]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eu.yml
Changed close buttons of banner and other leaflet sidebars to Bootstrap
[rails.git] / config / locales / eu.yml
index a255666f5aa7a74e3d54bb718494e3f1409f7346..a39813f5757acb0e6d600310f6db5e4e9f1f5ac6 100644 (file)
@@ -2,15 +2,16 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 9and3r
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 9and3r
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Amaia
 # Author: An13sa
 # Author: Asieriko
 # Author: EukeneFL
 # Author: Amaia
 # Author: An13sa
 # Author: Asieriko
 # Author: EukeneFL
+# Author: Garaolaza
 # Author: Gorkaazk
 # Author: Ibai
 # Author: Iñaki LL
 # Author: Maite
 # Author: Gorkaazk
 # Author: Ibai
 # Author: Iñaki LL
 # Author: Maite
+# Author: McDutchie
 # Author: Mikel Ibaiba
 # Author: MikelEH
 # Author: PerroVerd
 # Author: Mikel Ibaiba
 # Author: MikelEH
 # Author: PerroVerd
@@ -24,17 +25,21 @@ eu:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
   helpers:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Aukeratu fitxategia
     submit:
       diary_comment:
         create: Gorde
       diary_entry:
         create: Argitaratu
         update: Eguneratu
     submit:
       diary_comment:
         create: Gorde
       diary_entry:
         create: Argitaratu
         update: Eguneratu
+      issue_comment:
+        create: Iruzkina gehitu
       message:
         create: Bidali
       client_application:
         create: Erregistratu
       message:
         create: Bidali
       client_application:
         create: Erregistratu
-        update: Aldatu
+        update: Eguneratu
       redaction:
         create: Erredakzioa sortu
         update: Gorde erredakzioa
       redaction:
         create: Erredakzioa sortu
         update: Gorde erredakzioa
@@ -57,6 +62,7 @@ eu:
       diary_comment: Eguneroko iruzkina
       diary_entry: Eguneroko sarrera
       friend: Laguna
       diary_comment: Eguneroko iruzkina
       diary_entry: Eguneroko sarrera
       friend: Laguna
+      issue: Arazoa
       language: Hizkuntza
       message: Mezua
       node: Nodo
       language: Hizkuntza
       message: Mezua
       node: Nodo
@@ -73,6 +79,7 @@ eu:
       relation: Erlazioa
       relation_member: Erlazio kidea
       relation_tag: Erlazio etiketa
       relation: Erlazioa
       relation_member: Erlazio kidea
       relation_tag: Erlazio etiketa
+      report: Txostena
       session: Saioa
       trace: Trazoa
       tracepoint: Trazo puntua
       session: Saioa
       trace: Trazoa
       tracepoint: Trazo puntua
@@ -85,8 +92,17 @@ eu:
       way_tag: Bidearen etiketa
     attributes:
       client_application:
       way_tag: Bidearen etiketa
     attributes:
       client_application:
+        name: Izena (beharrezkoa)
+        url: Aplikazio nagusiaren URL (beharrezkoa)
         callback_url: Berriz deitzeko URLa
         support_url: Laguntza URLa
         callback_url: Berriz deitzeko URLa
         support_url: Laguntza URLa
+        allow_read_prefs: irakurri haien erabiltzaile hobespenak
+        allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak
+        allow_write_diary: sortu eguroko sarreak, iruzkinak eta lagunak egin
+        allow_write_api: mapa aldatu
+        allow_read_gpx: irakurri haien GPS aztarna pribatuak
+        allow_write_gpx: GPS aztarnak igo
+        allow_write_notes: oharrak aldatu
       diary_comment:
         body: Gorputza
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Gorputza
       diary_entry:
@@ -101,46 +117,75 @@ eu:
       trace:
         user: Erabiltzailea
         visible: Ikusgai
       trace:
         user: Erabiltzailea
         visible: Ikusgai
-        name: Izena
+        name: Fitxategi izena
         size: Tamaina
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
         public: Publikoa
         description: Deskribapena
         size: Tamaina
         latitude: Latitude
         longitude: Longitude
         public: Publikoa
         description: Deskribapena
-        gpx_file: 'GPX fitxategi igo:'
-        visibility: 'Ikusgarritasuna:'
+        gpx_file: 'GPX fitxategia igo:'
+        visibility: Ikusgarritasuna
         tagstring: 'Etiketak:'
       message:
         sender: Igorlea
         title: Gaia
         body: Testua
         recipient: Hartzailea
         tagstring: 'Etiketak:'
       message:
         sender: Igorlea
         title: Gaia
         body: Testua
         recipient: Hartzailea
+      redaction:
+        title: Izenburua
+        description: Deskribapena
       report:
       report:
+        category: 'Aukeratu arrazoi bat zure txostenerako:'
         details: Mesedez, eman arazoaren inguruko xehetasun gehiago (beharrezkoa).
       user:
         details: Mesedez, eman arazoaren inguruko xehetasun gehiago (beharrezkoa).
       user:
+        auth_uid: Autentikazio UID
         email: Eposta
         email: Eposta
+        email_confirmation: 'E-posta egiaztapena:'
+        new_email: 'E-posta helbide berria:'
         active: Aktibo
         display_name: Erakusteko izena
         active: Aktibo
         display_name: Erakusteko izena
-        description: Deskribapena
-        languages: Hizkuntzak
+        description: 'Profilaren deskribapena:'
+        home_lat: Latitudea
+        home_lon: 'Longitudea:'
+        languages: Hizkuntza lehenetsiak
+        preferred_editor: 'Lehenetsitako editorea:'
         pass_crypt: Pasahitza
         pass_crypt: Pasahitza
+        pass_crypt_confirmation: 'Berretsi pasahitza:'
     help:
       trace:
         tagstring: koma mugatua
     help:
       trace:
         tagstring: koma mugatua
+      user_block:
+        reason: Erabiltzailea blokaturik egoteko arrazoia. Egon ahal bezain lasai
+          eta zentzudun, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori publikoki
+          ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan erabiltzaile guztiek ez dutela
+          komunitatearen hizkera ulertzen; beraz, saiatu hitz arruntak erabiltzen.
+        needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik?
+      user:
+        email_confirmation: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi gure <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMFren
+          pribatutasun politika, helbide elektronikoei buruzko atala ere bai">pribatutasun
+          politika</a>) informazio gehiagorako.
+        new_email: (inoiz ez da publikoki bistaratuko)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      half_a_minute: duela minutu erdi
   editor:
     default: Lehenetsia (orain %{name})
   editor:
     default: Lehenetsia (orain %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (nabigatzaile barneko editorea)
     id:
       name: iD
       description: iD (nabigatzaile barneko editorea)
     id:
       name: iD
       description: iD (nabigatzaile barneko editorea)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (nabigatzaile barneko editorea)
     remote:
       name: Urrutiko agintea
     remote:
       name: Urrutiko agintea
-      description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor)
+      description: Urrutiko agintea (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ezer
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
   api:
     notes:
       comment:
@@ -164,6 +209,48 @@ eu:
       entry:
         comment: Iruzkina
         full: Ohar osoa
       entry:
         comment: Iruzkina
         full: Ohar osoa
+  accounts:
+    edit:
+      title: Kontua aldatu
+      my settings: Nire aukerak
+      current email address: Egungo posta helbidea
+      external auth: Kanpoko Autentifikazioa
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: zer da hau?
+      public editing:
+        heading: Aldaketa publikoa
+        enabled: Gaituta. Ez da anonimoa eta datuak editatu ditzake.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: zer da hau?
+        disabled: Ezgaituta dago eta ezin ditu datuak editatu, aurreko aldaketa guztiak
+          anonimoak dira.
+        disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
+      public editing note:
+        heading: Aldaketa publikoak
+        html: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik
+          bidali edo zure kokapena ikusi. Editatu duzuna erakusteko eta webgunearen
+          bidez zurekin harremanetan jartzeko, hautatu beheko botoia. <b> 0.6 API
+          aldaketaz geroztik, erabiltzaile publikoek soilik mapa datuak aldatu ditzakete
+          </b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> jakin
+          zergatik </a>). <ul> <li> Zure helbide elektronikoa ez da agerian utziko
+          publikoa bihurtzearekin. </li > <li> Ekintza hau ezin da alderantzikatu
+          eta erabiltzaile berri guztiek lehenespenez publikoak direlako. </ li> </ul>
+      contributor terms:
+        heading: Kolaboratzaile Terminoak
+        agreed: Kolaboratzaile-termino berriak onartu dituzu.
+        not yet agreed: Oraindik ez duzu Laguntzaileen Baldintza berririk onartu.
+        review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen
+          erosotasuna berrikusteko eta onartzeko.
+        agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link text: zer da hau?
+      save changes button: Aldaketak gorde
+      make edits public button: Nire aldaketa guztiak publikoak egin
+    update:
+      success_confirm_needed: Erabiltzaile informazio igoera arrakastatsua. Zure email-a
+        begiratu posta elektroniko berria egiaztatzeko oharra ikusteko.
