description: Discrizzioni
user:
email: Posta elittrònica
- email_confirmation: 'Cunvàlida dâ posta elittrònica:'
new_email: Nnirizzu di posta elittrònica novu
active: Attivu
display_name: Nomu ammustratu
description: Telecumannu (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
- none: Nuddu
+ none: Nuḍḍu
google: Google
facebook: Facebook
microsoft: Microsoft
version: Virsioni
in_changeset: Gruppu di canciamenti
anonymous: anònimu
- no_comment: (nuddu cummentu)
+ no_comment: (nuḍḍu cummentu)
part_of: Fa parti di
download_xml: Scàrrica ntô furmatu XML
view_history: Talìa la crunuluggìa
previous: « Arreri
changeset:
anonymous: Anònimu
- no_edits: (nuddu canciamentu)
+ no_edits: (nuḍḍu canciamentu)
view_changeset_details: Ammustra li dittagghî dû gruppu di canciamenti
changesets:
id: ID
title_user: Gruppi di canciamenti di %{user}
title_friend: Gruppi di canciamenti dî tò amici
title_nearby: Gruppi di canciamenti di l'utenti vicini
- empty: Nuddu gruppu di canciamenti attruvatu.
- empty_area: Nuddu gruppu di canciamenti nta st'ària.
- empty_user: Nuddu gruppu di canciamenti fattu di st'utenti.
- no_more: Nuddu àutru gruppu di canciamenti attruvatu.
- no_more_area: Nuddu àutru gruppu di canciamenti nta st'ària.
- no_more_user: Nuddu àutru gruppu di canciamenti fattu di st'utenti.
+ empty: Nuḍḍu gruppu di canciamenti attruvatu.
+ empty_area: Nuḍḍu gruppu di canciamenti nta st’ària.
+ empty_user: Nuḍḍu gruppu di canciamenti fattu di st’utenti.
+ no_more: Nuḍḍu àutru gruppu di canciamenti attruvatu.
+ no_more_area: Nuḍḍu àutru gruppu di canciamenti nta st'ària.
+ no_more_user: Nuḍḍu àutru gruppu di canciamenti fattu di st’utenti.
load_more: Carrìcanni àutri
feed:
title: Gruppu di canciamenti %{id}
title: 'Gruppu di canciamenti: %{id}'
discussion: Discussioni
join_discussion: Pi participari ntâ discussioni trasi
+ subscribe: Abbònati
+ unsubscribe: Annulla l’abbunamentu
+ hide_comment: ammuccia
+ unhide_comment: Ammustra
+ comment: Cummenta
changesetxml: XML dû gruppu di canciamenti
osmchangexml: XML osmChange
paging_nav:
show:
edit_your_profile: Cancia lu tò prufilu
my friends: Li mè amici
- no friends: Ancora nun agghiuncisti nuddu amicu.
+ no friends: Ancora nun agghiuncisti nuḍḍu amicu.
nearby users: Àutri utenti vicinu
no nearby users: Ancora nun ci sunnu àutri utenti chi si dichiàranu mappatura
ccà vicinu.
new: Vuci nova dû diariu
new_title: Scrivi na vuci nova ntô mè diariu di l'utenti
my_diary: Lu mè diariu
- no_entries: Nudda vuci ntô diariu
+ no_entries: Nuḍḍa vuci ntô diariu
recent_entries: Vuci dû diariu ricenti
older_entries: Vuci cchiù vecchî
newer_entries: Vuci cchiù novi
login_to_leave_a_comment_html: Pi lassari cummenti %{login_link}
login: trasi
no_such_entry:
- title: Nudda vuci dû diariu currispunni
- heading: 'Nudda vuci cu l''id: %{id}'
- body: Purtroppu nun c'è nudda vuci dû diariu o puru cummentu chi havi l'id %{id}.
+ title: Nuḍḍa vuci dû diariu currispunni
+ heading: 'Nuḍḍa vuci cu l''id: %{id}'
+ body: Purtroppu nun c'è nuḍḍa vuci dû diariu o puru cummentu chi havi l'id %{id}.
Pi favuri cuntrolla chi scrivisti bonu; o puru pò èssiri chi lu culligamentu
chi cliccasti è sbagghiatu.
diary_entry:
all:
title: Vuci dû diariu d'OpenStreetMap
description: Vuci ricenti dû diariu di l'utenti d'OpenStreetMap
- comments:
+ diary_comments:
+ index:
post: Missaggiu
when: Quannu
comment: Cummentu
antiques: Antiquariu
art: Nigozziu d'arti
bakery: Furnu
- beauty: Nigozziu di biddizza
+ beauty: Nigozziu di biḍḍizza
beverages: Putìa dî buttigghî
bicycle: Nigozziu dî bicicletti
books: Nigozziu dî libbra
towns: Paisi
places: Posti
results:
- no_results: Nuddu risurtatu attruvatu
+ no_results: Nuḍḍu risurtatu attruvatu
more_results: Àutri risurtati
issues:
index:
old_messages:
one: '%{count} missaggiu vecchiu'
other: '%{count} missaggî vecchî'
- no_messages_yet_html: Ancora nun hai nuddu missaggiu. Pirchì nun fai canuscenza
+ no_messages_yet_html: Ancora nun hai nuḍḍu missaggiu. Pirchì nun fai canuscenza
cu quarchidunu dî %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: mappatura vicinu a tìa
messages_table:
limit_exceeded: Mannasti un saccu di missaggi nta stu tempu. Pi favuri aspetta
na picca avanti di pruvari a mannàrinni àutri.
