create: Ouzhpennañ un evezhiadenn
message:
create: Kas
- client_application:
- create: Marilhañ
- update: Hizivaat
oauth2_application:
create: En em enskrivañ
update: Hizivaat
entry:
comment: Evezhiadenn
full: Notenn glok
- account:
- deletions:
- show:
- title: Dilemel ma c'hont
- warning: Diwallit! Ma tilamit ho kont e vo kollet da viken.
- delete_account: Dilemel ar gont
- delete_introduction: 'Gallout a rit dilemel ho kont OpenStreetMap en ur glikañ
- war an afell a-is. Mar plij, taolit pled ouzh ar munudoù-mañ:'
- delete_profile: Titouroù ho profil, en o zouez hoc'h avatar, ho teskrivadur
- hag ho chomlec'h a vo lamet.
- delete_display_name: Hoc'h anv diskwel a vo lamet hag a c'hallo bezañ perc'hennet
- gant kontoù all.
- retain_caveats: 'Koulskoude, miret e vo un nebeut titouroù diwar ho penn e
- OpenStreetMap goude ma vefe bet dilamet ho kont:'
- retain_edits: Ho kemmoù degaset d'ar gartenn, ma'z eus anezho, a vo dalc'het.
- retain_traces: Ar roudoù ho peus enporzhiet, ma'z eus anezho, a vo dalc'het.
- retain_diary_entries: Hoc'h enmonedoù hag evezhiadennoù en deiz-levr, ma'z
- eus anezho, a vo miret met kuzhet e vint.
- retain_notes: Ho notennoù kartenn hag evezhiadennoù an notennoù, ma'z eus
- anezho, a vo miret met kuzhet e vint.
- retain_changeset_discussions: Ho kaozeadennoù, ma'z eus anezho, a vo miret.
- retain_email: Ho chomlec'h postel a vo miret.
- confirm_delete: Sur oc'h?
- cancel: Nullañ
accounts:
edit:
title: Aozañ ar gont
success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
destroy:
success: Kont dilamet.
+ deletions:
+ show:
+ title: Dilemel ma c'hont
+ warning: Diwallit! Ma tilamit ho kont e vo kollet da viken.
+ delete_account: Dilemel ar gont
+ delete_introduction: 'Gallout a rit dilemel ho kont OpenStreetMap en ur glikañ
+ war an afell a-is. Mar plij, taolit pled ouzh ar munudoù-mañ:'
+ delete_profile: Titouroù ho profil, en o zouez hoc'h avatar, ho teskrivadur
+ hag ho chomlec'h a vo lamet.
+ delete_display_name: Hoc'h anv diskwel a vo lamet hag a c'hallo bezañ perc'hennet
+ gant kontoù all.
+ retain_caveats: 'Koulskoude, miret e vo un nebeut titouroù diwar ho penn e
+ OpenStreetMap goude ma vefe bet dilamet ho kont:'
+ retain_edits: Ho kemmoù degaset d'ar gartenn, ma'z eus anezho, a vo dalc'het.
+ retain_traces: Ar roudoù ho peus enporzhiet, ma'z eus anezho, a vo dalc'het.
+ retain_diary_entries: Hoc'h enmonedoù hag evezhiadennoù en deiz-levr, ma'z
+ eus anezho, a vo miret met kuzhet e vint.
+ retain_notes: Ho notennoù kartenn hag evezhiadennoù an notennoù, ma'z eus
+ anezho, a vo miret met kuzhet e vint.
+ retain_changeset_discussions: Ho kaozeadennoù, ma'z eus anezho, a vo miret.
+ retain_email: Ho chomlec'h postel a vo miret.
+ confirm_delete: Sur oc'h?
+ cancel: Nullañ
+ terms:
+ show:
+ title: Termenoù
+ heading: Termenoù
+ heading_ct: Reolennoù ar c'henlabourer
+ read_ct: Lennet eo bet ganin ar reolennoù kenlabourat hag asantiñ a ran dezho
+ read_tou: Lennet em eus ar reolennoù implijout hag asantiñ a ran doujañ dezho
+ consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù
+ en domani foran
+ consider_pd_why: petra eo se ?
+ readable_summary: diverrañ a c'hall bezañ lennet gant tud
+ informal_translations: troidigezhioù diofisiel
+ continue: Kenderc'hel
+ cancel: Nullañ
+ you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez
+ ha goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel.