+      success: Erabiltzailearen informazioa behar bezala eguneratu da.
   browse:
     created: Sortua
     closed: Itxita
   browse:
     created: Sortua
     closed: Itxita
@@ -196,9 +283,9 @@ eu:
       relation: Erlazioak (%{count})
       relation_paginated: Erlazioak (%{x}-%{y} %{count}-tik)
       comment: Iruzkinak (%{count})
       relation: Erlazioak (%{count})
       relation_paginated: Erlazioak (%{x}-%{y} %{count}-tik)
       comment: Iruzkinak (%{count})
-      hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela
+      hidden_commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela
         <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
         <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
       changesetxml: Aldaketaren XML kodea
       osmchangexml: osmChange XML kodea
       feed:
       changesetxml: Aldaketaren XML kodea
       osmchangexml: osmChange XML kodea
       feed:
@@ -223,15 +310,16 @@ eu:
       history_title_html: 'Erlazioaren historia: %{name}'
       members: Kideak
     relation_member:
       history_title_html: 'Erlazioaren historia: %{name}'
       members: Kideak
     relation_member:
-      entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} bezala'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} rolean'
       type:
         node: Nodo
         way: Bide
         relation: Erlazio
     containing_relation:
       entry_html: '%{relation_name} erlazioa'
       type:
         node: Nodo
         way: Bide
         relation: Erlazio
     containing_relation:
       entry_html: '%{relation_name} erlazioa'
-      entry_role_html: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} bezala)'
+      entry_role_html: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} rolean)'
     not_found:
     not_found:
+      title: Ez da aurkitu
       sorry: 'Barkatu, %{type} #%{id} ezin izan da aurkitu.'
       type:
         node: nodo
       sorry: 'Barkatu, %{type} #%{id} ezin izan da aurkitu.'
       type:
         node: nodo
@@ -269,6 +357,7 @@ eu:
       wikidata_link: '%{page} elementua Wikidatan'
       wikipedia_link: '%{page} artikulua Wikipedian'
       telephone_link: Deitu %{phone_number} zenbakira
       wikidata_link: '%{page} elementua Wikidatan'
       wikipedia_link: '%{page} artikulua Wikipedian'
       telephone_link: Deitu %{phone_number} zenbakira
+      colour_preview: '%{colour_value} kolore aurrikuspena'
     note:
       title: 'Oharra: %{id}'
       new_note: Ohar berria
     note:
       title: 'Oharra: %{id}'
       new_note: Ohar berria
@@ -276,22 +365,22 @@ eu:
       open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra'
       closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra'
       hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra'
       open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra'
       closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra'
       hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra'
-      opened_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
         sortua'
         sortua'
-      opened_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
         sortua
         sortua
-      commented_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
         egindako iruzkina'
         egindako iruzkina'
-      commented_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      commented_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         </abbr> egindako iruzkina
         </abbr> egindako iruzkina
-      closed_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
+      closed_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
         </abbr> konpondua'
         </abbr> konpondua'
-      closed_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      closed_by_anonymous_html: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         </abbr> konpondua
         </abbr> konpondua
-      reopened_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
+      reopened_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
         </abbr> berraktibatua'
         </abbr> berraktibatua'
-      reopened_by_anonymous: Ezezagun batek berraktibatua duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      reopened_by_anonymous_html: Ezezagun batek berraktibatua duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
       report: Reportatu ohar hau
     query:
       title: Eskaeraren ezaugarriak
       report: Reportatu ohar hau
     query:
       title: Eskaeraren ezaugarriak
@@ -341,17 +430,29 @@ eu:
     timeout:
       sorry: Barkatu, zuk eskatutako aldaketen zerrenda berreskuratzeko denbora gehiegi
         behar izan da.
     timeout:
       sorry: Barkatu, zuk eskatutako aldaketen zerrenda berreskuratzeko denbora gehiegi
         behar izan da.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} km-tara'
+      m away: '%{count} m-tara'
+    popup:
+      your location: Zure kokapena
+      nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
+      friend: Laguna
+    show:
+      my friends: Nire lagunak
+      no friends: Oraindik ez duzu lagunik gehitu.
+      nearby users: Gertuko beste erabiltzaile batzuk
+      no nearby users: Ez dago oraindik hurbileko mapa editatzea onartzen duen erabiltzailerik.
+      friends_changesets: Lagunen aldaketak
+      friends_diaries: Lagunen eguneroko sarrerak
+      nearby_changesets: inguruko erabiltzaileen aldaketak
+      nearby_diaries: inguruko erabiltzaileen eguneroko sarrerak
   diary_entries:
     new:
       title: Eguneroko Sarrera Berria
     form:
   diary_entries:
     new:
       title: Eguneroko Sarrera Berria
     form:
-      subject: 'Gaia:'
-      body: 'Testua:'
-      language: 'Hizkuntza:'
-      location: 'Kokapena:'
-      latitude: 'Latitudea:'
-      longitude: 'Longitudea:'
-      use_map_link: erabili mapa
+      location: Kokapena
+      use_map_link: Erabili mapa
     index:
       title: Erabiltzaileen egunerokoak
       title_friends: Lagunen egunerokoak
     index:
       title: Erabiltzaileen egunerokoak
       title_friends: Lagunen egunerokoak
@@ -360,6 +461,7 @@ eu:
       in_language_title: Eguneroko Sarrerak %{language} hizkuntzan
       new: Eguneroko sarrera berria
       new_title: Nire erabiltzaile egunerokoan sarrera berri bat sortu
       in_language_title: Eguneroko Sarrerak %{language} hizkuntzan
       new: Eguneroko sarrera berria
       new_title: Nire erabiltzaile egunerokoan sarrera berri bat sortu
+      my_diary: Nire egunerokoa
       no_entries: Eguneroko sarrerarik ez
       recent_entries: Azkenengoko eguneroko sarrerak
       older_entries: Sarrera zaharragoak
       no_entries: Eguneroko sarrerarik ez
       recent_entries: Azkenengoko eguneroko sarrerak
       older_entries: Sarrera zaharragoak
@@ -381,7 +483,7 @@ eu:
     diary_entry:
       posted_by_html: '%{link_user}k %{created}n argitaratua %{language_link} hizkuntzan'
       comment_link: Sarrera honetan iruzkina utzi
     diary_entry:
       posted_by_html: '%{link_user}k %{created}n argitaratua %{language_link} hizkuntzan'
       comment_link: Sarrera honetan iruzkina utzi
-      reply_link: Sarrera honi erantzun
+      reply_link: Egileari mezua bidali
       comment_count:
         one: iruzkin %{count}
         zero: Iruzkinik ez
       comment_count:
         one: iruzkin %{count}
         zero: Iruzkinik ez
@@ -411,7 +513,6 @@ eu:
         title: OpenStreetMap eguneroko sarrerak
         description: OpenStreetMap erabiltzaileek azkenaldian egindako eguneroko sarrerak
     comments:
         title: OpenStreetMap eguneroko sarrerak
         description: OpenStreetMap erabiltzaileek azkenaldian egindako eguneroko sarrerak
     comments:
-      has_commented_on: Hurrengo eguneroko sarreretan iruzkinak egin ditu %{display_name}k
       post: Argitaratu
       when: Noiz
       comment: Iruzkina
       post: Argitaratu
       when: Noiz
       comment: Iruzkina
@@ -422,7 +523,7 @@ eu:
       heading: Gehitu %{user} adiskidetzat?
       button: Gehitu lagun gisa
       success: '%{name} zure laguna de orain!'
       heading: Gehitu %{user} adiskidetzat?
       button: Gehitu lagun gisa
       success: '%{name} zure laguna de orain!'
-      failed: Barkatu, %{name} lagun bezala ezin izan da gehitu.
+      failed: Barkatu, ezin izan da %{name} adiskidetzat gehitu.
       already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.'
     remove_friend:
       heading: '%{user} lagun moduan kendu?'
       already_a_friend: '%{name} eta zuk lagunak zarete jada.'
     remove_friend:
       heading: '%{user} lagun moduan kendu?'
@@ -451,6 +552,7 @@ eu:
           pylon: Goi-tentsioko dorrea
           station: Antena Estazioa
           t-bar: Teleskia
           pylon: Goi-tentsioko dorrea
           station: Antena Estazioa
           t-bar: Teleskia
+          "yes": Aire-bidea
         aeroway:
           aerodrome: Aerodromoa
           airstrip: Lurreratze pista
         aeroway:
           aerodrome: Aerodromoa
           airstrip: Lurreratze pista
@@ -461,6 +563,7 @@ eu:
           holding_position: Pozisioari eusten
           parking_position: Aparkatze Posizioa
           runway: Lurreratze pista
           holding_position: Pozisioari eusten
           parking_position: Aparkatze Posizioa
           runway: Lurreratze pista
+          taxilane: Taxi bidea
           taxiway: Taxi bidea
           terminal: Terminala
         amenity:
           taxiway: Taxi bidea
           terminal: Terminala
         amenity:
@@ -473,7 +576,9 @@ eu:
           bench: Bankua
           bicycle_parking: Txirrinduentzako aparkalekua
           bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
           bench: Bankua
           bicycle_parking: Txirrinduentzako aparkalekua
           bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
+          bicycle_repair_station: Bizikletak konpontzeko lekua
           biergarten: Terraza
           biergarten: Terraza
+          blood_bank: Odol-bankua
           boat_rental: Txalupen alokairua
           brothel: Putetxea
           bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
           boat_rental: Txalupen alokairua
           brothel: Putetxea
           bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa
@@ -490,6 +595,7 @@ eu:
           clock: Erlojua
           college: Unibertsitatea
           community_centre: Komunitate Zentroa
           clock: Erlojua
           college: Unibertsitatea
           community_centre: Komunitate Zentroa
+          conference_centre: Hitzaldi zentroa
           courthouse: Epaitegia
           crematorium: Erraustegia
           dentist: Dentista
           courthouse: Epaitegia
           crematorium: Erraustegia
           dentist: Dentista
@@ -509,16 +615,21 @@ eu:
           hospital: Ospitalea
           hunting_stand: Ehiza postua
           ice_cream: Izozkiak
           hospital: Ospitalea
           hunting_stand: Ehiza postua
           ice_cream: Izozkiak
+          internet_cafe: Ziberkafea
           kindergarten: Haurtzaindegia
           kindergarten: Haurtzaindegia
+          language_school: Hizkuntza eskola
           library: Liburutegia
           library: Liburutegia
+          love_hotel: Bikoteentzako hotela
           marketplace: Merkatua
           monastery: Monastegia
           motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua
           marketplace: Merkatua
           monastery: Monastegia
           motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua
+          music_school: Musika eskola
           nightclub: Gau-kluba
           nursing_home: Zaharren egoitza
           parking: Aparkalekua
           parking_entrance: Aparkalekuko sarrera
           parking_space: Aparkalekua
           nightclub: Gau-kluba
           nursing_home: Zaharren egoitza
           parking: Aparkalekua
           parking_entrance: Aparkalekuko sarrera
           parking_space: Aparkalekua
+          payment_terminal: Ordainketa lekua
           pharmacy: Farmazia
           place_of_worship: Otoitzerako Lekua
           police: Polizia
           pharmacy: Farmazia
           place_of_worship: Otoitzerako Lekua
           police: Polizia
@@ -526,7 +637,9 @@ eu:
           post_office: Postetxea
           prison: Espetxea
           pub: Pub-a
           post_office: Postetxea
           prison: Espetxea
           pub: Pub-a
+          public_bath: Komun publiko
           public_building: Eraikin publiko
           public_building: Eraikin publiko
+          ranger_station: Basozain estazioa
           recycling: Birziklatze gune
           restaurant: Jatetxea
           school: Eskola
           recycling: Birziklatze gune
           restaurant: Jatetxea
           school: Eskola
@@ -541,18 +654,23 @@ eu:
           theatre: Antzokia
           toilets: Komunak
           townhall: Udaletxea
           theatre: Antzokia
           toilets: Komunak
           townhall: Udaletxea
+          training: Formakuntza zentroa
           university: Unibertsitatea
           university: Unibertsitatea
+          vehicle_inspection: Ibilgailu azterketa
           vending_machine: Salmenta automatikodun makina
           veterinary: Albaitaritza klinika
           village_hall: Herriko aretoa
           waste_basket: Hondakin Saskia
           waste_disposal: Hondakin Ezabatze Puntua
           vending_machine: Salmenta automatikodun makina
           veterinary: Albaitaritza klinika
           village_hall: Herriko aretoa
           waste_basket: Hondakin Saskia
           waste_disposal: Hondakin Ezabatze Puntua
+          waste_dump_site: Zabortegia
+          watering_place: Aska
           water_point: Ur-puntua
         boundary:
           administrative: Muga Administratiboa
           census: Erroldaren muga
           national_park: Parke Nazionala
           protected_area: Babestutako Eremua
           water_point: Ur-puntua
         boundary:
           administrative: Muga Administratiboa
           census: Erroldaren muga
           national_park: Parke Nazionala
           protected_area: Babestutako Eremua
+          "yes": Muga
         bridge:
           aqueduct: Akueduktua
           boardwalk: Pasalekua
         bridge:
           aqueduct: Akueduktua
           boardwalk: Pasalekua
@@ -561,37 +679,71 @@ eu:
           viaduct: Bidezubia
           "yes": Zubia
         building:
           viaduct: Bidezubia
           "yes": Zubia
         building:
+          apartment: Apartamentu
+          apartments: Apartamentuak
+          barn: Aletegi
+          bungalow: Bungalow
+          cabin: Kabina
           chapel: Kapera
           chapel: Kapera
-          church: Eliza
+          church: Elizako eraikina
+          commercial: Merkataritza eraikin
+          construction: Eraikitze-lanetan dagoen eraikin
+          dormitory: Ikasleen egoitza
+          farm: Basetxe
           garage: Garajea
           garage: Garajea
+          greenhouse: Negutegi
+          hangar: Hangar
           hospital: Ospitale erakina
           hotel: Hotela
           house: Etxe
           hospital: Ospitale erakina
           hotel: Hotela
           house: Etxe
+          hut: Txabola
           industrial: Eraikin industriala
           industrial: Eraikin industriala
+          kindergarten: Haurtzaindegia
           public: Eraikin publiko
           public: Eraikin publiko
+          roof: Teilatu
           school: Eskola eraikina
           school: Eskola eraikina
+          shed: Estalgune
+          stable: Ukuilu
+          static_caravan: Karabana
           train_station: Tren Geltokia
           university: Unibertsitate eraikina
           train_station: Tren Geltokia
           university: Unibertsitate eraikina
+          warehouse: Biltegia
           "yes": Eraikina
           "yes": Eraikina
+        club:
+          sport: Kirol kluba
+          "yes": Kluba
         craft:
         craft:
+          beekeeper: Erlezain
+          blacksmith: Errementaria
           brewery: Garagardotegia
           carpenter: Zurgina
           brewery: Garagardotegia
           carpenter: Zurgina
+          caterer: Katering
+          confectionery: Gozogintza
+          dressmaker: Jostuna
           electrician: Argiketaria
           gardener: Lorezaina
           electrician: Argiketaria
           gardener: Lorezaina
+          glaziery: Beirategi
+          handicraft: Artisautza
           painter: Margolaria
           photographer: Argazkilaria
           plumber: Iturgina
           painter: Margolaria
           photographer: Argazkilaria
           plumber: Iturgina
+          roofer: Teilatugile
+          sawmill: Zerrategia
           shoemaker: Zapatagina
           shoemaker: Zapatagina
+          stonemason: Igeltseroa
           tailor: Jostuna
           tailor: Jostuna
+          winery: Ardotegi
           "yes": Artisau denda
         emergency:
           ambulance_station: Anbulantzia geralekua
           assembly_point: Bilera Puntua
           defibrillator: Desfibriladorea
           "yes": Artisau denda
         emergency:
           ambulance_station: Anbulantzia geralekua
           assembly_point: Bilera Puntua
           defibrillator: Desfibriladorea
+          fire_extinguisher: Su itzailgailu
           landing_site: Larrialdi lurreratze-gunea
           landing_site: Larrialdi lurreratze-gunea
+          life_ring: Salbamendu-jaka
           phone: Larrialdi telefonoa
           phone: Larrialdi telefonoa
+          siren: Larrialdietako sirena
           water_tank: Larrialdietako ur tanga
           water_tank: Larrialdietako ur tanga
-          "yes": Larrialdia
         highway:
           abandoned: Errepide abandonatua
           bridleway: Oinezkoen gunea
         highway:
           abandoned: Errepide abandonatua
           bridleway: Oinezkoen gunea
@@ -656,6 +808,7 @@ eu:
           mine: Meategia
           mine_shaft: Meatze putzua
           monument: Monumentua
           mine: Meategia
           mine_shaft: Meatze putzua
           monument: Monumentua
+          railway: Burdinbide historiko
           roman_road: Erromatar Bidea
           ruins: Hondakinak
           stone: Harria
           roman_road: Erromatar Bidea
           ruins: Hondakinak
           stone: Harria
@@ -669,13 +822,13 @@ eu:
           "yes": Bide-gurutzea
         landuse:
           allotments: Alokatutako baratzeak
           "yes": Bide-gurutzea
         landuse:
           allotments: Alokatutako baratzeak
+          aquaculture: Akuikultura
           basin: Arroa
           brownfield: Antzinako industria eremua
           cemetery: Hilerria
           commercial: Merkataritza eremua
           conservation: Kontserbazioa
           construction: Eraikuntza
           basin: Arroa
           brownfield: Antzinako industria eremua
           cemetery: Hilerria
           commercial: Merkataritza eremua
           conservation: Kontserbazioa
           construction: Eraikuntza
-          farm: Baserria
           farmland: Nekazari landa
           farmyard: Nekazari zelaia
           forest: Baso
           farmland: Nekazari landa
           farmyard: Nekazari zelaia
           forest: Baso
@@ -699,8 +852,10 @@ eu:
           vineyard: Mahastia
           "yes": Lur-erabilera
         leisure:
           vineyard: Mahastia
           "yes": Lur-erabilera
         leisure:
+          bandstand: Musika kiosko
           beach_resort: Hondartza Konplexua
           bird_hide: Hegazti Aterpea
           beach_resort: Hondartza Konplexua
           bird_hide: Hegazti Aterpea
+          bleachers: Harmailak
           common: Lur Komunak
           dog_park: Txakurrentzako Parkea
           firepit: Su Putzua
           common: Lur Komunak
           dog_park: Txakurrentzako Parkea
           firepit: Su Putzua
@@ -715,6 +870,7 @@ eu:
           miniature_golf: Minigolfa
           nature_reserve: Natura-erreserba
           park: Parkea
           miniature_golf: Minigolfa
           nature_reserve: Natura-erreserba
           park: Parkea
+          picnic_table: Piknik mahaia
           pitch: Kirolgunea
           playground: Jolastokia
           recreation_ground: Aisialdi-gunea
           pitch: Kirolgunea
           playground: Jolastokia
           recreation_ground: Aisialdi-gunea
@@ -729,14 +885,17 @@ eu:
           "yes": Aisialdia
         man_made:
           adit: Galeriara sarrera
           "yes": Aisialdia
         man_made:
           adit: Galeriara sarrera
+          antenna: Antena
           beacon: Itsas argia
           beacon: Itsas argia
+          beam: Barra
           beehive: Erlauntza
           breakwater: Dikea
           bridge: Zubia
           bunker_silo: Bunkerra
           chimney: Tximinia
           crane: Garabia
           beehive: Erlauntza
           breakwater: Dikea
           bridge: Zubia
           bunker_silo: Bunkerra
           chimney: Tximinia
           crane: Garabia
-          dolphin: Lotura argitalpena
+          cross: Gurutze
+          dolphin: Mutiloia
           dyke: Dikea
           embankment: Lubeta
           flagpole: Bandera masta
           dyke: Dikea
           embankment: Lubeta
           flagpole: Bandera masta
@@ -754,9 +913,11 @@ eu:
           silo: Siloa
           storage_tank: Biltegiratze tanga
           surveillance: Zaintza
           silo: Siloa
           storage_tank: Biltegiratze tanga
           surveillance: Zaintza
+          telescope: Teleskopioa
           tower: Dorrea
           wastewater_plant: Ur araztegia
           watermill: Errota hidraulikoa
           tower: Dorrea
           wastewater_plant: Ur araztegia
           watermill: Errota hidraulikoa
+          water_tap: Ur-giltza
           water_tower: Ur dorrea
           water_well: Putzua
           water_works: Ur Lanak
           water_tower: Ur dorrea