no_such_message:
- title: Nuddu missaggiu accussì
- heading: Nuddu missaggiu accussì
- body: Purtroppu nun c'è nuddu missaggiu cu l'id nnicatu.
+ title: Nuḍḍu missaggiu accussì
+ heading: Nuḍḍu missaggiu accussì
+ body: Purtroppu nun c'è nuḍḍu missaggiu cu l'id nnicatu.
outbox:
title: Posta mannata
messages:
sessions:
new:
title: Trasi
- heading: Trasi
+ tab_title: Trasi
email or username: 'Nnirizzu di posta elittrònica o nomu utenti:'
password: 'Palora d''òrdini:'
remember: Arricòrdati di mìa
login_button: Trasi
register now: Scrìviti ora
with external: 'O puru, trasi pi menzu di na terza parti:'
- no account: Nun hai un cuntu?
auth failure: Purtroppu nun fu pussìbbili tràsiri cu sti dittagghî.
- openid_logo_alt: Trasi cu n'OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Trasi cu n'OpenID
- alt: Trasi cu n'URL OpenID
- google:
- title: Trasi cu Google
- alt: Trasi cu n'OpenID di Google
- facebook:
- title: Trasi cu Facebook
- alt: Trasi cûn cuntu di Facebook
- microsoft:
- title: Trasi cu Windows Live
- alt: Trasi cûn cuntu di Windows Live
- github:
- title: Trasi cu GitHub
- alt: Trasi c'un cuntu GitHub
- wikipedia:
- title: Trasi cu Wikipedia
- alt: Trasi c'un cuntu Wikipedia
- wordpress:
- title: Trasi cu Wordpress
- alt: Trasi cu n'OpenID di Wordpress
- aol:
- title: Trasi cu AOL
- alt: Trasi cu n'OpenID d'AOL
destroy:
title: Nesci
heading: Nesci d'OpenStreetMap
legal_title: Noti ligali
partners_title: Cullabburatura
copyright:
+ title: Dritti d'auturi e Licenza
foreign:
title: A prupòsitu di sta traduzzioni
html: N casu di cunflittu tra di sta pàggina traduciuta e %{english_original_link},
native_link: virsioni n sicilianu
mapping_link: accuminzari a mappari
legal_babble:
- title_html: Dritti d'auturi e Licenza
credit_title_html: Comu s'attribbuisci a OpenStreetMap
credit_1_html: Addumannamu chi s'usa l'attribbuzzioni «© li cuntribbutura
d'OpenStreetMap».
js_1: O stai adupirannu nu browser chi nun supporta lu JavaScript, o puru hai
lu JavaScript disattivatu.
js_2: OpenStreetMap adòpira lu JavaScript pâ sò cartina scurritura.
- permalink: Culligamentu pirmanenti
- shortlink: Culligamentu accurzatu
- createnote: Agghiunci na nota
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap e li sò cuntribbutura, sutta a na licenza
graputa
chi lu sirvizzu veni spicciatu ti veni mannatu nu missaggiu di posta elittrònica.
traces_waiting:
one: Già hai %{count} tracciatu chi si sta carricannu. Pi favuri cunzìddira
- si poi aspittari chi finisci chiddu avanti di carricàrinni àutri, accussì
- nun blocchi la fila pi l'àutri utenti.
+ si poi aspittari chi finisci chiḍḍu avanti di carricàrinni àutri, accussì
+ nun blocchi la fila pi l’utri utenti.
other: Già hai %{count} tracciati chi si stannu carricannu. Pi favuri cunzìddira
- si poi aspittari chi finìscinu chiddi avanti di carricàrinni àutri, accussì
- nun blocchi la fila pi l'àutri utenti.
+ si poi aspittari chi finìscinu chiḍḍi avanti di carricàrinni àutri, accussì
+ nun blocchi la fila pi l’àutri utenti.
edit:
cancel: Annulla
title: Canciamentu dû tracciatu %{name}
owner: 'Prupitariu:'
description: 'Discrizzioni:'
tags: 'Etichetti:'
- none: Nudda
+ none: Nuḍḍa
edit_trace: Cancia stu tracciatu
delete_trace: Cancella stu tracciatu
trace_not_found: Tracciatu nun attruvatu!
settings_menu:
account_settings: Mpustazzioni cuntu
oauth1_settings: Mpustazzioni OAuth
+ auth_providers:
+ openid_logo_alt: Trasi cu n'OpenID
+ openid:
+ title: Trasi cu n'OpenID
+ alt: Trasi cu n'URL OpenID
+ google:
+ title: Trasi cu Google
+ alt: Trasi cu n'OpenID di Google
+ facebook:
+ title: Trasi cu Facebook
+ alt: Trasi cûn cuntu di Facebook
+ microsoft:
+ title: Trasi cu Windows Live
+ alt: Trasi cûn cuntu di Windows Live
+ github:
+ title: Trasi cu GitHub
+ alt: Trasi c'un cuntu GitHub
+ wikipedia:
+ title: Trasi cu Wikipedia
+ alt: Trasi c'un cuntu Wikipedia
+ wordpress:
+ title: Trasi cu Wordpress
+ alt: Trasi cu n'OpenID di Wordpress
+ aol:
+ title: Trasi cu AOL
+ alt: Trasi cu n'OpenID d'AOL
oauth:
authorize:
title: Auturizzari l'accessu ô tò cuntu
display name description: Lu tò nomu d'utenti comu veni ammustratu pubblicamenti.
Appoi lu poi canciari ntê prifirenzi.
external auth: 'Autinticazzioni di terzi parti:'
- use external auth: O puru, trasi pi menzu di na terza parti
- auth no password: Cu l'autinticazzioni di terzi parti nun ci voli na palora
- d'òrdini, pirò certi strummenti o sirventi nni ponnu addumannari una lu stissu.
continue: Scrìviti
terms accepted: T'arringrazziamu d'aviri accittatu li cunnizzioni di cuntribbuzzioni
novi!
+ use external auth: O puru, trasi pi menzu di na terza parti
terms:
title: Cunnizzioni
heading: Cunnizzioni
no_such_user:
title: St'utenti nun c'è
heading: L’utenti %{user} nun esisti
- body: Purtroppu nun c'è nuddu utenti chi si chiama %{user}. Pi favuri cuntrolla
+ body: Purtroppu nun c'è nuḍḍu utenti chi si chiama %{user}. Pi favuri cuntrolla
chi scrivisti bonu, o puru pò èssiri chi lu culligamentu chi cliccasti è sbagghiatu.
deleted: cancillatu
show:
summary_no_ip_html: '%{name} criatu lu %{date}'
confirm: Cunferma a l'utenti scigghiuti
hide: Ammuccia a l'utenti scigghiuti
- empty: Nun fu attruvatu nuddu utenti chi currispunni
+ empty: Nun fu attruvatu nuḍḍu utenti chi currispunni
suspended:
title: Cuntu suspinnutu
heading: Cuntu suspinnutu
auth_failure:
connection_failed: Lu culligamentu cû furnituri di l'autinticazzioni nun arriniscìu
invalid_credentials: Cridinziali d'autinticazzioni nun vàlidi
- no_authorization_code: Nuddu còdici d'auturizzazzioni
+ no_authorization_code: Nuḍḍu còdici d'auturizzazzioni
unknown_signature_algorithm: Alguritmu di firma scanusciutu
invalid_scope: Àmmitu nun vàlidu
user_role:
index:
title: Blocchi di l'utenti
heading: Elencu dî blocchi di l'utenti
- empty: Ancora nun fu fattu nuddu bloccu.
+ empty: Ancora nun fu fattu nuḍḍu bloccu.
revoke:
title: Rèvuca dû bloccu di %{block_on}
heading_html: Rèvuca dû bloccu di %{block_on} fattu di %{block_by}
title: Noti scritti o cummintati di l'utenti %{user}
heading: Noti di %{user}
subheading_html: Noti scritti o cummintati di l'utenti %{user}
- no_notes: Nudda nota
+ no_notes: Nuḍḍa nota
id: Id
creator: Criaturi
description: Discrizzioni
map_data_zoom_in_tooltip: Zumma pi putiri a vìdiri li dati dâ cartina
queryfeature_tooltip: Arricerca elimenti
queryfeature_disabled_tooltip: Zumma pi putiri circari l'elimenti
- changesets:
- show:
- comment: Cummenta
- subscribe: Abbònati
- unsubscribe: Annulla l’abbunamentu
- hide_comment: ammuccia
- unhide_comment: Ammustra
edit_help: Sposta la cartina e zumma ntôn postu chi voi canciari, e appoi clicca
ccà.
directions:
node: Gruppu
way: Caminu
relation: Rilazzioni
- nothing_found: Nuddu elimentu attruvatu
+ nothing_found: Nuḍḍu elimentu attruvatu
error: 'Erruri ntô cuntattari %{server}: %{error}'
timeout: Tempu scadutu ntô cuntattari %{server}
context:
heading: Cancia occultamentu
title: Cancia occultamentu
index:
- empty: Nuddu occultamentu d'ammustrari.
+ empty: Nuḍḍu occultamentu d’ammustrari.
heading: Lista di l'occultamenti
title: Lista di l'occultamenti
new: