]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/scn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / scn.yml
index d3d6a6d33e3269df04f430af8ed0618f689fabd9..ae97c75f8987fbb8babc1ccc6613990b42c2b6fc 100644 (file)
@@ -42,9 +42,6 @@ scn:
         create: Crea lu bloccu
         update: Aggiorna lu bloccu
   activerecord:
-    errors:
-      messages:
-        invalid_email_address: nun pari èssiri nu nnirizzu email vàlidu
     models:
       acl: Lista di cuntrollu d'accessu
       changeset: Gruppu di canciamenti
@@ -333,12 +330,7 @@ scn:
         title_particular: 'Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d''OpenStreetMap
           #%{changeset_id}'
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Pàggina %{page}
-      next: Appressu »
-      previous: « Arreri
     changeset:
-      anonymous: Anònimu
       no_edits: (nuḍḍu canciamentu)
       view_changeset_details: Ammustra li dittagghî dû gruppu di canciamenti
     index:
@@ -418,8 +410,6 @@ scn:
       no_entries: Nuḍḍa vuci ntô diariu
     page:
       recent_entries: Vuci dû diariu ricenti
-      older_entries: Vuci cchiù vecchî
-      newer_entries: Vuci cchiù novi
     edit:
       title: Cancia sta vuci dû diariu
       marker_text: Locu dâ vuci dû diariu
@@ -452,8 +442,6 @@ scn:
       confirm: Cunferma
     location:
       location: 'Locu:'
-      view: Talìa
-      edit: Cancia
     feed:
       user:
         title: Vuci dû diariu d'OpenStreetMap pi %{user}
@@ -469,8 +457,6 @@ scn:
       post: Missaggiu
       when: Quannu
       comment: Cummentu
-      newer_comments: Cummenti cchiù novi
-      older_comments: Cummenti cchiù vecchî
   friendships:
     make_friend:
       heading: Agghiùnciri a %{user} comu amicu?
@@ -978,10 +964,6 @@ scn:
         level8: Cunfini di cumuni
         level9: Cunfini di villaggiu
         level10: Cunfini di quarteri
-      types:
-        cities: Cità
-        towns: Paisi
-        places: Posti
     results:
       no_results: Nuḍḍu risurtatu attruvatu
       more_results: Àutri risurtati
@@ -1025,29 +1007,20 @@ scn:
     edit: Cancia
     history: Crunuluggìa
     export: Esporta
-    data: Dati
-    export_data: Esporta li dati
     gps_traces: Tracciati GPS
-    gps_traces_tooltip: Gistisci li tracciati GPS
     user_diaries: Diarî di l'utenti
     edit_with: Cancia cu %{editor}
-    tag_line: La cartina-wiki dû munnu lìbbira
     intro_header: Bimminuti nta OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap è na cartina dû munnu, criata di genti comu a tìa e
       lìbbira a adupirari secunnu na licenza graputa.
-    intro_2_create_account: Crea un cuntu d'utenti
     partners_partners: cullabburatura
     osm_offline: La basi di dati d'OpenStreetMap comu a ora nun è n lìnia pirchì si
       stannu facennu travagghî di manutinzioni funnamintali.
     osm_read_only: La basi di dati d'OpenStreetMap comu a ora è ntâ mudalità di sula
       littura pirchì si stannu facennu travagghî di manutinzioni funnamintali.
-    donate: Susteni a OpenStreetMap %{link} ô funnu pi l'aggiurnamentu di l'hardware.
     help: Guida
     about: Nfurmazzioni
     copyright: Dritti d'auturi
-    community: Cumunità
-    community_blogs: Blog dâ cumunità
-    community_blogs_title: Blog di membri dâ cumunità d'OpenStreetMap
     learn_more: Sapìrinni cchiossai
     more: Àutri cosi
   user_mailer:
@@ -1137,7 +1110,6 @@ scn:
       details: Poi attruvari àutri dittagghî di sta nota nta %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Salutamu %{to_user},
-      greeting: Salutamu,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} cummintau unu dî tò gruppa di canciamenti'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} cummintau unu dî gruppa di canciamenti
@@ -1193,7 +1165,6 @@ scn:
     message_summary:
       unread_button: Signa comu di lèggiri
       read_button: Signa comu già liggiutu
-      reply_button: Arrispunni
       destroy_button: Cancella
     new:
       title: Manna un missaggiu
@@ -1287,7 +1258,6 @@ scn:
       remember: Arricòrdati di mìa
       lost password link: Pirdisti la tò palora d'òrdini?