           water_well: Putzua
           water_works: Ur Lanak
@@ -767,15 +928,19 @@ eu:
           airfield: Aireportu militarra
           barracks: Kuartelak
           bunker: Bunkerra
           airfield: Aireportu militarra
           barracks: Kuartelak
           bunker: Bunkerra
+          checkpoint: Kontrol-puntu
+          trench: Lubaki
           "yes": Armada
         mountain_pass:
           "yes": Mendatea
         natural:
           "yes": Armada
         mountain_pass:
           "yes": Mendatea
         natural:
+          atoll: Atoloi
           bay: Badia
           beach: Hondartza
           cape: Lurmuturra
           cave_entrance: Kobazulo sarrera
           cliff: Labarra
           bay: Badia
           beach: Hondartza
           cape: Lurmuturra
           cave_entrance: Kobazulo sarrera
           cliff: Labarra
+          coastline: Itsasertz
           crater: Kraterra
           dune: Duna
           fell: Ebakia
           crater: Kraterra
           dune: Duna
           fell: Ebakia
@@ -786,12 +951,14 @@ eu:
           grassland: Belardia
           heath: Mortua
           hill: Muinoa
           grassland: Belardia
           heath: Mortua
           hill: Muinoa
+          hot_spring: Iturri termal
           island: Irla
           land: Lurra
           marsh: Zingira
           moor: Mortua
           mud: Lohia
           peak: Gailurra
           island: Irla
           land: Lurra
           marsh: Zingira
           moor: Mortua
           mud: Lohia
           peak: Gailurra
+          peninsula: Peninsula
           point: Puntua
           reef: Arrezifea
           ridge: Gailurra
           point: Puntua
           reef: Arrezifea
           ridge: Gailurra
@@ -800,7 +967,7 @@ eu:
           sand: Harea
           scree: Pilaketa
           scrub: Sasiak
           sand: Harea
           scree: Pilaketa
           scrub: Sasiak
-          spring: Udaberria
+          spring: Iturburua
           stone: Harria
           strait: Itsasartea
           tree: Zuhaitza
           stone: Harria
           strait: Itsasartea
           tree: Zuhaitza
@@ -815,6 +982,7 @@ eu:
           architect: Arkitektoa
           association: Elkartea
           company: Enpresa
           architect: Arkitektoa
           association: Elkartea
           company: Enpresa
+          diplomatic: Bulego diplomatiko
           educational_institution: Hezkuntza erakundea
           employment_agency: Enplegu Agentzia
           estate_agent: Higiezinen Agentea
           educational_institution: Hezkuntza erakundea
           employment_agency: Enplegu Agentzia
           estate_agent: Higiezinen Agentea
@@ -823,11 +991,14 @@ eu:
           it: IT Bulegoa
           lawyer: Abokatua
           ngo: GKE bulegoa
           it: IT Bulegoa
           lawyer: Abokatua
           ngo: GKE bulegoa
+          notary: Notario
+          tax_advisor: Zerga-aholkulari
           telecommunication: Telekomunikazio bulegoa
           travel_agent: Bidaia-agentzia
           "yes": Bulegoa
         place:
           allotments: Alokatutako baratzeak
           telecommunication: Telekomunikazio bulegoa
           travel_agent: Bidaia-agentzia
           "yes": Bulegoa
         place:
           allotments: Alokatutako baratzeak
+          archipelago: Artxipelagoa
           city: Hiria
           city_block: Hiri Blokea
           country: Herrialdea
           city: Hiria
           city_block: Hiri Blokea
           country: Herrialdea
@@ -842,6 +1013,7 @@ eu:
           locality: Lokalitatea
           municipality: Udalerria
           neighbourhood: Auzoa
           locality: Lokalitatea
           municipality: Udalerria
           neighbourhood: Auzoa
+          plot: Lursail
           postcode: Posta-kodea
           quarter: Auzoa
           region: Eskualdea
           postcode: Posta-kodea
           quarter: Auzoa
           region: Eskualdea
@@ -893,20 +1065,26 @@ eu:
           car_repair: Autoen Konponketa
           carpet: Alfonbra-denda
           charity: Karitate-denda
           car_repair: Autoen Konponketa
           carpet: Alfonbra-denda
           charity: Karitate-denda
+          cheese: Gazta-denda
           chemist: Farmazia
           chemist: Farmazia
+          chocolate: Txokolategi
           clothes: Jantzi-denda
           clothes: Jantzi-denda
+          coffee: Kafe-denda
           computer: Ordenagailu-denda
           confectionery: Gozotegia
           convenience: Erosotasun-denda
           copyshop: Kopia-denda
           cosmetics: Kosmetika-denda
           computer: Ordenagailu-denda
           confectionery: Gozotegia
           convenience: Erosotasun-denda
           copyshop: Kopia-denda
           cosmetics: Kosmetika-denda
+          curtain: Gortina-denda
           deli: Urdaitegia
           department_store: Departamendu-denda
           discount: Deskontudun Item-denda
           doityourself: Zuk-Zeuk-Egin
           dry_cleaning: Lehorreko Garbiketa
           electronics: Elektronika-denda
           deli: Urdaitegia
           department_store: Departamendu-denda
           discount: Deskontudun Item-denda
           doityourself: Zuk-Zeuk-Egin
           dry_cleaning: Lehorreko Garbiketa
           electronics: Elektronika-denda
+          erotic: Denda erotiko
           estate_agent: Higiezinen agentea
           estate_agent: Higiezinen agentea
+          fabric: Tela-denda
           farm: Baserri-denda
           fashion: Moda-denda
           florist: Lore-saltzailea
           farm: Baserri-denda
           fashion: Moda-denda
           florist: Lore-saltzailea
@@ -920,25 +1098,32 @@ eu:
           grocery: Janari-denda
           hairdresser: Ileapaindegia
           hardware: Hardware-denda
           grocery: Janari-denda
           hairdresser: Ileapaindegia
           hardware: Hardware-denda
+          hearing_aids: Audifono-denda
+          herbalist: Belardenda
           hifi: Hi-Fi
           houseware: Etxeko artikuluetako Denda
           hifi: Hi-Fi
           houseware: Etxeko artikuluetako Denda
+          ice_cream: Izozki denda
           interior_decoration: Barne-dekorazioa
           jewelry: Bitxi-denda
           kiosk: Kioskoa
           kitchen: Sukaldaritza denda
           laundry: Garbitegia
           interior_decoration: Barne-dekorazioa
           jewelry: Bitxi-denda
           kiosk: Kioskoa
           kitchen: Sukaldaritza denda
           laundry: Garbitegia
+          locksmith: Sarrailagile
           lottery: Loteria
           mall: Merkataritza-gunea
           massage: Masajea
           mobile_phone: Sakelakoen denda
           motorcycle: Motozikleta-denda
           music: Musika-denda
           lottery: Loteria
           mall: Merkataritza-gunea
           massage: Masajea
           mobile_phone: Sakelakoen denda
           motorcycle: Motozikleta-denda
           music: Musika-denda
+          musical_instrument: Musika-instrumentuak
           newsagent: Kiosko-saltzailea
           optician: Optikaria
           organic: Janari organikoko denda
           outdoor: Kanpoko denda
           paint: Margo denda
           newsagent: Kiosko-saltzailea
           optician: Optikaria
           organic: Janari organikoko denda
           outdoor: Kanpoko denda
           paint: Margo denda
+          pastry: Gozotegi
           pawnbroker: Mailegu-emailea
           pawnbroker: Mailegu-emailea
+          perfumery: Lurrindegi
           pet: Animalia-denda
           photo: Argazki-denda
           seafood: Itsaskiak
           pet: Animalia-denda
           photo: Argazki-denda
           seafood: Itsaskiak
@@ -948,6 +1133,8 @@ eu:
           stationery: Paper-denda
           supermarket: Supermerkatua
           tailor: Jostuna
           stationery: Paper-denda
           supermarket: Supermerkatua
           tailor: Jostuna
+          tattoo: Tatuaje-denda
+          tea: Te denda
           ticket: Tiket denda
           tobacco: Tabako Denda
           toys: Jostailu denda
           ticket: Tiket denda
           tobacco: Tabako Denda
           toys: Jostailu denda
@@ -956,6 +1143,7 @@ eu:
           vacant: Denda Librea
           variety_store: Askotariko denda
           video: Bideo-denda
           vacant: Denda Librea
           variety_store: Askotariko denda
           video: Bideo-denda
+          video_games: Bideojoko denda
           wine: Ardodenda
           "yes": Denda
         tourism:
           wine: Ardodenda
           "yes": Denda
         tourism:
@@ -965,6 +1153,7 @@ eu:
           attraction: Atrakzioa
           bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
           cabin: Kabina
           attraction: Atrakzioa
           bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
           cabin: Kabina
+          camp_pitch: Kanpaleku
           camp_site: Kanpin
           caravan_site: Karabana gunea
           chalet: Txaleta
           camp_site: Kanpin
           caravan_site: Karabana gunea
           chalet: Txaleta
@@ -1004,17 +1193,15 @@ eu:
           "yes": Urbidea
       admin_levels:
         level2: Herrialdeko muga
           "yes": Urbidea
       admin_levels:
         level2: Herrialdeko muga
+        level3: Eskualdeko muga
         level4: Estatuko muga
         level5: Eskualdeko muga
         level6: Konderriko muga
         level4: Estatuko muga
         level5: Eskualdeko muga
         level6: Konderriko muga
+        level7: Udal muga
         level8: Udal muga
         level9: Herriko muga
         level10: Auzoko muga
         level8: Udal muga
         level9: Herriko muga
         level10: Auzoko muga
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: 'Helbidea hemendik: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>'
-        geonames: 'Helbidea hemendik: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        level11: Auzo muga
       types:
         cities: Hiriak
         towns: Herriak
       types:
         cities: Hiriak
         towns: Herriak
@@ -1072,15 +1259,15 @@ eu:
       no_other_issues: Ez dago beste arazorik erabiltzaile honen aurka.
       comments_on_this_issue: Arazo honen inguruko iruzkinak
     resolve:
       no_other_issues: Ez dago beste arazorik erabiltzaile honen aurka.
       comments_on_this_issue: Arazo honen inguruko iruzkinak
     resolve:
-      resolved: Arazoaren egoera 'Konponduta' bezala eguneratu da
+      resolved: Arazoaren egoera 'Konponduta' dela ezarri da
     ignore:
     ignore:
-      ignored: Arazoaren egoera 'Ezikusia' bezala eguneratu da
+      ignored: Arazoaren egoera 'Ez ikusi eginda' dela ezarri da
     reopen:
     reopen:
-      reopened: Arazoaren egoera 'Irekiaa' bezala eguneratu da
+      reopened: Arazoaren egoera 'Irekita' dela ezarri da
     comments:
       reassign_param: Arazoa biresleitu?
     reports:
     comments:
       reassign_param: Arazoa biresleitu?
