# Messages for Breton (brezhoneg)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Dishual
# Author: Fohanno
# Author: Fulup
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y da %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_entry:
+ create: Embann
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: Ne hañval ket bezañ ur chomlec'h postel reizh.
+ email_address_not_routable: n'haller ket routañ
models:
acl: Roll kontroll moned
changeset: Strollad kemmoù
diary_entries:
new:
title: Enmoned nevez en deizlevr
- publish_button: Embann
+ form:
+ subject: 'Danvez :'
+ body: 'Korf :'
+ language: 'Yezh :'
+ location: 'Lec''hiadur :'
+ latitude: 'Ledred :'
+ longitude: 'Hedred :'
+ use_map_link: implijout ar gartenn
index:
title: Deizlevrioù an implijerien
title_friends: Deizlevrioù ar vignoned
newer_entries: Enmonedoù nevesañ
edit:
title: Kemmañ an enmoned en deizlevr
- subject: 'Danvez :'
- body: 'Korf :'
- language: 'Yezh :'
- location: 'Lec''hiadur :'
- latitude: 'Ledred :'
- longitude: 'Hedred :'
- use_map_link: implijout ar gartenn
- save_button: Enrollañ
marker_text: Lec'hiadur an enmoned en deizlevr
show:
title: Deizlevr %{user} | %{title}
platter: Saver pladoù
pylon: Peul
station: Arsav funlogell
+ t-bar: Sav barrenn e T
aeroway:
aerodrome: Nijva
airstrip: Leurenn bradañ
embankment: Kleuz
flagpole: Gwern
gasometer: Gazometr
+ groyne: Toc'hadenn
kiln: Forn briajoù
lighthouse: Tour-tan
mast: Peul
reopened: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Digor"
comments:
created_at: D'an %{datetime}
+ reassign_param: Adfiziout ar gudenn ?
reports:
updated_at: D'an %{datetime}
reported_by_html: Disklêriet evel %{category} gant %{user}
terms:
title: Diferadennoù ar c'henlabourer
heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
- read and accept: Lennit ar gevrat amañ dindan, mar plij, ha klikit war ar bouton
- asantiñ evit kadarnaat eo mat diferadennoù ar gevrat deoc'h evit a sell ho
- tegasadennoù tremenet ha da zont.
consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en
domani foran
consider_pd_why: petra eo se ?
guidance: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a <a href="%{summary}">diverradenn
lennus gant mab-den</a> hag un nebeud <a href="%{translations}">troidigezhioù
anfurmel</a>'
- agree: Mat eo din
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Nac'h
you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha
confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ?
revoke: Disteuler !
flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ.
- period:
- one: 1 eurvezh
- other: '%{count} eurvezh'
helper:
time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer.
time_future_and_until_login: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet
an implijer.
time_past: Echuet %{time} zo.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 eurvezh
+ other: '%{count} eurvezh'
blocks_on:
title: Stankadurioù evit %{name}
heading: Roll ar stankadurioù evit %{name}
mine:
title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
heading: notennoù %{user}
- subheading: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
+ subheading_html: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
id: Id
creator: Krouer
description: Deskrivadur