]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / es.yml
index 67865e0b587a1bb193d162242517ee2a24c4abb1..0ad07a2f16a1cdf47dee42e8d86593634a9756e8 100644 (file)
@@ -118,9 +118,6 @@ es:
         create: Añadir comentario
       message:
         create: Enviar
-      client_application:
-        create: Registrar
-        update: Actualizar
       oauth2_application:
         create: Registrar
         update: Actualizar
@@ -340,37 +337,9 @@ es:
       entry:
         comment: Comentario
         full: Nota completa
-  account:
-    deletions:
-      show:
-        title: Eliminar mi cuenta
-        warning: ¡Advertencia! El proceso de eliminación de la cuenta es definitivo
-          y no puede ser revertido.
-        delete_account: Eliminar cuenta
-        delete_introduction: 'Puedes eliminar tu cuenta de OpenStreetMap utilizando
-          el botón que aparece a continuación. Ten en cuenta los siguientes detalles:'
-        delete_profile: Se eliminará la información de tu perfil, incluido tu avatar,
-          descripción y ubicación de inicio.
-        delete_display_name: Tu nombre para mostrar será eliminado, y podrá ser reutilizado
-          por otras cuentas.
-        retain_caveats: 'Sin embargo, algunos datos sobre ti se conservarán en OpenStreetMap,
-          incluso después de que se elimine tu cuenta:'
-        retain_edits: Tus ediciones en la base de datos de mapas, si las hay, se conservarán.
-        retain_traces: Tus trazas subidas, si las hay, se conservarán.
-        retain_diary_entries: Las entradas y los comentarios de tu diario, si los
-          hay, se conservarán pero estarán ocultos.
-        retain_notes: Las notas del mapa y los comentarios de las notas, si los hay,
-          se conservarán pero estarán ocultos.
-        retain_changeset_discussions: Tus discusiones sobre conjuntos de cambios,
-          si las hay, se conservarán.
-        retain_email: Tu dirección de correo electrónico se conservará.
-        recent_editing_html: Como has editado recientemente, tu cuenta no se puede
-          eliminar actualmente. La eliminación será posible en %{time}.
-        confirm_delete: ¿Estás seguro?
-        cancel: Cancelar
   accounts:
     edit:
-      title: Editar cuenta
+      title: Editar Cuenta
       my settings: Mis configuraciones
       current email address: Dirección de correo electrónico actual
       external auth: Autentificación externa
@@ -419,6 +388,70 @@ es:
       success: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
     destroy:
       success: Cuenta eliminada.
+    deletions:
+      show:
+        title: Eliminar Mi Cuenta
+        warning: ¡Advertencia! El proceso de eliminación de la cuenta es definitivo
+          y no puede ser revertido.
+        delete_account: Eliminar cuenta
+        delete_introduction: 'Puedes eliminar tu cuenta de OpenStreetMap utilizando
+          el botón que aparece a continuación. Ten en cuenta los siguientes detalles:'
+        delete_profile: Se eliminará la información de tu perfil, incluido tu avatar,
+          descripción y ubicación de inicio.
+        delete_display_name: Tu nombre para mostrar será eliminado, y podrá ser reutilizado
+          por otras cuentas.
+        retain_caveats: 'Sin embargo, algunos datos sobre ti se conservarán en OpenStreetMap,
+          incluso después de que se elimine tu cuenta:'
+        retain_edits: Tus ediciones en la base de datos de mapas, si las hay, se conservarán.
+        retain_traces: Tus trazas subidas, si las hay, se conservarán.
+        retain_diary_entries: Las entradas y los comentarios de tu diario, si los
+          hay, se conservarán pero estarán ocultos.
+        retain_notes: Las notas del mapa y los comentarios de las notas, si los hay,
+          se conservarán pero estarán ocultos.
+        retain_changeset_discussions: Tus discusiones sobre conjuntos de cambios,
+          si las hay, se conservarán.
+        retain_email: Tu dirección de correo electrónico se conservará.
+        recent_editing_html: Como has editado recientemente, tu cuenta no se puede
+          eliminar actualmente. La eliminación será posible en %{time}.
+        confirm_delete: ¿Estás seguro?
+        cancel: Cancelar
+    terms:
+      show:
+        title: Términos
+        heading: Términos
+        heading_ct: Términos de Colaborador
+        read and accept with tou: Lee el acuerdo de colaborador y los Términos de
+          Uso, marca ambas casillas de verificación cuando hayas terminado y luego
+          presiona el botón Continuar.
+        contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones
+          actuales y futuras.
+        read_ct: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Colaborador arriba
+          descritos
+        tou_explain_html: Estos %{tou_link} rigen el uso del sitio web y de la infraestructura
+          provista por OSMF. Haz clic en el enlace, lee y acepta el texto.
+        read_tou: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Uso
+        consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones
+          se encuentran en Dominio Público.
+        consider_pd_why: ¿Qué es esto?
+        guidance_info_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos:
+          un %{readable_summary_link} y algunas %{informal_translations_link}'
+        readable_summary: resumen legible por humanos
+        informal_translations: traducciones informales
+        continue: Continuar
+        declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Términos_de_contribuidor_rechazados
+        cancel: Cancelar
+        you need to accept or decline: Lee y luego acepta o rechaza los nuevos Términos
+          de Colaborador para continuar.
+        legale_select: 'País de residencia:'
+        legale_names:
+          france: Francia
+          italy: Italia
+          rest_of_world: Resto del mundo
+      terms_declined_flash:
+        terms_declined_html: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos
+          de Colaborador. Para obtener más información, consulte %{terms_declined_link}.
+        terms_declined_link: esta página wiki
+        terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Términos_de_contribuidor_rechazados
   browse:
     deleted_ago_by_html: Eliminado %{time_ago} por %{user}
     edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user}
@@ -438,15 +471,11 @@ es:
     view_history: Ver historial
     view_unredacted_history: Ver historial sin censura
     view_details: Ver detalles
-    view_redacted_data: Ver datos censurados
-    view_redaction_message: Ver mensaje de censura
     location: 'Ubicación:'
     node:
       title_html: 'Nodo: %{name}'
-      history_title_html: 'Historial de nodo: %{name}'
     way:
       title_html: 'Vía: %{name}'
-      history_title_html: 'Historial de vía: %{name}'
       nodes: Nodos
       nodes_count:
         one: '%{count} nodo'
@@ -456,7 +485,6 @@ es:
         other: parte de las vías %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Relación: %{name}'
-      history_title_html: 'Historial de relación: %{name}'
       members: Miembros
       members_count:
         one: '%{count} miembro'
@@ -470,16 +498,9 @@ es:
     containing_relation:
       entry_role_html: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
     not_found:
-      title: No encontrado
-      sorry: 'Lo sentimos, %{type} #%{id} no se pudo encontrar.'
-      type:
-        node: nodo
-        way: vía
-        relation: relación
-        changeset: conjunto de cambios
-        note: nota
+      title: No Encontrado
     timeout:
-      title: Error de tiempo de espera
+      title: Error de Tiempo de Espera
       sorry: Lo sentimos, los datos para el %{type} con identificador %{id} tardaron
         demasiado tiempo en obtenerse.
       type:
@@ -514,16 +535,27 @@ es:
       colour_preview: Vista previa del color %{colour_value}
       email_link: Correo electrónico %{email}
     query:
-      title: Consultar elementos
+      title: Consultar Elementos
       introduction: Haz clic en el mapa para encontrar elementos cercanos.
       nearby: Elementos cercanos
       enclosing: Elementos delimitantes
+  old_elements:
+    index:
+      node:
+        title_html: 'Historial de nodo: %{name}'
+      way:
+        title_html: 'Historial de vía: %{name}'
+      relation:
+        title_html: 'Historial de relación: %{name}'
+    actions:
+      view_redacted_data: Ver datos censurados
+      view_redaction_message: Ver mensaje de censura
   nodes:
     timeout:
       sorry: Lo sentimos, los datos para el nodo con id %{id} tardaron demasiado en
         recuperarse.
   old_nodes:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar el nodo #%{id} versión %{version}.'
     timeout:
       sorry: Lo sentimos, el historial del nodo con id %{id} tardó demasiado en obtenerse.
@@ -532,7 +564,7 @@ es:
       sorry: Lo sentimos, los datos para la vía con identificador %{id} han tardado
         demasiado tiempo en obtenerse.
   old_ways:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la vía #%{id} versión %{version}.'
     timeout:
       sorry: Lo sentimos, el historial del nodo con id %{id} tardó demasiado en obtenerse.
@@ -541,7 +573,7 @@ es:
       sorry: Lo sentimos, los datos para la relación con identificador %{id} han tardado
         demasiado tiempo en obtenerse.
   old_relations:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la relación #%{id} versión %{version}.'
     timeout:
       sorry: Lo sentimos, el historial de la relación con id %{id} tardó demasiado
@@ -563,7 +595,7 @@ es:
       no_edits: (sin ediciones)
       view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios
     index:
-      title: Conjuntos de cambios
+      title: Conjuntos de Cambios
       title_user: Conjunto de cambios de %{user}
       title_user_link_html: Conjunto de cambios de %{user_link}
       title_friend: Conjuntos de cambios realizados por mis amigos
@@ -576,7 +608,7 @@ es:
       no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario.
       load_more: Cargar más
       feed:
-        title: Conjunto de cambios %{id}
+        title: Conjunto de Cambios %{id}
         title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment}
         created: Creado
         closed: Cerrado
@@ -588,14 +620,14 @@ es:
       heading: ¿Deseas desuscribirte de la siguiente discusión del conjunto de cambios?
       button: Desuscribirse de la discusión
     heading:
-      title: Conjunto de cambios %{id}
+      title: Conjunto de Cambios %{id}
       created_by_html: Creado por %{link_user} el %{created}.
     no_such_entry:
       heading: 'No hay entrada con id: %{id}'
       body: Lo sentimos, no existe algún conjunto de cambios con id %{id}. Revisa
         los dígitos, o tal vez el enlace en el que hiciste clic sea incorrecto.
     show:
-      title: 'Conjunto de cambios: %{id}'
+      title: 'Conjunto de Cambios: %{id}'
       created: 'Creado: %{when}'
       closed: 'Cerrado: %{when}'
       created_ago_html: Creado %{time_ago}
@@ -635,7 +667,7 @@ es:
       nearby mapper: Mapeadores cercanos
       friend: Amigo
     show:
-      title: Mi tablero
+      title: Mi Tablero
       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} y establece tu ubicación de origen
         para ver los usuarios cercanos.'
       edit_your_profile: Edita tu perfil
@@ -654,9 +686,9 @@ es:
       location: Ubicación
       use_map_link: Usar mapa
     index:
-      title: Diarios de usuarios
-      title_friends: Diarios de amigos
-      title_nearby: Diarios de usuarios cercanos
+      title: Diarios de Usuarios
+      title_friends: Diarios de Amigos
+      title_nearby: Diarios de Usuarios Cercanos
       user_title: Diario de %{user}
       in_language_title: Entradas de diario en %{language}
       new: Nueva entrada de diario
@@ -666,7 +698,7 @@ es:
     page:
       recent_entries: Entradas recientes en el diario
     edit:
-      title: Editar entrada del diario
+      title: Editar Entrada del Diario
       marker_text: Ubicación de la entrada del diario
     show:
       title: Diario de %{user} | %{title}
@@ -723,7 +755,7 @@ es:
       button: Desuscribirse de la discusión
   diary_comments:
     index:
-      title: Comentarios de diario añadidos por %{user}
+      title: Comentarios de Diario añadidos por %{user}
       heading: Comentarios del diario de %{user}
       subheading_html: Comentarios de diario añadidos por %{user}
       no_comments: Ningún comentario de diario
@@ -1784,15 +1816,6 @@ es:
       see_their_profile_html: Puedes ver su perfil en %{userurl}.
       befriend_them: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
       befriend_them_html: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
-    gpx_description:
-      description_with_tags: 'Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción
-        %{trace_description} y las siguientes etiquetas: %{tags}'
-      description_with_tags_html: 'Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción
-        %{trace_description} y las siguientes etiquetas: %{tags}'
-      description_with_no_tags: Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción
-        %{trace_description} y sin etiquetas
-      description_with_no_tags_html: Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción
-        %{trace_description} y sin etiquetas
     gpx_failure:
       hi: Hola %{to_user},
       failed_to_import: 'falló en la importación como un archivo de traza GPS. Verifica
@@ -1807,10 +1830,6 @@ es:
       subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
     gpx_success:
       hi: 'Hola, %{to_user}:'
-      loaded:
-        one: se cargó correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles.
-        other: se cargaron correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles.
-      trace_location: Tu traza está disponible en %{trace_url}
       all_your_traces: Todas tus trazas GPX cargadas correctamente se pueden encontrar
         en %{url}.
       all_your_traces_html: Todas tus trazas GPX cargadas correctamente se pueden
@@ -1915,6 +1934,9 @@ es:
       success: Cuenta confirmada, !gracias por registrarte!
       already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada.
       unknown token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
+      if_need_resend: Si necesitas que volvamos a enviar el correo electrónico de
+        confirmación, haz clic en el botón de abajo.
+      resend_button: Reenviar el correo de confirmación
     confirm_resend:
       failure: No se ha encontrado el usuario %{name}
     confirm_email:
@@ -1944,10 +1966,6 @@ es:
       title: Este mensaje no existe.
       heading: Este mensaje no existe.
       body: Lo sentimos, no hay mensaje alguno con este identificador.
-    reply:
-      wrong_user: Estás conectado como '%{user}' pero el mensaje que quieres responder
-        no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, inicia sesión con el usuario
-        correcto para responder.
     show:
       title: Leer mensaje
       reply_button: Responder
@@ -1993,16 +2011,16 @@ es:
           other: '%{count} mensajes antiguos'
         no_messages_yet_html: Aún no tienes mensajes. ¿Por qué no ponerte en contacto
           con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}?
-        people_mapping_nearby: gente mapeando cerca
+        people_mapping_nearby: personas mapeando cerca
     muted_inboxes:
       show:
-        title: Mensajes silenciados
+        title: Mensajes Silenciados
         messages:
           one: '%{count} mensaje silenciado'
           other: Tienes %{count} mensajes silenciados
     outboxes:
       show:
-        title: Bandeja de salida
+        title: Bandeja de Salida
         messages:
           one: Tienes %{count} mensaje enviado
           other: Tienes %{count} mensajes enviados
@@ -2011,6 +2029,11 @@ es:
         people_mapping_nearby: personas mapeando cerca
       message:
         destroy_button: Eliminar
+    replies:
+      new:
+        wrong_user: Estás conectado como '%{user}' pero el mensaje que quieres responder
+          no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, inicia sesión con el usuario
+          correcto para responder.
   passwords:
     new:
       title: Contraseña perdida
@@ -2036,9 +2059,7 @@ es:
         URL?
   preferences:
     show:
-      title: Mis preferencias
-      preferred_editor: Editor preferido
-      preferred_languages: Idiomas preferidos
+      title: Mis Preferencias
       preferred_site_color_scheme: Esquema de colores preferido para el sitio web
       site_color_schemes:
         auto: Automático
@@ -2049,18 +2070,14 @@ es:
         auto: Automático
         light: Claro
         dark: Oscuro
-      edit_preferences: Editar preferencias
-    edit:
-      title: Editar preferencias
       save: Actualizar preferencias
-      cancel: Cancelar
     update:
       failure: No se pudieron actualizar las preferencias.
     update_success_flash:
       message: Preferencias actualizadas.
   profiles:
     edit:
-      title: Editar perfil
+      title: Editar Perfil
       save: Actualizar perfil
       cancel: Cancelar
       image: Imagen
@@ -2195,7 +2212,7 @@ es:
       legal_2_2_registered_trademarks: marcas registradas de la OSMF
       partners_title: Socios
     copyright:
-      title: Derechos de autor y licencia
+      title: Derechos de Autor y Licencia
       foreign:
         title: Acerca de esta traducción
         html: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link},
@@ -2407,13 +2424,13 @@ es:
           description: Extractos actualizados periódicamente de los continentes, países,
             y ciudades seleccionadas
         other:
-          title: Otras fuentes
+          title: Otras Fuentes
           description: Fuentes adicionales enumeradas en la wiki de OpenStreetMap
       export_button: Exportar
     fixthemap:
-      title: Reportar un problema / corregir el mapa
+      title: Reportar un problema / Corregir el mapa
       how_to_help:
-        title: Cómo ayudar
+        title: Cómo Ayudar
         join_the_community:
           title: Únete a la comunidad
           explanation_html: Si has notado un problema con nuestros datos del mapa,
@@ -2432,7 +2449,7 @@ es:
         copyright: página de derechos de autor
         working_group: grupo de trabajo OSMF
     help:
-      title: Cómo obtener ayuda
+      title: Cómo Obtener Ayuda
       introduction: OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto,
         preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar
         temas de mapeo.
@@ -2442,14 +2459,14 @@ es:
         description: Comienza con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Gu%C3%ADa_de_principiantes
-        title: Guía para principiantes
+        title: Guía para Principiantes
         description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad.
       community:
-        title: Ayuda y foro comunitario
+        title: Ayuda y Foro Comunitario
         description: Un lugar compartido para buscar ayuda y tener conversaciones
           sobre OpenStreetMap.
       mailing_lists:
-        title: Listas de correo
+        title: Listas de Correo
         description: Haz una pregunta o discute asuntos interesantes en una amplia
           gama de listas de correo regionales o temáticas.
       irc:
@@ -2458,11 +2475,11 @@ es:
           temas.
       switch2osm:
         title: switch2osm (Migrar a OSM)
-        description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y
-          a otros servicios, basados en OpenStreetMap.
+        description: Ayuda para las empresas y organizaciones para que migren a mapas
+          y otros servicios, basados en OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        title: Para organizaciones
-        description: ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? Encuentra
+        title: Para Organizaciones
+        description: ¿Con una organización haciendo planes para OpenStreetMap? Encuentra
           lo que debes saber en nuestra Estera de Bienvenida.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Página_principal
@@ -2479,11 +2496,11 @@ es:
         %{change_preferences_link}.
       change_preferences: Cambia tus preferencias aquí
     any_questions:
-      title: ¿Alguna pregunta?
+      title: ¿Alguna Pregunta?
       paragraph_1_html: |-
         OpenStreetMap tiene múltiples recursos para aprender sobre el proyecto; hacer y responder
         preguntas sobre él, así como debatir y documentar de forma conjunta sobre temas de mapeo.
-        %{help_link}. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+        %{help_link}. ¿Con una organización que haciendo planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
       get_help_here: Obtén ayuda aquí
       welcome_mat: Echa un vistazo a la alfombra de bienvenida
     sidebar:
@@ -2593,7 +2610,7 @@ es:
         a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesitas
         saber.
       whats_on_the_map:
-        title: Qué hay en el mapa
+        title: Qué hay en el Mapa
         on_the_map_html: |-
           OpenStreetMap es un sitio para mapear objetos %{real_and_current}:
           esto incluye millones de edificios, carreteras y otros datos de destinos. Es posible mapear cualquier rasgo del mundo real que le interese.
@@ -2604,7 +2621,7 @@ es:
           mapas en línea o en papel.
         doesnt: "no"
       basic_terms:
-        title: Términos básicos para mapear
+        title: Términos Básicos para Mapear
         paragraph_1: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras
           clave que le pueden ser útiles.
         an_editor_html: Un %{editor} es un programa o sitio web que puedes utilizar
@@ -2647,7 +2664,7 @@ es:
         Estos grupos son de distintos tamaños y representan geografías que van desde pequeñas ciudades a grandes regiones multinacionales.
         También pueden ser formales o informales.
       local_chapters:
-        title: Capítulos locales
+        title: Capítulos Locales
         about_text: Las delegaciones locales son grupos nacionales o regionales que
           han dado el paso formal de constituirse como entidades jurídicas sin ánimo
           de lucro. Representan al mapa y a los mapeadores de la zona ante la administración
@@ -2657,7 +2674,7 @@ es:
         list_text: 'Estas comunidades se han constituido formalmente como Capítulos
           Locales:'
       other_groups:
-        title: Otros grupos
+        title: Otros Grupos
         other_groups_html: |-
           No hay necesidad de establecer formalmente un grupo en la misma medida que los Capítulos Locales.
           De hecho, muchos grupos existen con mucho éxito como una reunión informal de personas o como un grupo
@@ -2692,14 +2709,14 @@ es:
           terminen antes de cargar más, para no bloquear la cola para otros usuarios.
     edit:
       cancel: Cancelar
-      title: Editando traza %{name}
+      title: Editando Traza %{name}
       heading: Editando traza %{name}
       visibility_help: ¿Qué significa esto?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS
     update:
       updated: Traza actualizada
     show:
-      title: Viendo traza %{name}
+      title: Viendo Traza %{name}
       heading: Viendo traza %{name}
       pending: PENDIENTE
       filename: 'Nombre de archivo:'
@@ -2808,7 +2825,7 @@ es:
         alt: Logotipo de Wikipedia
     share:
       email:
-        title: Compartir vía correo electrónico
+        title: Compartir vía Correo Electrónico
         alt: Ícono de correo electrónico
       bluesky:
         title: Compartir vía Bluesky
@@ -2849,7 +2866,7 @@ es:
       moderator: Este permiso es para acciones disponibles solo para moderadores.
   oauth2_applications:
     index:
-      title: Mis aplicaciones de cliente
+      title: Mis Aplicaciones Cliente
       no_applications_html: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para
         usar con nosotros utilizando el estándar %{oauth2}? Debes registrar tu aplicación
         antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio.
@@ -2889,7 +2906,7 @@ es:
       title: Código de autorización
   oauth2_authorized_applications:
     index:
-      title: Mis aplicaciones autorizadas
+      title: Mis Aplicaciones Autorizadas
       application: Solicitudes
       permissions: Permisos
       last_authorized: Último autorizado
@@ -2899,7 +2916,7 @@ es:
       confirm_revoke: ¿Revocar el acceso a esta aplicación?
   users:
     new:
-      title: Registrarse
+      title: Regístrate
       tab_title: Registrarse
       signup_to_authorize_html: Regístrate con OpenStreetMap para acceder al %{client_app_name}.
       no_auto_account_create: Lamentablemente, ahora no podemos crear tu cuenta automáticamente.
@@ -2938,42 +2955,6 @@ es:
       consider_pd_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       or: o
       use external auth: o registrarse con un tercero
-    terms:
-      title: Términos
-      heading: Términos
-      heading_ct: Términos de Colaborador
-      read and accept with tou: Lee el acuerdo de colaborador y los Términos de Uso,
-        marca ambas casillas de verificación cuando hayas terminado y luego presiona
-        el botón Continuar.
-      contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones
-        actuales y futuras.
-      read_ct: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Colaborador arriba
-        descritos
-      tou_explain_html: Estos %{tou_link} rigen el uso del sitio web y de la infraestructura
-        provista por OSMF. Haz clic en el enlace, lee y acepta el texto.
-      read_tou: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Uso
-      consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
-        encuentran en Dominio Público.
-      consider_pd_why: ¿Qué es esto?
-      guidance_info_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un
-        %{readable_summary_link} y algunas %{informal_translations_link}'
-      readable_summary: resumen legible por humanos
-      informal_translations: traducciones informales
-      continue: Continuar
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Términos_de_contribuidor_rechazados
-      cancel: Cancelar
-      you need to accept or decline: Lee y luego acepta o rechaza los nuevos Términos
-        de Colaborador para continuar.
-      legale_select: 'País de residencia:'
-      legale_names:
-        france: Francia
-        italy: Italia
-        rest_of_world: Resto del mundo
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_html: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos
-        de Colaborador. Para obtener más información, consulte %{terms_declined_link}.
-      terms_declined_link: esta página wiki
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Términos_de_contribuidor_rechazados
     no_such_user:
       title: Este usuario no existe
       heading: El usuario %{user} no existe
@@ -3079,7 +3060,7 @@ es:
         summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
         summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}'
     suspended:
-      title: Cuenta suspendida
+      title: Cuenta Suspendida
       heading: Cuenta suspendida
       support: a favor
       automatically_suspended: Lo sentimos, tu cuenta ha sido suspendida automáticamente
@@ -3178,8 +3159,6 @@ es:
         ended: finalizado
         revoked_html: revocado por %{name}
         active: activo
-        active_unread: activo sin leer
-        expired_unread: expirado sin leer
         read_html: leído a las %{time}
         time_in_future_title: '%{time_absolute}; en %{time_relative}'
         time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
@@ -3212,7 +3191,7 @@ es:
       new_block: Nuevo bloqueo
   user_mutes:
     index:
-      title: Usuarios silenciados
+      title: Usuarios Silenciados
       my_muted_users: Mis usuarios silenciados
       you_have_muted_n_users:
         one: Has silenciado %{count} usuario
@@ -3286,7 +3265,7 @@ es:
       other_problems_resolved: Para todos los demás problemas, la resolución es suficiente.
       disappear_date_html: Esta nota resuelta desaparecerá del mapa en %{disappear_in}.
     new:
-      title: Nota nueva
+      title: Nota Nueva
       intro: ¿Detectaste un error o falta algo? Informa a otros mapeadores para que
         podamos corregirlo. Mueve el marcador a la posición correcta y escribe una
         nota para explicar el problema.
@@ -3299,7 +3278,7 @@ es:
         protegidos por derechos de autor.
       add: Añadir nota
     new_readonly:
-      title: Nueva nota
+      title: Nueva Nota
       warning: No se pueden crear nuevas notas porque la API de OpenStreetMap está
         actualmente en modo de solo lectura.
     notes_paging_nav:
@@ -3327,10 +3306,12 @@ es:
       center_marker: Centrar mapa en el marcador
       paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web
       view_larger_map: Ver el mapa más grande
+      only_layers_exported_as_image: 'Solo las siguientes capas podrán exportarse
+        como una imagen:'
     embed:
       report_problem: Reportar un problema
     key:
-      title: Leyenda del mapa
+      title: Leyenda del Mapa
       tooltip: Leyenda del mapa
       tooltip_disabled: Leyenda del mapa no disponible en esta capa
     map:
@@ -3338,7 +3319,7 @@ es:
         in: Acercar
         out: Alejar
       locate:
-        title: Mostrar mi ubicación
+        title: Mostrar Mi Ubicación
         metersPopup:
           one: Estás a %{count} metro de este punto
           other: Estás a %{count} metros de este punto
@@ -3497,19 +3478,19 @@ es:
   redactions:
     edit:
       heading: Editar censura
-      title: Editar censura
+      title: Editar Censura
     index:
       empty: No hay ninguna censura para mostrar.
       heading: Lista de censuras
-      title: Lista de censuras
+      title: Lista de Censuras
       new: Nueva censura
     new:
       heading: Introduce la información de la nueva censura
-      title: Creando nueva censura
+      title: Creando Nueva Censura
     show:
       description: 'Descripción:'
-      heading: Mostrando censura "%{title}"
-      title: Mostrando censura
+      heading: Mostrando Censura "%{title}"
+      title: Mostrando Censura
       user: 'Creador:'
       edit: Editar esta censura
       destroy: Eliminar esta censura