# Messages for Hebrew (עברית)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
# Author: Amire80
# Author: Aude
+# Author: Dekel E
# Author: Deror avi
+# Author: Ex-Diktator
+# Author: ExampleTomer
# Author: GilCahana
+# Author: Guycn2
+# Author: Inkbug
# Author: Itay naor
+# Author: LaG roiL
+# Author: Metraduk
+# Author: Nemo bis
+# Author: Orsa
+# Author: Ruila
# Author: YaronSh
+# Author: Yona b
+# Author: Ypnypn
# Author: תומר ט
-he:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: גוף
- diary_entry:
- language: שפה
- latitude: קו רוחב
- longitude: קו אורך
- title: כותרת
- user: משתמש
- friend:
- friend: חבר
- user: משתמש
- message:
- body: גוף
- recipient: נמען
- sender: שולח
- title: כותרת
- trace:
- description: תיאור
- latitude: קו רוחב
- longitude: קו אורך
- name: שם
- public: ציבורי
- size: גודל
- user: משתמש
- visible: גלוי
- user:
- active: פעיל
- description: תיאור
- display_name: שם לתצוגה
- email: דוא״ל
- languages: שפות
- pass_crypt: ססמה
- models:
+---
+he:
+ html:
+ dir: rtl
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e ב%B %Y בשעה %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
acl: רשימת בקרת גישה
changeset: ערכת שינויים
changeset_tag: תג ערכת שינויים
tracepoint: נקודת מסלול
tracetag: תג מסלול
user: משתמש
- user_preference: ×\94×¢×\93פ×\95ת ×\94×\9eשת×\9eש
+ user_preference: העדפת המשתמש
user_token: אסימון משתמש
way: דרך
way_node: צומת דרך
way_tag: תג דרך
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי להמשיך.
- setup_user_auth:
- blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף.
- need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
- browse:
- changeset:
- changeset: "ערכת שינויים: %{id}"
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: גוף
+ diary_entry:
+ user: משתמש
+ title: נושא
+ latitude: קו רוחב
+ longitude: קו אורך
+ language: שפה
+ friend:
+ user: משתמש
+ friend: חבר
+ trace:
+ user: משתמש
+ visible: גלוי
+ name: שם
+ size: גודל
+ latitude: קו רוחב
+ longitude: קו אורך
+ public: ציבורי
+ description: תיאור
+ message:
+ sender: שולח
+ title: נושא
+ body: גוף
+ recipient: נמען
+ user:
+ email: דוא״ל
+ active: פעיל
+ display_name: שם לתצוגה
+ description: תיאור
+ languages: שפות
+ pass_crypt: ססמה
+ printable_name:
+ with_name_html: '%{name} (%{id})'
+ editor:
+ default: בררת מחדל (כעת %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (עורך בתוך הדפדפן)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (עורך בתוך הדפדפן)
+ remote:
+ name: שליטה מרחוק
+ description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor)
+ browse:
+ created: נוצר
+ closed: נסגר
+ created_html: נוצר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr>
+ closed_html: נסגר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr>
+ created_by_html: נוצר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
+ deleted_by_html: נמחק <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
+ edited_by_html: נערך <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
+ closed_by_html: נסגר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
+ version: גרסה
+ in_changeset: ערכת שינויים
+ anonymous: אלמוני
+ no_comment: (אין הערות)
+ part_of: חלק מתוך
+ download_xml: הורדת XML
+ view_history: הצגת ההיסטוריה
+ view_details: הצגת פרטים
+ location: 'מיקום:'
+ changeset:
+ title: 'ערכת שינויים: %{id}'
+ belongs_to: יוצר
+ node: צמתים (%{count})
+ node_paginated: צמתים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ way: דרכים (%{count})
+ way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ relation: יחסים (%{count})
+ relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ comment: הערות (%{count})
+ hidden_commented_by: הערה מוסתרת ממשתמש %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: הערה ממשתמש %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
changesetxml: XML של ערכת שינויים
- download: הורדת %{changeset_xml_link} או %{osmchange_xml_link}
- feed:
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
title: ערכת שינויים %{id}
title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
- osmchangexml: osmChange XML
- title: ערכת שינויים
- changeset_details:
- belongs_to: "שייכת ל:"
- bounding_box: "תיבה תוחמת:"
- box: תיבה
- closed_at: "נסגרה ב:"
- created_at: "נוצר בתאריך:"
- has_nodes:
- one: "מחזיק בצומת אחד:"
- other: "מחזיק ב־%{count} צמתים:"
- has_relations:
- one: "מחזיק ביחס אחד:"
- other: "מחזיק ב־%{count} יחסים:"
- has_ways:
- one: "מחזיק בדרך אחת:"
- other: "מחזיק ב־%{count} דרכים:"
- no_bounding_box: לא נשמרה תיבה תוחמת עבור ערכת השינויים הזאת.
- show_area_box: הצגת תיבת אזור
- common_details:
- changeset_comment: "הערה:"
- deleted_at: "נמחק ב:"
- deleted_by: "נמחק על־ידי:"
- edited_at: "נערך ב:"
- edited_by: "נערך על־ידי:"
- in_changeset: "בערכת השינויים:"
- version: "גרסה:"
- containing_relation:
+ join_discussion: נא להיכנס לחשבון כדי להצטרף לדיון
+ discussion: דיון
+ node:
+ title: 'צומת: %{name}'
+ history_title: 'היסטוריית הצומת: %{name}'
+ way:
+ title: 'דרך: %{name}'
+ history_title: 'היסטוריית הדרך: %{name}'
+ nodes: צמתים
+ also_part_of:
+ one: חלק מדרך %{related_ways}
+ other: חלק מהדרכים %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'יחס: %{name}'
+ history_title: 'היסטוריית היחס: %{name}'
+ members: חברים
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} בתור %{role}'
+ type:
+ node: צומת
+ way: דרך
+ relation: יחס
+ containing_relation:
entry: יחס %{relation_name}
entry_role: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role})
- map:
- deleted: נמחק
- edit:
- area: עריכת אזור
- node: עריכת צומת
- relation: עריכת יחס
- way: עריכת דרך
- larger:
- area: צפייה בשטח במפה גדולה יותר
- node: צפייה בצומת במפה גדולה יותר
- relation: צפייה ביחס במפה גדולה יותר
- way: צפייה בדרך במפה גדולה יותר
- loading: בטעינה...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: ערכת השינויים הבאה
- next_node_tooltip: הצומת הבא
- next_relation_tooltip: היחס הבא
- next_way_tooltip: הדרך הבאה
- prev_changeset_tooltip: ערכת השינויים הקודמת
- prev_node_tooltip: הצומת הקודם
- prev_relation_tooltip: היחס הקודם
- prev_way_tooltip: הדרך הקודמת
- user:
- name_changeset_tooltip: צפייה בעריכות של %{user}
- next_changeset_tooltip: העריכה הבאה של %{user}
- prev_changeset_tooltip: העריכה הקודמת של %{user}
- node:
- download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}"
- download_xml: הורדת XML
- edit: עריכה
- node: צומת
- node_title: "צומת: %{node_name}"
- view_history: צפייה בהיסטוריה
- node_details:
- coordinates: "נקודות ציון:"
- part_of: "חלק מתוך:"
- node_history:
- download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}"
- download_xml: הורדת XML
- node_history: היסטוריית הצומת
- node_history_title: "היסטוריית הצומת: %{node_name}"
- view_details: צפייה בפרטים
- not_found:
+ not_found:
sorry: אנו מתנצלים, אך הסוג %{type} בעל המזהה %{id} לא נמצא.
- type:
- changeset: ערכת שינויים
+ type:
node: צומת
+ way: דרך
relation: יחס
+ changeset: ערכת שינויים
+ note: הערה
+ timeout:
+ sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב
+ מדי.
+ type:
+ node: צומת
way: דרך
- paging_nav:
- of: מתוך
- showing_page: הצגת דף
- relation:
- download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}"
- download_xml: הורדת XML
- relation: יחס
- relation_title: "יחס: %{relation_name}"
- view_history: לצפייה בהיסטוריה
- relation_details:
- members: "איברים:"
- part_of: "חלק מתוך:"
- relation_history:
- download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}"
- download_xml: הורדת XML
- relation_history: היסטוריית היחס
- relation_history_title: "היסטוריית היחס: %{relation_name}"
- view_details: צפייה בפרטים
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} בתור %{role}"
- type:
+ relation: קשר
+ changeset: ערכת שינויים
+ note: הערה
+ redacted:
+ redaction: חיתוך %{id}
+ message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה.
+ למידע נוסף: %{redaction_link}.'
+ type:
node: צומת
- relation: יחס
way: דרך
- start:
- manually_select: בחירה ידנית באזור אחר
- view_data: לצפייה במידע עבור התצוגה הנוכחית של המפה
- start_rjs:
- data_frame_title: נתונים
- data_layer_name: נתונים
- details: פרטים
- drag_a_box: נא לגרור את התיבה על המפה כדי לבחור אזור
- edited_by_user_at_timestamp: נערך על־ידי [[user]] ב־[[timestamp]]
- hide_areas: להסתרת אזורים
- history_for_feature: ההיסטוריה של [[feature]]
+ relation: יחס
+ start_rjs:
+ feature_warning: תתבצע טעינת %{num_features} ישויות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות
+ תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה?
load_data: טעינת נתונים
- loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל [[num_features]] תכונות. באופן כללי, חלק מהדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזו כמות של נתונים. לרוב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־100 תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלול לגרום לדפדפן לפעול באופן איטי או להיתקע. אם ברצונך בכל זאת להציג מידע זה, באפשרותך להציג אותו בלחיצה על הכפתור למטה."
loading: בטעינה...
- manually_select: בחירת אזור אחר ידנית
- object_list:
- api: אחזור אזור זה מה־API
- back: הצגת רשימת הפריטים
- details: פרטים
- heading: רשימת פריטים
- history:
- type:
- node: צומת [[id]]
- way: דרך [[id]]
- selected:
- type:
- node: צומת [[id]]
- way: דרך [[id]]
- type:
- node: צומת
- way: דרך
- private_user: משתמש פרטי
- show_areas: להצגת אזורים
- show_history: הצגת ההיסטוריה
- unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל [[bbox_size]] היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})"
- wait: נא להמתין...
- zoom_or_select: התקרבות או בחירה אזור במפה לצפייה
- tag_details:
- tags: "תגים:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: תגים
+ wiki_link:
key: עמוד התיאור עבור התג %{key}
tag: עמוד התיאור עבור התג %{key}=%{value}
+ wikidata_link: פריט %{page} בוויקינתונים
wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה
- timeout:
- sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב מדי.
- type:
- changeset: ערכת שינויים
- node: צומת
- relation: קשר
- way: דרך
- way:
- download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}"
- download_xml: הורדת XML
- edit: עריכה
- view_history: צפייה בהיסטוריה
- way: דרך
- way_title: "דרך: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: גם כן חלק מהדרך %{related_ways}
- other: גם כן חלק מהדרכים %{related_ways}
- nodes: "צמתים:"
- part_of: "חלק מתוך:"
- way_history:
- download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}"
- download_xml: הורדת XML
- view_details: צפייה בפרטים
- way_history: היסטוריית הדרך
- way_history_title: "היסטוריית הדרך: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number}
+ note:
+ title: 'הערה: %{id}'
+ new_note: הערה חדשה
+ description: תיאור
+ open_title: הערה שלא נפתרה מס' %{note_name}
+ closed_title: הערה פתורה מס' %{note_name}
+ hidden_title: הערה מוסתרת מס' %{note_name}
+ open_by: נוצר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'> לפני %{when} </abbr>
+ open_by_anonymous: נוצר על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ commented_by: הערה מ־%{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: הערה מאלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ closed_by: נפתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: נפתר על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ reopened_by: הופעל מחדש על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני
+ %{when}</abbr>
+ hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ query:
+ title: שאילתת ישויות
+ introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
+ nearby: ישויות בסביבה
+ enclosing: ישויות סובבות
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: הדף %{page}
+ next: הבא »
+ previous: « הקודם
+ changeset:
anonymous: אלמוני
- big_area: (גדול)
- no_comment: (אין)
no_edits: (אין עריכות)
- show_area_box: הצגת תיבת אזור
- still_editing: (עדיין בעריכה)
view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים
- changeset_paging_nav:
- next: הבא »
- previous: « הקודם
- showing_page: הצגת הדף %{page}
- changesets:
- area: שטח
- comment: הערה
+ changesets:
id: מזהה
- saved_at: "נשמרו ב:"
+ saved_at: 'נשמרו ב:'
user: משתמש
- list:
- description: שינויים אחרונים
- description_bbox: ערכות שינויים בתוך %{bbox}
- description_friend: ערכות שינויים של חברים שלכם
- description_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
- description_user: ערכות שינויים של %{user}
- description_user_bbox: ערכות שינויים של %{user} בתוך %{bbox}
- heading: ערכות שינויים
- heading_bbox: ערכות שינויים
- heading_friend: ערכות שינויים
- heading_nearby: ערכות שינויים
- heading_user: ערכות שינויים
- heading_user_bbox: ערכות שינויים
+ comment: הערה
+ area: שטח
+ list:
title: ערכות שינויים
- title_bbox: ערכות שינויים בתוך %{bbox}
+ title_user: ערכות שינויים של %{user}
title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך
title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
- title_user: ערכות שינויים של %{user}
- title_user_bbox: ערכות שינויים של %{user} בתוך %{bbox}
- timeout:
+ empty: לא נמצאה שום ערכת שינויים.
+ empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה.
+ empty_user: אין ערכות שינויים מאת המשתמש הזה.
+ no_more: לא נמצאו עוד ערכות שינויים.
+ no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה.
+ no_more_user: אין עוד ערכות שינויים מאת המשתמש הזה.
+ load_more: לטעון עוד
+ timeout:
sorry: סליחה, לוקח יותר מדי זמן לאחזר על רשימת ערכות השינויים שביקשת.
- diary_entry:
- comments:
- ago: לפי %{ago}
- comment: הערה
- has_commented_on: "%{display_name} העיר על רשומות היומן הבאות"
- newer_comments: הערות חדשות
- older_comments: הערות ישנות
- post: רשומה
- when: מתי
- diary_comment:
- comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at}
- confirm: לאישור
- hide_link: להסתרת הערה זו
- diary_entry:
- comment_count:
- one: תגובה אחת
- other: "%{count} תגובות"
- comment_link: הערות לרשומה הזאת
- confirm: לאישור
- edit_link: עריכת רשומה
- hide_link: הסתרת רשומה
- posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}
- reply_link: תגובה לרשומה הזאת
- edit:
- body: "תוכן:"
- language: "שפה:"
- latitude: "קו רוחב:"
- location: "מיקום:"
- longitude: "קו אורך:"
- marker_text: מיקום רשומת היומן
- save_button: לשמירה
- subject: "נושא:"
- title: עריכת רשומת יומן
- use_map_link: להשתמש במפה
- feed:
- all:
- description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap
- title: רשומות ביומן של OpenStreetMap
- language:
- description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap ב%{language_name}
- title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name}
- user:
- description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user}
- title: רשומות יומן OpenStreetMap של %{user}
- list:
+ rss:
+ title_all: דיון בערכת שינויים של OpenStreetMap
+ title_particular: דיון בערכת שינויים מס' %{changeset_id} של OpenStreetMap
+ comment: הערה חדשה על בערכת שינויים מס' %{changeset_id} מאת %{author}
+ commented_at_html: עודכן לפני %{when}
+ commented_at_by_html: עודכן לפני %{when} על־ידי %{user}
+ full: דיון מלא
+ diary_entry:
+ new:
+ title: רשומת יומן חדשה
+ publish_button: פרסום
+ list:
+ title: יומנים של המשתמש
+ title_friends: יומנים של חברים
+ title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה
+ user_title: היומן של %{user}
in_language_title: רשומות יומן ב%{language}
new: רשומת יומן חדשה
new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלך
- newer_entries: רשומות חדשות יותר
no_entries: אין רשומות יומן
+ recent_entries: רשומות יומן אחרונות
older_entries: רשומות ישנות יותר
- recent_entries: "רשומות יומן אחרונות:"
- title: יומנים של המשתמש
- title_friends: יומנים של חברים
- title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה
- user_title: היומן של %{user}
- location:
- edit: לעריכה
- location: "מיקום:"
- view: לצפייה
- new:
- title: רשומת יומן חדשה
- no_such_entry:
- body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
- heading: "אין רשומה עם המזהה: %{id}"
- title: אין כזו רשומה ביומן
- view:
- leave_a_comment: הוספת תגובה
- login: להיכנס
- login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה
+ newer_entries: רשומות חדשות יותר
+ edit:
+ title: עריכת רשומת יומן
+ subject: 'נושא:'
+ body: 'תוכן:'
+ language: 'שפה:'
+ location: 'מיקום:'
+ latitude: 'קו רוחב:'
+ longitude: 'קו אורך:'
+ use_map_link: להשתמש במפה
save_button: שמירה
+ marker_text: מיקום רשומת היומן
+ view:
title: היומן של %{user}‏ | %{title}
user_title: היומן של %{user}
- editor:
- default: בררת מחדל (כעת %{name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (עורך בתוך הדפדפן)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor)
- name: שליטה מרחוק
- export:
- start:
- add_marker: להוספת סמן למפה
+ leave_a_comment: הוספת תגובה
+ login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה
+ login: להיכנס
+ save_button: שמירה
+ no_such_entry:
+ title: אין רשומה כזאת ביומן
+ heading: 'אין רשומה עם המזהה: %{id}'
+ body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון
+ ואולי לחצת על קישור שגוי.
+ diary_entry:
+ posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}
+ comment_link: הערות לרשומה הזאת
+ reply_link: תגובה לרשומה הזאת
+ comment_count:
+ one: תגובה אחת
+ zero: אין תגובות
+ other: '%{count} תגובות'
+ edit_link: עריכת רשומה
+ hide_link: הסתרת רשומה
+ confirm: אישור
+ diary_comment:
+ comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at}
+ hide_link: הסתרת הערה זו
+ confirm: אישור
+ location:
+ location: 'מיקום:'
+ view: הצגה
+ edit: עריכה
+ feed:
+ user:
+ title: רשומות יומן OpenStreetMap של %{user}
+ description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user}
+ language:
+ title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name}
+ description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap ב%{language_name}
+ all:
+ title: רשומות ביומן של OpenStreetMap
+ description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} העיר על רשומות היומן הבאות'
+ post: רשומה
+ when: מתי
+ comment: הערה
+ ago: לפי %{ago}
+ newer_comments: הערות חדשות
+ older_comments: הערות ישנות
+ export:
+ title: ייצוא
+ start:
area_to_export: האזור לייצוא
- embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
- export_button: ייצוא
- export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.he/">CC ייחוס־שיתוף זהה 2.0</a>.
- format: פורמט
- format_to_export: תבנית לייצוא
- image_size: גודל התמונה
- latitude: "קווי אורך:"
- licence: רישיון
- longitude: "קווי רוחב:"
manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר
+ format_to_export: תסדיר לייצוא
+ osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap
map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית)
- max: לכל היותר
+ embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
+ licence: רישיון
+ export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף ל<a href="href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">רישיון
+ Open Data Commons לנתונים פתוחים</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:'
+ body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap.
+ נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים
+ גדולות:'
+ planet:
+ title: פלאנט OSM
+ description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: הורדות של Geofabrik
+ description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות
+ metro:
+ title: מובאות מטרו
+ description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן
+ other:
+ title: מקורות אחרים
+ description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap
options: אפשרויות
- osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap
- output: פלט
- paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
+ format: תסדיר
scale: קנה מידה
- too_large:
- body: האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר.
- heading: האזור גדול מדי
+ max: לכל היותר
+ image_size: גודל התמונה
zoom: מרחק מתצוגה
- start_rjs:
add_marker: הוספת סמן למפה
- change_marker: שינוי מיקום סמן
- click_add_marker: לחצו על המפה להוספת סמן
- drag_a_box: נא לגרור מלבן על המפה לבחירת אזור
- export: ייצוא
- manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר
- view_larger_map: לצפייה במפה גדולה יותר
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "%{types} מ־<a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
- osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- types:
- cities: ערים
- places: מקומות
- towns: עיירות
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} מ%{direction} ל־%{type}"
- direction:
- east: מזרח
- north: צפון
- north_east: צפון־מזרח
- north_west: צפון־מערב
- south: דרום
- south_east: דרום־מזרח
- south_west: דרום־מערב
- west: מערב
- distance:
- one: בערך קילומטר
- other: בערך %{count} ק"מ
- zero: פחות מקילומטר
- results:
- more_results: תוצאות נוספות
- no_results: לא נמצאו תוצאות
- search:
- title:
+ latitude: 'קווי אורך:'
+ longitude: 'קווי רוחב:'
+ output: פלט
+ paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
+ export_button: ייצוא
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: תוצאות <a href="http://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>
+ us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+ Postcode</a>
ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: תוצאות מ<a href="http://openstreetmap.org/">אתר זה</a>
- osm_namefinder: תוצאות מאתר <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
- osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} ל־%{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} מ%{direction} ל־%{placename}"
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aeroway:
+ osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: תוצאות מ־<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: רכבל
+ chair_lift: מעלית סקי בישיבה
+ drag_lift: מעלית סקי בגרירה
+ gondola: רכבל גונדולה
+ station: תחנת רכבל
+ aeroway:
aerodrome: מנחת
apron: רחבת חניה
gate: שער
runway: מסלול המראה
taxiway: מסלול נסיעת מטוס
terminal: מסוף
- amenity:
- WLAN: גישת WiFi
- airport: שדה תעופה
+ amenity:
+ animal_shelter: בית מחסה לחיות
arts_centre: מרכז אמנויות
- artwork: יצירת אמנות
atm: כספומט
- auditorium: אודיטוריום
bank: בנק
bar: בר
bbq: מנגל
bicycle_parking: חניית אופניים
bicycle_rental: השכרת אופניים
biergarten: גינת בירה
+ boat_rental: השכרת סירות
brothel: בית בושת
bureau_de_change: חלפן כספים
bus_station: תחנת אוטובוס
car_wash: שטיפת מכוניות
casino: קזינו
charging_station: תחנת הטענה
+ childcare: טיפול בילדים
cinema: בית קולנוע
clinic: מרפאה
- club: מועדון
+ clock: שעון
college: מכללה
community_centre: מרכז קהילתי
courthouse: בית משפט
food_court: אזור מזון מהיר
fountain: מזרקה
fuel: דלק
+ gambling: הימורים
grave_yard: בית קברות
gym: מכון כושר/חדר כושר
- hall: אולם
health_centre: מרכז בריאות
hospital: בית חולים
- hotel: בית מלון
hunting_stand: תצפית ציידים
ice_cream: גלידה
kindergarten: גן ילדים
library: ספרייה
market: שוק
marketplace: שוק
- mountain_rescue: תחנת חילוץ הררית
+ monastery: מנזר
+ motorcycle_parking: חניית אופנועים
nightclub: מועדון לילה
nursery: פעוטון
nursing_home: בית אבות
office: משרד
- park: פארק
parking: חניה
+ parking_entrance: כניסה לחניה
pharmacy: בית מרקחת
place_of_worship: מקום פולחן
police: משטרה
prison: כלא
pub: פאב
public_building: מבנה ציבור
- public_market: שוק
reception_area: אזור קליטה
recycling: נקודת מיחזור
restaurant: מסעדה
school: בית ספר
shelter: מחסה
shop: חנות
- shopping: קניות
shower: מקלחת
social_centre: מרכז חברתי
social_club: מועדון
+ social_facility: מתקן חברתי
studio: סטודיו
- supermarket: סופרמרקט
swimming_pool: ברֵכת שחייה
taxi: מונית
telephone: טלפון ציבורי
veterinary: מרפאה וטרינרית
village_hall: אולם הכפר
waste_basket: פח אשפה
- wifi: גישת WiFi
+ waste_disposal: טיפול בפסולת
youth_centre: מרכז נוער
- boundary:
+ boundary:
administrative: גבול שטח שיפוט
census: גבול מפקד אוכלוסין
national_park: פארק לאומי
protected_area: אזור מוגן
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: אמת מים
suspension: גשר תלוי
swing: גשר סובב
viaduct: אובל
"yes": גשר
- building:
+ building:
"yes": בניין
- highway:
+ craft:
+ brewery: מבשלת בירה
+ carpenter: נגר
+ electrician: חשמלאי
+ gardener: גנן
+ painter: צייר
+ photographer: צלם
+ plumber: שרברב
+ shoemaker: סנדלר
+ tailor: חייט
+ "yes": חנות מלאכת־יד
+ emergency:
+ ambulance_station: תחנת אמבולנסים
+ defibrillator: מפעם
+ landing_site: אתר נחיתת חירום
+ phone: טלפון חירום
+ highway:
+ abandoned: כביש נטוש
bridleway: שביל עבור סוסים
bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית
bus_stop: תחנת אוטובוס
- byway: דרך צדית
- construction: דרך ראשית בבנייה
+ construction: כביש מהיר בבנייה
cycleway: נתיב אופניים
+ elevator: מעלית
emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום
footway: שביל להולכי רגל
- ford: מעברה (נקודת חציית נהר)
- living_street: רחוב
+ ford: מעברה בנחל
+ living_street: רחוב מגורים
milestone: אבן דרך
- minor: דרך צדית
motorway: כביש
motorway_junction: צומת כבישים
- motorway_link: כביש
+ motorway_link: כביש מכוניות
path: נתיב
- pedestrian: × ×ª×\99×\91 להולכי רגל
+ pedestrian: ×\93ר×\9a להולכי רגל
platform: פלטפורמה
primary: דרך ראשית
- primary_link: כביש ראשי
+ primary_link: דרך ראשית
+ proposed: דרך מוצעת
raceway: מסלול מרוצים
- residential: מגורים
+ residential: ×\93ר×\9a ×\91×\90×\96×\95ר ×\9e×\92×\95ר×\99×\9d
rest_area: אזור מנוחה
road: דרך
secondary: דרך משנית
services: שירותי דרך
speed_camera: מצלמת מהירות
steps: מדרגות
- stile: מעבר מעל גדר
- tertiary: ×\93ר×\9a צ×\93ית
+ street_lamp: פנס רחוב
+ tertiary: ×\93ר×\9a ש×\9c×\99ש×\95× ית
tertiary_link: דרך שלישונית
track: מסלול מרוצים
+ traffic_signals: רמזור
trail: שביל
trunk: דרך ראשית
trunk_link: דרך ראשית
- unclassified: כביש לא מסווג
- unsurfaced: כביש לא סלול
- historic:
+ unclassified: דרך לא מסווגת
+ unsurfaced: דרך בלתי־סלולה
+ "yes": דרך
+ historic:
archaeological_site: אתר ארכאולוגי
battlefield: שדה קרב
boundary_stone: אבן גבול
- building: בניין
+ building: בניין היסטורי
+ bunker: בונקר
castle: טירה
church: כנסייה
+ city_gate: שער העיר
+ citywalls: חומות העיר
fort: מעוז
+ heritage: אתר מורשת
house: בית
icon: איקונין
manor: אחוזה
- memorial: אנדרטה
+ memorial: אנדרטה זיכרון
mine: מכרה
monument: אנדרטה
- museum: מוזיאון
+ roman_road: דרך רומית
ruins: הריסות
+ stone: אבן
+ tomb: קבר
tower: מגדל
wayside_cross: צלב בצד הדרך
wayside_shrine: מקדש בצד הדרך
wreck: ספינה טרופה
- landuse:
+ junction:
+ "yes": צומת
+ landuse:
allotments: הקצאת קרקע
basin: אגן
brownfield: אזור תעשייה נטוש
meadow: אחו
military: שטח צבאי
mine: מכרה
- nature_reserve: שמורת טבע
orchard: פרדס
- park: פארק
- piste: מסלול סקי
quarry: מחצבה
railway: מסילת ברזל
recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
road: אזור דרך
village_green: כיכר הכפר
vineyard: כרם
- wetland: מלחה
- wood: חורשה
- leisure:
+ "yes": שימוש בקרקע
+ leisure:
beach_resort: אתר נופש לחוף ים
bird_hide: מצפור
+ club: מועדון
common: שטח משותף
+ dog_park: פארק כלבים
fishing: אזור דיג
+ fitness_centre: מכון כושר
fitness_station: תחנת כושר
garden: גן
golf_course: מגרש גולף
+ horse_riding: רכיבת סוסים
ice_rink: גלישה על הקרח
marina: מרינה
miniature_golf: מיני־גולף
pitch: מגרש ספורט
playground: מגרש משחקים
recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
+ resort: אתר נופש
sauna: סאונה
slipway: ממשה
sports_centre: מרכז ספורט
swimming_pool: ברֵכת שחייה
track: מסלול ריצה
water_park: פארק מים
- military:
+ "yes": נופש
+ man_made:
+ lighthouse: מגדלור
+ pipeline: קו צינורות
+ tower: מגדל
+ works: מפעל
+ "yes": מעשה־אדם
+ military:
airfield: מנחת צבאי
barracks: מגורי חיילים
bunker: בונקר
- natural:
+ mountain_pass:
+ "yes": מעבר הררי
+ natural:
bay: מפרץ
- beach: חוף רחצה
+ beach: חוף
cape: כף
cave_entrance: כניסה למערה
- channel: תעלה
cliff: מצוק
crater: מכתש
dune: חולית
- feature: תכונה
- fell: הר המתנשא מעל היערות סביבו
+ fell: תל
fjord: פיורד
forest: יער
geyser: גייזר
glacier: קרחון
+ grassland: דשא
heath: בתה
hill: גבעה
island: אי
point: נקודה
reef: שונית
ridge: רכס
- river: נהר
rock: סלע
+ saddle: מעבר בין הרים
+ sand: חול
scree: ערמת סלעים
- scrub: ערבה
- shoal: שרטון
+ scrub: סבך
spring: מעיין
stone: אבן
strait: מצר
volcano: הר געש
water: מים
wetland: מלחה
- wetlands: מלחות
wood: יער
- office:
+ office:
accountant: רואה חשבון
+ administrative: מִנהל
architect: אדריכל
company: חברה
employment_agency: סוכנות תעסוקה
telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית
travel_agent: סוכנות נסיעות
"yes": משרד
- place:
+ place:
+ allotments: שטחים חקלאיים
+ block: רובע
airport: נמל תעופה
city: עיר
country: ארץ
locality: יישוב
moor: אדמת כבול
municipality: עירייה
+ neighbourhood: שכונה
postcode: מיקוד
region: אזור
sea: ים
town: עיירה
unincorporated_area: שטח בלתי מאוגד
village: כפר
- railway:
+ "yes": מקום
+ railway:
abandoned: מסילת ברזל נטושה
construction: מסילת ברזל בבנייה
disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש
disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש
- funicular: ר×\9b×\91×\9c
+ funicular: פ×\95× ×\99ק×\95×\9cר
halt: תחנת רכבת
historic_station: תחנת רכבת היסטורית
junction: מפגש מסילות ברזל
narrow_gauge: מסילת רכבת צרה
platform: רציף רכבת
preserved: רכבת משומרת
+ proposed: פסי רכבת מוצעים
spur: שלוחת מסילת ברזל
station: תחנת רכבת
- subway: תחנת רכבת תחתית
+ stop: תחנת רכבת
+ subway: רכבת תחתית
subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית
switch: נקודות מסילת ברזל
tram: חשמלית
tram_stop: תחנת חשמלית
- yard: מוסך רכבות
- shop:
- alcohol: חנות לממכר משקאות אלכוהוליים
+ shop:
+ alcohol: חנות אלכוהול
antiques: עתיקות
art: חנות חפצי אמנות
bakery: מאפייה
beverages: חנות משקאות
bicycle: חנות אפניים
books: חנות ספרים
+ boutique: בוטיק
butcher: קצב
car: חנות כלי רכב
car_parts: חלקי רכב
convenience: מכולת
copyshop: חנות צילום
cosmetics: חנות קוסמטיקה
+ deli: מעדנייה
department_store: כלבו
discount: חנות מוזלת
doityourself: חנות עשה־זאת־בעצמך
grocery: מכולת
hairdresser: מעצב שער
hardware: חנות חומרי בניין
- hifi: צ×\99×\95×\93 ×\90×\9cק×\98ר×\95× ×\99
+ hifi: צ×\99×\95×\93 ×\9e×\95×\96×\99ק×\94
insurance: ביטוח
jewelry: חנות תכשיטים
kiosk: קיוסק
organic: חנות מזון אורגני
outdoor: חנות ציוד מחנאות
pet: חנות חיות מחמד
+ pharmacy: בית מרקחת
photo: חנות צילום
salon: סלון
+ second_hand: חנות יד שנייה
shoes: חנות נעליים
shopping_centre: מרכז קניות
sports: חנות ספורט
stationery: חנות כלי כתיבה
supermarket: סופרמרקט
+ tailor: חייט
toys: חנות צעצועים
travel_agency: סוכנות נסיעות
video: ספריית וידאו
- wine: חנות לממכר משקאות אלכוהוליים
- tourism:
+ wine: חנות אלכוהול
+ "yes": חנות
+ tourism:
alpine_hut: בקתה אלפינית
+ apartment: דירה
artwork: יצירת אמנות
attraction: מוקד עניין
bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
camp_site: אתר מחנאות
caravan_site: אתר לקרוואנים
chalet: טירה
+ gallery: גלריה
guest_house: בית הארחה
hostel: אכסניה
hotel: בית מלון
information: מידע
- lean_to: סככה
motel: מלון דרכים
museum: מוזיאון
picnic_site: אתר לפיקניקים
theme_park: פארק שעשועים
- valley: עמק
viewpoint: נקודת תצפית
zoo: גן חיות
- tunnel:
+ tunnel:
+ culvert: ביוב
"yes": מנהרה
- waterway:
+ waterway:
artificial: נתיב מים מלאכותי
boatyard: מספנה
canal: תעלה
- connector: נקודת חיבור בין נתיבי מים
dam: סכר
derelict_canal: תעלה נטושה
ditch: מחפורת
drain: ביוב
lock: תא שיט
lock_gate: שער בתא שיט
- mineral_spring: מעיין מים מינרליים
mooring: מעגן
rapids: אשדות
river: נהר
- riverbank: גדת נהר
stream: פלג
wadi: ואדי
- water_point: נקודת מים
waterfall: מפל מים
weir: סכר
- html:
- dir: rtl
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: מפת אופניים
- standard: תקני
- transport_map: מפת תחבורה
- site:
- edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה
- edit_tooltip: עריכת המפה
- edit_zoom_alert: יש להתקרב כדי לערוך את המפה
- history_disabled_tooltip: יש לקרב כדי להציג עריכות עבור אזור זה
- history_tooltip: הצגת עריכות עבור אזור זה
- history_zoom_alert: יש לקרב כדי להציג עריכות עבור אזור זה
- layouts:
- community: קהילה
- community_blogs: בלוגים של הקהילה
- community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap
- copyright: זכויות יוצרים ורישיון
- documentation: תיעוד
- documentation_title: תיעוד המיזם
- donate: תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה.
- donate_link_text: תרומה
+ "yes": מעבר מימי
+ admin_levels:
+ level2: גבול המדינה
+ level4: גבול המדינה
+ level5: גבול האזור
+ level6: גבול המחוז
+ level8: גבול העיר
+ level9: גבול הכפר
+ level10: גבול הפרוור
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ types:
+ cities: ערים
+ towns: עיירות
+ places: מקומות
+ results:
+ no_results: לא נמצאו תוצאות
+ more_results: תוצאות נוספות
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: הלוגו של OpenStreetMap
+ home: מעבר למיקום הבית
+ logout: יציאה מהחשבון
+ log_in: כניסה לחשבון
+ log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
+ sign_up: הרשמה
+ start_mapping: להתחיל למפות
+ sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
edit: עריכה
- edit_with: לעריכה עם %{editor}
+ history: היסטוריה
export: ייצוא
- export_tooltip: ייצוא נתוני המפה
- foundation: קרן
- foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ
+ data: נתונים
+ export_data: ייצוא נתונים
gps_traces: מסלולי GPS
gps_traces_tooltip: ניהול מסלולי GPS
- help: עזרה
- help_centre: מרכז עזרה
- help_title: אתר עזרה עבור המיזם
- history: היסטוריה
- home: הביתה
- home_tooltip: מעבר למיקום הבית
- inbox: תיבת דואר נכנס (%{count})
- inbox_tooltip:
- one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה
- other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה %{count} הודעות שלא נקראו
- zero: תיבת הדואר הנכנס שלכם אינה מכילה הודעות שלא נקראו
- intro_1: OpenStreetMap היא מפה חופשית של כל העולם, שכל אחד יכול לערוך. יוצרים אותה אנשים כמוך.
+ user_diaries: יומני משתמשים
+ user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
+ edit_with: לעריכה עם %{editor}
+ tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
+ intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית
+ לשימוש תחת רישיון פתוח.
intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
- intro_2_download: להוריד
- intro_2_html: יש לך חופש %{download} את הנתונים ו%{use} בהם בהתאם ל%{license} שהם מתפרסמים לפיו. %{create_account} כדי לשפר את המפה.
- intro_2_license: רישיון פתוח
- intro_2_use: להשתמש
- intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
- license:
- title: מידע בֹ־OpenStreetMap מתפרסם לפי תנאי רישיון Creative Commons–ייחוס–שיתוף זהה 2.0 כללי
- log_in: כניסה לחשבון
- log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
- logo:
- alt_text: הלוגו של OpenStreetMap
- logout: יציאה מהחשבון
- logout_tooltip: ניתוק
- make_a_donation:
- text: תרומה
- title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית
- osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו.
- osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו.
- partners_bytemark: בייטמארק
- partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners} אחרים.
+ partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners}
+ אחרים.
+ partners_ucl: מרכז UCL VR
partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
+ partners_bytemark: אירוח בייטמארק
partners_partners: שותפים
- partners_ucl: מרכז UCL VR
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- sign_up: הרשמה
- sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
- sotm2011: בואו לכנס אופן סטריט מאפ 2011, מצב המפה, ספטמבר 9–11 בדנוור!
- tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
- user_diaries: יומני משתמשים
- user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
- view: תצוגה
- view_tooltip: לצפייה במפה
- welcome_user: ברוך בואך, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: דף המשתמש שלך
- wiki: ויקי
- wiki_title: אתר ויקי עבור המיזם
- license_page:
- foreign:
- english_link: העמוד המקורי באנגלית
- text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link}, יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית
+ osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה
+ המבוצעות בו.
+ osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות
+ תחזוקה המבוצעות בו.
+ donate: תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה.
+ help: עזרה
+ about: אודות
+ copyright: זכויות יוצרים
+ community: קהילה
+ community_blogs: בלוגים של הקהילה
+ community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap
+ foundation: קרן
+ foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ
+ make_a_donation:
+ title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית
+ text: תרומה
+ learn_more: מידע נוסף
+ more: עוד
+ license_page:
+ foreign:
title: אודות תרגום זה
- legal_babble: "<h2>זכויות יוצרים ורישיון</h2>\n<p>\n אתר OpenStreetMap הוא <i>נותנים פתוחים</i>, המופצים לפי רישיון <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">קריאייטיב\n קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את המפות שלנו\n ואת הנתונים שלנו, כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap\n ולתורמי המיזם. אם אתם משנים או בונים מידע חדש על גבי המפות או הנתונים שלנו,\n מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">המסמך\n המשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם.\n</p>\n\n<h3>איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap</h3>\n<p>\n אם אתם משתמשים בתמונות של מפות מ־OpenStreetMap, אנו מבקשים\n שבנתונים על היוצר יהיה כתוב לכל הפחות „© תורמי OpenStreetMap,\n רישיון CC BY-SA”. אם אתם משתמשים רק בנתוני מפות,\n אנו מבקשים „נתוני מפות © תורמי OpenStreetMap,\n רישיון CC BY-SA”.\n</p>\n<p>\n כשזה אפשרי, המילה OpenStreetMap צריכה להיות מקושרת אל הכתובת\n <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n ו־CC BY-SA אל <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. אם\n אתם משתמשים באמצעי תקשורת שבו אין אפשרות להשתמש בקישורים (למשל\n בדפוס), אנו ממליצים שתַפנו את קוראיכם לאתר\n www.openstreetmap.org (אולי על־ידי\n כתיבת הכתובת המלאה הזאת במקום „OpenStreetMap”) ואל\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>איך למצוא מידע נוסף</h3>\n<p>\n קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו בדף <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">שו״ת\n משפטי</a>.\n</p>\n<p>\n אנו מזכירים לתורמי OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור\n שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא\n אישור מפורש מבעלי הזכויות.\n</p>\n<p>\n אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק\n API מפות בחינם למפתחי צד שלישי.\n\n ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">המדיניות השימוש ב־API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">מדיניות השימוש באריחים</a>\n ו<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.\n</p>\n\n<h3>התורמים שלנו</h3>\n<p>\n מדיניות CC BY-SA שלנו דורשת מכם „לייחס את היצירה (לתת קרדיט) ליוצר\n באופן הסביר באמצעי התקשורת שאתם\n משתמשים בו”. מְמַפֵּי OSM פרטניים אינם מבקשים ייחוס ייחודי מעבר\n ל„תורמי OpenStreetMap”, אבל כאשר נתונים מסוכנות מיפוי\n לאומית או ממקור גדול אחר נכללים ב־OpenStreetMap,\n יכול להיות סביר לתת להם ייחוס ישיר באמצעות העתקת המידע עליהם\n או באמצעות קישור לדף הזה.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>אוסטרליה</strong>: מכיל מנתוני פרוורים המבוססים על\n נתוני הלשכה האוסטרלית לסטטיסטיקה (Australian Bureau of Statistics).</li>\n <li><strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים\n מ־<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> לפי תנאי\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li>\n <li><strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים\n מ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural\n Resources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural\n Resources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור\n ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts).</li>\n <li><strong>ניו זילנד</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור\n מ־Land Information New Zealand. זכויות הכתר.</li>\n <li><strong>פולין</strong>: מכיל נתונים מתוך <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">מפות UMP-pcPL</a>. זכויות היוצרים:\n תורמי UMP-pcPL.\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n מידע נוסף על השימוש של OSM במידע של UMP.</a></li>\n <li><strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור\n <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">מ־Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information</a>‏, State copyright reserved.</li>\n <li><strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות\n © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק\n המקורי של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, נותן אחריות כלשהי, או\n מקבל חבות כלשהי.\n</p>"
- native:
- mapping_link: להתחיל למפות
- native_link: גרסה העברית
- text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.
+ text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link},
+ יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית
+ english_link: העמוד המקורי באנגלית
+ native:
title: אודות דף זה
- message:
- delete:
- deleted: ההודעה נמחקה
- inbox:
- date: תאריך
- from: מאת
- messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages}
+ text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של
+ עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.
+ native_link: גרסה עברית
+ mapping_link: להתחיל למפות
+ legal_babble:
+ title_html: זכויות יוצרים ורישיון
+ intro_1_html: "OpenStreetMap‏<sup><a href=\"#trademarks\">®</a></sup>
+ הוא <i>מיזם נתונים פתוחים</i>, שמתפרסם לפי רישיון <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open
+ Data\nCommons Open Database License</a>‏ (ODbL) על־ידי <a\n \t+\t\nhref=\"http://osmfoundation.org/\">קרן
+ OpenStreetMap</a>‏ (OSMF)."
+ intro_2_html: |-
+ אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,
+ כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap
+ ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,
+ מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.
+ <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">המסמך
+ המשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם.
+ intro_3_html: |-
+ המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף
+ לרישיון <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">קריאייטיב
+ קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> license (בקיצור CC-BY-SA).
+ credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
+ credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”.
+ credit_2_html: |-
+ כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי
+ נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות
+ לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל
+ <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">דף זכויות היוצירם</a>.
+ לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת
+ נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת
+ שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים
+ להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת
+ „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם
+ זה מתאים, אל creativecommons.org.
+ credit_3_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת
+ המפה. למשל:'
+ attribution_example:
+ alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט
+ title: דוגמה לייחוס
+ more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
+ more_1_html: |-
+ קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">דף רישיון OSMF</a> וב<a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">דף השו״ת
+ משפטי</a> של הקהילה.
+ more_2_html: |-
+ אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק
+ API מפות בחינם למפתחי צד שלישי.
+ ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">המדיניות השימוש ב־API</a>,
+ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">מדיניות השימוש באריחים</a>
+ ו<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.
+ contributors_title_html: התורמים שלנו
+ contributors_intro_html: |-
+ התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים
+ נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות
+ וממקורות אחרים, בהם:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים
+ מ<a href="http://data.wien.gv.at/">עיריית וינה</a> לפי תנאי
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
+ מ<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">מדינת פורארלברג</a>
+ וממדינת טירול (לפי <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT עם תיקונים</a>).
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים
+ מ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural
+ Resources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural
+ Resources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>פינלנד</strong>: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינדלנד וממקורות מידע אחרים, תחת
+ <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">רישיון NLSFI</a>.
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
+ ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts).
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>הולנד</strong>: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>ניו זילנד</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
+ מ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות.
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>סלובניה</strong>: מכיל נתונים מ<a href="http://www.gu.gov.si/en/">הרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי</a> ומ<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">משרד החקלאות, היערנות והמזון</a>
+ (מידע ציבורי של סלובניה).
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו
+ מ־<a href="http://www.ngi.gov.za/">מִנהל כללי:
+ מידע גאו־מרחבי לאומי</a>, זכות יוצרים ממלכתית שמורה.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות
+ © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים
+ 2010–2012.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו
+ לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">דף
+ התורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי
+ של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או
+ מקבל חבות כלשהי.
+ infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
+ infringement_1_html: |-
+ אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור
+ שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא
+ אישור מפורש מבעלי הזכויות.
+ infringement_2_html: |-
+ אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם
+ אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות
+ אל <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">נוהל
+ ההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות
+ <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">בדף התלונות המקוון שלנו</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>סימנים מסחריים
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם סימנים
+ מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים, נא לשלוח
+ את השאלות ל<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">קבוצת
+ העבודה של הרישוי</a>.
+ welcome_page:
+ title: ברוך בואך!
+ introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך.
+ עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים
+ החשובים שכדאי לך לדעת.
+ whats_on_the_map:
+ title: מה על המפה
+ on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני
+ מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין
+ אותך.
+ off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים
+ ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות
+ מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
+ basic_terms:
+ title: מונחים בסיסיים למיפוי
+ paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו
+ שימושיות.
+ editor_html: <strong>עורך</strong> הוא תכנה או אתר לעריכת המפה.
+ node_html: <strong>צומת</strong> נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או עץ אחד.
+ way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
+ tag_html: <strong>תג</strong> הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה
+ או מגבלת מהירות בדרך.
+ rules:
+ title: חוקים!
+ paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
+ המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד
+ עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>יבוא</a>
+ ועל <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>עריכות
+ אוטומטיות</a>.
+ questions:
+ title: יש שאלות?
+ paragraph_1_html: |-
+ ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
+ ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
+ <a href='%{help_url}'>מקום לקבל עזרה</a>.
+ start_mapping: להתחיל למפות
+ add_a_note:
+ title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה!
+ paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך,
+ קל להוסיף הערה.
+ paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל <a href=''%{map_url}''>המפה</a> וללחוץ
+ על סמל ההערה: <span class=''icon note''></span>. זה יוסיף למפה סמן, שאפשר
+ לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.'
+ fixthemap:
+ title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה
+ how_to_help:
+ title: איך אפשר לעזור
+ join_the_community:
+ title: להצטרף לקהילה
+ explanation_html: |-
+ אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר
+ להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ צריך פשוט ללחוץ על <a class='icon note'></a> או על אותו הסמל בתצוגת המפה.
+ זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז
+ באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה.
+ other_concerns:
+ title: דאגות אחרות
+ explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן,
+ נא לקרוא את <a href='/copyright'>דף זכויות היוצרים</a> שלנו למידע משפטי נוסף,
+ או ליצור קשר עם <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>קבוצת
+ העבודה המתאימה ב־OSMF</a>.
+ help_page:
+ title: קבלת עזרה
+ introduction: |-
+ ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
+ ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: ברוכים הבאים ל־OSM
+ description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide
+ title: המדריך למתחילים
+ description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM.
+ mailing_lists:
+ title: רשימות תפוצה
+ description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
+ רבות.
+ forums:
+ title: פורומים
+ description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM.
+ about_page:
+ next: הבא
+ copyright_html: <span>©</span>תורמי<br>OpenStreetMap
+ used_by: '%{name} מפעילה נתוני המפה באלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים'
+ lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים,
+ שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם.
+ local_knowledge_title: ידע מקומי
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים
+ בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM
+ מדויקת ומעודכנת.
+ community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה
+ community_driven_html: |-
+ קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.
+ בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים
+ שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,
+ ורבים אחרים.
+ למידע נוסף על הקהילה ר' את <a href='%{diary_path}'>יומני המשתמשים</a>,
+ את <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>הבלוגים של הקהילה</a>, ואת האתר של <a href='http://www.osmfoundation.org/'>קרן OSM</a>.
+ open_data_title: נתונים פתוחים
+ open_data_html: |-
+ OpenStreetMap היא <strong>נתונים פתוחים</strong>: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,
+ כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים
+ ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה
+ לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את <a href='%{copyright_path}'>דף הרישיון וזכויות היוצרים</a> לפרטים נוספים.
+ legal_title: משפטי
+ legal_html: |-
+ האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי <a href='http://osmfoundation.org/'>קרן OpenStreetMap</a>‏ (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף
+ ל־<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ מדיניות שימוש קביל</a> שלנו
+ ול־<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>מדיניות הפרטיות</a> שלנו
+ <br>
+ נא <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>ליצור קשר עם OSMF</a> אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות ובעיות משפטיות אחרות.
+ partners_title: שותפים
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן
+ שלך'
+ hi: שלום %{to_user},
+ header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן שלך ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
+ footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
+ או להשיב בכתובת %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: שלום %{to_user},
+ header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:'
+ footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl}
+ friend_notification:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}'
+ had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
+ befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: שלום,
+ your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך
+ with_description: בעל התיאור
+ and_the_tags: והתגים
+ and_no_tags: וחסר התגים
+ failure:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX'
+ failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:'
+ more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע
+ more_info_2: 'מהם אפשר למצוא כאן:'
+ success:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח'
+ loaded_successfully: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points}
+ נקודות אפשריות.
+ signup_confirm:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ'
+ greeting: אהלן!
+ created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}.
+ confirm: 'לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת
+ עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:'
+ welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל.
+ email_confirm:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: שלום,
+ hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת
+ באתר %{server_url} לכתובת %{new_address}
+ click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
+ email_confirm_html:
+ greeting: שלום,
+ hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון
+ בשרת %{server_url} אל %{new_address}.
+ click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
+ lost_password:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה'
+ lost_password_plain:
+ greeting: שלום,
+ hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהססמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת
+ הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
+ click_the_link: אם אכן עשית את זה, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
+ lost_password_html:
+ greeting: שלום,
+ hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) ביקש כי הססמה לחשבון המזוהה עם כתובת
+ הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס.
+ click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: משתמש אלמוני
+ greeting: שלום,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מההערות
+ שלך'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת
+ בה'
+ your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}
+ commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה
+ נמצאת ליד %{place}
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}'
+ your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}.
+ commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת
+ ליד %{place}
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}'
+ your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}.
+ commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה
+ היא ליד %{place}.
+ details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: שלום,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
+ שלך'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
+ שהתעניית בהן'
+ your_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים שלך שיצרת
+ ב־%{time}
+ commented_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים במפה
+ שעקבת אחריה שנוצרה על־ידי %{changeset_author} ב־%{time}
+ partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: ללא הערה
+ details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
+ message:
+ inbox:
+ title: תיבת דואר נכנס
my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
- new_messages:
+ outbox: תיבת דואר יוצא
+ messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages}
+ new_messages:
one: הודעה חדשה אחת
- other: "%{count} הודעות חדשות"
- no_messages_yet: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
- old_messages:
+ other: '%{count} הודעות חדשות'
+ old_messages:
one: הודעה ישנה אחת
- other: "%{count} הודעות ישנות"
- outbox: תיבת דואר יוצא
- people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
+ other: '%{count} הודעות ישנות'
+ from: מאת
subject: נושא
- title: תיבת דואר נכנס
- mark:
- as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה
- as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
- message_summary:
- delete_button: מחיקה
- read_button: לסימון כ„נקרא”
+ date: תאריך
+ no_messages_yet: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
+ message_summary:
+ unread_button: סימון כ„לא נקרא”
+ read_button: סימון כ„נקרא”
reply_button: תשובה
- unread_button: לסימון כ„לא נקרא”
- new:
- back_to_inbox: לחזרה לתיבת הדואר הנכנס
- body: תוכן ההודעה
- limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות.
- message_sent: הודעה נשלחה
- send_button: לשליחה
+ delete_button: מחיקה
+ new:
+ title: שליחת הודעה
send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name}
subject: נושא
- title: לשליחת הודעה
- no_such_message:
- body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
- heading: אין הודעה כזו
+ body: תוכן ההודעה
+ send_button: שליחה
+ back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס
+ message_sent: הודעה נשלחה
+ limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות.
+ no_such_message:
title: אין הודעה כזו
- outbox:
- date: תאריך
+ heading: אין הודעה כזו
+ body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
+ outbox:
+ title: תיבת דואר יוצא
+ my_inbox: '%{inbox_link} שלי'
inbox: תיבת הדואר הנכנס
- messages:
+ outbox: תיבת הדואר היוצא
+ messages:
one: יש לך הודעה אחת שנשלחה
other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו
- my_inbox: "%{inbox_link} שלי"
+ to: אל
+ subject: נושא
+ date: תאריך
no_sent_messages: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: תיבת הדואר היוצא
people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום
+ reply:
+ wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו
+ המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
+ read:
+ title: הודעה שנקראה
+ from: מאת
subject: נושא
- title: תיבת דואר יוצא
- to: אל
- read:
- back_to_inbox: לחזרה לתיבת הדואר הנכנס
- back_to_outbox: חזרה לתיבת הדואר היוצא
date: תאריך
- from: מאת
- reading_your_messages: קריאת ההודעות שלך
- reading_your_sent_messages: לקריאת ההודעות שנשלחו
reply_button: להשיב
- subject: נושא
- title: הודעה שנקראה
- to: אל
unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
- wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
- reply:
- wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
- sent_message_summary:
+ back: חזרה
+ to: אל
+ wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
+ נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
+ sent_message_summary:
delete_button: מחיקה
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} או להשיב בכתובת %{replyurl}
- header: "%{from_user} הגיב לרשומת היומן שלך ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:"
- hi: שלום %{to_user},
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן שלך"
- email_confirm:
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא\"ל שלך"
- email_confirm_html:
- click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
- greeting: שלום,
- hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון בשרת %{server_url} אל %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
- greeting: שלום,
- hopefully_you_1: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל ב־
- hopefully_you_2: "%{server_url} אל %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap."
- see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}"
- gpx_notification:
- and_no_tags: וחסר התגים
- and_the_tags: והתגים
- failure:
- failed_to_import: "לא יובא כראוי. הנה השגיאה:"
- more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע
- more_info_2: "מהם אפשר למצוא כאן:"
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX"
- greeting: שלום,
- success:
- loaded_successfully: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח"
- with_description: בעל התיאור
- your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך
- lost_password:
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה"
- lost_password_html:
- click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
- greeting: שלום,
- hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) ביקש כי הססמה לחשבון המזוהה עם כתובת הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס.
- lost_password_plain:
- click_the_link: אם אכן עשית את זה, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
- greeting: שלום,
- hopefully_you_1: מישהו (אולי את או אתה) ביקש לאפס את הססמה
- hopefully_you_2: בחשבון openstreetmap.org המשויך לכתובת הדוא"ל הזאת.
- message_notification:
- footer1: אפשר גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl}
- footer2: ולענות בכתובת %{replyurl}
- header: "לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:"
- hi: שלום %{to_user},
- signup_confirm:
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאשר כתובת דוא״ל"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: באפשרותך לשאול שאלות על אתר OpenStreetMap ב<a href="http://help.openstreetmap.org/">אתר השאלות ותשובות שלנו</a>.
- click_the_link: אם אכן מדובר בך, ברוך בואך! נא ללחוץ על הקישור מטה כדי לאמת את החשבון ולקרוא מידע נוסף על OpenStreetMap
- current_user: רשימת משתמשים נוכחיים בקטגוריות, בהתאום למיקומם בעולם, זמינה בדף <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: "לקריאה נוספת על OpenStreetMap <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide\">באתר הוויקי</a>, להתעדכן בחדשות האחרונות ב<a href=\"http://blog.openstreetmap.org/\">בלוג OpenStreetMap</a> או ב<a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">טוויטר</a>, או לקריאה בבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט: <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blog</a> למידע על ההיסטוריה של המיזם, ויש בו גם <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">קובצי קול<a/>!"
- greeting: שלום!
- hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) ביקש ליצור חשבון משתמש ב
- introductory_video: ניתן לצפות בסרטו מבוא ב-%{introductory_video_link}.
- more_videos: צפייה בסרטונים נוספים בכתובת %{more_videos_link}.
- more_videos_here: סרטונים נוספים מצויים כאן
- user_wiki_page: מומלץ ליצור דף משתמש בוויקי, שיכלול קטגוריות שמספרות מה מיקומך כגון such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a> (משתמשים בלונדון).
- video_to_openstreetmap: סרטון מבוא לאתר OpenStreetMap
- wiki_signup: באפשרותך <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">להירשם לאתר הוויקי של OpenStreetMap</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "באפשרותך לשאול שאלות על OpenStreetMap בדף השאלות ותשובות שלנו:"
- blog_and_twitter: "ניתן להתעדכן בחדשות האחרונות דרך הבלוג או חשבון הטוויטר של OpenStreetMap:"
- click_the_link_1: אם אכן מדובר בך, ברוך בואך! נא ללחוץ על הקישור מטה כדי לאמת את
- click_the_link_2: החשבון ולקרוא מידע נוסף על אתר OpenStreetMap.
- current_user_1: רשימת קטגוריות משתמשים, המבוססת על מיקומכם ברחבי העולם
- current_user_2: "מצויה כאן:"
- greeting: שלום!
- hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) מבקש ליצור חשבון ב
- introductory_video: "באפשרותך לצפות בסרטון הדרכה לאתר OpenStreetMap כאן:"
- more_videos: "סרטוני הדרכה נוספים מצויים כאן:"
- opengeodata: "אתר OpenGeoData.org הוא הבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט, ויש בו גם פודקאסטים (הקלטות קול):"
- the_wiki: "ניתן לקרוא על OpenStreetMap בדפי ויקי:"
- user_wiki_1: אנו ממליצים ליצור דף משתמש, שיכלול
- user_wiki_2: "קטגוריות המסמנות את מקומכם, כגון קטגוריית „משתמשים בלונדון”: [[Category:Users_in_London]]."
- wiki_signup: "באפשרותך להירשם לוויקי OpenStreetMap בכתובת:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך.
- allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלך.
- allow_to: לאפשר ליישום הלקוח שלך
- allow_write_api: לשנות את המפה.
- allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
- allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
- allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך.
- request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים לך.
- revoke:
- flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}.
- oauth_clients:
- create:
- flash: המידע נרשם בהצלחה
- destroy:
- flash: רישום יישום הלקוח נהרס
- edit:
- submit: עריכה
- title: עריכת היישום שלך
- form:
- allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלהם.
- allow_read_prefs: לקרוא את ההעדפות של המשתמש.
- allow_write_api: לשנות את המפה.
- allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
- allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
- allow_write_prefs: לשנות ההעדפות של המשתמש.
- callback_url: כתובת קריאה (callback)
- name: שם
- requests: "לבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:"
- required: דרוש
- support_url: כתובת לתמיכה
- url: כתובת היישום הראשית
- index:
- application: שם היישום
- issued_at: הונפק ב
- list_tokens: "האסימונים הבאים הונפקו ליישום בשמך:"
- my_apps: יישומי הלקוח שלי
- my_tokens: היישומים המאושרים שלי
- no_apps: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? יש לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה.
- register_new: רישום היישום שלך
- registered_apps: "רשמת את יישומי הלקוח הבאים:"
- revoke: לשלול!
- title: פרטי ה־OAuth שלי
- new:
- submit: רישום
- title: רישון יישום חדש
- not_found:
- sorry: סליחה, הסוג %{type} לא נמצא.
- show:
- access_url: "כתובת אסימון גישה:"
- allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS שלו.
- allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם.
- allow_write_api: לשנות את המפה.
- allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
- allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
- allow_write_prefs: לשנות את ההעדפות שלהם.
- authorize_url: "כתובת אישור:"
- edit: עריכת פרטים
- key: "מפתח צרכן:"
- requests: "מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:"
- secret: "סוד צרכן:"
- support_notice: אנחנו תומכים ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם בטקסט פשוט במצב SSL.
- title: פרטי OAuth עבור %{app_name}
- url: "כתובת אסימון בקשה:"
- update:
- flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: גלה מדוע זה כך.
- flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של OpenStreetMap. אפשר <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">להוריד נגן פלאש מאתר Adobe.com</a>. יש <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">אפשרויות נוספות</a> לעריכת OpenStreetMap.
- no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים עבור תכונה זו.
- not_public: לא הגדרת את עריכותיך כציבוריות.
- not_public_description: לא תוכל להמשיך לערוך את המפה בטרם תעשה זאת. באפשרותך להגדיר את עריכותיך כציבוריות דרך %{user_page} שלך.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 למידע נוסף
- potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2, יש ללחוץ „שמירה”.)
- potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
- user_page_link: דף המשתמש
- index:
- js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שהשבתת את השימוש ב־JavaScript.
+ mark:
+ as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה
+ as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
+ delete:
+ deleted: ההודעה נמחקה
+ site:
+ index:
+ js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript.
js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה.
- license:
- license_name: CC ייחוס–שיתוף זהה 2.0
- notice: מוגש בכפוף לרישיון %{license_name}, על ידי מיזם %{project_name} ועורכיו.
- project_name: מיזם OpenStreetMap
permalink: קישור קבוע
- remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות השליטה מקחור מופעלת
shortlink: קישור מקוצר
- key:
- map_key: מפתח
- map_key_tooltip: מפתח מפה
- table:
- entry:
- admin: גבול שטח שיפוט
- allotments: שטחים חקלאיים
- apron:
- - רחבת חניה למטוסים
- - מסוף
- bridge: קו שחור = גשר
+ createnote: הוספת הערה
+ license:
+ copyright: 'זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח'
+ remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות
+ השליטה מקחור מופעלת
+ edit:
+ not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות.
+ not_public_description: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה ייעשה.
+ באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך.
+ user_page_link: דף המשתמש
+ anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך.
+ flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של
+ OpenStreetMap. אפשר <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">להוריד
+ נגן פלאש מאתר Adobe.com</a>. יש <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">אפשרויות
+ נוספות</a> לעריכת OpenStreetMap.
+ potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש
+ לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור
+ השמירה זמין.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2,
+ יש ללחוץ „שמירה”.)
+ id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD
+ no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים
+ עבור תכונה זו.
+ sidebar:
+ search_results: תוצאות החיפוש
+ close: לסגירה
+ search:
+ search: חיפוש
+ get_directions: כיוונים
+ get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות
+ from: מ
+ to: ל
+ where_am_i: איפה אני?
+ where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
+ submit_text: מעבר
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: כביש מהיר
+ main_road: דרך ראשית
+ trunk: דרך ראשית
+ primary: כביש ראשי
+ secondary: כביש משני
+ unclassified: דרך לא מסווגת
+ track: מסלול מרוצים
bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
- brownfield: אזור תעשייה נטוש
- building: בניין בעל חשיבות
- byway: דרך צדדית
- cable:
- - רכבל
- - מעלית סקי
- cemetery: בית עלמין
- centre: מרכז ספורט
- commercial: אזור מסחרי
- common:
- - מרעה
- - מרעה
- construction: דרכים בבנייה
cycleway: דרך לאופניים
- destination: גישה ליעד
- farm: חווה
+ cycleway_national: מסלול אופניים לאומי
+ cycleway_regional: מסלול אופניים אזורי
+ cycleway_local: מסלול אופניים מקומי
footway: דרך להולכי רגל
+ rail: מסילת ברזל
+ subway: רכבת תחתית
+ tram:
+ - רכבת קלה
+ - חשמלית
+ cable:
+ - רכבל
+ - מעלית סקי
+ runway:
+ - מסלול נחיתה
+ - דרך למוניות
+ apron:
+ - רחבת חניה למטוסים
+ - מסוף
+ admin: גבול שטח שיפוט
forest: יער
+ wood: חורשה
golf: מסלול גולף
- heathland: שדה פרא
- industrial: אזור תעשייה
- lake:
- - אגם
- - מאגר
- military: שטח צבאי
- motorway: כביש מהיר
park: פארק
- permissive: גישה מותרת
- pitch: מגרש ספורט
- primary: כביש ראשי
- private: גישה פרטית
- rail: מסילת ברזל
- reserve: שמורת טבע
resident: אזור מגורים
+ common:
+ - מרעה
+ - מרעה
retail: אזור קמעונאי
- runway:
- - דרך למוניות
- - דרך למוניות
- school:
- - בית ספר
- - אוניברסיטה
- secondary: כביש משני
+ industrial: אזור תעשייה
+ commercial: אזור מסחרי
+ heathland: שדה פרא
+ lake:
+ - אגם
+ - מאגר
+ farm: חווה
+ brownfield: אזור תעשייה נטוש
+ cemetery: בית עלמין
+ allotments: שטחים חקלאיים
+ pitch: מגרש ספורט
+ centre: מרכז ספורט
+ reserve: שמורת טבע
+ military: שטח צבאי
+ school:
+ - בית ספר
+ - אוניברסיטה
+ building: בניין בעל חשיבות
station: תחנת רכבת
- subway: רכבת תחתית
- summit:
- - פסגה
- - פסגה
- tourist: אתר תיירותי
- track: מסלול מרוצים
- tram:
- - רכבת קלה
- - חשמלית
- trunk: דרך ראשית
+ summit:
+ - פסגה
+ - פסגה
tunnel: קו מקווקו = מנהרה
- unclassified: דרך לא מסווגת
- unsurfaced: דרך לא סלולה
- wood: חורשה
- search:
- search: לחיפוש
- search_help: "למשל: ‚נתניה’, ‚רחוב רחל המשוררת, ירושלים’, ‚90880’, או 'סניפי דואר באזור שפרעם' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>דוגמאות נוספות...</a>"
- submit_text: מעבר
- where_am_i: איפה אני?
- where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
- sidebar:
- close: לסגירה
- search_results: תוצאות החיפוש
- time:
- formats:
- friendly: "%e ב%B %Y בשעה %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
- upload_trace: העלאת מסלול GPS
- delete:
- scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה
- edit:
- description: "תיאור:"
- download: הורדה
+ bridge: קו שחור = גשר
+ private: גישה פרטית
+ destination: גישה ליעד
+ construction: דרכים בבנייה
+ bicycle_shop: חנות אופניים
+ bicycle_parking: חניית אופניים
+ toilets: שירותים
+ richtext_area:
edit: עריכה
- filename: "שם הקובץ:"
+ preview: תצוגה מקדימה
+ markdown_help:
+ title_html: מפוענח עם <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ headings: כותרות
+ heading: כותרת
+ subheading: כותרת משנה
+ unordered: רשימה בלתי־ממוינת
+ ordered: רשימה ממוינת
+ first: הפריט הראשון
+ second: הפריט השני
+ link: קישור
+ text: טקסט
+ image: תמונה
+ alt: טקסט חלופי
+ url: כתובת
+ trace:
+ visibility:
+ private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות)
+ public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות)
+ trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן)
+ identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי
+ זמן)
+ create:
+ upload_trace: העלאת מסלול GPS
+ trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך יקרה
+ בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
+ edit:
+ title: עריכת מסלול %{name}
heading: עריכת המסלול %{name}
+ filename: 'שם הקובץ:'
+ download: הורדה
+ uploaded_at: 'תאריך העלאה:'
+ points: 'נקודות:'
+ start_coord: 'נקודות ציון של תחילה:'
map: מפה
- owner: "בעלים:"
- points: "נקודות:"
+ edit: עריכה
+ owner: 'בעלים:'
+ description: 'תיאור:'
+ tags: 'תגים:'
+ tags_help: מופרד בפסיקים
save_button: שמירת שינויים
- start_coord: "נקודות ציון של תחילה:"
- tags: "תגים:"
+ visibility: 'נִראוּת:'
+ visibility_help: מה זה אומר?
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'העלאת קובץ GPX:'
+ description: 'תיאור:'
+ tags: 'תגים:'
tags_help: מופרד בפסיקים
- title: עריכת מסלול %{name}
- uploaded_at: "תאריך העלאה:"
- visibility: "נִראוּת:"
+ visibility: 'נִראוּת:'
visibility_help: מה זה אומר?
- list:
- public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
- public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
- tagged_with: " מתויג עם %{tags}"
- your_traces: מסלולי GPS שלך
- make_public:
- made_public: מסלול שהוגדר ציבורי
- offline:
- heading: אחסון GPX בלתי־מקוון
- message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו.
- offline_warning:
- message: מערכת העלאת קובצי GPX אינה זמינה כעת
- trace:
- ago: לפני %{time_in_words_ago}
- by: מאת
- count_points: "%{count} נקודות"
- edit: עריכה
- edit_map: עריכת מפה
- identifiable: בר זיהוי
- in: ב
- map: מפה
- more: עוד
- pending: בהמתנה
- private: פרטי
- public: ציבורי
- trace_details: הצגת פרטי מסלול
- trackable: בר מעקב
- view_map: הצגת מפה
- trace_form:
- description: "תיאור:"
+ upload_button: העלאה
help: עזרה
- tags: "תגים:"
- tags_help: מופרד בפסיקים
- upload_button: טעינה
- upload_gpx: "העלאת קובץ GPX:"
- visibility: "נִראוּת:"
- visibility_help: מה זאת אומרת?
- trace_header:
+ trace_header:
+ upload_trace: העלאת מסלול
see_all_traces: הצגת כל המסלולים
see_your_traces: הצגת המסלולים שלך
- traces_waiting: יש לך %{count} מסלולים שמחכים להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתם לפני העלאת נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים.
- upload_trace: העלאת מסלול
- trace_optionals:
+ traces_waiting:
+ other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת
+ מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים.
+ trace_optionals:
tags: תגים
- trace_paging_nav:
- next: הבא »
- previous: « הקודם
- showing_page: הצגת הדף %{page}
- view:
- delete_track: מחיקת המסלול הזה
- description: "תיאור:"
- download: הורדה
- edit: עריכה
- edit_track: עריכת המסלול הזה
- filename: "שם קובץ:"
+ view:
+ title: הצגת מסלול %{name}
heading: הצגת מסלול %{name}
+ pending: בהמתנה
+ filename: 'שם קובץ:'
+ download: הורדה
+ uploaded: 'הועלה:'
+ points: 'נקודות:'
+ start_coordinates: 'נקודות ציון של תחילה:'
map: מפה
+ edit: עריכה
+ owner: 'בעלים:'
+ description: 'תיאור:'
+ tags: 'תגים:'
none: אין
- owner: "בעלים:"
- pending: בהמתנה
- points: "נקודות:"
- start_coordinates: "נקודות ציון של תחילה:"
- tags: "תגים:"
- title: הצגת מסלול %{name}
+ edit_track: עריכת המסלול הזה
+ delete_track: מחיקת המסלול הזה
trace_not_found: המסלול לא נמצא!
- uploaded: "הועלה:"
- visibility: "גלוי:"
- visibility:
- identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי זמן)
- private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות)
- public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות)
- trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
- agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל.
- heading: "תנאי תרומה:"
- link text: מה זה?
- not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
- review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי התרומה החדשים.
- current email address: "כתובת דוא\"ל נוכחית:"
- delete image: להסרת התמונה הנוכחית
- email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
- flash update success: פרטי המשתמש/ת עודכנו בהצלחה.
- flash update success confirm needed: מידע המשתמש/ת עודכן בהצלחה. נא בדקו את תיבת הדוא"ל על מנת לאשרר את הדוא"ל החדש.
- home location: "מיקום ראשי:"
- image: "תמונה:"
- image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב)
- keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית
- latitude: "קו רוחב:"
- longitude: "קו אורך:"
- make edits public button: הפוך את כל עריכותיי לציבוריות
- my settings: ההגדרות שלי
- new email address: "כתובת דוא\"ל חדשה:"
- new image: הוספת תמונה
- no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: מה זה?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "עורך מועדף:"
- preferred languages: "שפות מועדפות:"
- profile description: "תיאור פרופיל:"
- public editing:
- disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
- disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
- enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
- enabled link text: מה זה?
- heading: "עריכה ציבורית:"
- public editing note:
- heading: עריכה ציבורית
- text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה. <b>מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר למה זה ככה</a>).<ul><li>כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה ציבוריים לפי בררת המחדל.</li></ul>
- replace image: להחלפת התמונה הנוכחית
- return to profile: חזרה לפרופיל
- save changes button: שמירת השינויים
- title: עריכת חשבון
- update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה?
- confirm:
- already active: החשבון הזה כבר אושר.
- before you start: אנחנו יודעים שבטח בא לך להתחיל כבר למפות, אבל אולי אפשר לבקש ממך לפני־כן למלא את הטופס להלן?
- button: אישור
- heading: אימות חשבון משתמש
- press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך.
- reconfirm: אם עבר זמן רב מאז שנרשמת, אולי צריך <a href="%{reconfirm}">לשלוח לעצמך מכתב אישור חדש</a>.
- success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת!
- unknown token: נראה שהאסימון הזה אינו קיים.
- confirm_email:
- button: אישור
- failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה.
- heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל
- press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל החדשה.
- success: כתובת הדוא״ל שלך אושרה, תודה הרישום!
- confirm_resend:
- failure: משתמש %{name} לא נמצא.
- success: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתובת %{email} וכשנקבל ממך את האישור, אפשר יהיה להתחיל למפות.<br /><br />אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי איננו יכולים להשיב לבקשות אישור.
- filter:
- not_an_administrator: צריך להיות מנהל כדי לבצע את הפעולה הזאת.
- go_public:
- flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך.
- list:
- confirm: אישור משתמשים נבחרים
- empty: לא נמצאו משתמשים תואמים
- heading: משתמשים
- hide: הסתרת משתמשים נבחרים
- showing:
- one: מוצג דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items})
- other: מוצג דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items})
- summary: "%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}"
- summary_no_ip: "%{name} נוצר ב־%{date}"
- title: משתמשים
- login:
- account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.<br />נא ליצור קשר עם <a href="%{webmaster}">מנהל האתר</a> אם ברצונך לדון בזה.
- account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.<br />נא להשתמש בקישור במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or <a href="%{reconfirm}">לבקש מכתב אישור חדש</a>.
- auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה.
- create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה.
- email or username: "כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:"
+ visibility: 'נראוּת:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: הדף %{page}
+ older: מסלולים ישנים יותר
+ newer: מסלולים חדשים יותר
+ trace:
+ pending: בהמתנה
+ count_points: '%{count} נקודות'
+ ago: לפני %{time_in_words_ago}
+ more: עוד
+ trace_details: הצגת פרטי מסלול
+ view_map: הצגת מפה
+ edit: עריכה
+ edit_map: עריכת מפה
+ public: ציבורי
+ identifiable: בר זיהוי
+ private: פרטי
+ trackable: בר מעקב
+ by: מאת
+ in: ב
+ map: מפה
+ list:
+ public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
+ your_traces: מסלולי GPS שלך
+ public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
+ description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS
+ tagged_with: ' מתויג עם %{tags}'
+ empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר <a href='%{upload_link}'>להעלות מידע
+ חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף
+ הוויקי</a>.
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה
+ make_public:
+ made_public: מסלול שהוגדר ציבורי
+ offline_warning:
+ message: מערכת העלאת קובצי GPX אינה זמינה כעת
+ offline:
+ heading: אחסון GPX בלתי־מקוון
+ message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו.
+ georss:
+ title: מסלולי GPS של OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: קובץ GPS עם נקודה אחת מאת %{user}
+ other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user}
+ description_without_count: קובץ GPS מאת %{user}
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי
+ להמשיך.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת.
+ setup_user_auth:
+ blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף.
+ need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי
+ התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ title: אישור הגישה לחשבון שלך
+ request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם
+ מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים
+ לך.
+ allow_to: לאפשר ליישום הלקוח שלך
+ allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלך.
+ allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך.
+ allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
+ allow_write_api: לשנות את המפה.
+ allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך.
+ allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
+ allow_write_notes: לשנות הערות
+ grant_access: מתן גישה
+ oauthorize_success:
+ title: בקשת אישור אושרה
+ allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך.
+ verification: קוד האימות הוא %{code}.
+ oauthorize_failure:
+ title: בקשת אישור נכשלה
+ denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך.
+ invalid: האסימון האישור אינו תקף.
+ revoke:
+ flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}.
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: רישון יישום חדש
+ submit: רישום
+ edit:
+ title: עריכת היישום שלך
+ submit: עריכה
+ show:
+ title: פרטי OAuth עבור %{app_name}
+ key: 'מפתח צרכן:'
+ secret: 'סוד צרכן:'
+ url: 'כתובת אסימון בקשה:'
+ access_url: 'כתובת אסימון גישה:'
+ authorize_url: 'כתובת אישור:'
+ support_notice: אנחנו תומכים בחתימות ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם ב־RSA-SHA1.
+ edit: עריכת פרטים
+ delete: מחיקת לקוח
+ confirm: באמת?
+ requests: 'מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:'
+ allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם.
+ allow_write_prefs: לשנות את ההעדפות שלהם.
+ allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
+ allow_write_api: לשנות את המפה.
+ allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS שלו.
+ allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
+ allow_write_notes: לשנות הערות
+ index:
+ title: פרטי ה־OAuth שלי
+ my_tokens: היישומים המאושרים שלי
+ list_tokens: 'האסימונים הבאים הונפקו ליישום בשמך:'
+ application: שם היישום
+ issued_at: הונפק ב
+ revoke: לשלול!
+ my_apps: יישומי הלקוח שלי
+ no_apps: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? יש
+ לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה.
+ registered_apps: 'רשמת את יישומי הלקוח הבאים:'
+ register_new: רישום היישום שלך
+ form:
+ name: שם
+ required: דרוש
+ url: כתובת היישום הראשית
+ callback_url: כתובת קריאה (callback)
+ support_url: כתובת לתמיכה
+ requests: 'לבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:'
+ allow_read_prefs: לקרוא את ההעדפות של המשתמש.
+ allow_write_prefs: לשנות ההעדפות של המשתמש.
+ allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
+ allow_write_api: לשנות את המפה.
+ allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלהם.
+ allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
+ allow_write_notes: לשנות הערות
+ not_found:
+ sorry: סליחה, הסוג %{type} לא נמצא.
+ create:
+ flash: המידע נרשם בהצלחה
+ update:
+ flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה
+ destroy:
+ flash: רישום יישום הלקוח נהרס
+ user:
+ login:
+ title: כניסה
heading: כניסה
- login_button: כניסה
+ email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:'
+ password: 'ססמה:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: לזכור אותי
lost password link: איבדת את הססמה שלך?
- new to osm: חדש ב־OpenStreetMap?
+ login_button: כניסה
+ register now: להירשם עכשיו
+ with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:'
+ with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
+ new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap?
+ to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
+ create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה.
no account: אין לך חשבון?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">מידע נוסף על השינוי המתקרב ברישיון של OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">תרגומים</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">דיון</a>)
- notice_terms: מיזם OpenStreetMap עובר לרישיון חדש ב־1 באפריל 2012. הוא פתוח כמו הנוכחי, אבל הפרטים המשפטיים בו מתאימים הרבה יותר למסד נתוני המפות שלנו. אנחנו רוצים מאוד לשמור על התרומות שלך ל־OpenStreetMap, אבל נוכל לעשות זאת רק לאחר הסכמתך להפיץ אותן לפי תנאי הרישיון החדש. אחרת, נצטרך להוציא אותם ממסד הנתונים.<br /><br />אנו מבקשים ממך להיכנס לחשבון, להקדיש מספר דקות לעיון ברישיון החדש ולקבל את התנאים החדשים. תודה!
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid invalid: סליחה, ה־OpenID שלך נראה מקולקל
- openid missing provider: סליחה, לא התאפשר ליצור קשר עם ספק ה־OpenID שלך
+ account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.<br />נא להשתמש בקישור
+ במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or <a href="%{reconfirm}">לבקש
+ מכתב אישור חדש</a>.
+ account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.<br />נא ליצור
+ קשר עם <a href="%{webmaster}">מנהל האתר</a> אם ברצונך לדון בזה.
+ auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה.
openid_logo_alt: כניסה עם OpenID
- openid_providers:
- aol:
- alt: כניסה עם OpenID של AOL
- title: כניסה עם AOL
- google:
- alt: כניסה עם OpenID של גוגל
- title: כניסה עם חשבון גוגל
- myopenid:
- alt: כניסה עם OpenID של myOpenID
- title: כניסה עם myOpenID
- openid:
- alt: כניסה עם כתובת URL של OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
title: כניסה עם OpenID
- wordpress:
- alt: כניסה עם OpenID של Wordpress
- title: כניסה עם חשבון Wordpress
- yahoo:
+ alt: כניסה עם URL של OpenID
+ google:
+ title: כניסה עם גוגל
+ alt: כניסה עם OpenID של גוגל
+ facebook:
+ title: כניסה עם פייסבוק
+ alt: כניסה עם חשבון פייסבוק
+ windowslive:
+ title: כניסה עם Windows Live
+ alt: כניסה עם חשבון Windows Live
+ github:
+ title: כניסה באמצעות GitHub
+ alt: כניסה עם חשבון GitHub
+ yahoo:
+ title: כניסה עם יאהו
alt: כניסה עם OpenID של יאהו
- title: כניסה עם חשבון יאהו
- password: "ססמה:"
- register now: להירשם עכשיו
- remember: "לזכור אותי:"
- title: כניסה
- to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
- with openid: "לחלופין אפשר להשתמש ב־OpenID כדי להיכנס:"
- with username: "כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:"
- logout:
+ wordpress:
+ title: כניסה עם וורדפרס
+ alt: כניסה עם OpenID של וורדפרס
+ aol:
+ title: כניסה עם AOL
+ alt: כניסה עם OpenID של AOL
+ logout:
+ title: יציאה
heading: יציאה מ־OpenStreetMap
logout_button: יציאה
- title: יציאה
- lost_password:
- email address: "כתובת דוא״ל:"
+ lost_password:
+ title: הססמה הלכה לאיבוד
heading: שכחת ססמה?
- help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך.
+ email address: 'כתובת דוא״ל:'
new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה
+ help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור
+ שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך.
+ notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני
+ שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
- notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
- title: הססמה הלכה לאיבוד
- make_friend:
- already_a_friend: "%{name} כבר חבר שלך."
- failed: סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה.
- success: "%{name} חבר שלך עכשיו."
- new:
- confirm email address: "אימות כתובת דוא״ל:"
- confirm password: "אימות ססמה:"
- contact_webmaster: נא ליצור קשר עם <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">מנהל האתר</a> כדי שייווצר חשבון, ואנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
- continue: להמשיך
- display name: "שם התצוגה:"
- display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות שלך.
- email address: "כתובת דוא״ל:"
- fill_form: נא למלא את הטופס הבא ונשלח לך מכתב מהיר כדי להפעיל את חשבונך.
- flash create success message: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתוב %{email} וכשנקבל ממך את האישור, אפשר יהיה להתחיל למפות.<br /><br />אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי איננו יכולים להשיב לבקשות אישור.
- heading: יצירת חשבון משתמש
- license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">תנאי התרומה</a>.
- no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
- not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">מידיניות פרטיות</a>)
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "<p>ה־OpenID שלך עדיין אינו משויך לחשבון OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>אם הגעת לראשונה ל־OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש בעזרת הטופס להלן..</li>\n <li>\n אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס אליו\n באמצעות שם משתמש וססמה ואז לשייך את החשבון הזה\n ל־OpenID שלך בהגדרות המשתמש שלך.\n </li>\n</ul>"
- openid no password: עם OpenID אין צורך בססמה, אבל ייתכן שבעת גישה לכלים נוספים או לשרת כן יהיה צורך בה.
- password: "ססמה:"
- terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
- terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף ר׳ <a href="%{url}">דף הוויקי הזה</a>.
- title: יצירת חשבון
- use openid: לחלופין, אפשר להשתמש ב־%{logo} OpenID כדי להיכנס
- no_such_user:
- body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
- heading: המשתמש %{user} אינו קיים
- title: אין משתמש כזה
- popup:
- friend: חבר
- nearby mapper: ממפה סמוך
- your location: מיקומך
- remove_friend:
- not_a_friend: "%{name} לא אחד מהחברים שלך."
- success: "%{name} הוסר מרשימת החברים שלך."
- reset_password:
- confirm password: "אימות הססמה:"
- flash changed: ססמתך שונתה.
- flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
+ reset_password:
+ title: איפוס ססמה
heading: איפוס הססמה עבור %{user}
- password: "ססמה:"
+ password: 'ססמה:'
+ confirm password: 'אימות הססמה:'
reset: איפוס הססמה
- title: איפוס ססמה
- set_home:
- flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה
- suspended:
- body: "<p>\n סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב\n פעילות חשודה.\n</p>\n<p>\n החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או\n באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה.\n</p>"
- heading: החשבון הושעה
- title: החשבון הושעה
- webmaster: מנהל האתר
- terms:
- agree: הסכמה
+ flash changed: ססמתך שונתה.
+ flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
+ new:
+ title: הרשמה
+ no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
+ contact_webmaster: נא ליצור קשר עם <a href="%{webmaster}">מנהל האתר</a> על מנת
+ לארגן יצירת חשבון - אנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
+ about:
+ header: חופשית וניתנת לעריכה
+ html: |-
+ <p>להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך,
+ וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.</p>
+ <p>כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.</p>
+ license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">תנאי
+ התרומה</a>.
+ email address: 'כתובת דוא״ל:'
+ confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:'
+ not displayed publicly: הכתובת שלף לא מוצגת בפומבי, ר׳ את <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF privacy policy including section on email addresses">מידיניות
+ פרטיות</a> למידע נוסף
+ display name: 'שם התצוגה:'
+ display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות
+ שלך.
+ external auth: 'אימות עם צד שלישי:'
+ password: 'ססמה:'
+ confirm password: 'אימות ססמה:'
+ use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
+ auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בססמה, אבל כלים נוספים או שרת יכולים
+ להזדקק לכזה.
+ continue: הרשמה
+ terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
+ terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף
+ ר׳ <a href="%{url}">דף הוויקי הזה</a>.
+ terms:
+ title: תנאי תרומה
+ heading: תנאי תרומה
+ read and accept: נא לקרוא את ההסכם להלן וללחוץ על כפתור האישור כדי לאשר שקיבלת
+ את תנאי ההסכם הזה לתרומות הקודמות והעתידיות שלך.
consider_pd: בנוסף להסכם לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
consider_pd_why: מה זה?
+ guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa <a href="%{summary}">תקציר קריא</a>
+ וכמה <a href="%{translations}">תרגומים בלתי־רשמיים</a>
+ agree: הסכמה
decline: סירוב
- guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa <a href="%{summary}">תקציר קריא</a> וכמה <a href="%{translations}">תרגומים בלתי־רשמיים</a>
- heading: תנאי תרומה
- legale_names:
+ you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים
+ כדי להמשיך.
+ legale_select: 'נא לבחור ארץ מגורים:'
+ legale_names:
france: צרפת
italy: איטליה
rest_of_world: שאר העולם
- legale_select: "נא לבחור ארץ מגורים:"
- read and accept: נא לקרוא את ההסכם להלן וללחוץ על כפתור האישור כדי לאשר שקיבלת את תנאי ההסכם הזה לתרומות הקודמות והעתידיות שלך.
- title: תנאי תרומה
- you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים כדי להמשיך.
- view:
- activate_user: להפעלת משתמש זה
+ no_such_user:
+ title: אין משתמש כזה
+ heading: המשתמש %{user} אינו קיים
+ body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
+ deleted: נמחק
+ view:
+ my diary: היומן שלי
+ new diary entry: רשומה חדשה ביומן
+ my edits: העריכות שלי
+ my traces: המסלולים שלי
+ my notes: הערות המפה שלי
+ my messages: ההודעות שלי
+ my profile: הפרופיל שלי
+ my settings: ההגדרות שלי
+ my comments: ההערות שלי
+ oauth settings: הגדרות oauth
+ blocks on me: מתי חסמו אותי
+ blocks by me: מתי חסמתי
+ send message: שליחת הודעה
+ diary: יומן
+ edits: עריכות
+ traces: מסלולים
+ notes: הערות מפה
+ remove as friend: הסרה מרשימת חברים
add as friend: הוספה כחבר
+ mapper since: 'ממפה מאז:'
ago: (לפני %{time_in_words_ago})
- block_history: הצגת חסימות שהתקבלו
- blocks by me: מתי חסמתי
- blocks on me: מתי חסמו אותי
- comments: הערות
- confirm: לאישור
- confirm_user: לאישור משתמש זה
- create_block: לחסימת משתמש זה
- created from: "נוצר מתוך:"
- ct accepted: אושרו לפני %{ago}
- ct declined: נדחו
- ct status: "תנאי תרומה:"
+ ct status: 'תנאי תרומה:'
ct undecided: עוד אין החלטה
- deactivate_user: לביטול הפעלת משתמש זה
- delete_user: למחיקת משתמש זה
+ ct declined: נדחו
+ ct accepted: אושרו לפני %{ago}
+ latest edit: 'עריכה אחרונה %{ago}:'
+ email address: 'כתובת דוא״ל:'
+ created from: 'נוצר מתוך:'
+ status: 'מצב:'
+ spam score: 'דירוג זיבול:'
description: תיאור
- diary: יומן
- edits: עריכות
- email address: "כתובת דוא\"ל:"
- friends_changesets: עיון בכל ערכות השינויים של חברים
- friends_diaries: עיון בכל רשומות היומן של חברים
- hide_user: להסתרת משתמש זה
- if set location: אם הגדרת את מיקומך, מפה יפה ועוד דברים יופיעו פה. אפשר להגדיר את מיקומך הראשי בדף %{settings_link}.
+ user location: מיקום המשתמש
+ if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות
+ משתמשים בסביבתך.
+ settings_link_text: הגדרות
+ your friends: החברים שלך
+ no friends: עדיין לא הוספת חברים.
km away: במרחק %{count} ק״מ
- latest edit: "עריכה אחרונה %{ago}:"
m away: במרחק %{count} מ׳
- mapper since: "ממפה מאז:"
- moderator_history: הצגת חסימות שניתנו
- my comments: ההערות שלי
- my diary: היומן שלי
- my edits: העריכות שלי
- my settings: ההגדרות שלי
- my traces: המסלולים שלי
nearby users: עוד משתמשים בסביבה
- nearby_changesets: עיון בכל ערכות השינויים של משתמשים בסביבה
- nearby_diaries: עיון בכל רשומות היומן של משתמשים בסביבה
- new diary entry: רשומה חדשה ביומן
- no friends: עדיין לא הוספת חברים כלל.
no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה.
- oauth settings: הגדרות oauth
- remove as friend: הסרה מרשימת חברים
- role:
+ role:
administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל
- grant:
+ moderator: זהו חשבון מנהל
+ grant:
administrator: הענקת הרשאות מפעיל
moderator: הענקת הרשאות מנהל
- moderator: זהו חשבון מנהל
- revoke:
+ revoke:
administrator: שלילת הרשאות מפעיל
moderator: שלילת הרשאות מנהל
- send message: שליחת הודעה
- settings_link_text: הגדרות
- spam score: "דירוג זיבול:"
- status: "מצב:"
- traces: מסלולים
- unhide_user: לבטל הסתרת משתמש זה
- user location: מיקום המשתמש
- your friends: החברים שלך
- user_block:
- blocks_by:
- empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name}
- heading: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name}
- title: חסימות על־ידי %{name}
- blocks_on:
- empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name}
- heading: רשימת החסימות של %{name}
- title: חסימות של %{name}
- create:
- flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name}
- try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב.
- try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה.
- edit:
+ block_history: חסימות פעילות
+ moderator_history: חסימות שניתנו
+ comments: הערות
+ create_block: חסימת משתמש זה
+ activate_user: הפעלת משתמש זה
+ deactivate_user: כיבוי משתמש זה
+ confirm_user: אישור משתמש זה
+ hide_user: הסתרת משתמש זה
+ unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה
+ delete_user: מחיקת משתמש זה
+ confirm: אישור
+ friends_changesets: ערכות שינויים של חברים
+ friends_diaries: רשומות יומן של חברים
+ nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה
+ nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה
+ popup:
+ your location: מיקומך
+ nearby mapper: ממפה סמוך
+ friend: חבר
+ account:
+ title: עריכת חשבון
+ my settings: ההגדרות שלי
+ current email address: 'כתובת דוא״ל נוכחית:'
+ new email address: 'כתובת דוא״ל חדשה:'
+ email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
+ external auth: 'אימות חיצוני:'
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: מה זה?
+ public editing:
+ heading: 'עריכה ציבורית:'
+ enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: מה זה?
+ disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
+ disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
+ public editing note:
+ heading: עריכה ציבורית
+ text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את
+ המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ
+ על הכפתור למטה. <b>מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים
+ לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר
+ למה זה ככה</a>).<ul><li>כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש
+ ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה
+ ציבוריים לפי בררת המחדל.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'תנאי תרומה:'
+ agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
+ not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
+ review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי
+ התרומה החדשים.
+ agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל.
+ link text: מה זה?
+ profile description: 'תיאור פרופיל:'
+ preferred languages: 'שפות מועדפות:'
+ preferred editor: 'עורך מועדף:'
+ image: 'תמונה:'
+ gravatar:
+ gravatar: להשתמש ב־Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: מה זה?
+ disabled: הגראווטר כובה.
+ enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה.
+ new image: הוספת תמונה
+ keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית
+ delete image: להסרת התמונה הנוכחית
+ replace image: להחלפת התמונה הנוכחית
+ image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב)
+ home location: 'מיקום ראשי:'
+ no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי.
+ latitude: 'קו רוחב:'
+ longitude: 'קו אורך:'
+ update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה?
+ save changes button: שמירת השינויים
+ make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות
+ return to profile: חזרה לפרופיל
+ flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את
+ תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש.
+ flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה.
+ confirm:
+ heading: אימות חשבון משתמש
+ introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות.
+ introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה
+ תהיה לך אפשרות להתחיל למפות.
+ press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך.
+ button: אישור
+ success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת!
+ already active: החשבון הזה כבר אושר.
+ unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים.
+ reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, <a href="%{reconfirm}">נא ללחוץ
+ כאן</a>.
+ confirm_resend:
+ success: שלחנו הודעת אישור חדש לכתובת %{email} ומרגע אישור חשבונך, אפשר יהיה
+ להתחיל למפות.<br /><br />אם בדואר האלקטרוני שלך מופעלת מערכת נגד דואר זהל
+ אשר שולחת בקשות אישור, נא להוסיף את %{sender} לרשימה הלבנה, מאחר ואיננו יכולים
+ להשיב לבקשות אישור כלשהן.
+ failure: משתמש %{name} לא נמצא.
+ confirm_email:
+ heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל
+ press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל
+ החדשה.
+ button: אישור
+ success: שינוי כתובת הדוא״ל שלך אושר!
+ failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה.
+ unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים.
+ set_home:
+ flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה
+ go_public:
+ flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך.
+ make_friend:
+ heading: להוסיף את %{user} בתור חבר?
+ button: להוסיף כחבר
+ success: '%{name} חבר שלך עכשיו!'
+ failed: סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה.
+ already_a_friend: '%{name} כבר חבר שלך.'
+ remove_friend:
+ heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים?
+ button: להסיר מרשימת החברים
+ success: '%{name} הוסר מרשימת החברים שלך.'
+ not_a_friend: '%{name} לא אחד מהחברים שלך.'
+ filter:
+ not_an_administrator: צריך להיות מנהל כדי לבצע את הפעולה הזאת.
+ list:
+ title: משתמשים
+ heading: משתמשים
+ showing:
+ one: דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items})
+ other: דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items})
+ summary: '%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} נוצר ב־%{date}'
+ confirm: אישור משתמשים נבחרים
+ hide: הסתרת משתמשים נבחרים
+ empty: לא נמצאו משתמשים תואמים
+ suspended:
+ title: החשבון הושעה
+ heading: החשבון הושעה
+ webmaster: מנהל האתר
+ body: |-
+ <p>
+ סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב
+ פעילות חשודה.
+ </p>
+ <p>
+ החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או
+ באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה.
+ </p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה
+ invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים
+ no_authorization_code: אין קוד כניסה
+ unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע
+ invalid_scope: טווח בלתי־תקין
+ auth_association:
+ heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap.
+ option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס
+ להלן.
+ option_2: אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך באמצעות שם המשתמש והססמה
+ שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך.
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל.
+ not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין.
+ already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}.
+ doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}.
+ grant:
+ title: לאשר הענקת תפקיד
+ heading: לאשר הענקת תפקיד
+ are_you_sure: האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”?
+ confirm: אישור
+ fail: הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד
+ תקינים.
+ revoke:
+ title: אישור שלילת תפקיד
+ heading: אישור שלילת תפקיד
+ are_you_sure: האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”?
+ confirm: אישור
+ fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד
+ תקינים.
+ user_block:
+ model:
+ non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה.
+ non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה.
+ not_found:
+ sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה.
+ back: חזרה למפתח
+ new:
+ title: יצירת חסימה של %{name}
+ heading: יצירת חסימה של %{name}
+ reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה
+ שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה
+ ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
+ period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
+ submit: יצירת חסימה
+ tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק.
+ tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו.
+ needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה.
back: הצגת כל החסימות
+ edit:
+ title: חסימת עריכה על %{name}
heading: חסימת עריכה על %{name}
- needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה?
+ reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה
+ שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה
+ ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
- reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
- show: הצגת החסימה הזאת
submit: עדכון חסימה
- title: חסימת עריכה על %{name}
- filter:
+ show: הצגת החסימה הזאת
+ back: הצגת כל החסימות
+ needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה?
+ filter:
block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה.
block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת.
- helper:
- time_future: יסתיים תוך %{time}
- time_past: הסתיימה לפני %{time}.
- until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
- index:
- empty: עוד לא נעשו חסימות.
- heading: רשימת חסימות משתמש
+ create:
+ try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב.
+ try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה.
+ flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name}
+ update:
+ only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה.
+ success: החסימה עודכנה.
+ index:
title: חסימות משתמש
- model:
- non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה.
- non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה.
- new:
- back: הצגת כל החסימות
- heading: יצירת חסימה של %{name}
- needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה.
- period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
- reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
- submit: יצירת חסימה
- title: יצירת חסימה של %{name}
- tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק.
- tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו.
- not_found:
- back: חזרה למפתח
- sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה.
- partial:
- confirm: האם אתה בטוח?
- creator_name: יוצר
- display_name: משתמש חסום
- edit: עריכה
- not_revoked: (לא בוטלה)
- reason: סיבה לחסימה
- revoke: לבטל!
- revoker_name: בוטלה על־ידי
- show: הצגה
- status: מצב
- period:
- one: שעה אחת
- other: "%{count} שעות"
- revoke:
- confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת?
- flash: החסימה הזאת בוטלה.
+ heading: רשימת חסימות משתמש
+ empty: עוד לא נעשו חסימות.
+ revoke:
+ title: בוטלה החסימה על %{block_on}
heading: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by}
+ time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}.
past: הסימה הזאת הסתיימה לפני %{time} ואי־אפשר לבטל אותה.
+ confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת?
revoke: לבטל!
- time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}.
- title: בוטלה החסימה על %{block_on}
- show:
- back: צפייה בכל החסימות
- confirm: באמת?
+ flash: החסימה הזאת בוטלה.
+ period:
+ one: שעה אחת
+ other: '%{count} שעות'
+ partial:
+ show: הצגה
edit: עריכה
+ revoke: לבטל!
+ confirm: באמת?
+ display_name: משתמש חסום
+ creator_name: יוצר
+ reason: סיבה לחסימה
+ status: מצב
+ revoker_name: בוטלה על־ידי
+ not_revoked: (לא בוטלה)
+ showing_page: הדף %{page}
+ next: הבא »
+ previous: « הקודם
+ helper:
+ time_future: תסתיים בעוד %{time}
+ until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
+ time_past: הסתיימה לפני %{time}.
+ blocks_on:
+ title: חסימות של %{name}
+ heading: רשימת החסימות של %{name}
+ empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name}
+ blocks_by:
+ title: חסימות על־ידי %{name}
+ heading: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name}
+ empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name}
+ show:
+ title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
- needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל.
- reason: "סיבה לחסימה:"
- revoke: ביטול!
- revoker: "מבטל:"
- show: הצגה
+ time_future: תסתיים בעוד %{time}
+ time_past: הסתיימה לפני %{time}
+ created: נוצר
+ ago: לפני %{time}
status: סטטוס
- time_future: יסתיים תוך %{time}
- time_past: הסתיים לפני %{time}
- title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
- update:
- only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה.
- success: החסימה עודכנה.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}.
- doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}.
- not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין.
- not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל.
- grant:
- are_you_sure: האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”?
- confirm: אישור
- fail: הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים.
- heading: לאשר הענקת תפקיד
- title: לאשר הענקת תפקיד
- revoke:
- are_you_sure: האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”?
- confirm: אישור
- fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים.
- heading: אישור שלילת תפקיד
- title: אישור שלילת תפקיד
+ show: הצגה
+ edit: עריכה
+ revoke: ביטול!
+ confirm: באמת?
+ reason: 'סיבה לחסימה:'
+ back: צפייה בכל החסימות
+ revoker: 'מבטל:'
+ needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל.
+ note:
+ description:
+ opened_at_html: נוצרה לפני %{when}
+ opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user}
+ commented_at_html: עודכנה לפני %{when}
+ commented_at_by_html: עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user}
+ closed_at_html: נפתרה לפני %{when}
+ closed_at_by_html: נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user}
+ reopened_at_html: הופעלה מחדש לפני %{when}
+ reopened_at_by_html: הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user}
+ rss:
+ title: הערות של OpenStreetMap
+ description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך
+ [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id}
+ opened: הערה חדשה (ליד %{place})
+ commented: תגובה חדשה (ליד %{place})
+ closed: הערה סגורה (ליד %{place})
+ reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place})
+ entry:
+ comment: תגובה
+ full: הערה מלאה
+ mine:
+ title: הערות ותגובות של %{user}
+ heading: הערות של %{user}
+ subheading: הערות ותגובות של %{user}
+ id: מזהה
+ creator: יוצר
+ description: תיאור
+ created_at: 'יצירה:'
+ last_changed: 'שינוי אחרון:'
+ ago_html: לפני %{when}
+ javascripts:
+ close: סגירה
+ share:
+ title: שיתוף
+ cancel: ביטול
+ image: תמונה
+ link: קישור או HTML
+ long_link: קישור
+ short_link: קישור קצר
+ geo_uri: URI גאוגרפי
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית
+ format: 'תסדיר:'
+ scale: 'קנה מידה:'
+ image_size: התמונה תציג שכבה רגילה תחת
+ download: הורדה
+ short_url: כתובת קצרה
+ include_marker: לכלול סמן
+ center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן
+ paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר
+ view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר
+ only_standard_layer: אפשר לייצא רק את השכבה התקנית בתור תמונה
+ embed:
+ report_problem: דיווח על בעיה
+ key:
+ title: מפת מפתח
+ tooltip: מפת מפתח
+ tooltip_disabled: מפתח מפה זמין רק לשכבה התקנית
+ map:
+ zoom:
+ in: התקרבות
+ out: התרחקות
+ locate:
+ title: הצגת המיקום שלי
+ popup: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא {distance} {unit}
+ base:
+ standard: תקני
+ cycle_map: מפת אופניים
+ transport_map: מפת תחבורה
+ hot: הומניטרי
+ layers:
+ header: שכבות במפה
+ notes: הערות במפה
+ data: נתוני המפה
+ overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה
+ title: שכבות
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>מתנדבי OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>לתרום</a>
+ site:
+ edit_tooltip: עריכת המפה
+ edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה
+ createnote_tooltip: הוספת הערה למפה
+ createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה
+ map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה
+ map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה
+ queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות
+ queryfeature_disabled_tooltip: תקריב לשאילתת ישויות
+ changesets:
+ show:
+ comment: הערה
+ subscribe: מינוי
+ unsubscribe: ביטול מינוי
+ hide_comment: הסתרה
+ unhide_comment: ביטול הסתרה
+ notes:
+ new:
+ intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם
+ כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. (נא לא לרשום
+ מידע אישי או מידע ממפות או מדריכים שמוגבלים בזכויות יוצרים.)
+ add: הוספת הערה
+ show:
+ anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן
+ עצמאי.
+ hide: להסתיר
+ resolve: לפתור
+ reactivate: הפעלה מחדש
+ comment_and_resolve: להגיב ולפתור
+ comment: להגיב
+ edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן.
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: באופניים (MapQuest)
+ mapquest_car: במכונית (MapQuest)
+ mapquest_foot: ברגל (MapQuest)
+ osrm_car: במכונית (ORSM)
+ mapzen_bicycle: באופניים (Mapzen)
+ mapzen_car: במכונית (Mapzen)
+ mapzen_foot: ברגל (Mapzen)
+ directions: כיוונים
+ distance: מרחק
+ errors:
+ no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה.
+ no_place: סליחה – לא מצאנו את המקום הזה.
+ instructions:
+ continue_without_exit: להמשיך על %{name}
+ slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name}
+ offramp_right_without_exit: לעלות ימינה אל %{name}
+ onramp_right_without_exit: לפנות ימינה לעלייה אל %{name}
+ endofroad_right_without_exit: בסוף הדרך לפנות ימינה אל %{name}
+ merge_right_without_exit: להתמזג ימינה אל %{name}
+ fork_right_without_exit: בהתפצלות לפנות ימינה אל %{name}
+ turn_right_without_exit: לפנות ימינה אל %{name}
+ sharp_right_without_exit: פנייה חדה ימינה אל %{name}
+ uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name}
+ sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name}
+ turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name}
+ offramp_left_without_exit: לעלות שמאלה אל %{name}
+ onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name}
+ endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name}
+ merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name}
+ fork_left_without_exit: בהתפצלות לפנות שמאלה אל %{name}
+ slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name}
+ via_point_without_exit: (דרך נקודה)
+ follow_without_exit: להמשיך על %{name}
+ roundabout_without_exit: בכיכר לקחת את %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: לצאת מהכיכר – %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: להישאר על הכיכר – %{name}
+ start_without_exit: להתחיל בסוף של %{name}
+ destination_without_exit: הגעת ליעד
+ against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name}
+ end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name}
+ roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name}
+ unnamed: ללא שם
+ courtesy: הכיוונים באדיבות %{link}
+ time: זמן
+ query:
+ node: צומת
+ way: דרך
+ relation: יחס
+ nothing_found: לא נמצאו ישויות
+ error: 'שגיאה תקשורת עם %{server}, מידע נוסף: %{error}'
+ timeout: פג זמן ההתקשרות על %{server}
+ redaction:
+ edit:
+ description: תיאור
+ heading: עריכת חיתוך
+ submit: שמירת חיתוך
+ title: עריכת חיתוך
+ index:
+ empty: אין חיתוכים שאפשר להציג
+ heading: רשימת חיתוכים
+ title: רשימת חיתוכים
+ new:
+ description: תיאור
+ heading: הזנת מידע לחיתוך חדש
+ submit: יצירת חיתוך
+ title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש
+ show:
+ description: 'תיאור:'
+ heading: הצגת החיתוך „%{title}”
+ title: הצגת חיתוך
+ user: 'יוצר:'
+ edit: עריכת החיתוך הזה
+ destroy: הסרת החיתוך הזה
+ confirm: באמת?
+ create:
+ flash: נוצר חיתוך
+ update:
+ flash: השינויים שנשמרו.
+ destroy:
+ not_empty: החיתוך אינו ריק. נא לבטל את החיתוכים של הגרסאות ששיכות לחיתוך הזה
+ לפני הריסתו.
+ flash: החיתוך נהרס.
+ error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה.
+...