- note:
- description:
- closed_at_by_html: Vyřešeno před %{when} uživatelem %{user}
- closed_at_html: Vyřešeno před %{when}
- commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user}
- commented_at_html: Aktualizováno před %{when}
- opened_at_by_html: Vytvořeno před %{when} uživatelem %{user}
- opened_at_html: Vytvořeno před %{when}
- reopened_at_by_html: Reaktivováno před %{when} uživatelem %{user}
- reopened_at_html: Reaktivováno před %{when}
- entry:
- comment: Komentář
- full: Celá poznámka
- mine:
- ago_html: před %{when}
- created_at: Vytvořeno
- creator: Tvůrce
- description: Popis
- heading: Poznámky uživatele %{user}
- id: ID
- last_changed: Poslední změna
- subheading: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
- title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
- rss:
- closed: poznámka uzavřena (poblíž %{place})
- commented: nový komentář (poblíž %{place})
- description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
- opened: nová poznámka (poblíž %{place})
- reopened: reaktivovaná poznámka (poblíž %{place})
- title: Poznámky OpenStreetMap
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Také si můžete komentář přečíst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl} nebo odpovědět na %{replyurl}
- header: "%{from_user} okomentoval váš nedávný záznam v deníčku na OpenStreetMap s předmětem %{subject}:"
- hi: Ahoj, uživateli %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval váš deníčkový záznam"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující odkaz.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} na %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující odkaz.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} na %{new_address}.
- friend_notification:
- befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele."
- see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} si vás přidal jako přítele"
- gpx_notification:
- and_no_tags: a bez štítků
- and_the_tags: "a následujícími štítky:"
- failure:
- failed_to_import: "se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:"
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
- more_info_1: Další informace o chybách při importu GPX a rady, jak se
- more_info_2: "jim vyhnout, naleznete na:"
- subject: "[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX"
- greeting: Ahoj,
- success:
- loaded_successfully: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů.
- subject: "[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX"
- with_description: s popisem
- your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo"
- lost_password_html:
- click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
- message_notification:
- footer1: Také si můžete zprávu přečíst na %{readurl}
- footer2: a můžete odpovědět na %{replyurl}
- header: "%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem %{subject}:"
- hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
- note_comment_notification:
- anonymous: Jako anonymní uživatel
- closed:
- commented_note: "%{commenter} vyřešil poznámku k mapě, kterou jste komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z poznámek, která vás zajímá"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek"
- your_note: "%{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}."
- commented:
- commented_note: "%{commenter} okomentoval poznámku k mapě, kterou jste také komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z poznámek, která vás zajímá"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek"
- your_note: "%{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}."
- details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
- greeting: Ahoj,
- reopened:
- commented_note: "%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek, která vás zajímá"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek"
- your_note: "%{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}."
- signup_confirm:
- confirm: "Než budeme pokračovat, potřebujeme potvrdit, že tento požadavek přišel od vás, takže pokud jste to byli vy, klikněte prosím na odkaz níže, abyste svůj účet potvrdili:"
- created: Někdo (doufáme, že vy) si právě založil účet na %{site_url}.
- greeting: Ahoj!
- subject: "[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap"
- welcome: Rádi bychom vás přivítali a poskytli vám do začátku trochu dalších informací.
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na našem <a href="http://help.openstreetmap.org/">webu otázek a odpovědí</a>.
- current_user: Seznam existujících uživatelů v kategoriích podle místa bydliště je dostupný v <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">kategorii Users by geographical region</a>.
- get_reading: Přečtěte si něco o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cz:Beginners_Guide">na wiki</a>, sledujte aktuální dění na našem <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu</a> či <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteru</a> nebo si projděte blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> se stručnou historií projektu i ve formě <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcastů</a>!
- introductory_video: Můžete si prohlédnout %{introductory_video_link}.
- more_videos: Máme i %{more_videos_link}.
- more_videos_here: další videa
- user_wiki_page: Doporučujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které kategoriemi označíte, odkud pocházíte, například <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Praha">[[Category:Users in Praha]]</a>.
- video_to_openstreetmap: úvodní video k OpenStreetMap
- wiki_signup: Také se můžete chtít <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Cz:Main_Page&uselang=cs">zaregistrovat na OpenStreetMap wiki</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na našem webu otázek a odpovědí:"
- blog_and_twitter: "Sledujte aktuální dění na našem blogu či Twitteru:"
- current_user: "Seznam stávajících kategorií pro dělení uživatelů podle bydliště je dostupný na:"
- introductory_video: "Můžete si prohlédnout úvodní video k OpenStreetMap:"
- more_videos: "Další videa najdete na:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta, nabízí i podcasty:"
- the_wiki: "Přečtěte si něco o OpenStreetMap na wiki:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide?uselang=cs
- user_wiki_page: Doporučujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které kategoriemi označíte, odkud pocházíte, například [[Category:Users in Praha]].
- wiki_signup: "Také se můžete chtít zaregistrovat na OpenStreetMap wiki:"
- wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=CS:Main_Page&uselang=cs
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: číst vaše soukromé GPS stopy.
- allow_read_prefs: číst vaše uživatelské nastavení.
- allow_to: "Umožnit klientské aplikaci:"
- allow_write_api: upravovat mapu.
- allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
- allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
- allow_write_notes: měnit poznámky.
- allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení.
- request_access: Aplikace %{app_name} žádá o přístup k vašemu účtu %{user}. Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete jich zvolit libovolný počet.
- revoke:
- flash: Přístup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
- oauth_clients:
- create:
- flash: Údaje úspěšně zaregistrovány
- destroy:
- flash: Registrace klientské aplikace zrušena
- edit:
- submit: Upravit
- title: Upravit aplikaci
- form:
- allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy.
- allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení.
- allow_write_api: upravovat mapu.
- allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
- allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
- allow_write_notes: měnit poznámky.
- allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
- callback_url: URL pro zpětné volání
- name: Název
- requests: "Žádat uživatele o následující oprávnění:"
- required: Vyžadováno
- support_url: URL s podporou
- url: Hlavní URL aplikace
- index:
- application: Název aplikace
- issued_at: Vydáno
- list_tokens: "Aplikacím byly vaším jménem vydány následující přístupové tokeny:"
- my_apps: Mé klientské aplikace
- my_tokens: Mé autorizované aplikace
- no_apps: Máte nějakou aplikaci používající standard %{oauth}, která by s námi měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, až poté k nám bude moci posílat OAuth požadavky.
- register_new: Zaregistrovat aplikaci
- registered_apps: "Máte zaregistrovány následující klientské aplikace:"
- revoke: Odvolat!
- title: Moje nastavení OAuth
- new:
- submit: Zaregistrovat
- title: Registrace nové aplikace
- not_found:
- sorry: Je nám líto, ale nepodařilo se najít %{type}.
- show:
- access_url: "URL přístupového tokenu:"
- allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy.
- allow_read_prefs: číst jejich uživatelské nastavení.
- allow_write_api: upravovat mapu.
- allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
- allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
- allow_write_notes: měnit poznámky.
- allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
- authorize_url: "Autorizační URL:"
- confirm: Opravdu?
- delete: Smazat klienta
- edit: Upravit podrobnosti
- key: "Uživatelský klíč:"
- requests: "Uživatelé se žádají o následující oprávnění:"
- secret: "Tajný klíč uživatele:"
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) a podpisy RSA-SHA1.
- title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
- url: "URL tokenu požadavku:"
- update:
- flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány
- redaction:
- create:
- flash: Redakce vytvořena.
- destroy:
- error: Došlo k chybě při ničení této redakce.
- flash: Redakce zničena.
- not_empty: Redakce není prázdná. Před zrušením této redakce zrušte skrytí všech verzí patřících do této redakce.
- edit:
- description: Popis
- heading: Upravit redakci
- submit: Uložit redakci
- title: Upravit redakci
- index:
- empty: Žádné opravy k ukázání.
- heading: Seznam oprav
- title: Seznam oprav
- new:
- description: Popis
- heading: Zadejte informace k nové redakci
- submit: Vytvořit redakci
- title: Tvorba nové redakce
- show:
- confirm: Opravdu?
- description: "Popis:"
- destroy: Odstranit tuto redakci
- edit: Upravit tuto redakci
- heading: Zobrazení redakce „%{title}“
- title: Zobrazení redakce
- user: "Autor:"
- update:
- flash: Změny uloženy.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Proč to tak je?
- flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stáhnout Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mnoho dalších možností</a>.
- id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
- no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které jsou pro tuto funkci nezbytné.
- not_public: Nenastavili jste své editace jako veřejné.
- not_public_description: Dokud tak neučiníte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveřejnit na %{user_page}.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 není nakonfigurován – podrobnější informace najdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutím na tlačítko.)
- potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko uložit, pokud tam je.)
- user_page_link: uživatelské stránce
- index:
- createnote: Přidat poznámku
- js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.