]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cy.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / cy.yml
index 03eccc40f3c3ff3afb6bc392e38b02a6c8c0a61e..adba509ca6d0e79de1e2fc7a53dee3c2f44001b3 100644 (file)
@@ -25,9 +25,6 @@ cy:
         create: Ychwanegu Sylw
       message:
         create: Anfon
-      client_application:
-        create: Cofrestru
-        update: Diweddaru
       oauth2_application:
         create: Cofrestru
         update: Diweddaru
@@ -292,29 +289,6 @@ cy:
       entry:
         comment: Sylw
         full: Nodyn llawn
-  account:
-    deletions:
-      show:
-        title: Dileu Fy Nghyfrif
-        warning: Rhybudd! Mae'r broses dileu cyfrif yn derfynol, ac ni ellir ei gwrthdroi.
-        delete_account: Dileu Cyfrif
-        delete_introduction: 'Gallwch chi ddileu eich cyfrif OpenStreetMap gan ddefnyddio''r
-          botwm isod. Nodwch y manylion canlynol:'
-        delete_profile: Bydd eich gwybodaeth broffil, gan gynnwys eich afatar, disgrifiad
-          a lleoliad cartref yn cael eu dileu.
-        delete_display_name: Bydd eich enw defnyddiwr yn cael ei ddileu, a gellir
-          ei ailddefnyddio gan gyfrifon eraill.
-        retain_edits: Bydd eich golygiadau i'r gronfa ddata mapiau, os ydynt yn bodoli,
-          yn cael eu cadw.
-        retain_traces: Cedwir unrhyw olion rydych chi wedi uwchlwytho os ydynt yn
-          bodoli.
-        retain_notes: Bydd eich nodiadau map a'ch sylwadau nodyn, os ydynt yn bodoli,
-          yn cael eu cadw ond wedi'u cuddio o'r cyhoedd.
-        retain_changeset_discussions: Bydd eich trafodaethau grwpiau newid, os ydynt
-          yn bodoli, yn cael eu cadw.
-        retain_email: Bydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gadw.
-        confirm_delete: Ydych chi'n siŵr?
-        cancel: Canslo
   accounts:
     edit:
       title: Golygu cyfrif
@@ -359,6 +333,54 @@ cy:
       success: Diweddarwyd gwybodaeth defnyddiwr yn llwyddiannus.
     destroy:
       success: Cyfrif wedi'i ddileu.
+    deletions:
+      show:
+        title: Dileu Fy Nghyfrif
+        warning: Rhybudd! Mae'r broses dileu cyfrif yn derfynol, ac ni ellir ei gwrthdroi.
+        delete_account: Dileu Cyfrif
+        delete_introduction: 'Gallwch chi ddileu eich cyfrif OpenStreetMap gan ddefnyddio''r
+          botwm isod. Nodwch y manylion canlynol:'
+        delete_profile: Bydd eich gwybodaeth broffil, gan gynnwys eich afatar, disgrifiad
+          a lleoliad cartref yn cael eu dileu.
+        delete_display_name: Bydd eich enw defnyddiwr yn cael ei ddileu, a gellir
+          ei ailddefnyddio gan gyfrifon eraill.
+        retain_edits: Bydd eich golygiadau i'r gronfa ddata mapiau, os ydynt yn bodoli,
+          yn cael eu cadw.
+        retain_traces: Cedwir unrhyw olion rydych chi wedi uwchlwytho os ydynt yn
+          bodoli.
+        retain_notes: Bydd eich nodiadau map a'ch sylwadau nodyn, os ydynt yn bodoli,
+          yn cael eu cadw ond wedi'u cuddio o'r cyhoedd.
+        retain_changeset_discussions: Bydd eich trafodaethau grwpiau newid, os ydynt
+          yn bodoli, yn cael eu cadw.
+        retain_email: Bydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gadw.
+        confirm_delete: Ydych chi'n siŵr?
+        cancel: Canslo
+    terms:
+      show:
+        title: Telerau
+        heading: Telerau
+        heading_ct: Telerau Cyfranwyr
+        read_ct: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r telerau cyfranwyr uchod
+        read_tou: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r Telerau Defnyddio
+        consider_pd: Yn ogystal â'r uchod, ystyriaf fod fy nghyfraniadau yn y Parth
+          Cyhoeddus
+        consider_pd_why: beth yw hwn?
+        consider_pd_why_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+        guidance_info_html: 'Gwybodaeth i helpu i ddeall y termau hyn: %{readable_summary_link}
+          a rhai %{informal_translations_link}'
+        readable_summary: crynodeb darllenadwy
+        informal_translations: cyfieithiadau anffurfiol
+        continue: Parhau
+        declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+        cancel: Canslo
+        legale_select: 'Gwlad breswyl:'
+        legale_names:
+          france: Ffrainc
+          italy: Yr Eidal
+          rest_of_world: Gweddill y byd
+      terms_declined_flash:
+        terms_declined_link: y dudalen wici hon
+        terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
   browse:
     deleted_ago_by_html: Dilëwyd %{time_ago} gan %{user}
     edited_ago_by_html: Golygwyd %{time_ago} gan %{user}
@@ -386,15 +408,11 @@ cy:
     view_history: Gweld Hanes
     view_unredacted_history: Gweld Hanes Heb Ei Orchuddio
     view_details: Gweld Manylion
-    view_redacted_data: Gweld Data Wedi'i Gorchuddio
-    view_redaction_message: Gweld Neges Orchuddio
     location: Lleoliadː
     node:
       title_html: 'Nod: %{name}'
-      history_title_html: 'Hanes Nod: %{name}'
     way:
       title_html: 'Llwybr: %{name}'
-      history_title_html: 'Hanes Llwybr: %{name}'
       nodes: Nodau
       nodes_count:
         zero: '%{count} nod'
@@ -412,7 +430,6 @@ cy:
         other: rhan o lwybr %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Perthynas: %{name}'
-      history_title_html: 'Hanes Perthynas: %{name}'
       members: Aelodau
       members_count:
         zero: '%{count} aelod'
@@ -431,13 +448,6 @@ cy:
       entry_role_html: '%{relation_name} (fel %{relation_role})'
     not_found:
       title: Heb ei Ganfod
-      sorry: 'Sori, ni ellir canfod %{type} #%{id}.'
-      type:
-        node: nod
-        way: llwybr
-        relation: perthynas
-        changeset: grŵp newid
-        note: nod
     timeout:
       title: Gwall Goramser
       sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data math %{type} gyda'r id %{id}.
@@ -476,11 +486,22 @@ cy:
       introduction: Cliciwch ar y map i weld nodweddion gerllaw.
       nearby: Nodweddion gerllaw
       enclosing: Nodweddion amgaeëdig
+  old_elements:
+    index:
+      node:
+        title_html: 'Hanes Nod: %{name}'
+      way:
+        title_html: 'Hanes Llwybr: %{name}'
+      relation:
+        title_html: 'Hanes Perthynas: %{name}'
+    actions:
+      view_redacted_data: Gweld Data Wedi'i Gorchuddio
+      view_redaction_message: Gweld Neges Orchuddio
   nodes:
     timeout:
       sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data'r nod gyda'r id %{id}.
   old_nodes:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o''r nod #%{id}.'
     timeout:
       sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw hanes y nod gyda'r id %{id}.
@@ -488,7 +509,7 @@ cy:
     timeout:
       sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data'r llwybr gyda'r id %{id}.
   old_ways:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o lwybr #%{id}.'
     timeout:
       sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw hanes y llwybr gyda'r id %{id}.
@@ -496,7 +517,7 @@ cy:
     timeout:
       sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data'r perthynas gyda'r id %{id}.
   old_relations:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o''r perthynas #%{id}.'
     timeout:
       sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw hanes y perthynas gyda'r id %{id}.
@@ -1712,32 +1733,18 @@ cy:
       see_their_profile_html: 'Gallwch weld eu proffil yma: %{userurl}.'
       befriend_them: Gallwch hefyd eu hychwanegu fel ffrind ar %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Gallwch hefyd eu hychwanegu fel ffrind ar %{befriendurl}.
-    gpx_description:
-      description_with_tags: 'Mae''n edrych fel eich ffeil %{trace_name} gyda''r disgrifiad
-        %{trace_description} a''r tagiau canlynol: %{tags}'
-      description_with_tags_html: 'Mae''n edrych fel eich ffeil %{trace_name} gyda''r
-        disgrifiad %{trace_description} a''r tagiau canlynol: %{tags}'
-      description_with_no_tags: Mae'n edrych fel eich ffeil %{trace_name} gyda'r disgrifiad
-        %{trace_description} a dim tagiau
-      description_with_no_tags_html: Mae'n edrych fel eich ffeil %{trace_name} gyda'r
-        disgrifiad %{trace_description} a dim tagiau
+    gpx_details:
+      details: 'Manylion eich ffeil:'
+      filename: Enw ffeil
+      url: URL
+      tags: Tagiau
     gpx_failure:
       hi: Helo %{to_user},
-      failed_to_import: 'methwyd â mewnforio fel ffeil trac GPS. Gwnewch yn siŵr bod
-        eich ffeil yn ffeil GPX dilys neu''n archif sy''n cynnwys ffeil(iau) GPX mewn
-        fformat a gefnogir (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). A allai
-        fod problem gyda''r fformat neu''r gystrawen? Dyma''r gwall mewnforio:'
+      failed_to_import: Mae'n edrych fel bod eich ffeil wedi methu â chael ei mewnforio
+        fel olrhain GPS.
       subject: '[OpenStreetMap] Methiant Mewnforio GPX'
     gpx_success:
       hi: Helo %{to_user},
-      loaded:
-        zero: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} pwynt posib.
-        one: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} pwynt posib.
-        two: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} bwynt posib.
-        few: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} phwynt posib.
-        many: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} pwynt posib.
-        other: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} pwynt posib.
-      trace_location: Mae eich ôl ar gael yn %{trace_url}
       all_your_traces: Gellir dod o hyd i'ch holl olion GPX a uwchlwythwyd yn llwyddiannus
         yn %{url}
       all_your_traces_html: Gellir dod o hyd i'ch holl olion GPX a uwchlwythwyd yn
@@ -1938,8 +1945,6 @@ cy:
   preferences:
     show:
       title: Dewisiadau
-      preferred_editor: Dewis Golygydd
-      preferred_languages: Dewis Ieithoedd
       preferred_site_color_scheme: Dewis Lliw Gwefan
       site_color_schemes:
         auto: Awtomatig
@@ -1950,11 +1955,7 @@ cy:
         auto: Awtomatig
         light: Golau
         dark: Tywyll
-      edit_preferences: Golygu Dewisiadau
-    edit:
-      title: Golygu Dewisiadau
       save: Diweddaru Dewisiadau
-      cancel: Canslo
     update:
       failure: Ni ellir diweddaru'r dewisiadau.
     update_success_flash:
@@ -2758,28 +2759,6 @@ cy:
       consider_pd: parth cyhoeddus
       or: neu
       use external auth: neu gofrestru gyda thrydydd parti
-    terms:
-      title: Telerau
-      heading: Telerau
-      heading_ct: Telerau Cyfranwyr
-      read_ct: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r telerau cyfranwyr uchod
-      read_tou: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r Telerau Defnyddio
-      consider_pd: Yn ogystal â'r uchod, ystyriaf fod fy nghyfraniadau yn y Parth
-        Cyhoeddus
-      consider_pd_why: beth yw hwn?
-      guidance_info_html: 'Gwybodaeth i helpu i ddeall y termau hyn: %{readable_summary_link}
-        a rhai %{informal_translations_link}'
-      readable_summary: crynodeb darllenadwy
-      informal_translations: cyfieithiadau anffurfiol
-      continue: Parhau
-      cancel: Canslo
-      legale_select: 'Gwlad breswyl:'
-      legale_names:
-        france: Ffrainc
-        italy: Yr Eidal
-        rest_of_world: Gweddill y byd
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_link: y dudalen wici hon
     no_such_user:
       title: Dim defnyddiwr o'r fath
       heading: Nid yw'r defnyddiwr %{user} yn bodoli.
@@ -2974,8 +2953,7 @@ cy:
         ended: wedi gorffen
         revoked_html: dirymwyd gan %{name}
         active: gweithredol
-        active_unread: gweithredol heb ei ddarllen
-        expired_unread: wedi gorffen heb ei ddarllen
+        active_until_read: yn weithredol nes cael ei ddarllen
         read_html: darllenwyd am %{time}
         time_in_future_title: '%{time_absolute}; ymhen %{time_relative}'
         time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'