create: Lisa kommentaar
message:
create: Saada
- client_application:
- create: Registreeri
- update: Uuenda
oauth2_application:
create: Registreeri
update: Uuenda
entry:
comment: Kommentaar
full: Täielik tekst
- account:
- deletions:
- show:
- title: Konto kustutamine
- warning: Hoiatus! Konto kustutamine on jäädav. Seda ei saa tagasi pöörata.
- delete_account: Kustuta konto
- delete_introduction: 'Saad enda OpenStreetMapi konto kustutada, kasutades
- allolevat nuppu. Palun pea silmas järgmisi üksikasju:'
- delete_profile: Sinu profiiliteave, sealhulgas avatar, kirjeldus ja kodu asukoht
- eemaldatakse.
- delete_display_name: Sinu kuvatav nimi eemaldatakse ja mõni teine konto saab
- seda kasutada.
- retain_caveats: Samas järgmine teave sinu kohta säilib OpenStreetMapis ka
- pärast konto kustutamist.
- retain_edits: Sinu muudatused kaardiandmebaasis säilivad, kui oled neid teinud.
- retain_traces: Sinu rajad säilivad, kui oled neid üles laadinud.
- retain_diary_entries: Sinu päevikusissekanded ja päevikukommentaarid säilivad,
- kui oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse.
- retain_notes: Sinu märkused kaardil ja märkuste kommentaarid säilivad, kui
- oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse.
- retain_changeset_discussions: Sinu kommentaarid muudatuskogumites säilivad,
- kui oled neid kirjutanud.
- retain_email: Sinu e-posti aadress säilib.
- recent_editing_html: Kuna oled hiljuti muudatusi teinud, siis pole sinu kasutajakonto
- kustutamine hetkel võimalik. Kustutamine on võimalik %{time} pärast.
- confirm_delete: Kas oled kindel?
- cancel: Loobu
accounts:
edit:
title: Konto muutmine
success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
destroy:
success: Konto kustutatud.
+ deletions:
+ show:
+ title: Konto kustutamine
+ warning: Hoiatus! Konto kustutamine on jäädav. Seda ei saa tagasi pöörata.
+ delete_account: Kustuta konto
+ delete_introduction: 'Saad enda OpenStreetMapi konto kustutada, kasutades
+ allolevat nuppu. Palun pea silmas järgmisi üksikasju:'
+ delete_profile: Sinu profiiliteave, sealhulgas avatar, kirjeldus ja kodu asukoht
+ eemaldatakse.
+ delete_display_name: Sinu kuvatav nimi eemaldatakse ja mõni teine konto saab
+ seda kasutada.
+ retain_caveats: Samas järgmine teave sinu kohta säilib OpenStreetMapis ka
+ pärast konto kustutamist.
+ retain_edits: Sinu muudatused kaardiandmebaasis säilivad, kui oled neid teinud.
+ retain_traces: Sinu rajad säilivad, kui oled neid üles laadinud.
+ retain_diary_entries: Sinu päevikusissekanded ja päevikukommentaarid säilivad,
+ kui oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse.
+ retain_notes: Sinu märkused kaardil ja märkuste kommentaarid säilivad, kui
+ oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse.
+ retain_changeset_discussions: Sinu kommentaarid muudatuskogumites säilivad,
+ kui oled neid kirjutanud.
+ retain_email: Sinu e-posti aadress säilib.
+ recent_editing_html: Kuna oled hiljuti muudatusi teinud, siis pole sinu kasutajakonto
+ kustutamine hetkel võimalik. Kustutamine on võimalik %{time} pärast.
+ confirm_delete: Kas oled kindel?
+ cancel: Loobu
+ terms:
+ show:
+ title: Tingimused
+ heading: Tingimused
+ heading_ct: Kaastöötingimused
+ read and accept with tou: Palun loe läbi kaastööleping ja kasutustingimused,
+ märgi ristiga mõlemad märkeruudud ning kui oled valmis, siis vajuta jätkamisnuppu.
+ contributor_terms_explain: See leping reguleerib sinu olemasoleva ja tulevase
+ kaastöö tingimusi.
+ read_ct: Ma olen lugenud kaastöötingimusi ja nõustun nendega
+ tou_explain_html: Need %{tou_link} reguleerivad selle veebisaidi ja muu OSMF-i
+ pakutava infrastruktuuri kasutamist. Palun klõpsa lingil, loe tekst läbi
+ ja nõustu sellega.
+ read_tou: Ma olen lugenud kasutustingimusi ja nõustun nendega
+ consider_pd: Eelnevale lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse
+ (Public Domain)
+ consider_pd_why: mis see on?
+ guidance_info_html: 'Teave, mis aitab mõista neid tingimusi: %{readable_summary_link}
+ ja mõned %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: inimloetav kokkuvõte
+ informal_translations: mitteametlikud tõlked
+ continue: Jätka
+ you need to accept or decline: Enne jätkamist tutvu palun uute kaastöötingimustega
+ ning seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega.
