create: Crea lu bloccu
update: Aggiorna lu bloccu
activerecord:
- errors:
- messages:
- invalid_email_address: nun pari èssiri nu nnirizzu email vàlidu
models:
acl: Lista di cuntrollu d'accessu
changeset: Gruppu di canciamenti
title_particular: 'Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d''OpenStreetMap
#%{changeset_id}'
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Pàggina %{page}
- next: Appressu »
- previous: « Arreri
changeset:
- anonymous: Anònimu
no_edits: (nuḍḍu canciamentu)
view_changeset_details: Ammustra li dittagghî dû gruppu di canciamenti
index:
no_entries: Nuḍḍa vuci ntô diariu
page:
recent_entries: Vuci dû diariu ricenti
- older_entries: Vuci cchiù vecchî
- newer_entries: Vuci cchiù novi
edit:
title: Cancia sta vuci dû diariu
marker_text: Locu dâ vuci dû diariu
confirm: Cunferma
location:
location: 'Locu:'
- view: Talìa
- edit: Cancia
feed:
user:
title: Vuci dû diariu d'OpenStreetMap pi %{user}
post: Missaggiu
when: Quannu
comment: Cummentu
- newer_comments: Cummenti cchiù novi
- older_comments: Cummenti cchiù vecchî
friendships:
make_friend:
heading: Agghiùnciri a %{user} comu amicu?
level8: Cunfini di cumuni
level9: Cunfini di villaggiu
level10: Cunfini di quarteri
- types:
- cities: Cità
- towns: Paisi
- places: Posti
results:
no_results: Nuḍḍu risurtatu attruvatu
more_results: Àutri risurtati
edit: Cancia
history: Crunuluggìa
export: Esporta
- data: Dati
- export_data: Esporta li dati
gps_traces: Tracciati GPS
- gps_traces_tooltip: Gistisci li tracciati GPS
user_diaries: Diarî di l'utenti
edit_with: Cancia cu %{editor}
- tag_line: La cartina-wiki dû munnu lìbbira
intro_header: Bimminuti nta OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap è na cartina dû munnu, criata di genti comu a tìa e
lìbbira a adupirari secunnu na licenza graputa.
- intro_2_create_account: Crea un cuntu d'utenti
partners_partners: cullabburatura
osm_offline: La basi di dati d'OpenStreetMap comu a ora nun è n lìnia pirchì si
stannu facennu travagghî di manutinzioni funnamintali.
osm_read_only: La basi di dati d'OpenStreetMap comu a ora è ntâ mudalità di sula
littura pirchì si stannu facennu travagghî di manutinzioni funnamintali.
- donate: Susteni a OpenStreetMap %{link} ô funnu pi l'aggiurnamentu di l'hardware.
help: Guida
about: Nfurmazzioni
copyright: Dritti d'auturi
- community: Cumunità
- community_blogs: Blog dâ cumunità
- community_blogs_title: Blog di membri dâ cumunità d'OpenStreetMap
learn_more: Sapìrinni cchiossai
more: Àutri cosi
user_mailer:
details: Poi attruvari àutri dittagghî di sta nota nta %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Salutamu %{to_user},
- greeting: Salutamu,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} cummintau unu dî tò gruppa di canciamenti'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} cummintau unu dî gruppa di canciamenti
message_summary:
unread_button: Signa comu di lèggiri
read_button: Signa comu già liggiutu
- reply_button: Arrispunni
destroy_button: Cancella
new:
title: Manna un missaggiu
remember: Arricòrdati di mìa
lost password link: Pirdisti la tò palora d'òrdini?
login_button: Trasi
- register now: Scrìviti ora
with external: 'O puru, trasi pi menzu di na terza parti:'
auth failure: Purtroppu nun fu pussìbbili tràsiri cu sti dittagghî.
destroy:
richtext_field:
edit: Cancia
preview: Antiprima
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Cummenti cchiù vecchî
+ newer: Cummenti cchiù novi
+ diary_entries:
+ older: Vuci cchiù vecchî
+ newer: Vuci cchiù novi
+ traces:
+ older: Tracciati cchiù vecchî
+ newer: Tracciati cchiù novi
site:
about:
- next: Appressu
used_by_html: '%{name} furnisci li dati giogràfici a migghiara di siti web,
applicazzioni mòbbili e apparecchi hardware'
lede_text: |-
close: Chiudi
search:
search: Arricerca
- get_directions: Fatti dari nnicazzioni
get_directions_title: Attrova nnicazzioni pi jiri d'un puntu a n'àutru
from: Di
to: A
title: Canciamentu dû tracciatu %{name}
heading: Canciamentu dû tracciatu %{name}
visibility_help: chi voli diri?
- trace_optionals:
- tags: Etichetti
show:
title: Visioni dû tracciatu %{name}
heading: Visioni dû tracciatu %{name}
description: Talìa li tracciati GPS carricati di picca tempu
tagged_with: ' etichittati cu %{tags}'
upload_trace: Càrrica nu tracciatu
- page:
- older: Tracciati cchiù vecchî
- newer: Tracciati cchiù novi
destroy:
scheduled_for_deletion: Tracciatu ntâ spittata dâ cancillazzioni
- make_public:
- made_public: Tracciatu fattu pùbblicu
offline_warning:
message: Lu sistema di carricamentu dî file GPX pi com'ora è fora sirvizziu
offline:
header: Lìbbira e canciàbbili
display name description: Lu tò nomu d'utenti comu veni ammustratu pubblicamenti.
Appoi lu poi canciari ntê prifirenzi.
- external auth: 'Autinticazzioni di terzi parti:'
continue: Scrìviti
terms accepted: T'arringrazziamu d'aviri accittatu li cunnizzioni di cuntribbuzzioni
novi!
consider_pd: Sparti dû cuntrattu ccassupra, cunzìddiru chi li mè cuntribbuti
sunnu ntô Duminiu Pùbblicu
consider_pd_why: chi voli diri?
- decline: Rifiutu
you need to accept or decline: Pi cuntinuari, pi favuri leggi li cunnizzioni
di cuntribbuzzioni novi e appoi accèttali o rifiùtali.
legale_select: 'Paisi di risidenza:'
already_has_role: L'utenti già havi lu rolu %{role}.
doesnt_have_role: L'utenti nun havi lu rolu %{role}.
grant:
- title: Cunferma la cuncissioni dûn rolu
- heading: Cunferma la cuncissioni dûn rolu
are_you_sure: Sî sicuru chi voi cuncèdiri lu rolu «%{role}» a l'utenti «%{name}»?
- confirm: Cunferma
revoke:
- title: Cunferma la rèvuca dûn rolu
- heading: Cunferma la rèvuca dûn rolu
are_you_sure: Sî sicuru chi voi arrivucari lu rolu «%{role}» a l'utenti «%{name}»?
- confirm: Cunferma
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Hai a èssiri nu mudiraturi pi criari o canciari un bloccu.
not_revoked: (nun arrivucatu)
show: Ammustra
edit: Cancia
- blocks:
+ page:
display_name: Utenti bluccatu
creator_name: Criaturi
reason: Mutivu dû bloccu
mèttiri nfurmazzioni pirsunali, o puru chi vèninu di cartini o elenchi chi
sunnu prutetti di drittu d'auturi.)
add: Agghiunci la nota
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Pàggina %{page}
javascripts:
close: Chiudi
share: