquest_foot: Με τα πόδια (MapQuest)
         osrm_car: Αυτοκίνητο (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Ποδήλατο (Mapzen)
-        mapzen_car: Αυτοκίνητο (Mapzen)
-        mapzen_foot: Με τα πόδια (Mapzen)
+      descend: Κατάβαση
       directions: Οδηγίες
       distance: Απόσταση
       errors:
       directions: Οδηγίες
       distance: Απόσταση
       errors:
@@ -2428,7 +2533,7 @@ el:
         slight_left_without_exit: Ελαφριά αριστερά στην %{name}
         via_point_without_exit: (μέσω σημείου)
         follow_without_exit: Ακολουθήστε την %{name}
         slight_left_without_exit: Ελαφριά αριστερά στην %{name}
         via_point_without_exit: (μέσω σημείου)
         follow_without_exit: Ακολουθήστε την %{name}
-        roundabout_without_exit: Στον κυκλικό κόμβο πάρτε την %{name}
+        roundabout_without_exit: Στον κυκλικό κόμβο βγείτε στο %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Βγείτε από τον κυκλικό κόμβο - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Μείνετε στον κυκλικό κόμβο - %{name}
         start_without_exit: Ξεκινήστε στο τέλος του %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Βγείτε από τον κυκλικό κόμβο - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Μείνετε στον κυκλικό κόμβο - %{name}
         start_without_exit: Ξεκινήστε στο τέλος του %{name}