+ legale_select: 'Mar plij diuzit ar vro e lec''h m''emaoc''h o chom :'
+ legale_names:
+ france: Bro-C'hall
+ italy: Italia
+ rest_of_world: Peurrest ar bed
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_link: ar bejenn-mañ eus ar wiki
browse:
deleted_ago_by_html: Bet dilamet %{time_ago} gant %{user}
edited_ago_by_html: Bet aozet %{time_ago} gant %{user}
location: 'Lec''hiadur:'
node:
title_html: 'Skoulm: %{name}'
- history_title_html: 'Istor ar skoulm: %{name}'
way:
title_html: 'Hent: %{name}'
- history_title_html: 'Istor an hent: %{name}'
nodes: Skoulmoù
nodes_count:
one: '%{count} skoulm'
other: lodenn eus an hentoù %{related_ways}
relation:
title_html: 'Darempred: %{name}'
- history_title_html: 'Istor an darempred: %{name}'
members: Ezel
members_count:
one: 1 ezel
entry_role_html: '%{relation_name} (evel %{relation_role})'
not_found:
title: N'eo ket bet kavet
- sorry: 'Ho tigarez, n''heller ket kavout %{type} #%{id}.'
- type:
- node: skoulm
- way: hent
- relation: darempred
- changeset: hollad cheñchamantoù
- note: notenn
timeout:
title: Diamzeret eo an teul
sorry: Hon digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type} ha gant an id %{id}
introduction: Klikit war ar gartenn evit kavout arc'hweladurioù e-kichen.
nearby: Arc'hweladurioù e-kichen
enclosing: Arc'hweladurioù enklozañ
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'Istor ar skoulm: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Istor an hent: %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'Istor an darempred: %{name}'
nodes:
timeout:
sorry: Hon digarezit, ar roadennoù evit ar skoulm gant an id %{id} a zo re hir
da adtapout.
old_nodes:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Hon digarezit, n''eo ket bet kavet ar stumm %{version} eus ar skoulm
#%{id}.'
old_ways:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Hon digarezit, n''eo ket bet kavet ar stumm %{version} eus ar roudenn
#%{id}.'
old_relations:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Hon digarezit, n''eo ket bet kavet ar stumm %{version} eus an darempred
#%{id}.'
changeset_comments:
title: N'eus ket eus ar gemennadenn-se
heading: N'eus ket eus ar gemennadenn-se
body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se.
- reply:
- wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont
- outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh
- evit gellout respont.
show:
title: Lenn ar gemennadenn
reply_button: Respont
people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
message:
destroy_button: Dilemel
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h
+ respont outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant
+ ar gont reizh evit gellout respont.
passwords:
new:
title: Ger-tremen kollet
preferences:
show:
title: Ma fenndibaboù
- preferred_editor: Aozer karetañ
- preferred_languages: 'Yezhoù gwellañ karet :'
preferred_site_color_scheme: Liv gwellañ al lec'hienn
site_color_schemes:
auto: Emgefreek
auto: Emgefreek
light: Sklaer
dark: Teñval
- edit_preferences: Kemmañ ar penndibaboù
- edit:
- title: Kemmañ ar penndibaboù
save: Hizivaat ar penndibaboù
- cancel: Nullañ
update:
failure: N'haller ket hizivaat ar penndibaboù.
update_success_flash:
consider_pd: domani foran
or: pe
use external auth: 'pe kevreit gant un tredeour:'
- terms:
- title: Termenoù
- heading: Termenoù
- heading_ct: Reolennoù ar c'henlabourer
- read_ct: Lennet eo bet ganin ar reolennoù kenlabourat hag asantiñ a ran dezho
- read_tou: Lennet em eus ar reolennoù implijout hag asantiñ a ran doujañ dezho
- consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en
- domani foran
- consider_pd_why: petra eo se ?
- readable_summary: diverrañ a c'hall bezañ lennet gant tud
- informal_translations: troidigezhioù diofisiel
- continue: Kenderc'hel
- cancel: Nullañ
- you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha
- goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel.
- legale_select: 'Mar plij diuzit ar vro e lec''h m''emaoc''h o chom :'
- legale_names:
- france: Bro-C'hall
- italy: Italia
- rest_of_world: Peurrest ar bed
- terms_declined_flash:
- terms_declined_link: ar bejenn-mañ eus ar wiki
no_such_user:
title: N'eus implijer ebet evel hemañ
heading: N'eus ket eus an implijer %{user}