]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index 7e33e7ee1cdefe6a12ae58af096a53ae8985cad7..2698b768a65e070e647131caafa805dbc3710bb0 100644 (file)
@@ -27,6 +27,7 @@
 # Author: Marek Pavlica
 # Author: Martin Urbanec
 # Author: Masox
+# Author: MasterStudioCZ
 # Author: Matěj Grabovský
 # Author: Matěj Suchánek
 # Author: Michaelbrabec
@@ -71,9 +72,6 @@ cs:
         create: Přidat komentář
       message:
         create: Odeslat
-      client_application:
-        create: Registrovat
-        update: Aktualizovat
       oauth2_application:
         create: Registrovat
         update: Aktualizovat
@@ -170,7 +168,7 @@ cs:
         description: Popis
         gpx_file: Vyberte soubor s GPS stopou
         visibility: Viditelnost
-        tagstring: Značky
+        tagstring: Štítky
       message:
         sender: Odesílatel
         title: Předmět
@@ -317,32 +315,6 @@ cs:
       entry:
         comment: Komentář
         full: Celá poznámka
-  account:
-    deletions:
-      show:
-        title: Smazat můj účet
-        warning: Pozor! Proces smazání účtu je konečný a nelze jej vrátit zpět.
-        delete_account: Smazat účet
-        delete_introduction: 'Svůj účet v OpenStreetMap můžete smazat pomocí níže
-          zobrazeného tlačítka. Uvědomte si prosím následující:'
-        delete_profile: Vaše profilové informace včetně avatara, popisu a domovské
-          polohy budou odstraněny.
-        delete_display_name: Vaše zobrazované jméno bude odstraněno a může být znovu
-          použito jinými účty.
-        retain_caveats: 'Některé informace o vás však zůstanou v OpenStreetMap zachovány
-          i po smazání vašeho účtu:'
-        retain_edits: Vaše případné úpravy v mapové databázi budou zachovány.
-        retain_traces: Vaše případné nahrané stopy budou zachovány.
-        retain_diary_entries: Vaše případné záznamy a komentáře v deníku zůstanou
-          zachovány, ale nebudou viditelné.
-        retain_notes: Vaše případné poznámky k mapě a komentáře k poznámkám zůstanou
-          zachovány, ale nebudou viditelné.
-        retain_changeset_discussions: Vaše případné diskuse k sadám změn budou zachovány.
-        retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována.
-        recent_editing_html: Vzhledem k tomu, že jste nedávno upravovali váš účet,
-          nelze aktuálně smazat. Smazání bude možné za %{time}.
-        confirm_delete: Jste si jisti?
-        cancel: Storno
   accounts:
     edit:
       title: Upravit účet
@@ -389,6 +361,67 @@ cs:
       success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány.
     destroy:
       success: Účet smazán.
+    deletions:
+      show:
+        title: Smazat můj účet
+        warning: Pozor! Proces smazání účtu je konečný a nelze jej vrátit zpět.
+        delete_account: Smazat účet
+        delete_introduction: 'Svůj účet v OpenStreetMap můžete smazat pomocí níže
+          zobrazeného tlačítka. Uvědomte si prosím následující:'
+        delete_profile: Vaše profilové informace včetně avatara, popisu a domovské
+          polohy budou odstraněny.
+        delete_display_name: Vaše zobrazované jméno bude odstraněno a může být znovu
+          použito jinými účty.
+        retain_caveats: 'Některé informace o vás však zůstanou v OpenStreetMap zachovány
+          i po smazání vašeho účtu:'
+        retain_edits: Vaše případné úpravy v mapové databázi budou zachovány.
+        retain_traces: Vaše případné nahrané stopy budou zachovány.
+        retain_diary_entries: Vaše případné záznamy a komentáře v deníku zůstanou
+          zachovány, ale nebudou viditelné.
+        retain_notes: Vaše případné poznámky k mapě a komentáře k poznámkám zůstanou
+          zachovány, ale nebudou viditelné.
+        retain_changeset_discussions: Vaše případné diskuse k sadám změn budou zachovány.
+        retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována.
+        recent_editing_html: Vzhledem k tomu, že jste nedávno upravovali váš účet,
+          nelze aktuálně smazat. Smazání bude možné za %{time}.
+        confirm_delete: Jste si jisti?