     reports:
-      reported_by_html: '%{user} erabiltzaileak %{category} bezala reportatua'
+      reported_by_html: '%{user} erabiltzaileak %{category} gisa salatua. Data: %{updated_at}'
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, iruzkina #%{comment_id}'
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, iruzkina #%{comment_id}'
@@ -1154,6 +1341,7 @@ eu:
     partners_ucl: UCLa
     partners_bytemark: Bytemark Ostatua
     partners_partners: bazkideak
     partners_ucl: UCLa
     partners_bytemark: Bytemark Ostatua
     partners_partners: bazkideak
+    tou: Erabilera-baldintzak
     osm_offline: OpenStreetMap datu-basea orain konexiorik gabe dago funtsezko datu-basearen
       mantentze lanak burutzen diren bitartean.
     osm_read_only: OpenStreetMap datu-basea irakurtzeko soilik moduan dago, oinarrizko
     osm_offline: OpenStreetMap datu-basea orain konexiorik gabe dago funtsezko datu-basearen
       mantentze lanak burutzen diren bitartean.
     osm_read_only: OpenStreetMap datu-basea irakurtzeko soilik moduan dago, oinarrizko
@@ -1173,7 +1361,7 @@ eu:
       text: Dohaintza egin
     learn_more: Ikasi gehiago
     more: Gehiago
       text: Dohaintza egin
     learn_more: Ikasi gehiago
     more: Gehiago
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} eguneroko sarrera batean iruzkina utzi du'
       hi: Kaixo %{to_user},
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} eguneroko sarrera batean iruzkina utzi du'
       hi: Kaixo %{to_user},
@@ -1188,26 +1376,20 @@ eu:
       footer_html: Mezua irakurri dezakezu %{readurl}-n ere eta erantzun %{replyurl}-n
     friendship_notification:
       hi: Kaixo %{to_user},
       footer_html: Mezua irakurri dezakezu %{readurl}-n ere eta erantzun %{replyurl}-n
     friendship_notification:
       hi: Kaixo %{to_user},
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} lagun bezala gehitu zaitu'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} erabiltzaileak adiskidetzat gehitu zaitu'
       had_added_you: '%{user} lagun bezala gehitu zaitu OpenStreetMap-en.'
       see_their_profile: Haien profila %{userurl}n ikusi dezakezu.
       had_added_you: '%{user} lagun bezala gehitu zaitu OpenStreetMap-en.'
       see_their_profile: Haien profila %{userurl}n ikusi dezakezu.
-      befriend_them: Haiek ere lagun bezala gehitu ditzakezu %{befriendurl}n.
-    gpx_notification:
-      greeting: Kaixo,
-      your_gpx_file: Zure GPX fitxategia bezala dirudi
-      with_description: deskribapenarekin
-      and_the_tags: 'eta hurrengo etiketak:'
-      and_no_tags: eta etiketarik ez.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
-        failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
-        more_info_1: GPX inportazio akatsei buruzko informazio gehiago eta hauek nola
-          saihesteari buruz.
-        more_info_2: 'hemen aurkitu daitezke:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta'
-        loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik
-          arrakastaz kargatu da.'
+      befriend_them: Hura adiskidetzat gehitzeko aukera ere baduzu, %{befriendurl}
+        orrian.
+    gpx_failure:
+      hi: Kaixo %{to_user},
+      failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota'
+    gpx_success:
+      hi: Kaixo %{to_user},
+      loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik
+        arrakastaz kargatu da.'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMap-era'
       greeting: Kaixo!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMap-era'
       greeting: Kaixo!
@@ -1218,24 +1400,12 @@ eu:
         hasteko.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea'
         hasteko.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Kaixo,
-      hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
-        du %{server_url}en %{new_address}ra.
-      click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
-    email_confirm_html:
       greeting: Kaixo,
       hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
         du %{server_url}en %{new_address}ra.
       click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Pasahitza berrezartzeko eskaera'
       greeting: Kaixo,
       hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
         du %{server_url}en %{new_address}ra.
       click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Pasahitza berrezartzeko eskaera'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Kaixo,
-      hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
-        openstreetmap.org  berrezartzeko pasahitza eskatu du.
-      click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko.
-    lost_password_html:
       greeting: Kaixo,
       hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
         openstreetmap.org  berrezartzeko pasahitza eskatu du.
       greeting: Kaixo,
       hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
         openstreetmap.org  berrezartzeko pasahitza eskatu du.
@@ -1286,11 +1456,33 @@ eu:
       details: Aldaketari buruzko xehetasun gehiago %{url}n aurki daitezke.
       unsubscribe: Aldaketaren aldaketa eguneratzeak ezeztatzeko, bisitatu %{url}
         eta sakatu "Ezabatu harpidetza".
       details: Aldaketari buruzko xehetasun gehiago %{url}n aurki daitezke.
       unsubscribe: Aldaketaren aldaketa eguneratzeak ezeztatzeko, bisitatu %{url}
         eta sakatu "Ezabatu harpidetza".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Helbide elektronikoa begiratu!
+      introduction_1: Berrespen-mezu bat bidali dizugu.
+      introduction_2: Berretsi kontua posta elektronikoaren estekan klik eginez eta
+        mapak hasteko gai izango zara.
+      press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure kontua aktibatzeko.
+      button: Berretsi
+      success: Zure kontua berretsi du, erregistratzeagatik milesker!
+      already active: Kontu hau dagoeneko berretsi da.
+      unknown token: Berrespen-kodea iraungi egin da edo ez da existitzen.
+      reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, <a href="%{reconfirm}">egin
+        klik hemen</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.'
+    confirm_email:
+      heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu
+      press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure helbide elektroniko
+        berria berresteko.
+      button: Berretsi
+      success: Helbide elektronikoan aldaketa baieztatu da!
+      failure: Helbide elektroniko bat egiaztatu da token honekin.
+      unknown_token: Baieztapen-kode hori iraungi da edo ez da existitzen.
   messages:
     inbox:
       title: Sarrera-ontzia
       my_inbox: Nire sarrera-ontzia
   messages:
     inbox:
       title: Sarrera-ontzia
       my_inbox: Nire sarrera-ontzia
-      outbox: irteerako ontzia
       messages: '%{new_messages} eta %{old_messages} dituzu'
       new_messages:
         one: '%Mezu berri {count}'
       messages: '%{new_messages} eta %{old_messages} dituzu'
       new_messages:
         one: '%Mezu berri {count}'
@@ -1325,9 +1517,7 @@ eu:
       body: Barkatu baina id horrekin ez dago mezurik.
     outbox:
       title: Irteerako ontzia
       body: Barkatu baina id horrekin ez dago mezurik.
     outbox:
       title: Irteerako ontzia
-      my_inbox_html: Nire %{inbox_link}
-      inbox: Sarrera-ontzia
-      outbox: irteerako ontzia
+      my_inbox: Nire sarrera-ontzia
       messages:
         one: '%{count} Mezua bidali duzu'
         other: ' %{count} Mezuak bidali dituzu'
       messages:
         one: '%{count} Mezua bidali duzu'
         other: ' %{count} Mezuak bidali dituzu'
@@ -1361,6 +1551,111 @@ eu:
       as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da
     destroy:
       destroyed: Mezua ezabatuta
       as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da
     destroy:
       destroyed: Mezua ezabatuta
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Ahaztutako pasahitza
+      heading: Pasahitza ahaztuta?
+      email address: 'Eposta helbidea:'
+      new password button: Pasahitza berrezarri
+      help_text: Sartu saioa hastean erabiltzen zenuen helbide elektronikoa, zure
+        pasahitza berrezarri ahal izateko erabil dezakezu bidaliko dizugun esteka.
+      notice email on way: Sentitzen duzu hau galdu izatea :-( baina posta elektronikoa
+        bidaltzen ari zaizu laster berrabiarazi dezakezun.
+      notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
+    reset_password:
+      title: Pasahitza berrezarri
+      heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri'
+      reset: Pasahitza berrezarri
+      flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
+      flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada?
+  profiles:
+    edit:
+      image: Irudia
+      gravatar:
+        gravatar: Gravatar erabili
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Zer da Gravatar?
+        disabled: Gravatar desgaitu da.
+        enabled: Zure Gravatar bistaratzea gaitu da.
+      new image: Irudi bat gehitu
+      keep image: Oraingo irudia mantendu
+      delete image: Oraingo irudia kendu
+      replace image: Oraingo irudia ordezkatu
+      image size hint: (gutxienez 100x100ko irudi koadroak hobeto funtzionatzen dute)
+      home location: Etxeko Kokalekua
+      no home location: Zure etxe-helbidea ez duzu txertatu.
+      update home location on click: Eguneratu etxeko kokalekua mapan klik egiten
+        dudanean?
+  sessions:
+    new:
+      title: Saio-hasiera
+      heading: Saio-hasiera
+      email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
+      password: 'Pasahitza:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Gogora nazazu
+      lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
+      login_button: Saioa hasi
+      register now: Erregistratu orain
+      with username: 'Dagoeneko OpenStreetMap kontu bat duzu? Mesedez, saioa hasi
+        zure erabiltzaile-izenarekin eta pasahitzarekin:'
+      with external: 'Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko:'
+      new to osm: Berria zara OpenStreetMapen?
+      to make changes: OpenStreetMap-en aldaketak egiteko, kontu bat izatea beharrezkoa
+        duzu.
+      create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar.
+      no account: Ez al duzu konturik?
+      account not active: Barkatu, zure kontua ez dago aktibo oraindik. <br/> Mesedez,
+        erabili esteka kontuko berrespena mezu elektronikoa zure kontua aktibatzeko
+        edo <a href="%{reconfirm}"> baieztapen mezu elektroniko berri bat eskatzeko
+        </a>.
+      account is suspended: Barkatu, zure kontua eten egin da jarduera susmagarriak
+        direla-eta. <br/> Mesedez, jarri harremanetan <a href="%{webmaster}"> webmasterrekin
+        </a> honi buruz hitz egin nahi baduzu.
+      auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin.
+      openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: ID irekiarekin saioa hasi
+          alt: Hasi saioa ID irekia duen URL batekin
+        google:
+          title: Saioa hasi Googlekin
+          alt: Google ID irekiarekin saioa hasi
+        facebook:
+          title: Saioa hasi Facebookekin
+          alt: Saioa hasi Facebookekin
+        windowslive:
+          title: Saioa hasi Windows Livekin
+          alt: Windows Live kontu batekin saioa hasi
+        github:
+          title: GitHub-rekin saioa hasi
+          alt: GitHub kontuarekin saioa hasi
+        wikipedia:
+          title: Saioa hasi Wikipediarekin
+          alt: Wikipedia kontuarekin saioa hasi
+        wordpress:
+          title: Wordpress bidez saioa hasi
+          alt: Wordpress ID irekiarekin saioa hasi
+        aol:
+          title: AOL erabiliz saioa hasi
+          alt: AOL ID irekiarekin saioa hasi
+    destroy:
+      title: Saio-itxiera
+      heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
+      logout_button: Saioa itxi
+  shared:
+    markdown_help:
+      heading: Goiburua
+      subheading: Azpi-goiburua
+      unordered: Ordenik gabeko zerrenda
+      ordered: Ordenatutako zerrenda
+      link: Esteka
+      text: Testua
+      image: Irudia
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Aldatu
+      preview: Aurreikuspena
   site:
     about:
       next: Hurrengoa
   site:
     about:
       next: Hurrengoa
@@ -1534,18 +1829,6 @@ eu:
         Aldaketak publiko gisa ezar ditzakezu zure %{user_page}-tik.
       user_page_link: Lankide orria
       anon_edits_link_text: Aurkitu zergatik hau kasua den.
         Aldaketak publiko gisa ezar ditzakezu zure %{user_page}-tik.
       user_page_link: Lankide orria
       anon_edits_link_text: Aurkitu zergatik hau kasua den.
-      flash_player_required_html: Potlatch, OpenStreetMap Flash editorea erabiltzeko
-        Flash erreproduzitzailea behar duzu. <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">download
-        Flash Player from Adobe.com</a> Adobe Flash Player-tik deskargatu dezakezu
-        </a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing"> Beste hainbat
-        aukera </a> ere eskuragarri daude OpenStreetMap editatzeko.
-      potlatch_unsaved_changes: Aldaketak gorde gabe dituzu. (Potlatch-en gordetzeko,
-        uneko bidea edo puntuazioa desautatu beharko zenituzke, modu zuzenean editatzen
-        baduzu, edo egin klik gorde botoian.)
-      potlatch2_not_configured: Potlacth 2 ez da konfiguratu - mesedez ikusi https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        informazio gehiagorako
-      potlatch2_unsaved_changes: Gorde gabeko aldaketak dituzu. (Potlatch 2 gordetzeko,
-        egin klik gorde botoian.)
       id_not_configured: iD-a ez da konfiguratu
       no_iframe_support: Zure nabigatzaileak ez ditu onartzen HTML iframe-ak, funtzio
         honetarako ezinbestekoak direnak.
       id_not_configured: iD-a ez da konfiguratu
       no_iframe_support: Zure nabigatzaileak ez ditu onartzen HTML iframe-ak, funtzio
         honetarako ezinbestekoak direnak.
@@ -1621,7 +1904,7 @@ eu:
         elkarlana.
       welcome:
         url: /welcome
         elkarlana.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Ongi etorri OSM-ra
+        title: Ongi etorri OSMra
         description: OpenStreetMap-en oinarrizkoak betetzen dituen gida azkar honekin
           hasi.
       beginners_guide:
         description: OpenStreetMap-en oinarrizkoak betetzen dituen gida azkar honekin
           hasi.
       beginners_guide:
@@ -1630,8 +1913,8 @@ eu:
         description: Hasiberrientzako mantentze-gida komunitarioa.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         description: Hasiberrientzako mantentze-gida komunitarioa.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
-        description: Egin galdera bat edo begiratu OSM-en galdera-eta-erantzun gunean.
+        title: Laguntza foroa
+        description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean.
       mailing_lists:
         title: Posta Bidaltze Zerrendak
         description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo
       mailing_lists:
         title: Posta Bidaltze Zerrendak
         description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo
@@ -1654,8 +1937,8 @@ eu:
           Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean.
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
           Aurkitu jakin beharrekoa Ongietorri Lanpasean.
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: OSM informazio zehatzerako wiki arakatu.
+        title: OpenStreetMap Wiki
+        description: Arakatu wikia informazio zehatzeko OSM dokumentaziorako.
     sidebar:
       search_results: Bilaketaren emaitzak
       close: Itxi
     sidebar:
       search_results: Bilaketaren emaitzak
       close: Itxi
@@ -1739,23 +2022,6 @@ eu:
           bicycle_shop: Bizikleta-denda
           bicycle_parking: Bizikleta-aparkalekua
           toilets: Komunak
           bicycle_shop: Bizikleta-denda
           bicycle_parking: Bizikleta-aparkalekua
           toilets: Komunak
-    richtext_area:
-      edit: Aldatu
-      preview: Aurrikusi
-    markdown_help:
-      title_html: Honekin analizatua:<a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Atalburuak
-      heading: Goiburua
-      subheading: Azpi-goiburua
-      unordered: Ordenik gabeko zerrenda
-      ordered: Ordenatutako zerrenda
-      first: Lehenengo itema
-      second: Bigarren itema
-      link: Esteka
-      text: Testua
-      image: Irudia
-      alt: Testu alternatiboa
-      url: URLa
     welcome:
       title: Ongi etorri!
       introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko
     welcome:
       title: Ongi etorri!
       introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko
@@ -1827,6 +2093,7 @@ eu:
           igotzeko agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei
           ilarak ez blokeatzeko.'
     edit:
           igotzeko agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei
           ilarak ez blokeatzeko.'
     edit:
+      cancel: Utzi
       title: '%{name} aztarna aldatzen'
       heading: '%{name} aztarna aldatzen'
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
       title: '%{name} aztarna aldatzen'
       heading: '%{name} aztarna aldatzen'
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
@@ -1843,6 +2110,7 @@ eu:
       uploaded: 'Noiz igota:'
       points: 'Puntuak:'
       start_coordinates: 'Koordenatuak hasi:'
       uploaded: 'Noiz igota:'
       points: 'Puntuak:'
       start_coordinates: 'Koordenatuak hasi:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: mapa
       edit: aldatu
       owner: 'Jabea:'
       map: mapa
       edit: aldatu
       owner: 'Jabea:'
@@ -1860,11 +2128,12 @@ eu:
       newer: Aztarna berriagoak
     trace:
       pending: PRIBATUA
       newer: Aztarna berriagoak
     trace:
       pending: PRIBATUA
-      count_points: '%{count} puntu'
+      count_points:
+        one: puntu 1
+        other: '%{count} puntu'
       more: gehiago
       trace_details: Ikusi Aztarna Xehetasunak
       view_map: Mapa ikusi
       more: gehiago
       trace_details: Ikusi Aztarna Xehetasunak
       view_map: Mapa ikusi
-      edit: aldatu
       edit_map: Mapa aldatu
       public: PUBLIKOA
       identifiable: IDENTIFIKAGARRIA
       edit_map: Mapa aldatu
       public: PUBLIKOA
       identifiable: IDENTIFIKAGARRIA
@@ -1872,10 +2141,8 @@ eu:
       trackable: JARRAIGARRIA
       by: 'honen arabera:'
       in: barruan
       trackable: JARRAIGARRIA
       by: 'honen arabera:'
       in: barruan
-      map: mapa
     index:
       public_traces: GPS aztarna publikoak
     index:
       public_traces: GPS aztarna publikoak
-      my_traces: Nire GPS aztarnak
       public_traces_from: '%{user} erabiltzailearen GPS aztarna publikoak'
       description: Arakatu azkenaldian egin dire GPS ibilbide igoerak
       tagged_with: '%{tags}(r)ekin etiketatua'
       public_traces_from: '%{user} erabiltzailearen GPS aztarna publikoak'
       description: Arakatu azkenaldian egin dire GPS ibilbide igoerak
       tagged_with: '%{tags}(r)ekin etiketatua'
@@ -1883,8 +2150,8 @@ eu:
         berria </a> edo GPS birziklatzeari buruz gehiago jakin nahi baduzu <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>
         wiki orrira jo </a>.
       upload_trace: Aztarna bat igo
         berria </a> edo GPS birziklatzeari buruz gehiago jakin nahi baduzu <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>
         wiki orrira jo </a>.
       upload_trace: Aztarna bat igo
-      see_all_traces: Aztarna guztiak ikusi
-      see_my_traces: Nire aztarnak ikusi
+      all_traces: Aztarna guztiak
+      my_traces: Nire aztarnak
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak
     make_public:
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak
     make_public:
@@ -1971,6 +2238,7 @@ eu:
       no_apps_html: Gurekin erabiltzeko erregistratu nahi duzun aplikazio bat duzu
         %{oauth} estandarraren bidez? Zure web aplikazioa erregistratu behar duzu
         OAuth zerbitzurako eskaera egin aurretik.
       no_apps_html: Gurekin erabiltzeko erregistratu nahi duzun aplikazio bat duzu
         %{oauth} estandarraren bidez? Zure web aplikazioa erregistratu behar duzu
         OAuth zerbitzurako eskaera egin aurretik.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Ondorengo bezero aplikazio erregistratuak dituzu:'
       register_new: Zure aplikazio erregistratu
     form:
       registered_apps: 'Ondorengo bezero aplikazio erregistratuak dituzu:'
       register_new: Zure aplikazio erregistratu
     form:
@@ -1984,126 +2252,41 @@ eu:
     destroy:
       flash: Bezeroaren eskaera erregistroa suntsitua
   users:
     destroy:
       flash: Bezeroaren eskaera erregistroa suntsitua
   users:
-    login:
-      title: Saio-hasiera
-      heading: Saio-hasiera
-      email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
-      password: 'Pasahitza:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Gogora nazazu:'
-      lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
-      login_button: Saioa hasi
-      register now: Erregistratu orain
-      with username: 'Dagoeneko OpenStreetMap kontu bat duzu? Mesedez, saioa hasi
-        zure erabiltzaile-izenarekin eta pasahitzarekin:'
-      with external: 'Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko:'
-      new to osm: Berria zara OpenStreetMapen?
-      to make changes: OpenStreetMap-en aldaketak egiteko, kontu bat izatea beharrezkoa
-        duzu.
-      create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar.
-      no account: Ez al duzu konturik?
-      account not active: Barkatu, zure kontua ez dago aktibo oraindik. <br/> Mesedez,
-        erabili esteka kontuko berrespena mezu elektronikoa zure kontua aktibatzeko
-        edo <a href="%{reconfirm}"> baieztapen mezu elektroniko berri bat eskatzeko
-        </a>.
-      account is suspended: Barkatu, zure kontua eten egin da jarduera susmagarriak
-        direla-eta. <br/> Mesedez, jarri harremanetan <a href="%{webmaster}"> webmasterrekin
-        </a> honi buruz hitz egin nahi baduzu.
-      auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin.
-      openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: ID irekiarekin saioa hasi
-          alt: Hasi saioa ID irekia duen URL batekin
-        google:
-          title: Saioa hasi Googlekin
-          alt: Google ID irekiarekin saioa hasi
-        facebook:
-          title: Saioa hasi Facebookekin
-          alt: Saioa hasi Facebookekin
-        windowslive:
-          title: Saioa hasi Windows Livekin
-          alt: Windows Live kontu batekin saioa hasi
-        github:
-          title: GitHub-rekin saioa hasi
-          alt: GitHub kontuarekin saioa hasi
-        wikipedia:
-          title: Saioa hasi Wikipediarekin
-          alt: Wikipedia kontuarekin saioa hasi
-        yahoo:
-          title: Saioa hasi Yahoorekin
-          alt: Yahoo Open IDarekin saioa hasi
-        wordpress:
-          title: Wordpress bidez saioa hasi
-          alt: Wordpress ID irekiarekin saioa hasi
-        aol:
-          title: AOL erabiliz saioa hasi
-          alt: AOL ID irekiarekin saioa hasi
-    logout:
-      title: Saio-itxiera
-      heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
-      logout_button: Saioa itxi
-    lost_password:
-      title: Ahaztutako pasahitza
-      heading: Pasahitza ahaztuta?
-      email address: 'Eposta helbidea:'
-      new password button: Pasahitza berrezarri
-      help_text: Sartu saioa hastean erabiltzen zenuen helbide elektronikoa, zure
-        pasahitza berrezarri ahal izateko erabil dezakezu bidaliko dizugun esteka.
-      notice email on way: Sentitzen duzu hau galdu izatea :-( baina posta elektronikoa
-        bidaltzen ari zaizu laster berrabiarazi dezakezun.
-      notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
-    reset_password:
-      title: Pasahitza berrezarri
-      heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri'
-      reset: Pasahitza berrezarri
-      flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
-      flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada?
     new:
       title: Eman izena
       no_auto_account_create: Zoritxarrez ezin  dizugu automatikoki kontu bat sortu.
     new:
       title: Eman izena
       no_auto_account_create: Zoritxarrez ezin  dizugu automatikoki kontu bat sortu.
-      contact_webmaster_html: Mesedez, jarri harremanetan <a href="%{webmaster}">
-        web-arduradunarekin </a> kontu bat sortzerako - eskaera ahalik eta azkarren
-        kudeatuko dugu.
+      contact_support_html: Mesedez, jarri harremanetan <a href="%{support}"> web-arduradunarekin
+        </a> kontu bat sortzerako - eskaera ahalik eta azkarren kudeatuko dugu.
       about:
         header: Doakoa eta editagarria
         html: |-
           <p> Beste mapei ez bezala, OpenStreetMap zure gustuko pertsonek sortutakoa da guztiz,
           eta doakoa da edonork konpontzeko, eguneratzeko, deskargatzeko eta erabiltzeko. </p>
           <p> Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu. </p>
       about:
         header: Doakoa eta editagarria
         html: |-
           <p> Beste mapei ez bezala, OpenStreetMap zure gustuko pertsonek sortutakoa da guztiz,
           eta doakoa da edonork konpontzeko, eguneratzeko, deskargatzeko eta erabiltzeko. </p>
           <p> Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu. </p>
-      license_agreement: Kontua baieztatzen duzunean <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">
-        laguntzako terminoak </a> adostu beharko dituzu.
       email address: 'Eposta Helbidea:'
       confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
       email address: 'Eposta Helbidea:'
       confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
-      not_displayed_publicly_html: Zure helbidea ez da publikoki erakutsiko, ikusi
-        gure <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
-        pribatutasun politika, helbide elektronikoei buruzko atala jasoz">pribatutasun
-        politika</a>) informazio gehiagorako
       display name: 'Erakusteko izena:'
       display name description: Zuk publikoki erakutsitako erabiltzaile izena. Hau
         geroago alda dezakezu hobespenetan.
       external auth: 'Hirugarrenen Autentifikazioa:'
       display name: 'Erakusteko izena:'
       display name description: Zuk publikoki erakutsitako erabiltzaile izena. Hau
         geroago alda dezakezu hobespenetan.
       external auth: 'Hirugarrenen Autentifikazioa:'
-      password: 'Pasahitza:'
-      confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
       use external auth: Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko
       auth no password: Hirugarrenen autentifikazioarekin pasahitza ez da beharrezkoa,
         baina zenbait tresna edo zerbitzari gehigarri batek oraindik ere behar izatea
         gerta daiteke.
       continue: Eman izena
       terms accepted: Eskerrik asko laguntzaileen termino berriak onartzeagatik!
       use external auth: Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko
       auth no password: Hirugarrenen autentifikazioarekin pasahitza ez da beharrezkoa,
         baina zenbait tresna edo zerbitzari gehigarri batek oraindik ere behar izatea
         gerta daiteke.
       continue: Eman izena
       terms accepted: Eskerrik asko laguntzaileen termino berriak onartzeagatik!
-      terms declined: Sentitzen dugu Kolaboratzaileen baldintza berriak onartu ez
-        dituzula. Informazio gehiagorako, ikus <a href="%{url}"> wiki orri hau </a>.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Baldintzak
       heading: Baldintzak
     terms:
       title: Baldintzak
       heading: Baldintzak
-      consider_pd: Goiko hitzarmenaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar
-        direla uste dut
+      heading_ct: Kolaboratzaile terminoak
+      consider_pd: Goikoaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar direla
+        uste dut
       consider_pd_why: zer da hau?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: <a href="%{summary}"> giza
         laburpen irakurgarria </a> eta batzuk <a href="%{translations}"> itzulpen
         informalak </a>'
       consider_pd_why: zer da hau?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Termino hauek ulertzeko informazioa: <a href="%{summary}"> giza
         laburpen irakurgarria </a> eta batzuk <a href="%{translations}"> itzulpen
         informalak </a>'
+      continue: Jarraitu
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Ez onartu
       you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Ez onartu
       you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen
@@ -2113,6 +2296,8 @@ eu:
         france: Frantzia
         italy: Italy
         rest_of_world: Gainerako mundua
         france: Frantzia
         italy: Italy
         rest_of_world: Gainerako mundua
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Ez dago horrelako erabiltzailerik
       heading: '%{user} erabiltzailea ez da existitzen'
     no_such_user:
       title: Ez dago horrelako erabiltzailerik
       heading: '%{user} erabiltzailea ez da existitzen'
@@ -2129,7 +2314,6 @@ eu:
       my profile: Nire profila
       my settings: Nire Hobespenak
       my comments: Nire Iruzkinak
       my profile: Nire profila
       my settings: Nire Hobespenak
       my comments: Nire Iruzkinak
-      oauth settings: oauth ezarpenak
       blocks on me: Nireganako blokeoak
       blocks by me: Nik egindako blokeoak
       send message: Mezua bidali
       blocks on me: Nireganako blokeoak
       blocks by me: Nik egindako blokeoak
       send message: Mezua bidali
@@ -2150,15 +2334,6 @@ eu:
       spam score: 'Spam Puntuazioa:'
       description: Deskribapen
       user location: Lankidearen kokapena
       spam score: 'Spam Puntuazioa:'
       description: Deskribapen
       user location: Lankidearen kokapena
-      if_set_location_html: '%{settings_link} orrian zure helbidea ezarri hurbileko
-        erabiltzaileak ikusteko.'
-      settings_link_text: hobespenak
-      my friends: Nire lagunak
-      no friends: Oraindik ez duzu lagunik gehitu.
-      km away: '%{count} km-tara'
-      m away: '%{count} m-tara'
-      nearby users: Gertuko beste erabiltzaile batzuk
-      no nearby users: Ez dago oraindik hurbileko mapa editatzea onartzen duen erabiltzailerik.
       role:
         administrator: Lankide hau administratzailea da
         moderator: Lankide hau moderatzailea da
       role:
         administrator: Lankide hau administratzailea da
         moderator: Lankide hau moderatzailea da
@@ -2179,105 +2354,7 @@ eu:
       unhide_user: Erabiltzaile honen ezkutaketa kendu
       delete_user: Erabiltzaile hau ezabatu
       confirm: Berretsi
       unhide_user: Erabiltzaile honen ezkutaketa kendu
       delete_user: Erabiltzaile hau ezabatu
       confirm: Berretsi
-      friends_changesets: Lagunen aldaketak
-      friends_diaries: Lagunen eguneroko sarrerak
-      nearby_changesets: inguruko erabiltzaileen aldaketak
-      nearby_diaries: inguruko erabiltzaileen eguneroko sarrerak
       report: Salatu erabiltzaile hau
       report: Salatu erabiltzaile hau
-    popup:
-      your location: Zure kokapena
-      nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
-      friend: Laguna
-    account:
-      title: Kontua aldatu
-      my settings: Nire aukerak
-      current email address: 'Egungo eposta helbidea:'
-      new email address: 'E-posta helbide berria:'
-      email never displayed publicly: (inoiz ez da publikoki bistaratuko)
-      external auth: 'Kanpoko Autentifikazioa:'
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: zer da hau?
-      public editing:
-        heading: 'Aldaketa publikoak:'
-        enabled: Gaituta. Ez da anonimoa eta datuak editatu ditzake.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: zer da hau?
-        disabled: Ezgaituta dago eta ezin ditu datuak editatu, aurreko aldaketa guztiak
-          anonimoak dira.
-        disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
-      public editing note:
-        heading: Aldaketa publikoa
-        html: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik
-          bidali edo zure kokapena ikusi. Editatu duzuna erakusteko eta webgunearen
-          bidez zurekin harremanetan jartzeko, hautatu beheko botoia. <b> 0.6 API
-          aldaketaz geroztik, erabiltzaile publikoek soilik mapa datuak aldatu ditzakete
-          </b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> jakin
-          zergatik </a>). <ul> <li> Zure helbide elektronikoa ez da agerian utziko
-          publikoa bihurtzearekin. </li > <li> Ekintza hau ezin da alderantzikatu
-          eta erabiltzaile berri guztiek lehenespenez publikoak direlako. </ li> </ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Kolaboratzaile Terminoak:'
-        agreed: Kolaboratzaile-termino berriak onartu dituzu.
-        not yet agreed: Oraindik ez duzu Laguntzaileen Baldintza berririk onartu.
-        review link text: Mesedez, jarraitu esteka hau zure Kolaboratzaile Terminoaen
-          erosotasuna berrikusteko eta onartzeko.
-        agreed_with_pd: Zure aldaketak domeinu publikoan egongo direla adierazi duzu.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: zer da hau?
-      profile description: 'Profilaren Deskribapena:'
-      preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:'
-      preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:'
-      image: 'Irudia:'
-      gravatar:
-        gravatar: Gravatar erabili
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: zer da hau?
-        disabled: Gravatar desgaitu da.
-        enabled: Zure Gravatar bistaratzea gaitu da.
-      new image: Irudi bat gehitu
-      keep image: Oraingo irudia mantendu
-      delete image: Oraingo irudia kendu
-      replace image: Oraingo irudia ordezkatu
-      image size hint: (gutxienez 100x100ko irudi koadroak hobeto funtzionatzen dute)
-      home location: 'Etxeko Kokalekua:'
-      no home location: Zure etxe-helbidea ez duzu txertatu.
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Longitude:'
-      update home location on click: Eguneratu etxeko kokalekua mapan klik egiten
-        dudanean?
-      save changes button: Aldaketak gorde
-      make edits public button: Nire aldaketa guztiak publikoak egin
-      return to profile: Profilera itzuli
-      flash update success confirm needed: Erabiltzaile informazio igoera arrakastatsua.
-        Zure email-a begiratu posta elektroniko berria egiaztatzeko oharra ikusteko.
-      flash update success: Erabiltzailearen informazioa behar bezala eguneratu da.
-    confirm:
-      heading: Helbide elektronikoa begiratu!
-      introduction_1: Berrespen-mezu bat bidali dizugu.
-      introduction_2: Berretsi kontua posta elektronikoaren estekan klik eginez eta
-        mapak hasteko gai izango zara.
-      press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure kontua aktibatzeko.
-      button: Berretsi
-      success: Zure kontua berretsi du, erregistratzeagatik milesker!
-      already active: Kontu hau dagoeneko berretsi da.
-      unknown token: Berrespen-kodea iraungi egin da edo ez da existitzen.
-      reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, <a href="%{reconfirm}">egin
-        klik hemen</a>.
-    confirm_resend:
-      success: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua berretsi
-        bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu. <br/> <br/> Berrespen eskaerak
-        bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta zaitez
-        %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin diegulako.
-      failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.'
-    confirm_email:
-      heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu
-      press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure helbide elektroniko
-        berria berresteko.
-      button: Berretsi
-      success: Helbide elektronikoan aldaketa baieztatu da!
-      failure: Helbide elektroniko bat egiaztatu da token honekin.
-      unknown_token: Baieztapen-kode hori iraungi da edo ez da existitzen.
     set_home:
       flash success: Etxeko helbidea modu egokian gorde da.
     go_public:
     set_home:
       flash success: Etxeko helbidea modu egokian gorde da.
     go_public:
@@ -2297,7 +2374,6 @@ eu:
     suspended:
       title: Kontua bertan behera geratu da
       heading: Kontua bertan behera geratu da
     suspended:
       title: Kontua bertan behera geratu da
       heading: Kontua bertan behera geratu da
-      webmaster: webmaster
       body_html: |-
         <p>
            Barkatu, zure kontua automatikoki eten egin da
       body_html: |-
         <p>
            Barkatu, zure kontua automatikoki eten egin da
@@ -2352,28 +2428,17 @@ eu:
     new:
       title: '%{name}n blokeoa sortzen'
       heading_html: '%{name}n blokeoa sortzen'
     new:
       title: '%{name}n blokeoa sortzen'
       heading_html: '%{name}n blokeoa sortzen'
-      reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik
-        eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez, mezu hori
-        publikoki ikusgai egongo dela gogoratuz. Gogoan izan, erabiltzaile guztiek
-        ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz, saiatu laymans terminoak
-        erabiltzen.'
       period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
       tried_contacting: Erabiltzailearekin kontaktuan jarri naiz eta gelditzeko eskatu
         diet.
       tried_waiting: Denbora egokia eman diet erabiltzaileei komunikazio horiei erantzuteko.
       period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
       tried_contacting: Erabiltzailearekin kontaktuan jarri naiz eta gelditzeko eskatu
         diet.
       tried_waiting: Denbora egokia eman diet erabiltzaileei komunikazio horiei erantzuteko.
-      needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar du blokeoa kendu baino lehen.
       back: Ikusi bloke guztiak
     edit:
       title: '%{name}n blokeoa editatzen'
       heading_html: '%{name}n blokeoa editatzen'
       back: Ikusi bloke guztiak
     edit:
       title: '%{name}n blokeoa editatzen'
       heading_html: '%{name}n blokeoa editatzen'
-      reason: ' %{name} blokeatuta dagoen zergatia. Behar bezain lasai eta ahalik
-        eta arrazoizkoa izan, egoeraren inguruko xehetasun guztiak emanez. Gogoan
-        izan, erabiltzaile guztiek ez dutela komunitatearen jargia ulertzen, beraz,
-        saiatu laymans terminoak erabiltzen.'
       period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
       show: Ikusi bloke hau
       back: Ikusi bloke guztiak
       period: Zenbat denbora, orain hasita, erabiltzaileak APIan blokeoa jasoko duen.
       show: Ikusi bloke hau
       back: Ikusi bloke guztiak
-      needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar al du bloke hau garbitu aurretik?
     filter:
       block_expired: Blokea dagoeneko iraungi da eta ezin da editatu.
       block_period: Blokeoaren iraupena goitibeherako zerrendan hautatutako balioetariko
     filter:
       block_expired: Blokea dagoeneko iraungi da eta ezin da editatu.
       block_period: Blokeoaren iraupena goitibeherako zerrendan hautatutako balioetariko
@@ -2400,11 +2465,11 @@ eu:
       revoke: Ezeztatu!
       flash: Blokeo hau ezeztatu da.
     helper:
       revoke: Ezeztatu!
       flash: Blokeo hau ezeztatu da.
     helper:
-      time_future: '%{time}n bukatzen du'
+      time_future_html: '%{time}n bukatzen du'
       until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa.
       until_login: Erabiltzaileak saioa hasi arte aktiboa.
-      time_future_and_until_login: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
+      time_future_and_until_login_html: '%{time} denbora barru bukatzen du eta erabiltzaileak
         saioa hasi eta gero.'
         saioa hasi eta gero.'
-      time_past: '%{time} bukatua.'
+      time_past_html: '%{time} bukatua.'
       block_duration:
         hours:
           one: ordu bat
       block_duration:
         hours:
           one: ordu bat
@@ -2420,8 +2485,9 @@ eu:
     show:
       title: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du'
       heading_html: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du'
     show:
       title: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du'
       heading_html: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du'
-      created: Sortua
-      status: Egoera
+      created: 'Sortua:'
+      duration: 'Iraupena:'
+      status: 'Egoera:'
       show: Erakutsi
       edit: Aldatu
       revoke: Ezeztatu!
       show: Erakutsi
       edit: Aldatu
       revoke: Ezeztatu!
@@ -2449,6 +2515,7 @@ eu:
       title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
       heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak'
       subheading_html: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
       title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
       heading: '%{user} erabiltzailearen oharrak'
       subheading_html: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
+      no_notes: Oharrik ez
       id: Id-a
       creator: Sortzailea
       description: Deskribapena
       id: Id-a
       creator: Sortzailea
       description: Deskribapena
@@ -2468,7 +2535,6 @@ eu:
       custom_dimensions: Dimentsio ezarpen pertsonalizatuak ezarri
       format: 'Formatua:'
       scale: 'Eskala:'
       custom_dimensions: Dimentsio ezarpen pertsonalizatuak ezarri
       format: 'Formatua:'
       scale: 'Eskala:'
-      image_size: 'Irudia geruza estandarra erakutsiko du hor:'
       download: Deskargatu
       short_url: URL laburra
       include_marker: Markatzailea sartu
       download: Deskargatu
       short_url: URL laburra
       include_marker: Markatzailea sartu
@@ -2490,9 +2556,11 @@ eu:
         title: Erakutsi nire kokapena
       base:
         standard: Arrunta
         title: Erakutsi nire kokapena
       base:
         standard: Arrunta
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Bizikletentzako mapa
         transport_map: Garraioen mapa
         hot: Humanitarioa
         cycle_map: Bizikletentzako mapa
         transport_map: Garraioen mapa
         hot: Humanitarioa
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Maparen geruzak
         notes: Maparen oharrak
       layers:
         header: Maparen geruzak
         notes: Maparen oharrak
@@ -2644,7 +2712,6 @@ eu:
       centre_map: Mapa hona zentratu
   redactions:
     edit:
       centre_map: Mapa hona zentratu
   redactions:
     edit:
-      description: Deskribapena
       heading: Aldatu erredakzioa
       title: Aldatu erredakzioa
     index:
       heading: Aldatu erredakzioa
       title: Aldatu erredakzioa
     index:
@@ -2652,7 +2719,6 @@ eu:
       heading: Erredakzio zerrenda
       title: Erredakzio zerrenda
     new:
       heading: Erredakzio zerrenda
       title: Erredakzio zerrenda
     new:
-      description: Deskribapena
       heading: Erredakzio berrirako informazioa sartu
       title: Erredakzio berria sortzen
     show:
       heading: Erredakzio berrirako informazioa sartu
       title: Erredakzio berria sortzen
     show: