]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/br.yml
Move user JS to page-specific script file
[rails.git] / config / locales / br.yml
index 90e17d971cbe3a421443812838c308b2c8fea766..e7322e16dbd38c121627f47d1350794b4a19e553 100644 (file)
@@ -1,8 +1,10 @@
-# Messages for Breton (Brezhoneg)
+# Messages for Breton (brezhoneg)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Fohanno
 # Author: Fulup
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Fohanno
 # Author: Fulup
+# Author: Gwenn-Ael
+# Author: Nemo bis
 # Author: Y-M D
 br: 
   activerecord: 
 # Author: Y-M D
 br: 
   activerecord: 
@@ -85,7 +87,6 @@ br:
     changeset: 
       changeset: "Strollad kemmoù : %{id}"
       changesetxml: Strollad kemmoù XML
     changeset: 
       changeset: "Strollad kemmoù : %{id}"
       changesetxml: Strollad kemmoù XML
-      download: Pellgargañ %{changeset_xml_link} pe %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Strollad kemmoù %{id}
         title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment}
       feed: 
         title: Strollad kemmoù %{id}
         title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment}
@@ -147,21 +148,19 @@ br:
         next_changeset_tooltip: Aozadenn da-heul gant %{user}
         prev_changeset_tooltip: Aozadenn gent gant %{user}
     node: 
         next_changeset_tooltip: Aozadenn da-heul gant %{user}
         prev_changeset_tooltip: Aozadenn gent gant %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} pe %{edit_link}"
       download_xml: Pellgargañ XML
       download_xml: Pellgargañ XML
-      edit: aozañ
+      edit: ↓Aozañ ar skoulm
       node: Skoulm
       node_title: "Skoulm : %{node_name}"
       node: Skoulm
       node_title: "Skoulm : %{node_name}"
-      view_history: gwelet an istor
+      view_history: ↓Gwelet an istor
     node_details: 
       coordinates: "Daveennoù :"
       part_of: "Lodenn eus :"
     node_history: 
     node_details: 
       coordinates: "Daveennoù :"
       part_of: "Lodenn eus :"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} pe %{view_details_link}"
       download_xml: Pellgargañ XML
       node_history: Istor ar skoulmoù
       node_history_title: "Istor ar skoulm : %{node_name}"
       download_xml: Pellgargañ XML
       node_history: Istor ar skoulmoù
       node_history_title: "Istor ar skoulm : %{node_name}"
-      view_details: gwelet ar munudoù
+      view_details: ↓Gwelet ar munudoù
     not_found: 
       sorry: Ho tigarez, an %{type} gant an id %{id} n'eo ket bet kavet.
       type: 
     not_found: 
       sorry: Ho tigarez, an %{type} gant an id %{id} n'eo ket bet kavet.
       type: 
@@ -173,25 +172,25 @@ br:
       of: eus
       showing_page: O tiskouez ar bajenn
     redacted: 
       of: eus
       showing_page: O tiskouez ar bajenn
     redacted: 
+      message_html: ↓Stumm %{version} eus an %{type}-mañ na c'hall ket bezañ diskouezet evel m"eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar plij.
+      redaction: ↓Aozañ %{id}
       type: 
         node: skoulm
         relation: darempred
         way: hent
     relation: 
       type: 
         node: skoulm
         relation: darempred
         way: hent
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} pe %{view_history_link}"
       download_xml: Pellgargañ XML
       relation: Darempred
       relation_title: "Darempred : %{relation_name}"
       download_xml: Pellgargañ XML
       relation: Darempred
       relation_title: "Darempred : %{relation_name}"
-      view_history: gwelet an istor
+      view_history: ↓Gwelet an istor
     relation_details: 
       members: "Izili :"
       part_of: "Lodenn eus :"
     relation_history: 
     relation_details: 
       members: "Izili :"
       part_of: "Lodenn eus :"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} pe %{view_details_link}"
       download_xml: Pellgargañ XML
       relation_history: Istor an darempred
       relation_history_title: "Istor an darempred : %{relation_name}"
       download_xml: Pellgargañ XML
       relation_history: Istor an darempred
       relation_history_title: "Istor an darempred : %{relation_name}"
-      view_details: gwelet ar munudoù
+      view_details: ↓Gwelet ar munudoù
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} evel %{role}"
       type: 
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} evel %{role}"
       type: 
@@ -206,11 +205,11 @@ br:
       data_layer_name: Furchal e roadennoù ar gartenn
       details: Munudoù
       drag_a_box: Tresit ur voest war ar gartenn evit diuzañ un takad
       data_layer_name: Furchal e roadennoù ar gartenn
       details: Munudoù
       drag_a_box: Tresit ur voest war ar gartenn evit diuzañ un takad
-      edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant [[user]] da [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant %{user} da %{timestamp}
       hide_areas: Kuzhat an takadoù
       hide_areas: Kuzhat an takadoù
-      history_for_feature: Istor evit [[feature]]
+      history_for_feature: Istor evit %{feature}
       load_data: Kargañ ar roadennoù
       load_data: Kargañ ar roadennoù
-      loaded_an_area_with_num_features: Karget hoc'h eus un takad zo ennañ [[num_features]] elfenn. Peurliesañ o devez poan ar merdeerioù o tiskwel kemend-all a roadennoù, ha labourat a reont gwelloc'h pa vez nebeutoc'h a 100 elfenn da ziskwel, a-hend-all e c'hall ho merdeer bezañ gorrek pe chom hep respont. Ma'z oc'h sur hoc'h eus c'hoant da ziskwel ar roadennoù-mañ, e c'hallit ober dre glikañ war ar bouton amañ dindan.
+      loaded_an_area_with_num_features: ↓Karget hoc'h eus un takad zo ennañ %{num_features} elfenn. Peurliesañ o devez poan ar merdeerioù o tiskwel kemend-all a roadennoù, ha labourat a reont gwelloc'h pa vez nebeutoc'h a 100 elfenn da ziskwel, a-hend-all e c'hall ho merdeer bezañ gorrek pe chom hep respont. Ma'z oc'h sur hoc'h eus c'hoant da ziskwel ar roadennoù-mañ, e c'hallit ober dre glikañ war ar bouton amañ dindan.
       loading: O kargañ...
       manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
       object_list: 
       loading: O kargañ...
       manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
       object_list: 
@@ -220,19 +219,19 @@ br:
         heading: Roll traezoù
         history: 
           type: 
         heading: Roll traezoù
         history: 
           type: 
-            node: Skoulm [[id]]
-            way: Hent [[id]]
+            node: Skoulm %{id}
+            way: Hent %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: Skoulm [[id]]
-            way: hent [[id]]
+            node: Skoulm %{id}
+            way: hent %{id}
         type: 
           node: Skoulm
           way: Hent
       private_user: implijer prevez
       show_areas: Diskouez an takadoù
       show_history: Diskouez an istor
         type: 
           node: Skoulm
           way: Hent
       private_user: implijer prevez
       show_areas: Diskouez an takadoù
       show_history: Diskouez an istor
-      unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ ([[bbox_size]]). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ (%{bbox_size}). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget %{max_bbox_size})"
       wait: Gortozit...
       zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
     tag_details: 
       wait: Gortozit...
       zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
     tag_details: 
@@ -249,10 +248,9 @@ br:
         relation: darempred
         way: hent
     way: 
         relation: darempred
         way: hent
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} pe %{edit_link}"
       download_xml: Pellgargañ XML
       download_xml: Pellgargañ XML
-      edit: aozañ
-      view_history: gwelet an istor
+      edit: ↓Aozañ an hent
+      view_history: ↓Gwelet an istor
       way: Hent
       way_title: "Hent : %{way_name}"
     way_details: 
       way: Hent
       way_title: "Hent : %{way_name}"
     way_details: 
@@ -262,9 +260,8 @@ br:
       nodes: "Skoulmoù :"
       part_of: "Lodenn eus :"
     way_history: 
       nodes: "Skoulmoù :"
       part_of: "Lodenn eus :"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} pe %{view_details_link}"
       download_xml: Pellgargañ XML
       download_xml: Pellgargañ XML
-      view_details: gwelet ar munudoù
+      view_details: ↓Gwelet ar munudoù
       way_history: Istor an hent
       way_history_title: "Istor an hent : %{way_name}"
   changeset: 
       way_history: Istor an hent
       way_history_title: "Istor an hent : %{way_name}"
   changeset: 
@@ -287,12 +284,14 @@ br:
       saved_at: Enrollet da
       user: Implijer
     list: 
       saved_at: Enrollet da
       user: Implijer
     list: 
-      description: Kemmoù graet nevez zo
+      description: Kemmoù diwezhañ
       description_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh %{bbox}
       description_friend: Hollad ar c'hemmoù degaset gant ho mignoned
       description_nearby: Hollad kemmoù deuet gant an implijerien a-dost
       description_user: Strolladoù kemmoù gant %{user}
       description_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant %{user} e-barzh %{bbox}
       description_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh %{bbox}
       description_friend: Hollad ar c'hemmoù degaset gant ho mignoned
       description_nearby: Hollad kemmoù deuet gant an implijerien a-dost
       description_user: Strolladoù kemmoù gant %{user}
       description_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant %{user} e-barzh %{bbox}
+      empty_anon_html: ↓N'eo ket bet aozet c'hoazh
+      empty_user_html: Hañvalout a ra n'ho peus graet kemm ebet. Evit kregiñ ganti, sellit ouzh  <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Sturlevr  an deraouidi</a>.
       heading: Hollad kemmoù
       heading_bbox: Hollad kemmoù
       heading_friend: Hollad ar c'hemmoù
       heading: Hollad kemmoù
       heading_bbox: Hollad kemmoù
       heading_friend: Hollad ar c'hemmoù
@@ -311,6 +310,7 @@ br:
     comments: 
       ago: "%{ago} zo"
       comment: Evezhiadenn
     comments: 
       ago: "%{ago} zo"
       comment: Evezhiadenn
+      has_commented_on: ↓%{display_name} en deus graet evezhiadennoù diwar-benn ar pennadoù deizlevr-mañ
       newer_comments: Evezhiadennoù nevesañ
       older_comments: Evezhiadennoù koshañ
       post: Postañ
       newer_comments: Evezhiadennoù nevesañ
       older_comments: Evezhiadennoù koshañ
       post: Postañ
@@ -396,7 +396,7 @@ br:
       area_to_export: Takad da ezporzhiañ
       embeddable_html: HTML enkorfadus
       export_button: Ezporzhiañ
       area_to_export: Takad da ezporzhiañ
       embeddable_html: HTML enkorfadus
       export_button: Ezporzhiañ
-      export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Furmad
       format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
       image_size: Ment ar skeudenn
       format: Furmad
       format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
       image_size: Ment ar skeudenn
@@ -427,14 +427,11 @@ br:
     description: 
       title: 
         geonames: Lec'hiadur diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     description: 
       title: 
         geonames: Lec'hiadur diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} diwar <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Lec'hiadur adalek <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Keodedoù
         places: Lec'hioù
         towns: Kêrioù
         osm_nominatim: Lec'hiadur adalek <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Keodedoù
         places: Lec'hioù
         towns: Kêrioù
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} eus %{type}"
     direction: 
       east: reter
       north: norzh
     direction: 
       east: reter
       north: norzh
@@ -456,17 +453,14 @@ br:
         ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Disoc'hoù diwar <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} eus %{parentname})"
-      suffix_place: " %{distance} %{direction} diouzh %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Nijva
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Nijva
+          apron: ↓Parklec'h nijerezioù
           gate: Dor
           helipad: biñsporzh
           runway: Pistenn
           gate: Dor
           helipad: biñsporzh
           runway: Pistenn
@@ -513,6 +507,7 @@ br:
           ferry_terminal: Porzh karrlistri
           fire_hydrant: Dour evit an tan
           fire_station: Kazarn pomperien
           ferry_terminal: Porzh karrlistri
           fire_hydrant: Dour evit an tan
           fire_station: Kazarn pomperien
+          food_court: ↓Predva
           fountain: Feunteun
           fuel: Trelosk
           grave_yard: Bered
           fountain: Feunteun
           fuel: Trelosk
           grave_yard: Bered
@@ -573,6 +568,7 @@ br:
           youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
         boundary: 
           administrative: Bevennoù melestradurel
           youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
         boundary: 
           administrative: Bevennoù melestradurel
+          census: ↓Bevenn stadeg
           national_park: Park broadel
           protected_area: Takad gwarezet
         bridge: 
           national_park: Park broadel
           protected_area: Takad gwarezet
         bridge: 
@@ -594,6 +590,7 @@ br:
           footway: Gwenodenn evit an droadeien
           ford: Roudour
           living_street: Straed annez
           footway: Gwenodenn evit an droadeien
           ford: Roudour
           living_street: Straed annez
+          milestone: ↓Maen-bonn
           minor: Hent dister
           motorway: Gourhent
           motorway_junction: Kengej gourhent
           minor: Hent dister
           motorway: Gourhent
           motorway_junction: Kengej gourhent
@@ -670,6 +667,7 @@ br:
           railway: Hent-houarn
           recreation_ground: Leur c'hoari
           reservoir: Mirlenn
           railway: Hent-houarn
           recreation_ground: Leur c'hoari
           reservoir: Mirlenn
+          reservoir_watershed: ↓Mirlec'h dour
           residential: Takad annez
           retail: Kenwerzhioù
           road: Takad hent
           residential: Takad annez
           retail: Kenwerzhioù
           road: Takad hent
@@ -682,6 +680,7 @@ br:
           bird_hide: Bod evned
           common: Tachennoù foran
           fishing: Takad pesketa
           bird_hide: Bod evned
           common: Tachennoù foran
           fishing: Takad pesketa
+          fitness_station: ↓Atalier da embreger ar c'horf
           garden: Liorzh
           golf_course: Tachenn golf
           ice_rink: Poull-ruzikat
           garden: Liorzh
           golf_course: Tachenn golf
           ice_rink: Poull-ruzikat
@@ -840,7 +839,7 @@ br:
           food: Stal voued
           funeral_directors: Kañvlidoù
           furniture: Stal arrebeuri
           food: Stal voued
           funeral_directors: Kañvlidoù
           furniture: Stal arrebeuri
-          gallery: Palier
+          gallery: Skeudennaoueg
           garden_centre: Stal liorzhañ
           general: Stal hollek
           gift: Stal profoù
           garden_centre: Stal liorzhañ
           general: Stal hollek
           gift: Stal profoù
@@ -956,7 +955,7 @@ br:
     history: Istor
     home: degemer
     home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr
     history: Istor
     home: degemer
     home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr
-    inbox: boest resev (%{count})
+    inbox_html: ↓boest resev %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: 1 gemennadenn anlennet zo en ho poest resev
       other: E-barzh ho poest resev ez eus %{count} kemennadenn anlennet
     inbox_tooltip: 
       one: 1 gemennadenn anlennet zo en ho poest resev
       other: E-barzh ho poest resev ez eus %{count} kemennadenn anlennet
@@ -964,11 +963,10 @@ br:
     intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h.
     intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer
     intro_2_download: pellgargañ
     intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h.
     intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer
     intro_2_download: pellgargañ
+    intro_2_html: Frank eo ar roadennoù evit bezañ  %{download} ha %{use}  dindan e %{license}. %{create_account}  evit gwellaat ar gartenn.
     intro_2_license: Aotre digor
     intro_2_use: implijout
     intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
     intro_2_license: Aotre digor
     intro_2_use: implijout
     intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
-    license: 
-      title: OpenStreetMap data zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
     log_in: kevreañ
     log_in_tooltip: Kevreañ gant ur gont zo anezhi dija
     logo: 
     log_in: kevreañ
     log_in_tooltip: Kevreañ gant ur gont zo anezhi dija
     logo: 
@@ -980,12 +978,14 @@ br:
       title: Skoazellañ OpenStreetMap gant ur road arc'hant
     osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder gant ul labour kempenn bras.
     osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit bremañ abalamour da labourioù kempenn bras.
       title: Skoazellañ OpenStreetMap gant ur road arc'hant
     osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder gant ul labour kempenn bras.
     osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit bremañ abalamour da labourioù kempenn bras.
+    partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark
     partners_html: "%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an herberc'hiañ."
     partners_ic: Skolaj impalaerel Londrez
     partners_partners: Kevelourien
     partners_html: "%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an herberc'hiañ."
     partners_ic: Skolaj impalaerel Londrez
     partners_partners: Kevelourien
+    partners_ucl: ↓Kreizenn VR an UCL
     sign_up: En em enskrivañ
     sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
     sign_up: En em enskrivañ
     sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
-    sotm2011: Kemerit perzh e kendalc'h OpenStreetMap 2011, Stad ar gartenn, d'an 11 a viz Gwengolo e Denver !
+    sotm2012: Kemerit perzh e kendalc'h OpenStreetMap 2012, Stad ar gartenn, d'ar 13 ha d'ar 14 a viz Here e Portland, Oregon !
     tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki
     user_diaries: Deizlevrioù an implijer
     user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien
     tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki
     user_diaries: Deizlevrioù an implijer
     user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien
@@ -1000,7 +1000,31 @@ br:
       english_link: orin e Saozneg
       text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link} e teuio ar bajenn saoznek da gentañ
       title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
       english_link: orin e Saozneg
       text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link} e teuio ar bajenn saoznek da gentañ
       title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
-    legal_babble: "<h2>Copyright hag aotre-implijout</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap zo un hollad <i>roadennoù digor</i>, a c'haller kaout dindan an aotre-implijout <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n  hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n  genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n  ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n  <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">destenn reolennoù\n  klok</a> e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù.\n</p>\n\n<h3>Penaos reiñ kred da OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Ma'z implijit skeudennoù OpenStreetMap, e c'houlennomp diganeoc'h\n  lakaat en ho kred ar meneg &ldquo;&copy; kenlabourerien OpenStreetMap\n  CC BY-SA&rdquo;. Ma ne implijit nemet roadennoù ar c'hartennoù,\n  e c'houlennomp diganeoc'h lakaat &ldquo;Roadennoù ar gartenn &copy; kenlabourerien OpenStreetMap,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  ha CC BY-SA war-du <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :\n  un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da\n  www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; ar chomlec'h klok) ha da\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Titouroù ouzhpenn</h3>\n<p>\n  Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAG ar reolennoù</a>.\n</p>\n<p>\n  Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\n  eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\n  ezpleg ar re zo ar gwirioù-azer ganto.\n</p>\n<p>\n  Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas\n  un API digoust evit an diorroerien diavaez.\n\n  Sellit ouzh hor <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">reolennoù evit implijout an API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">reolennoù evit implijout ar gartenn</a>\n  ha <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">reolennoù evit implijout Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Hor c'henlabourerien</h3>\n<p>\n  Hervez hon aotre-implijout CC BY-SA e tleit &ldquo;reiñ kred a-walc'h \n  d'an aozer orin diouzh ar media a implijit&rdquo;.\n  Kartennourien hiniennel OSM ne c'houlennont ket\n  kred panevet &ldquo;kenlabourerien OpenStreetMap&rdquo;,\n  met pa vez ebarzhet roadennoù eus un ajañs kartennañ broadel\n  pe ur vammenn veur all en OpenStreetMap,\n  e c'hall bezañ fur reiñ kred dezho war-eeun\n  en doare a c'houlennont pe dre ul liamm war-du ar bajenn-mañ.\n</p>\n\n<!--\nTitouroù evit ar re a gemm ar bajenn-mañ\n\nEr roll-mañ ne gaver nemet an aozadurioù a c'houlenn an dereiñ\nevit ma vefe o roadennoù en OpenStreetMap. N'eo ket ur\nc'hatalog hollek eus an ouzhpennadennoù, ha ne zle ket bezañ implijet,\nnemet pa vez ret an dereiñ evit doujañ da aotre-implijout ar roadennoù enporzhiet.\n\nKement ouzhpennadenn graet amañ a zle bezañ breutaet a-raok gant merourien OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Ennañ ar roadennoù diwar-benn an bannlevioù\n   diazezet war roadennoù Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Aostria</strong>: Ennañ roadennoù eus\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li> \t\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>) \nha <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg.</a></li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Ennañ roadennoù eus\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Frañs</strong>: Ennañ roadennoù eus Renerezh Hollek an Tailhoù.</li>\n   <li><strong>Netherlands</strong>: Contains &copy; AND data, 2007\n  (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li> \n  <li><strong>Zeland-Nevez</strong>: Ennañ roadennoù eus\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polonia</strong>: Ennañ roadennoù eus <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">kartennoù UMP-pcPL</a>. Copyright\nUMP-pcPL kenlabourerien.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\nMuioc'h diwar-benn OSM&apos;s use of UMP data</a></li>\n<li><strong>South Africa</strong>: Ennañ roadennoù eus\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Rouantelezh-Unanet</strong>: Ennañ roadennoù eus Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Ebarzhiñ roadennoù en OpenStreetMap ne dalvez ket eo aprouet OpenStreetMap gant ar bourchaserien orin na zegasont tamm gwarant, atebegezh pe asant ebet.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      contributors_at_html: "<strong>Aostria</strong> : Ennañ roadennoù eus\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (dindan\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li> \t\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), \n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> ha\nLand Tirol (dindan <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT gant enkemmadoù</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong> : Ennañ roadennoù eus\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "↓Evit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Bajenn Skoazellerien</a> e Wiki OpenStreetMap."
+      contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont, na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe.
+      contributors_fr_html: "<strong>Frañs</strong> : Ennañ roadennoù eus Renerezh Hollek an Tailhoù."
+      contributors_gb_html: "<strong>Rouantelezh-Unanet</strong> : Ennañ roadennoù eus Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010-12."
+      contributors_intro_html: "Miliadoù a hiniennoù a labour ganimp. Ebarzhiñ a reomp ivez roadennoù digor eus ajañsoù kartennañ hag eus mamennoù all, hag en o zouez :"
+      contributors_nl_html: "<strong>Netherlands</strong> : Contains &copy; AND data, 2007\n  (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Zeland-Nevez</strong> : Ennañ roadennoù eus\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+      contributors_title_html: Hor c'henlabourerien
+      contributors_za_html: "<strong>Afrika ar Su</strong> : Ennañ roadennoù eus\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+      credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg &ldquo;&copy; kenlabourerien OpenStreetMap&rdquo;.
+      credit_2_html: "Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  ha CC BY-SA war-du <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :\n  un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da\n  www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; ar chomlec'h klok) ha da\n  www.creativecommons.org."
+      credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap
+      infringement_1_html: "Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\neus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\nezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto."
+      infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se da c'houzout d'hon <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">argerzh dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid enlinenn</a>.
+      infringement_title_html: Terriñ ar gwir-eilañ
+      intro_1_html: "   OpenStreetMap zo un hollad <i>roadennoù digor</i>, a c'haller kaout dindan an aotre-implijout <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n  hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n  genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n  ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n  <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">legal\ncode</a> e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
+      intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: "Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAG ar reolennoù</a>."
+      more_2_html: "Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas\n  un API digoust evit an diorroerien diavaez.\n  Sellit ouzh hor <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">reolennoù evit implijout an API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">reolennoù evit implijout ar gartenn</a>\n  ha <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">reolennoù evit implijout Nominatim</a>."
+      more_title_html: Titouroù ouzhpenn
+      title_html: Copyright hag aotre-implijout
     native: 
       mapping_link: kregiñ da gemer perzh
       native_link: Stumm brezhonek
     native: 
       mapping_link: kregiñ da gemer perzh
       native_link: Stumm brezhonek
@@ -1274,9 +1298,7 @@ br:
       js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h eus diweredekaet JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus.
       license: 
       js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h eus diweredekaet JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Deroadenn Kenrannañ heñvel 2.0
-        notice: Dindan aotre-implijout %{license_name} gant an %{project_name} hag e genobererien.
-        project_name: raktres OpenStreetMap
+        copyright: Gwir-eilañ gant OpenStreetMap hag ar genlabourerien, dindan un aotre-implijout digor
       permalink: Peurliamm
       remote_failed: C'hwitet eo ar c'hemm - gwiriit hag-eñ eo karget JOSM or Merkaartor ha gweredekaet an dibarzh kontroll a-bell
       shortlink: Liamm berr
       permalink: Peurliamm
       remote_failed: C'hwitet eo ar c'hemm - gwiriit hag-eñ eo karget JOSM or Merkaartor ha gweredekaet an dibarzh kontroll a-bell
       shortlink: Liamm berr
@@ -1402,6 +1424,7 @@ br:
       visibility: "Gwelusted :"
       visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
     list: 
       visibility: "Gwelusted :"
       visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
     list: 
+      empty_html: N'eus netra da welet amañ. <a href='%{upload_link}'>Pellgargit ur roudenn nevez</a> evit gouzout hiroc'h diwar-benn an tresañ GPS, sellit ouzh ar <abajenn wiki>href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i</a>.
       public_traces: Roudoù GPS foran
       public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
       tagged_with: " balizennet gant %{tags}"
       public_traces: Roudoù GPS foran
       public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
       tagged_with: " balizennet gant %{tags}"
@@ -1446,8 +1469,8 @@ br:
     trace_optionals: 
       tags: Balizennoù
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Balizennoù
     trace_paging_nav: 
-      next: War-lerc'h »
-      previous: « Kent
+      newer: ↓Roudoù nevez
+      older: ↓Roudoù kozh
       showing_page: O tiskouez ar bajenn %{page}
     view: 
       delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
       showing_page: O tiskouez ar bajenn %{page}
     view: 
       delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
@@ -1564,8 +1587,6 @@ br:
       lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ?
       new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
       no account: N'hoc'h eus kont ebet ?
       lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ?
       new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
       no account: N'hoc'h eus kont ebet ?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Gouzout hiroc'h diwar-benn ar cheñchamant aotre-implijout da zont gant OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">troidigezhioù</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">kendiviz</a>)
-      notice_terms: Embannet e vo OpenStreetMap dindan un aotre-implijout nevez adalek ar 1añ a viz Ebrel 2012. Ken frank a wirioù e vo hag an hini zo bremañ nemet e tegouezho gwelloc'h an termenoù gwir ouzh hon diaz roadennoù kartennaouel. Plijet e vefemp o virout ho tegasadennoù da OpenStreetMap, met n'hallimp en ober nemet mard embannit bezañ a-du d'hor lezel o skignañ diouzh termenoù an aotre nevez. A-hend-all e rankimp lemel anezho kuit eus an diaz.<br /><br />Kevreit evit gwelet an termenoù nevez hag asantiñ dezho. Ne dap nemet un un nebeud eilennoù. Ho trugarekaat !
       openid: "%{logo} OpenID :"
       openid invalid: Ho tigarez, Evit doare eo stummet fall hoc'h OpenID
       openid missing provider: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet mont e darempred gant ho pourvezer OpenID
       openid: "%{logo} OpenID :"
       openid invalid: Ho tigarez, Evit doare eo stummet fall hoc'h OpenID
       openid missing provider: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet mont e darempred gant ho pourvezer OpenID
@@ -1610,7 +1631,9 @@ br:
       title: Ger-tremen kollet
     make_friend: 
       already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija.
       title: Ger-tremen kollet
     make_friend: 
       already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija.
+      button: Ozhpennañ evel mignon
       failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon.
       failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon.
+      heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ?
       success: "%{name} zo ho mignon bremañ."
     new: 
       confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :"
       success: "%{name} zo ho mignon bremañ."
     new: 
       confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :"
@@ -1643,6 +1666,8 @@ br:
       nearby mapper: Kartennour en ardremez
       your location: Ho lec'hiadur
     remove_friend: 
       nearby mapper: Kartennour en ardremez
       your location: Ho lec'hiadur
     remove_friend: 
+      button: ↓Lemel eus ar vignoned
+      heading: ↓Lemel %{user} eus ar vignoned ?
       not_a_friend: "%{name} n'eo ket unan eus ho mignoned."
       success: "%{name} zo bet lamet eus ho mignoned."
     reset_password: 
       not_a_friend: "%{name} n'eo ket unan eus ho mignoned."
       success: "%{name} zo bet lamet eus ho mignoned."
     reset_password: 
@@ -1679,7 +1704,7 @@ br:
       activate_user: gweredekaat an implijer-mañ
       add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
       ago: (%{time_in_words_ago} zo)
       activate_user: gweredekaat an implijer-mañ
       add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
       ago: (%{time_in_words_ago} zo)
-      block_history: gwelet ar stankadurioù resevet
+      block_history: stankadurioù resevet
       blocks by me: stankadurioù graet ganin
       blocks on me: Stankadurioù evidon
       comments: evezhiadennoù
       blocks by me: stankadurioù graet ganin
       blocks on me: Stankadurioù evidon
       comments: evezhiadennoù
@@ -1705,7 +1730,7 @@ br:
       latest edit: "Kemm ziwezhañ %{ago} :"
       m away: war-hed %{count} m
       mapper since: "Kartennour abaoe :"
       latest edit: "Kemm ziwezhañ %{ago} :"
       m away: war-hed %{count} m
       mapper since: "Kartennour abaoe :"
-      moderator_history: gwelet ar stankadurioù roet
+      moderator_history: stankadurioù roet
       my comments: ma evezhiadennoù
       my diary: ma deizlevr
       my edits: ma aozadennoù
       my comments: ma evezhiadennoù
       my diary: ma deizlevr
       my edits: ma aozadennoù
@@ -1790,11 +1815,14 @@ br:
       creator_name: Krouer
       display_name: Implijer stanket
       edit: Aozañ
       creator_name: Krouer
       display_name: Implijer stanket
       edit: Aozañ
+      next: ↓War-lerc'h »
       not_revoked: (n'eo ket torret)
       not_revoked: (n'eo ket torret)
+      previous: ↓« Previous
       reason: Abeg evit stankañ
       revoke: Terriñ !
       revoker_name: Torret gant
       show: Diskouez
       reason: Abeg evit stankañ
       revoke: Terriñ !
       revoker_name: Torret gant
       show: Diskouez
+      showing_page: ↓O tiskouez ar bajenn %{page}
       status: Statud
     period: 
       one: 1 eurvezh
       status: Statud
     period: 
       one: 1 eurvezh