+        cancel: Storno
+    terms:
+      show:
+        title: Podmínky
+        heading: Podmínky
+        heading_ct: Podmínky pro přispěvatele
+        read and accept with tou: Přečtěte si prosím podmínky pro přispěvatele a podmínky
+          užití, poté zaškrtněte obě políčka a stiskněte tlačítko pro pokračování.
+        contributor_terms_explain: Touto dohodou se řídí podmínky pro vaše stávající
+          a budoucí příspěvky.
+        read_ct: Přečetl jsem si výše uvedené podmínky pro přispěvatele a souhlasím
+          s nimi
+        tou_explain_html: Tyto %{tou_link} řídí užívání tohoto webu a další infrastruktury
+          poskytované OSMF. Klikněte prosím na odkaz, přečtěte si text a odsouhlaste
+          ho.
+        read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi
+        consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo.
+        consider_pd_why: co to znamená?
+        guidance_info_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: %{readable_summary_link}
+          a nějaké %{informal_translations_link}'
+        readable_summary: lidsky čitelné shrnutí
+        informal_translations: neoficiální překlady
+        continue: Pokračovat
+        declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
+        cancel: Zrušit
+        you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte
+          nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele.
+        legale_select: 'Označte zemi, ve které sídlíte:'
+        legale_names:
+          france: Francie
+          italy: Itálie
+          rest_of_world: Zbytek světa
+      terms_declined_flash:
+        terms_declined_html: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky
+          pro přispěvatele. Podrobnější informace najdete na %{terms_declined_link}.
+        terms_declined_link: této wikistránce
+        terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
   browse:
     deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user}
     edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user}
@@ -412,15 +445,11 @@ cs:
     view_history: Zobrazit historii
     view_unredacted_history: Zobrazit neredigovanou historii
     view_details: Zobrazit detaily
-    view_redacted_data: Zobrazit upravená data
-    view_redaction_message: Zobrazit zprávu o revizi
     location: 'Pozice:'
     node:
       title_html: 'Uzel: %{name}'
-      history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}'
     way:
       title_html: 'Cesta: %{name}'
-      history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
       nodes: Uzly
       nodes_count:
         one: '%{count} uzel'
@@ -432,7 +461,6 @@ cs:
         other: patří do cest %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Relace: %{name}'
-      history_title_html: 'Historie relace: %{name}'
       members: Prvky
       members_count:
         one: '%{count} prvek'
@@ -449,13 +477,6 @@ cs:
       entry_role_html: '%{relation_name} (jako %{relation_role})'
     not_found:
       title: Nenalezeno
-      sorry: 'Je nám líto, ale %{type} #%{id} neexistuje.'
-      type:
-        node: uzel
-        way: cesta
-        relation: relace
-        changeset: sada změn
-        note: poznámka
     timeout:
       title: Vypršel časový limit
       sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} s ID %{id} trvalo příliš dlouho.
@@ -494,27 +515,44 @@ cs:
       introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
       nearby: Okolní prvky
       enclosing: Umístění prvku
+  old_elements:
+    index:
+      node:
+        title_html: 'Historie uzlu: %{name}'
+      way:
+        title_html: 'Historie cesty: %{name}'
+      relation:
+        title_html: 'Historie relace: %{name}'
+    actions:
+      view_redacted_data: Zobrazit upravená data
+      view_redaction_message: Zobrazit zprávu o revizi
   nodes:
+    not_found_message:
+      sorry: 'Je nám líto, ale uzel #%{id} neexistuje.'
     timeout:
       sorry: Promiňte, ale načítání dat uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho.
   old_nodes:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.'
     timeout:
       sorry: Promiňte, ale načítání historie uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho.
   ways:
+    not_found_message:
+      sorry: 'Je nám líto, ale cesta #%{id} neexistuje.'
     timeout:
       sorry: Promiňte, ale načítání dat cesty s id %{id} trvalo příliš dlouho.
   old_ways:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.'
     timeout:
       sorry: Promiňte, ale načítání historie cesty s id %{id} trvalo příliš dlouho.
   relations:
+    not_found_message:
+      sorry: 'Je nám líto, ale relace #%{id} neexistuje.'
     timeout:
       sorry: Promiňte, ale načítání dat relace s id %{id} trvalo příliš dlouho.
   old_relations:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.'
     timeout:
       sorry: Promiňte, ale načítání historie relace s id %{id} trvalo příliš dlouho.
@@ -593,6 +631,8 @@ cs:
       ways_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
       relations: Relace (%{count})
       relations_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
+    not_found_message:
+      sorry: 'Je nám líto, ale sada změn #%{id} neexistuje.'
     timeout:
       sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
   dashboards:
@@ -1609,7 +1649,7 @@ cs:
         resolved: Vyřešeno
     show:
       title:
-        open: Otevřít problém č. %{issue_id}
+        open: Otevřený problém č. %{issue_id}
         ignored: Ignorovaný problém č. %{issue_id}
         resolved: Vyřešený problém č. %{issue_id}
       reports:
@@ -1753,35 +1793,30 @@ cs:
       see_their_profile_html: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
       befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
-    gpx_description:
-      description_with_tags: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description}
-        a s těmito značkami: %{tags}'
-      description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem
-        %{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}'
-      description_with_no_tags: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description}
-        a bez značek
-      description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem
-        %{trace_description} a bez značek
+    gpx_details:
+      details: 'Podrobnosti o vašem souboru:'
+      filename: Název souboru
+      url: URL
+      description: Popis
+      tags: Štítky
+      total_points: Celkový počet bodů
+      imported_points: Počet importovaných bodů
     gpx_failure:
       hi: Ahoj, %{to_user},
-      failed_to_import: 'se nepodařilo naimportovat jako GPS stopu. Zkontrolujte si
-        prosím, zda váš soubor je platný soubor GPX nebo archiv obsahující GPX soubor(y)
-        v podporovaném formátu (.tar.gz, tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
-        Možná je u vašeho souboru problém s formátem nebo syntaxí? Zde je chyba importu:'
+      failed_to_import: Vypadá to, že se váš soubor nepodařilo naimportovat jako GPS
+        stopu.
+      verify: 'Zkontrolujte si prosím, že je váš soubor platný soubor GPX nebo archiv
+        obsahující GPX soubor(y) v podporovaném formátu (.tar.gz, tar.bz2, .tar, .zip,
+        .gpx.gz, .gpx.bz2). Možná je u vašeho souboru problém s formátem nebo syntaxí?
+        Zde je chyba importu:'
       more_info: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete
-        na %{url}.
+        na %{url}
       more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout,
         najdete na %{url}.
       import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
       subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
     gpx_success:
       hi: Ahoj %{to_user},
-      loaded:
-        one: úspěšně načteno s %{trace_points} z možného %{count} bodu.
-        few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
-        many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu.
-        other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
-      trace_location: Vaše stopa je dostupná na %{trace_url}
       all_your_traces: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}
       all_your_traces_html: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
@@ -1883,6 +1918,9 @@ cs:
       success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci!
       already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen.
       unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
+      if_need_resend: Pokud potřebujete, abychom potvrzovací e-mail poslali znovu,
+        klikněte na tlačítko níže.
+      resend_button: Znovu odeslat potvrzovací e-mail
     confirm_resend:
       failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
     confirm_email:
@@ -1912,10 +1950,6 @@ cs:
       title: Zpráva neexistuje
       heading: Zpráva neexistuje
       body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
-    reply:
-      wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět,
-        nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se
-        pod správným účtem.
     show:
       title: Čtení zprávy
       reply_button: Odpovědět
@@ -1984,6 +2018,11 @@ cs:
         people_mapping_nearby: uživatele poblíž
       message:
         destroy_button: Smazat
+    replies:
+      new:
+        wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět,
+          nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste
+          se pod správným účtem.
   passwords:
     new:
       title: Ztracené heslo
@@ -2006,8 +2045,6 @@ cs:
   preferences:
     show:
       title: Moje preference
-      preferred_editor: Preferovaný editor
-      preferred_languages: Preferované jazyky
       preferred_site_color_scheme: Preferované barevné schéma webu
       site_color_schemes:
         auto: Automaticky
@@ -2018,11 +2055,7 @@ cs:
         auto: Automaticky
         light: Světlé
         dark: Tmavé
-      edit_preferences: Změnit preference
-    edit:
-      title: Změnit preference
       save: Nastavit preference
-      cancel: Storno
     update:
       failure: Nepodařilo se nastavit preference.
     update_success_flash:
@@ -2688,7 +2721,7 @@ cs:
       my_gps_traces: Moje GPS stopy
       public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user}
       description: Procházení nedávno nahraných GPS stop
-      tagged_with: se štítky %{tags}
+      tagged_with: ' se štítky %{tags}'
       empty_title: Tady zatím nic není
       empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si přečtěte více o GPS stopách na %{wiki_link}.'
       upload_new: Nahrajte novou stopu
@@ -2698,7 +2731,7 @@ cs:
       all_traces: Všechny stopy
       my_traces: Moje stopy
       traces_from_html: Veřejné stopy uživatele %{user}
-      remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů
+      remove_tag_filter: Zrušit filtr podle štítků
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
     offline_warning:
@@ -2754,25 +2787,25 @@ cs:
         alt: Logo Wikipedie
     share:
       email:
-        title: Sdílejte e-mailem
+        title: Sdílet e-mailem
         alt: Ikona e-mailu
       bluesky:
-        title: Sdílejte přes Bluesky
+        title: Sdílet přes Bluesky
         alt: Ikona Bluesky
       facebook:
-        title: Sdílejte přes Facebook
+        title: Sdílet přes Facebook
         alt: Ikona Facebooku
       linkedin:
-        title: Sdílejte přes LinkedIn
+        title: Sdílet přes LinkedIn
         alt: Ikona LinkedIn
       mastodon:
-        title: Sdílejte na Mastodon
-        alt: Ikona Mastodon
+        title: Sdílet na Mastodonu
+        alt: Ikona Mastodonu
       telegram:
-        title: Sdílejte na Telegramu
+        title: Sdílet na Telegramu
         alt: Ikona Telegramu
       x:
-        title: Sdílejte na X
+        title: Sdílet na X
         alt: Ikona X
   oauth:
     permissions:
@@ -2885,41 +2918,6 @@ cs:
       consider_pd: volné dílo
       or: nebo
       use external auth: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany
-    terms:
-      title: Podmínky
-      heading: Podmínky
-      heading_ct: Podmínky pro přispěvatele
-      read and accept with tou: Přečtěte si prosím podmínky pro přispěvatele a podmínky
-        užití, poté zaškrtněte obě políčka a stiskněte tlačítko pro pokračování.
-      contributor_terms_explain: Touto dohodou se řídí podmínky pro vaše stávající
-        a budoucí příspěvky.
-      read_ct: Přečetl jsem si výše uvedené podmínky pro přispěvatele a souhlasím
-        s nimi
-      tou_explain_html: Tyto %{tou_link} řídí užívání tohoto webu a další infrastruktury
-        poskytované OSMF. Klikněte prosím na odkaz, přečtěte si text a odsouhlaste
-        ho.
-      read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi
-      consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo.
-      consider_pd_why: co to znamená?
-      guidance_info_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: %{readable_summary_link}
-        a nějaké %{informal_translations_link}'
-      readable_summary: lidsky čitelné shrnutí
-      informal_translations: neoficiální překlady
-      continue: Pokračovat
-      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
-      cancel: Zrušit
-      you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte
-        nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele.
-      legale_select: 'Označte zemi, ve které sídlíte:'
-      legale_names:
-        france: Francie
-        italy: Itálie
-        rest_of_world: Zbytek světa
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_html: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky
-        pro přispěvatele. Podrobnější informace najdete na %{terms_declined_link}.
-      terms_declined_link: této wikistránce
-      terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
     no_such_user:
       title: Uživatel nenalezen
       heading: Uživatel %{user} neexistuje
@@ -3127,10 +3125,9 @@ cs:
         ended: skončil
         revoked_html: odvolán uživatelem %{name}
         active: aktivní
-        active_unread: aktivní nepřečtený
-        expired_unread: vypršel nepřečtený
+        active_until_read: aktivní dokud nepřečteno
         read_html: přečteno %{time}
-        time_in_future_title: '%{time_absolute}; v %{time_relative}'
+        time_in_future_title: '%{time_absolute}; za %{time_relative}'
         time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
     show:
       title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
@@ -3256,6 +3253,8 @@ cs:
       showing_page: Stránka %{page}
       next: Následující
       previous: Předchozí
+    not_found_message:
+      sorry: 'Je nám líto, ale poznámka #%{id} neexistuje.'
   javascripts:
     close: Zavřít
     share: