# Messages for Romanian (română)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: C1pr1an
# Author: EddyPetrisor
+# Author: GabiBil
# Author: Kyouko
# Author: Lucdrei
# Author: MSClaudiu
formats:
friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
blog: '%e %B %Y'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Salvează
+ diary_entry:
+ create: Publică
+ update: Actualizează
+ issue_comment:
+ create: Adaugă un comentariu
+ message:
+ create: Trimite
+ client_application:
+ create: Înregistrează
+ update: Editează
+ redaction:
+ create: Creați redacție
+ update: Salvați redacția
+ trace:
+ create: Încarcă
+ update: Salvează modificările
+ user_block:
+ create: Creați blocare
+ update: Actualizează blocare
activerecord:
errors:
messages:
friend: Prieten
trace:
user: Utilizator
- visible: Vizibilă
+ visible: Vizibil
name: Nume
size: Dimensiune
latitude: Latitudine
description: Descriere
languages: Limbi
pass_crypt: Parolă
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: aproximativ 1 oră în urmă
+ other: aproximativ %{count} ore în urmă
+ about_x_months:
+ one: aproximativ 1 lună în urmă
+ other: aproximativ %{count} luni în urmă
+ about_x_years:
+ one: aproximativ 1 an în urmă
+ other: aproximativ %{count} ani în urmă
+ almost_x_years:
+ one: aproape 1 an în urmă
+ other: aproape %{count} luni în urmă
+ half_a_minute: o jumătate de minut în urmă
+ less_than_x_seconds:
+ one: mai puțin de 1 secundă în urmă
+ other: aproximativ acum %{count} luni în urmă
+ less_than_x_minutes:
+ one: mai puțin de un minut în urmă
+ other: mai puțin de %{count} minute în urmă
+ over_x_years:
+ one: acum peste 1 an
+ other: peste %{count} ani în urmă
+ x_seconds:
+ one: acum 1 secundă
+ other: cu %{count} secunde în urmă
+ x_minutes:
+ one: acum 1 minut
+ other: cu %{count} minute în urmă
+ x_days:
+ one: acum 1 zi
+ other: cu %{count} zile în urmă
+ x_months:
+ one: acum 1 lună
+ other: cu %{count} luni în urmă
+ x_years:
+ one: acum 1 an
+ other: cu %{count} ani în urmă
printable_name:
with_version: '%{id}, v%{version}'
with_name_html: '%{name} (%{id})'
description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
id:
name: iD
- description: iD (editor-în-navigator)
+ description: iD (editor înglobat în navigator)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Actualizat acum %{when}
+ opened_at_html: Creat %{when}
opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user}
- commented_at_html: Actualizat acum %{when}
- commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
- closed_at_html: Rezolvată %{when} în urmă
- closed_at_by_html: Rezolvată %{when} în urmă de %{user}
- reopened_at_html: Reactivat %{when} în urmă
- reopened_at_by_html: Reactivat %{when} în urmă de %{user}
+ commented_at_html: Actualizat %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user}
+ closed_at_html: Rezolvat %{when}
+ closed_at_by_html: Rezolvat %{when} de %{user}
+ reopened_at_html: Reactivat %{when}
+ reopened_at_by_html: Reactivat %{when} de %{user}
rss:
title: Note OpenStreetMap
description_area: O listă de note, raportate, comentate sau închise în zona
browse:
created: Creat
closed: Închis
- created_html: Creat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr>
- closed_html: Închis <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr>
- created_by_html: Creat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
- deleted_by_html: Șters <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
- edited_by_html: Modificat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de
- %{user}
- closed_by_html: Închis <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
+ created_html: Creat <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Închis <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Creat <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ deleted_by_html: Șters <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ edited_by_html: Modificat <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ closed_by_html: Închis <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
version: Versiune
in_changeset: Set de modificări
anonymous: anonim
relation: Comunicații (%{count})
relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count})
comment: Comentarii (%{count})
- hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu
- %{when} în urmă</abbr>
- commented_by: Comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu %{when}
- în urmă</abbr>
+ hidden_commented_by: Ascuns comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Set de modificări XML
osmchangexml: XML osmChange
feed:
entry: Relația %{relation_name}
entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role})
not_found:
- sorry: 'Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.'
+ sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.'
type:
node: nod
way: drum
open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}'
closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}'
hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}'
- open_by: Creat de %{user} <abbr title=cu '%{exact_time}'>%{when} în urmă</abbr>
- open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim <abbr title=cu '%{exact_time}'>%{when}
- în urmă</abbr>
- commented_by: Comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu %{when}
- în urmă</abbr>
- commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim <abbr title=cu
- '%{exact_time}'>%{when} în urmă</abbr>
- closed_by: Rezolvat de %{user} acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Rezolvat de anonimul acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Reactivat de acum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Ascunsă de %{user} acum <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by: Creat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous: Creat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Comentariu de la anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by: Rezolvat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Rezolvat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Reactivat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: Ascunsă de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Raportează această notă
query:
title: Interogări ale funcțiilor
changeset_comments:
comment:
comment: 'Comentariu nou privind modificările #%{changeset_id} de către %{author}'
- commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
+ commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user}
comments:
comment: 'Comentariu nou făcut la #%{changeset_id} de %{author}'
index:
diary_entries:
new:
title: O nouă înregistrare în jurnal
- publish_button: Publică
+ form:
+ subject: 'Subiect:'
+ body: 'Corpul mesajului:'
+ language: 'Limbă:'
+ location: 'Localizare:'
+ latitude: 'Latitudine:'
+ longitude: 'Longitudine:'
+ use_map_link: utilizează harta
index:
title: Jurnalele utilizatorilor
title_friends: Jurnalele prietenilor
older_entries: Înregistrări mai vechi
newer_entries: Înregistrări mai noi
edit:
- title: Editare înregistrare din jurnal
- subject: 'Subiect:'
- body: 'Corpul mesajului:'
- language: 'Limbă:'
- location: 'Localizare:'
- latitude: 'Latitudine:'
- longitude: 'Longitudine:'
- use_map_link: utilizează harta
- save_button: Salvează
+ title: Modifică înregistrare jurnal
marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
show:
title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
leave_a_comment: Adaugă un comentariu
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta'
login: Autentificare
- save_button: Salvează
no_such_entry:
title: Nu există o asemenea înregistrare
heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}'
other: '%{count} comentarii'
edit_link: Editează această înregistrare
hide_link: Ascunde această înregistrare
+ unhide_link: Arată această intrare
confirm: Confirmă
report: Reclamă această înregistrare
diary_comment:
comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
hide_link: Ascunde acest comentariu
+ unhide_link: Arată acest comentariu
confirm: Confirmă
report: Reclamă acest comentariu
location:
post: Postează
when: Când
comment: Comentariu
- ago: cu %{ago} în urmă
newer_comments: Comentarii mai noi
older_comments: Comentarii mai vechi
geocoder:
abandoned: Cale ferată abandonată
construction: Cale ferată în construcție
disused: Cale ferată dezafectată
- funicular: Funicular
+ funicular: Cale Ferată Funicular
halt: Gară
junction: Nod feroviar
level_crossing: Trecere la nivel
status: Stare
reports: Rapoarte
last_updated: Ultima actualizare
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} în urmă</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} ago</abbr> de %{user}
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
link_to_reports: Vizualizați rapoartele
reports_count:
one: 1 Report
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Găzduire Bytemark
partners_partners: parteneri
+ tou: Termeni de Utilizare
osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se
efectuează lucrări esențiale de întreținere a bazelor de date.
osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only,
send_message_to: Trimiteți un mesaj nou către %{name}
subject: Subiect
body: Textul mesajului
- send_button: Trimite
back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
create:
message_sent: Mesaj trimis
despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume.
local_knowledge_title: Cunoaștere locală
local_knowledge_html: |-
- OpenStreetMap accentuează cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM
+ OpenStreetMap îndrăgește cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM
este exactă și actualizată.
community_driven_title: Condusă de comunitate
community_driven_html: |-
Drepturi de autor și Pagina de licență</a> pentru detalii.'
legal_title: Legal
legal_html: |-
- Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de către <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
- Politicile de utilizare acceptabile </a> și <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>
+ Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+ în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Termenilor de Utilizare</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ Politicile de Utilizare Acceptabile</a> şi <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politica de confidenţialitate
+ </a>
<br>
- Vă rugăm <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contact the OSMF</a> contactați OSMF </a>
+ Vă rugăm <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contactați OSMF</a>
dacă aveți licențe, drepturi de autor sau alte întrebări legale.
<br>
- OpenStreetMap, sigla lupă și starea hărții sunt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> </a>.
+ OpenStreetMap, sigla lupă și starea hărții sunt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">mărci comerciale înregistrate ale OSMF</a>.
partners_title: Parteneri
copyright:
foreign:
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> and
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
(public information of Slovenia).
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Spain</strong>: Conține date de la Institutul Național Geografic Spaniol (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) și
+ Sistemul Cartografice Național (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ licențiată pentru refolosirea sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_za_html: |-
<strong>Africa de Sud</strong>: Contains data sourced from
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
contributors_gb_html: |-
- <strong>Regatul Unit</strong>: Contains Ordnance
+ <strong>Regatul Unit</strong>: Conține Ordnance
Survey data © Crown copyright and database right
- 2010-12.
+ 2010-19.
contributors_footer_1_html: |-
Pentru detalii suplimentare despre acestea și despre alte surse care au fost utilizate
pentru a vă ajuta să îmbunătățiți OpenStreetMap, consultați <a
infringement_2_html: |-
Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzător adăugați la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați la <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
procedure</a> procedura noastră de retragere</a> sau fișier direct la adresa noastră
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a>.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Mărci înregistrate
trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupă și starea hărții sunt mărci
comerciale înregistrate ale Fundației OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări
visibility: 'Vizibilitate:'
visibility_help: ce înseamnă asta?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Încarcă
help: Ajutor
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
description: 'Descriere:'
tags: 'Etichete:'
tags_help: delimitate prin virgulă
- save_button: Salvează modificările
visibility: 'Vizibilitate:'
visibility_help: ce înseamnă asta?
update:
trace:
pending: ÎN AȘTEPTARE
count_points: puncte %{count}
- ago: '%{time_in_words_ago} în urmă'
more: mai multe
trace_details: Vezi detaliile urmei
view_map: Vezi hartă
upload_trace: Încărcați urma
see_all_traces: Vedeți toate urmele
see_my_traces: Vezi urmele mele
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Traseul este programat pentru ștergere
make_public:
made_public: Urma este făcută publică
oauth_clients:
new:
title: Înregistrare aplicație nouă
- submit: Înregistrează
edit:
title: Editați aplicația
- submit: Editează
show:
title: OAuth detalii pentru %{app_name}
key: 'Cheia de consum:'
Pentru mai multe informații, consultați <a href="%{url}">această pagină wiki</a>.
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Termenii colaboratorului
- heading: Termenii colaboratorului
- read and accept: Citiți acordul și apăsați butonul de acord pentru a confirma
- că acceptați termenii acestui acord pentru contribuțiile dvs. existente și
- viitoare.
+ title: Termeni
+ heading: Termeni
+ heading_ct: Termenii contribuitorului
+ read and accept with tou: Citiți acordul contribuitorului și termenii de utilizare,
+ bifați casetele de validare când ați terminat, apoi apăsați butonul Continuă.
+ contributor_terms_explain: |2-
+
+ Acest acord guvernează termenii pentru contribuțiile dvs. existente și viitoare.
+ read_ct: Am citit și sunt de acord cu termenii contribuitorilor de mai sus
+ tou_explain_html: Aceste %{tou_link} guvernează utilizarea site-ului web și
+ a altor infrastructuri furnizate de OSMF. Faceți clic pe link, citiți și agregați
+ textul.
+ read_tou: Am citit și sunt de acord cu Termenii și condițiile
consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt
în Domeniul Public
consider_pd_why: Ce este aceasta?
guidance: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un <a href="%{summary}">
rezumat lizibil pentru oameni</a> și câteva <a href="%{translations}">traduceri
informale</a>'
- agree: De acord
+ continue: Continuă
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Declină
you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea
remove as friend: Scoate din lista de prieteni
add as friend: Adaugă Prieten
mapper since: 'Cartograf din:'
- ago: (%{time_in_words_ago} în urmă)
ct status: 'Termenii colaboratorului:'
ct undecided: Nedefinit
ct declined: Declinat
- ct accepted: Acceptat %{ago} în urmă
- latest edit: 'Ultima editare %{ago}:'
+ latest edit: 'Ultima modificare %{ago}:'
email address: 'Adresa de e-mail:'
created from: 'Creat de la:'
status: 'Statut:'
update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți
click pe hartă?
save changes button: Salvează modificările
- make edits public button: Efectuați toate editările mele publice
+ make edits public button: Faceți toate editările mele publice
return to profile: Reveniți la profil
flash update success confirm needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat
cu succes. Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă
că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg
jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali.
period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
- submit: Creați blocare
tried_contacting: Am contactat utilizatorul și i-am cerut să se oprească.
tried_waiting: Am dat o perioadă rezonabilă de timp pentru ca utilizatorul să
răspundă la aceste comunicări.
că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați
să utilizați termeni uzuali.
period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
- submit: Actualizează blocare
show: Vezi această blocare
back: Vezi toate blocările
needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
confirm: Sigur doriți să revocați această blocare?
revoke: Revocă!
flash: Această blocare a fost revocată.
- period:
- one: 1 hour
- other: '%{count} hours'
helper:
time_future: Se termină în %{time}.
until_login: Activ până când utilizatorul se conectează.
time_future_and_until_login: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul s-a
logat.
time_past: Terminat în urmă cu %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 oră
+ other: '%{count} ore'
+ days:
+ one: 1 zi
+ other: '%{count} zile'
+ weeks:
+ one: 1 săptămână
+ other: '%{count} săptămâni'
+ months:
+ one: 1 lună
+ other: '%{count} luni'
+ years:
+ one: 1 an
+ other: '%{count} ani'
blocks_on:
title: Blocări pe %{name}
heading: Lista blocărilor pe %{name}
show:
title: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
heading: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
- time_future: Se termină în %{time}.
- time_past: Terminat în urmă cu %{time}.
created: Creat
- ago: '%{time} acum'
status: Stare
show: Arată
edit: Modificare
mine:
title: Notele trimise sau comentate de %{user}
heading: Notele %{user}
- subheading: Notele trimise sau comentate de %{user}
+ subheading_html: Notele trimise sau comentate de %{user}
id: Id
creator: Creator
description: Descriere
created_at: Creat la
last_changed: Ultima modificare
- ago_html: '%{when} acum'
javascripts:
close: Închide
share:
title: Straturi
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuitori OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donează</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Website şi API terms</a>
site:
edit_tooltip: Modifică harta
edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta
distance: Distanță
errors:
no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri.
- no_place: Ne pare rău - nu am găsit locația '%{place}'.
+ no_place: Scuze - nu am găsit '%{place}'.
instructions:
continue_without_exit: Continuă pe %{name}
slight_right_without_exit: Virează direct în %{name}
onramp_right_without_directions: Virează la dreapta către banda
onramp_right: Virează la dreapta către banda
endofroad_right_without_exit: La finalul drumul virează dreapta către %{name}
- merge_right_without_exit: Intră direct pe %{name}
- fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă dreapta
- pe %{name}
+ merge_right_without_exit: Mergeți direct pe %{name}
+ fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furcă (Y) fă dreapta pe
+ %{name}
turn_right_without_exit: Virează la dreapta pe %{name}
sharp_right_without_exit: Strângeți dreapta spre %{name}
- uturn_without_exit: Fă o întoarcere în U %{name}
+ uturn_without_exit: Întoarceți-vă în U pe %{name}
sharp_left_without_exit: Brusc stânga spre %{name}
turn_left_without_exit: Virează la stânga pe %{name}
offramp_left: Abordați ieșirea de pe partea stângă
spre %{name}, către %{directions}
offramp_left_with_name: Abordează ieșirea de pe stângă către %{name}
offramp_left_with_directions: Abordează ieșirea de pe stânga către %{directions}
- offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga pe %{name},
+ offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga spre %{name},
către %{directions}
onramp_left_without_exit: Virează la stânga către %{name}
onramp_left_with_directions: Virează la stânga spre banda către %{directions}
onramp_left: Virează la stânga către banda
endofroad_left_without_exit: La finalul drumul virează stânga către %{name}
merge_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name}
- fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă stânga
- pe %{name}
+ fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furcă (Y) fă stânga pe
+ %{name}
slight_left_without_exit: Ușor stânga pe %{name}
- via_point_without_exit: (prin via)
+ via_point_without_exit: (via prin)
follow_without_exit: Urmarește %{name}
roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieșiți pe %{name}
leave_roundabout_without_exit: Părăsește sensul giratoriu - %{name}
- stay_roundabout_without_exit: Stai pe sensul giratoriu - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Rămâi pe sensul giratoriu - %{name}
start_without_exit: Începe pe %{name}
- destination_without_exit: Atingeți destinația
- against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului de trafic cu sens unic
- pe %{name}
+ destination_without_exit: Destinație atinsă
+ against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului unic pe %{name}
end_oneway_without_exit: Finalul străzii cu sens unic pe %{name}
- roundabout_with_exit: La sensul giratoriu %{exit} pe %{name}
- roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu %{exit}, ieșiți pe %{name}
- exit_roundabout: Ieșiți în sensul giratoriu pe %{name}
+ roundabout_with_exit: La sensul giratoriu ieși pe %{exit} către %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu a %{exit} ieșire spre %{name}
+ exit_roundabout: Ieșiți din sensul giratoriu spre %{name}
unnamed: drum fără nume
- courtesy: Instrucțiuni prin curtoazie de %{link}
+ courtesy: Instrucțiuni prin curtoazia %{link}
exit_counts:
- first: Primul loc
- second: Al doilea loc
- third: Locul trei
- fourth: Locul 4
- fifth: Locul 5
- sixth: Locul 6
- seventh: Locul 7
- eighth: Locul 8
- ninth: Locul 9
- tenth: Locul 10
+ first: primul loc
+ second: al doilea loc
+ third: locul trei
+ fourth: locul 4
+ fifth: locul 5
+ sixth: locul 6
+ seventh: locul 7
+ eighth: locul 8
+ ninth: locul 9
+ tenth: locul 10
time: Durată
query:
node: Nod
edit:
description: Descriere
heading: Editați redacția
- submit: Salvați redacția
title: Editați redacția
index:
empty: Nu sunt redactate pentru a fi afișate.
new:
description: Descriere
heading: Introduceți informații pentru redacția nouă
- submit: Creați redacție
title: Crearea unei redacții noi
show:
description: 'Descriere:'