       login_button: Trasi
-      register now: Scrìviti ora
       with external: 'O puru, trasi pi menzu di na terza parti:'
       auth failure: Purtroppu nun fu pussìbbili tràsiri cu sti dittagghî.
     destroy:
@@ -1306,9 +1276,18 @@ scn:
     richtext_field:
       edit: Cancia
       preview: Antiprima
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Cummenti cchiù vecchî
+        newer: Cummenti cchiù novi
+      diary_entries:
+        older: Vuci cchiù vecchî
+        newer: Vuci cchiù novi
+      traces:
+        older: Tracciati cchiù vecchî
+        newer: Tracciati cchiù novi
   site:
     about:
-      next: Appressu
       used_by_html: '%{name} furnisci li dati giogràfici a migghiara di siti web,
         applicazzioni mòbbili e apparecchi hardware'
       lede_text: |-
@@ -1445,7 +1424,6 @@ scn:
       close: Chiudi
     search:
       search: Arricerca
-      get_directions: Fatti dari nnicazzioni
       get_directions_title: Attrova nnicazzioni pi jiri d'un puntu a n'àutru
       from: Di
       to: A
@@ -1551,8 +1529,6 @@ scn:
       title: Canciamentu dû tracciatu %{name}
       heading: Canciamentu dû tracciatu %{name}
       visibility_help: chi voli diri?
-    trace_optionals:
-      tags: Etichetti
     show:
       title: Visioni dû tracciatu %{name}
       heading: Visioni dû tracciatu %{name}
@@ -1591,13 +1567,8 @@ scn:
       description: Talìa li tracciati GPS carricati di picca tempu
       tagged_with: ' etichittati cu %{tags}'
       upload_trace: Càrrica nu tracciatu
-    page:
-      older: Tracciati cchiù vecchî
-      newer: Tracciati cchiù novi
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Tracciatu ntâ spittata dâ cancillazzioni
-    make_public:
-      made_public: Tracciatu fattu pùbblicu
     offline_warning:
       message: Lu sistema di carricamentu dî file GPX pi com'ora è fora sirvizziu
     offline:
@@ -1667,7 +1638,6 @@ scn:
         header: Lìbbira e canciàbbili
       display name description: Lu tò nomu d'utenti comu veni ammustratu pubblicamenti.
         Appoi lu poi canciari ntê prifirenzi.
-      external auth: 'Autinticazzioni di terzi parti:'
       continue: Scrìviti
       terms accepted: T'arringrazziamu d'aviri accittatu li cunnizzioni di cuntribbuzzioni
         novi!
@@ -1678,7 +1648,6 @@ scn:
       consider_pd: Sparti dû cuntrattu ccassupra, cunzìddiru chi li mè cuntribbuti
         sunnu ntô Duminiu Pùbblicu
       consider_pd_why: chi voli diri?
-      decline: Rifiutu
       you need to accept or decline: Pi cuntinuari, pi favuri leggi li cunnizzioni
         di cuntribbuzzioni novi e appoi accèttali o rifiùtali.
       legale_select: 'Paisi di risidenza:'
@@ -1769,15 +1738,9 @@ scn:
       already_has_role: L'utenti già havi lu rolu %{role}.
       doesnt_have_role: L'utenti nun havi lu rolu %{role}.
     grant:
-      title: Cunferma la cuncissioni dûn rolu
-      heading: Cunferma la cuncissioni dûn rolu
       are_you_sure: Sî sicuru chi voi cuncèdiri lu rolu «%{role}» a l'utenti «%{name}»?
-      confirm: Cunferma
     revoke:
-      title: Cunferma la rèvuca dûn rolu
-      heading: Cunferma la rèvuca dûn rolu
       are_you_sure: Sî sicuru chi voi arrivucari lu rolu «%{role}» a l'utenti «%{name}»?
-      confirm: Cunferma
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Hai a èssiri nu mudiraturi pi criari o canciari un bloccu.
@@ -1848,7 +1811,7 @@ scn:
       not_revoked: (nun arrivucatu)
       show: Ammustra
       edit: Cancia
-    blocks:
+    page:
       display_name: Utenti bluccatu
       creator_name: Criaturi
       reason: Mutivu dû bloccu
@@ -1886,6 +1849,8 @@ scn:
         mèttiri nfurmazzioni pirsunali, o puru chi vèninu di cartini o elenchi chi
         sunnu prutetti di drittu d'auturi.)
       add: Agghiunci la nota
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Pàggina %{page}
   javascripts:
     close: Chiudi
     share: