]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ca.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ca.yml
index c89fee5e5736831e116d57b8212b5ea54dfb2691..5ca6ecb6dfc8ac995ec070edb0296e63723cab44 100644 (file)
@@ -66,9 +66,6 @@ ca:
         create: Afegeix un comentari
       message:
         create: Envia
-      client_application:
-        create: Registreu-vos
-        update: Actualitza
       oauth2_application:
         create: Registreu-vos
         update: Actualitza
@@ -284,33 +281,6 @@ ca:
       entry:
         comment: Comentari
         full: Nota sencera
-  account:
-    deletions:
-      show:
-        title: Suprimeix el meu compte
-        warning: Avís! El procés de supressió del compte és definitiu i no pot revertir-se.
-        delete_account: Suprimeix el compte
-        delete_introduction: 'Podeu suprimir el vostre compte d''OpenStreetMap fent
-          servir el botó de sota. Tingueu en compte els detalls següents:'
-        delete_profile: S'eliminarà la vostra informació de perfil, incloent-hi el
-          vostre avatar, descripció i ubicació del vostre domicili.
-        delete_display_name: S'eliminarà el vostre nom en pantalla i podrà ser utilitzat
-          per altres comptes.
-        retain_caveats: 'Tanmateix, alguna informació vostra romandrà a OpenStreetMap,
-          fins i tot després de suprimir el compte:'
-        retain_edits: Les vostres edicions a la base de dades de mapes, si en teniu
-          cap, seran conservades.
-        retain_traces: Si hi heu penjat cap traça, hi romandran.
-        retain_diary_entries: Si teniu cap entrada o comentari de diari, hi romandran
-          però s'ocultaran.
-        retain_notes: Si teniu cap nota o comentari de mapes, hi romandran però s'ocultaran.
-        retain_changeset_discussions: Les vostres discussions del conjunt de canvis,
-          si n'hi ha cap, es conservaran.
-        retain_email: Es conservarà la vostra adreça de correu electrònic.
-        recent_editing_html: Com que heu fet edicions recentment, no podeu eliminar
-          el compte ara mateix. L'eliminació serà possible d'aquí a %{time}.
-        confirm_delete: N'esteu segur?
-        cancel: Cancel·la
   accounts:
     edit:
       title: Edita el compte
@@ -358,6 +328,65 @@ ca:
       success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament.
     destroy:
       success: Compte suprimit.
+    deletions:
+      show:
+        title: Suprimeix el meu compte
+        warning: Avís! El procés de supressió del compte és definitiu i no pot revertir-se.
+        delete_account: Suprimeix el compte
+        delete_introduction: 'Podeu suprimir el vostre compte d''OpenStreetMap fent
+          servir el botó de sota. Tingueu en compte els detalls següents:'
+        delete_profile: S'eliminarà la vostra informació de perfil, incloent-hi el
+          vostre avatar, descripció i ubicació del vostre domicili.
+        delete_display_name: S'eliminarà el vostre nom en pantalla i podrà ser utilitzat
+          per altres comptes.
+        retain_caveats: 'Tanmateix, alguna informació vostra romandrà a OpenStreetMap,
+          fins i tot després de suprimir el compte:'
+        retain_edits: Les vostres edicions a la base de dades de mapes, si en teniu
+          cap, seran conservades.
+        retain_traces: Si hi heu penjat cap traça, hi romandran.
+        retain_diary_entries: Si teniu cap entrada o comentari de diari, hi romandran
+          però s'ocultaran.
+        retain_notes: Si teniu cap nota o comentari de mapes, hi romandran però s'ocultaran.
+        retain_changeset_discussions: Les vostres discussions del conjunt de canvis,
+          si n'hi ha cap, es conservaran.
+        retain_email: Es conservarà la vostra adreça de correu electrònic.
+        recent_editing_html: Com que heu fet edicions recentment, no podeu eliminar
+          el compte ara mateix. L'eliminació serà possible d'aquí a %{time}.
+        confirm_delete: N'esteu segur?
+        cancel: Cancel·la
+    terms:
+      show:
+        title: Termes
+        heading: Termes
+        heading_ct: Condicions de col·laboració
+        read and accept with tou: Llegiu l'acord de col·laborador i les condicions
+          d'ús i, en acabat, marqueu totes dues caselles i premeu el botó de continuar.
+        contributor_terms_explain: Aquest acord regula els termes de les vostres contribucions
+          actuals i futures.
+        read_ct: He llegit les condicions de col·laboració anteriors i hi estic d'acord
+        tou_explain_html: Aquestes %{tou_link} regulen l'ús del lloc web i altres
+          infraestructures proporcionades per l'OSFM. Cliqueu l'enllaç, llegiu el
+          text i accepteu-lo.
+        read_tou: He llegit i accepto les condicions d'us
+        consider_pd: A més de tot l'anterior, accepto que les meves contribucions
+          siguin de domini públic
+        consider_pd_why: què és això?
+        guidance_info_html: 'Informació per ajudar a entendre aquests termes: un %{readable_summary_link}
+          i algunes %{informal_translations_link}'
+        readable_summary: resum llegible per humans
+        informal_translations: traduccions informals
+        continue: Continua
+        you need to accept or decline: Per a poder continuar, llegiu i després accepteu
+          o rebutgeu els nous termes de col·laboració .
+        legale_select: 'País de residència:'
+        legale_names:
+          france: França
+          italy: Itàlia
+          rest_of_world: Resta del món
+      terms_declined_flash:
+        terms_declined_html: Ens sap greu que hàgiu decidit no acceptar els nous termes
+          de les contribucions. Per més informació, vegeu %{terms_declined_link}.
+        terms_declined_link: aquesta pàgina wiki
   browse:
     deleted_ago_by_html: Eliminat %{time_ago} per %{user}
     edited_ago_by_html: Editat %{time_ago} per %{user}
@@ -378,10 +407,8 @@ ca:
     location: 'Ubicació:'
     node:
       title_html: 'Node: %{name}'
-      history_title_html: 'Historial del node: %{name}'
     way:
       title_html: 'Via: %{name}'
-      history_title_html: 'Historial de la via: %{name}'
       nodes: Nodes
       nodes_count:
         one: '%{count} node'
@@ -391,7 +418,6 @@ ca:
         other: part de les vies %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Relació: %{name}'
-      history_title_html: 'Historial de la relació: %{name}'
       members: Membres
       members_count:
         one: '%{count} membre'
@@ -406,13 +432,6 @@ ca:
       entry_role_html: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role})
     not_found:
       title: No s'ha trobat
-      sorry: 'No s''ha trobat el %{type} #%{id}.'
-      type:
-        node: node
-        way: via
-        relation: relació
-        changeset: conjunt de canvis
-        note: nota
     timeout:
       title: Error d'esgotament del temps d'espera
       sorry: S'ha trigat massa a obtenir les dades per al tipus %{type} amb l'identificador
@@ -453,6 +472,14 @@ ca:
       introduction: Feu clic al mapa per a trobar objectes propers.
       nearby: Objectes propers
       enclosing: Objectes envoltants
+  old_elements:
+    index:
+      node:
+        title_html: 'Historial del node: %{name}'
+      way:
+        title_html: 'Historial de la via: %{name}'
+      relation:
+        title_html: 'Historial de la relació: %{name}'
   changeset_comments:
     feeds:
       comment:
@@ -1591,11 +1618,6 @@ ca:
       see_their_profile_html: Podeu veure el seu perfil a %{userurl}.
       befriend_them: També el podeu afegir com a amic a %{befriendurl}.
       befriend_them_html: També el podeu afegir com a amic a %{befriendurl}.
-    gpx_description:
-      description_with_tags_html: 'Sembla que el vostre fitxer GPX %{trace_name} amb
-        la descripció %{trace_description} i les etiquetes següents: %{tags}'
-      description_with_no_tags_html: Sembla que el vostre fitxer GPX %{trace_name}
-        amb la descripció %{trace_description} i sense etiquetes
     gpx_failure:
       hi: Hola %{to_user},
       failed_to_import: 'no es pot importar. L''error ha estat:'
@@ -1604,11 +1626,6 @@ ca:
       subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX'
     gpx_success:
       hi: Hola %{to_user},
-      loaded:
-        one: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total d'%{count} punt
-          possible.
-        other: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total de %{count} punts
-          possibles.
       subject: '[OpenStreetMap] Importació de GPX correcta'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap us dona la benvinguda'
@@ -1737,10 +1754,6 @@ ca:
       title: Aquest missatge no existeix
       heading: Aquest missatge no existeix
       body: No hi ha cap missatge amb aquesta id.
-    reply:
-      wrong_user: Heu iniciat la sessió com a «%{user}», però el missatge que voleu
-        respondre no s'ha enviat a aquest usuari. Per a poder respondre, inicieu la
-        sessió amb l'usuari correcte.
     show:
       title: Llegeix el missatge
       reply_button: Respon
@@ -1800,6 +1813,11 @@ ca:
         people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop
       message:
         destroy_button: Suprimeix
+    replies:
+      new:
+        wrong_user: Heu iniciat la sessió com a «%{user}», però el missatge que voleu
+          respondre no s'ha enviat a aquest usuari. Per a poder respondre, inicieu
+          la sessió amb l'usuari correcte.
   passwords:
     new:
       title: Contrasenya perduda
@@ -1818,13 +1836,7 @@ ca:
   preferences:
     show:
       title: Les meves preferències
-      preferred_editor: Editor preferit
-      preferred_languages: Idiomes preferits
-      edit_preferences: Edita les preferències
-    edit:
-      title: Edita les preferències
       save: Actualitza les preferències
-      cancel: Cancel·la
     update:
       failure: No s'han pogut actualitzar les preferències.
     update_success_flash:
@@ -2601,37 +2613,6 @@ ca:
       consider_pd: domini públic
       or: o
       use external auth: o inicieu la sessió mitjançant un tercer
-    terms:
-      title: Termes
-      heading: Termes
-      heading_ct: Condicions de col·laboració
-      read and accept with tou: Llegiu l'acord de col·laborador i les condicions d'ús
-        i, en acabat, marqueu totes dues caselles i premeu el botó de continuar.
-      contributor_terms_explain: Aquest acord regula els termes de les vostres contribucions
-        actuals i futures.
-      read_ct: He llegit les condicions de col·laboració anteriors i hi estic d'acord
-      tou_explain_html: Aquestes %{tou_link} regulen l'ús del lloc web i altres infraestructures
-        proporcionades per l'OSFM. Cliqueu l'enllaç, llegiu el text i accepteu-lo.
-      read_tou: He llegit i accepto les condicions d'us
-      consider_pd: A més de tot l'anterior, accepto que les meves contribucions siguin
-        de domini públic
-      consider_pd_why: què és això?
-      guidance_info_html: 'Informació per ajudar a entendre aquests termes: un %{readable_summary_link}
-        i algunes %{informal_translations_link}'
-      readable_summary: resum llegible per humans
-      informal_translations: traduccions informals
-      continue: Continua
-      you need to accept or decline: Per a poder continuar, llegiu i després accepteu
-        o rebutgeu els nous termes de col·laboració .
-      legale_select: 'País de residència:'
-      legale_names:
-        france: França
-        italy: Itàlia
-        rest_of_world: Resta del món
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_html: Ens sap greu que hàgiu decidit no acceptar els nous termes
-        de les contribucions. Per més informació, vegeu %{terms_declined_link}.
-      terms_declined_link: aquesta pàgina wiki
     no_such_user:
       title: Aquest usuari no existeix
       heading: L'usuari %{user} no existeix