]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ast.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5500'
[rails.git] / config / locales / ast.yml
index dc65ab4596b629b9713277a99425315e32955b0b..e0e68ce3e3c968ca56c8e3d31a3ac0708f4e8869 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Messages for Asturian (asturianu)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Amire80
 # Author: Danieldegroot2
 # Author: Enolp
 # Author: Fitoschido
@@ -19,20 +18,17 @@ ast:
       friendly: '%e de %B de %Y a les %H:%M'
   helpers:
     file:
-      prompt: Esbillar un ficheru
+      prompt: Escoyer un ficheru
     submit:
       diary_comment:
         create: Comentar
       diary_entry:
         create: Espublizar
-        update: Actualizar
+        update: Anovar
       issue_comment:
         create: Añader comentariu
       message:
         create: Unviar
-      client_application:
-        create: Rexistrar
-        update: Actualizar
       oauth2_application:
         update: Anovar
       redaction:
@@ -40,16 +36,11 @@ ast:
         update: Guardar redaición
       trace:
         create: Xubir
-        update: Guardar cambeos
+        update: Guardar los cambeos
       user_block:
         create: Crear un bloquéu
         update: Actualizar el bloquéu
   activerecord:
-    errors:
-      messages:
-        invalid_email_address: nun paez que sía una dirección de corréu electrónicu
-          válida.
-        email_address_not_routable: nun ye enrutable
     models:
       acl: Llista de Control d'Accesu
       changeset: Conxuntu de cambeos
@@ -219,10 +210,6 @@ ast:
       entry:
         comment: Comentariu
         full: Nota completa
-  account:
-    deletions:
-      show:
-        cancel: Zarrar
   accounts:
     edit:
       title: Editar la cuenta
@@ -258,6 +245,34 @@ ast:
       success: La información del usuariu s'anovó correutamente.
     destroy:
       success: Desanicióse la cuenta.
+    deletions:
+      show:
+        cancel: Zarrar
+    terms:
+      show:
+        title: Condiciones
+        heading: Condiciones
+        heading_ct: Condiciones de collaboración
+        read and accept with tou: Llei l'alcuerdu de collaboración y los términos
+          d'usu, marca dambos caxellos en faciéndolo, y primi'l botón de siguir.
+        contributor_terms_explain: Esti alcuerdu regula los términos de les tos contribuciones
+          actuales y futures.
+        read_ct: Lleí y aceuto los términos de contribución descritos más arriba
+        tou_explain_html: Estos %{tou_link} gobernen l'usu del sitiu web y d'otra
+          infraestructura forníos pola OSMF. Por favor, pulsia nel enllaz, y llei
+          y aceuta'l testu.
+        read_tou: Lleí y toi d'alcuerdu colos Términos d'Usu
+        consider_pd: Amás de lo anterior, considero que les mios collaboraciones pasen
+          a ser Dominiu Públicu
+        consider_pd_why: ¿qué ye esto?
+        continue: Siguir
+        you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves
+          Condiciones de Collaboración pa siguir.
+        legale_select: 'Seleiciona el to país de residencia:'
+        legale_names:
+          france: Francia
+          italy: Italia
+          rest_of_world: Restu del mundu
   browse:
     version: Versión
     in_changeset: Conxuntu de cambios
@@ -270,17 +285,14 @@ ast:
     location: 'Allugamientu:'
     node:
       title_html: 'Nuedu: %{name}'
-      history_title_html: 'Historial del nuedu: %{name}'
     way:
       title_html: 'Vía: %{name}'
-      history_title_html: 'Historial de la vía: %{name}'
       nodes: Nuedos
       also_part_of_html:
         one: parte de la vía %{related_ways}
         other: parte de les víes %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Rellación: %{name}'
-      history_title_html: 'Historial de la rellación: %{name}'
       members: Miembros
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
@@ -289,16 +301,7 @@ ast:
         way: Vía
         relation: Rellación
     containing_relation:
-      entry_html: Rellación %{relation_name}
       entry_role_html: Rellación %{relation_name} (como %{relation_role})
-    not_found:
-      sorry: Sentímoslo, el/la %{type} númberu %{id} nun pudo alcontrase.
-      type:
-        node: nuedu
-        way: vía
-        relation: rellación
-        changeset: conxuntu de cambios
-        note: nota
     timeout:
       sorry: Sentímoslo, los datos pa %{type} con id %{id}, tardaron demasiao en descargase.
       type:
@@ -336,15 +339,20 @@ ast:
       introduction: Fai clic nel mapa p'alcontrar entidaes cercanes.
       nearby: Entidaes cercanes
       enclosing: Entidaes envolventes
+  old_elements:
+    index:
+      node:
+        title_html: 'Historial del nuedu: %{name}'
+      way:
+        title_html: 'Historial de la vía: %{name}'
+      relation:
+        title_html: 'Historial de la rellación: %{name}'
   changeset_comments:
     feeds:
       comment:
         comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
           %{author}'
         commented_at_by_html: Anovao %{when} por %{user}
-      comments:
-        comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
-          %{author}'
       show:
         title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap
         title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
@@ -352,12 +360,7 @@ ast:
         sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de comentarios del conxuntu de
           cambeos que pidisti.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Páxina %{page}
-      next: Siguiente »
-      previous: « Anterior
     changeset:
-      anonymous: Anónimu
       no_edits: (ensin ediciones)
       view_changeset_details: Ver detalles del conxuntu de cambeos
     index:
@@ -436,8 +439,6 @@ ast:
       no_entries: Nun hai entraes nel diariu
     page:
       recent_entries: Entraes más nueves del diariu
-      older_entries: Entraes anteriores
-      newer_entries: Entraes más nueves
     edit:
       title: Editar entrada del Diariu
       marker_text: Allugamientu de la entrada del diariu
@@ -473,8 +474,6 @@ ast:
       report: Informar d'esti comentariu
     location:
       location: 'Allugamientu:'
-      view: Ver
-      edit: Editar
     feed:
       user:
         title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap de %{user}
@@ -490,8 +489,6 @@ ast:
       post: Publicar
       when: Cuándo
       comment: Comentariu
-      newer_comments: Comentarios más nuevos
-      older_comments: Comentarios anteriores
   errors:
     internal_server_error:
       title: Error na aplicación
@@ -512,7 +509,6 @@ ast:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Resultaos de %{results_link}
         latlon: Fontes internes
         osm_nominatim: Nominatim d’OpenStreetMap
         osm_nominatim_reverse: Nominatim d’OpenStreetMap
@@ -1100,10 +1096,6 @@ ast:
         level8: Frontera de ciudá
         level9: Frontera de villa
         level10: Frontera de barriu
-      types:
-        cities: Ciudaes
-        towns: Villes
-        places: Llugares
     results:
       no_results: Nun s'alcontraron resultaos
       more_results: Más resultaos
@@ -1117,7 +1109,6 @@ ast:
       not_updated: Ensin anovar
       search: Buscar
       search_guidance: 'Buscar problemes:'
-      link_to_reports: Ver los informes
       states:
         ignored: Inoráu
         open: Abrir
@@ -1133,7 +1124,6 @@ ast:
         other: '%{count} Informes'
       reported_item: Elementu reportáu
     show:
-      title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
       reports:
         zero: Nun hai informes
         one: 1 informe
@@ -1211,35 +1201,26 @@ ast:
     logout: Salir
     log_in: Aniciar sesión
     sign_up: Rexistrase
-    start_mapping: Principiar col mapéu
+    start_mapping: Comenzar a mapiar
     edit: Editar
     history: Historial
     export: Esportar
     issues: Problemes
-    data: Datos
-    export_data: Esportar datos
     gps_traces: Traces GPS
-    gps_traces_tooltip: Alministrar traces de GPS
     user_diaries: Diarios d'usuariu
     edit_with: Editar con %{editor}
-    tag_line: El Wiki Mapamundi llibre
     intro_header: ¡Afáyate n'OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu
       llibre baxo una llicencia abierta.
-    intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu
     partners_partners: asociaos
     tou: Condiciones d'usu
     osm_offline: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta desconectada mentanto
       se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos.
     osm_read_only: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta en mou de sólo llectura
       mentanto se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos.
-    donate: Sofita OpenStreetMap %{link} al Fondu pal Anovamientu del Hardware.
     help: Ayuda
     about: Tocante a
     copyright: Drechos d'autor
-    community: Comunidá
-    community_blogs: Blogues de la Comunidá
-    community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap
     learn_more: Más información
     more: Más
   user_mailer:
@@ -1313,7 +1294,6 @@ ast:
       details: Pue alcontrar más detalles sobro la nota en %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Bones %{to_user},
-      greeting: Bones,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentó unu de los tos conxuntos
           de cambios'
@@ -1351,28 +1331,6 @@ ast:
       failure: Yá se confirmó una direición de corréu electrónicu con esti token.
       unknown_token: El códigu de confirmación caducó o nun esiste.
   messages:
-    inbox:
-      title: Buzón
-      messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages}
-      new_messages:
-        one: '%{count} mensaxe nuevu'
-        other: '%{count} mensaxes nuevos'
-      old_messages:
-        one: '%{count} mensaxe vieyu'
-        other: '%{count} mensaxes vieyos'
-      no_messages_yet_html: Inda nun tienes mensaxes. ¿Y si te pones en contautu con
-        %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca
-    messages_table:
-      from: De
-      to: Pa
-      subject: Asuntu
-      date: Data
-    message_summary:
-      unread_button: Marcar como non lleíu
-      read_button: Marcar como lleíu
-      reply_button: Contestar
-      destroy_button: Desaniciar
     new:
       title: Unviar mensaxe
       send_message_to_html: Unviar un mensaxe nuevu a %{name}
@@ -1385,17 +1343,6 @@ ast:
       title: Esi mensaxe nun esiste
       heading: Esi mensaxe nun esiste
       body: Nun hai dengún mensaxe con esa id.
-    outbox:
-      title: Buzón de salida
-      messages:
-        one: Tienes %{count} mensaxe unviáu
-        other: Tienes %{count} mensaxes unviaos
-      no_sent_messages_html: Inda nun unviasti mensaxes. ¿Y si te pones en contautu
-        con %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca
-    reply:
-      wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero'l mensaxe que quies contestar nun
-        s'unvió a esi usuariu. Anicia sesión col usuariu correchu pa contestar.
     show:
       title: Lleer el mensaxe
       reply_button: Contestar
@@ -1404,15 +1351,51 @@ ast:
       back: Anterior
       wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero'l mensaxe que quies lleer nun s'unvió
         por o a esi usuariu. Anicia sesión col usuariu correchu pa contestar.
-    sent_message_summary:
-      destroy_button: Desaniciar
-    heading:
-      my_inbox: El mio buzón
     mark:
       as_read: Mensaxe marcáu como lleíu
       as_unread: Mensaxe marcáu como non lleíu
     destroy:
       destroyed: Mensaxe desaniciáu
+    mailboxes:
+      heading:
+        my_inbox: El mio buzón
+      messages_table:
+        from: De
+        to: Pa
+        subject: Asuntu
+        date: Data
+      message:
+        unread_button: Marcar como non lleíu
+        read_button: Marcar como lleíu
+        destroy_button: Desaniciar
+    inboxes:
+      show:
+        title: Buzón
+        messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages}
+        new_messages:
+          one: '%{count} mensaxe nuevu'
+          other: '%{count} mensaxes nuevos'
+        old_messages:
+          one: '%{count} mensaxe vieyu'
+          other: '%{count} mensaxes vieyos'
+        no_messages_yet_html: Inda nun tienes mensaxes. ¿Y si te pones en contautu
+          con %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca
+    outboxes:
+      show:
+        title: Buzón de salida
+        messages:
+          one: Tienes %{count} mensaxe unviáu
+          other: Tienes %{count} mensaxes unviaos
+        no_sent_messages_html: Inda nun unviasti mensaxes. ¿Y si te pones en contautu
+          con %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca
+      message:
+        destroy_button: Desaniciar
+    replies:
+      new:
+        wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero'l mensaxe que quies contestar
+          nun s'unvió a esi usuariu. Anicia sesión col usuariu correchu pa contestar.
   passwords:
     new:
       title: Contraseña perdida
@@ -1430,11 +1413,7 @@ ast:
       flash changed: Cambióse la contraseña
   preferences:
     show:
-      edit_preferences: Editar les preferencies
-    edit:
-      title: Editar les preferencies
       save: Anovar les preferencies
-      cancel: Zarrar
     update:
       failure: Nun pudieron anovase les preferencies.
     update_success_flash:
@@ -1462,23 +1441,31 @@ ast:
       failure: Nun pudo anovase’l perfil.
   sessions:
     new:
-      title: Entrar
       tab_title: Entrar
       email or username: 'Direición de corréu o nome d''usuariu:'
       password: 'Contraseña:'
       remember: Recordame
       lost password link: ¿Perdisti la contraseña?
       login_button: Entrar
-      register now: Rexistrate agora
       with external: 'Alternativamente, usa un terceru p''aniciar sesión:'
       auth failure: Sentímoslo, nun se pudo coneutar al sistema con esos datos.
     destroy:
       title: Salir
       heading: Colar d'OpenStreetMap
       logout_button: Salir
+  shared:
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Comentarios anteriores
+        newer: Comentarios más nuevos
+      diary_entries:
+        older: Entraes anteriores
+        newer: Entraes más nueves
+      traces:
+        older: Traces más antigües
+        newer: Traces más nueves
   site:
     about:
-      next: Siguiente
       used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapes a milenta sitios web, aplicaciones
         pa móviles, y preseos de hardware'
       lede_text: OpenStreetMap ta construíu por una comunidá de cartógrafos que contribuyen
@@ -1505,7 +1492,7 @@ ast:
           a la %{native_link} d'esta páxina o pues dexar de lleer sobro'l copyright
           y %{mapping_link}.
         native_link: versión n'asturianu
-        mapping_link: principiar col mapéu
+        mapping_link: comenzar a mapiar
       legal_babble:
         credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap
         credit_1_html: Riquimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”.
@@ -1614,14 +1601,12 @@ ast:
       title: ¿Tien alguna entruga?
     sidebar:
       search_results: Resultaos de la gueta
-      close: Zarrar
     search:
       search: Guetar
-      get_directions: Obtener indicaciones
       get_directions_title: Alcuentra indicaciones ente dos puntos
       from: Dende
       to: A
-      where_am_i: Â¿Ã\9a esto?
+      where_am_i: Â¿Ã\93nde ta esto?
       where_am_i_title: Describi el to allugamientu actual usando el motor de gueta
       submit_text: Dir
       reverse_directions_text: Invertir direiciones
@@ -1697,7 +1682,7 @@ ast:
           importantes que puen ser afayadices.
       rules:
         title: ¡Regles!
-      start_mapping: Principiar col mapéu
+      start_mapping: Comenzar a mapiar
       add_a_note:
         title: ¿Nun tien tiempu pa editar? ¡Amieste una nota!
         para_1: |-
@@ -1713,7 +1698,7 @@ ast:
         puntos axeitaos con marques d'hora)
     new:
       upload_trace: Xubir traza GPS
-      visibility_help: ¿qué ye esto?
+      visibility_help: ¿qué significa esto?
       help: Ayuda
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -1732,11 +1717,9 @@ ast:
     edit:
       title: Editando la traza %{name}
       heading: Editando la traza %{name}
-      visibility_help: ¿qué ye esto?
+      visibility_help: ¿qué significa esto?
     update:
       updated: Xubióse la traza
-    trace_optionals:
-      tags: Etiquetes
     show:
       title: Amosando la traza %{name}
       heading: Amosando la traza %{name}
@@ -1777,13 +1760,8 @@ ast:
       tagged_with: ' etiquetaes con %{tags}'
       upload_trace: Xubir una traza
       my_traces: Les mios traces GPS
-    page:
-      older: Traces más antigües
-      newer: Traces más nueves
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Traza marcada pa desaniciar
-    make_public:
-      made_public: Traza fecha pública
     offline_warning:
       message: El sistema pa xubir ficheros GPX nun ta disponible anguaño
     offline:
@@ -1844,35 +1822,9 @@ ast:
         header: Llibre y editable
       display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo
         más sero nes preferencies.
-      external auth: 'Autenticación con un terceru:'
       continue: Date d'alta
       terms accepted: ¡Gracies por aceutar les condiciones de collaboración!
       use external auth: Alternativamente, usa un terceru p'aniciar sesión
-    terms:
-      title: Condiciones
-      heading: Condiciones
-      heading_ct: Condiciones de collaboración
-      read and accept with tou: Llei l'alcuerdu de collaboración y los términos d'usu,
-        marca dambos caxellos en faciéndolo, y primi'l botón de siguir.
-      contributor_terms_explain: Esti alcuerdu regula los términos de les tos contribuciones
-        actuales y futures.
-      read_ct: Lleí y aceuto los términos de contribución descritos más arriba
-      tou_explain_html: Estos %{tou_link} gobernen l'usu del sitiu web y d'otra infraestructura
-        forníos pola OSMF. Por favor, pulsia nel enllaz, y llei y aceuta'l testu.
-      read_tou: Lleí y toi d'alcuerdu colos Términos d'Usu
-      consider_pd: Amás de lo anterior, considero que les mios collaboraciones pasen
-        a ser Dominiu Públicu
-      consider_pd_why: ¿qué ye esto?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      continue: Siguir
-      decline: Refugar
-      you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves
-        Condiciones de Collaboración pa siguir.
-      legale_select: 'Seleiciona el to país de residencia:'
-      legale_names:
-        france: Francia
-        italy: Italia
-        rest_of_world: Restu del mundu
     no_such_user:
       title: Nun esiste l'usuariu
       heading: L'usuariu %{user} nun esiste
@@ -1928,15 +1880,27 @@ ast:
     go_public:
       flash success: Agora toles ediciones tuyes son públiques, y tienes permisu pa
         editar.
-    index:
-      title: Usuarios
-      heading: Usuarios
-      summary_html: '%{name} creáu dende %{ip_address} el %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} creáu el %{date}'
-      empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen
-    page:
-      confirm: Confirmar los usuarios esbillaos
-      hide: Anubrir los usuarios esbillaos
+    issued_blocks:
+      show:
+        title: Bloqueos fechos por %{name}
+        heading_html: Llista de los bloqueos por %{name}
+        empty: '%{name} entá nun fexo dengún bloquéu.'
+    received_blocks:
+      show:
+        title: Bloqueos fechos a %{name}
+        heading_html: Llista de los bloqueos a %{name}
+        empty: '%{name} inda nun foi bloquiáu.'
+    lists:
+      show:
+        title: Usuarios
+        heading: Usuarios
+        empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen
+      page:
+        confirm: Confirmar los usuarios esbillaos
+        hide: Anubrir los usuarios esbillaos
+      user:
+        summary_html: '%{name} creáu dende %{ip_address} el %{date}'
+        summary_no_ip_html: '%{name} creáu el %{date}'
     suspended:
       title: Cuenta suspendida
       heading: Cuenta suspendida
@@ -1963,15 +1927,9 @@ ast:
       not_revoke_admin_current_user: Nun pudo quitase'l rol d'alministrador al usuariu
         actual.
     grant:
-      title: Confirmar dar rol
-      heading: Confirmar dar rol
       are_you_sure: ¿Seguro que quies da-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}»?
-      confirm: Confirmar
     revoke:
-      title: Confirmar quitar rol
-      heading: Confirmar quitar rol
       are_you_sure: ¿Seguro que quies quita-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}»?
-      confirm: Confirmar
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Has de ser moderador pa crear o anovar un bloquéu.
@@ -2021,35 +1979,22 @@ ast:
         years:
           one: 1 añu
           other: '%{count} años'
-    blocks_on:
-      title: Bloqueos fechos a %{name}
-      heading_html: Llista de los bloqueos a %{name}
-      empty: '%{name} inda nun foi bloquiáu.'
-    blocks_by:
-      title: Bloqueos fechos por %{name}
-      heading_html: Llista de los bloqueos por %{name}
-      empty: '%{name} entá nun fexo dengún bloquéu.'
     show:
       title: '%{block_on} bloquiáu por %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} bloquiáu por %{block_by}'
       created: Creáu
       status: Estáu
-      show: Amosar
       edit: Editar
-      confirm: ¿Tas seguru?
       reason: 'Motivu del bloquéu:'
       revoker: 'Desaniciador:'
-      needs_view: L'usuariu tien de coneutase enantes de que se desanicie esti bloquéu.
     block:
-      not_revoked: (non desaniciáu)
       show: Amosar
       edit: Editar
-    blocks:
+    page:
       display_name: Usuariu bloquiáu
       creator_name: Creador
       reason: Motivu del bloquéu
       status: Estáu
-      revoker_name: Desaniciáu por
   notes:
     index:
       title: Notes unviaes o comentaes por %{user}
@@ -2083,6 +2028,8 @@ ast:
         información personal, o información de mapes con drechos d'autor o llistes
         de teléfonos).
       add: Amestar nota
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Páxina %{page}
   javascripts:
     close: Zarrar
     share:
@@ -2103,7 +2050,6 @@ ast:
       center_marker: Centrar el mapa na marca
       paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web
       view_larger_map: Ver mapa mayor
-      only_standard_layer: Sólo la capa estándar puede esportase como imaxen
     embed:
       report_problem: Informar d'un problema
     key:
@@ -2215,7 +2161,7 @@ ast:
         roundabout_without_exit: Na rotonda toma la salida haza %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Sal de la rotonda - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Sigui na rotonda - %{name}
-        start_without_exit: Principiar en %{name}
+        start_without_exit: 'Comenzar en: %{name}'
         destination_without_exit: Aportasti al destín
         against_oneway_without_exit: Dir escontra direición per %{name}
         end_oneway_without_exit: Final de sentíu únicu en %{name}