+ legale_select: 'Palun valige oma elukohariik:'
+ legale_names:
+ france: Prantsusmaa
+ italy: Itaalia
+ rest_of_world: Muu maailm
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Meil on kahju, et otsustasid kaastöötingimustega mitte
+ nõustutada. Lisateavet leiad %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: sellelt vikileheküljelt
browse:
deleted_ago_by_html: Kustutanud %{user} %{time_ago}
edited_ago_by_html: Muutnud %{user} %{time_ago}
view_history: Vaata ajalugu
view_unredacted_history: Vaata ajalugu kinnikatmata kujul
view_details: Vaata üksikasju
- view_redacted_data: Vaata kinni kaetud andmeid
- view_redaction_message: Vaata kinnikatmise sõnumit
location: 'Asukoht:'
node:
title_html: 'Sõlm: %{name}'
- history_title_html: 'Sõlme ajalugu: %{name}'
way:
title_html: 'Joon: %{name}'
- history_title_html: 'Joone ajalugu: %{name}'
nodes: Sõlmed
nodes_count:
one: 1 sõlm
other: osa joontest %{related_ways}
relation:
title_html: 'Relatsioon: %{name}'
- history_title_html: 'Relatsiooni ajalugu: %{name}'
members: Liikmed
members_count:
one: '%{count} liige'
entry_role_html: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role})
not_found:
title: Ei leidu
- sorry: Vabandust, %{type} %{id} ei leitud.
- type:
- node: sõlme
- way: joont
- relation: relatsiooni
- changeset: muudatuskogumit
- note: märkust
timeout:
title: Päringu aegumise viga
sorry: Kahjuks võttis %{type} %{id} andmete laadimine liiga kaua aega.
introduction: Klõpsa kaardil, et leida läheduses asuvad objektid.
nearby: Läheduses asuvad objektid
enclosing: Ümbritsevad objektid
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'Sõlme ajalugu: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Joone ajalugu: %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'Relatsiooni ajalugu: %{name}'
+ actions:
+ view_redacted_data: Vaata kinni kaetud andmeid
+ view_redaction_message: Vaata kinnikatmise sõnumit
old_nodes:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Vabandust, sõlme #%{id} versiooni %{version} ei õnnestu leida.'
old_ways:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Vabandust, joone #%{id} versiooni %{version} ei õnnestu leida.'
old_relations:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Vabandust, relatsiooni #%{id} versiooni %{version} ei õnnestu leida.'
changeset_comments:
feeds:
see_their_profile_html: Tema profiiliga saad tutvuda aadressil %{userurl}.
befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}.
befriend_them_html: Saad ta ka enda sõbraks lisada aadressil %{befriendurl}.
- gpx_description:
- description_with_tags_html: Tundub, et sinu fail %{trace_name} kirjeldusega
- %{trace_description} ning siltidega %{tags}
- description_with_no_tags_html: Tundub, et sinu siltideta fail %{trace_name}
- kirjeldusega %{trace_description}
gpx_failure:
hi: Tere, %{to_user}
failed_to_import: 'importimine GPS-rajafailiks ebaõnnestus. Palun veendu, et
subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine nurjus'
gpx_success:
hi: Tere, %{to_user}
- loaded:
- one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust %{count} punktist.
- other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{count} punktist.
all_your_traces_html: Kõik sinu üles laaditud GPX-rajad on leitavad aadressil
%{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine õnnestus'
title: Sellist sõnumit ei ole olemas
heading: Sellist sõnumit ei ole olemas
body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
- reply:
- wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata
- ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana.
show:
title: Loe sõnumit
reply_button: Vasta
people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
message:
destroy_button: Kustuta
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata
+ ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige
+ kasutajana.
passwords:
new:
title: Unustatud parool
preferences:
show:
title: Minu eelistused
- preferred_editor: Eelistatav redaktor
- preferred_languages: Eelistatavad keeled
- edit_preferences: Muuda eelistusi
- edit:
- title: Eelistuste muutmine
save: Uuenda eelistusi
- cancel: Loobu
update:
failure: Eelistusi ei õnnestunud uuendada.
update_success_flash:
consider_pd_html: Pean enda kaastööd %{consider_pd_link} kuuluvaks.
consider_pd: avalikku omandisse
use external auth: või registreeru kolmanda osapoole kaudu
- terms:
- title: Tingimused
- heading: Tingimused
- heading_ct: Kaastöötingimused
- read and accept with tou: Palun loe läbi kaastööleping ja kasutustingimused,
- märgi ristiga mõlemad märkeruudud ning kui oled valmis, siis vajuta jätkamisnuppu.
- contributor_terms_explain: See leping reguleerib sinu olemasoleva ja tulevase
- kaastöö tingimusi.
- read_ct: Ma olen lugenud kaastöötingimusi ja nõustun nendega
- tou_explain_html: Need %{tou_link} reguleerivad selle veebisaidi ja muu OSMF-i
- pakutava infrastruktuuri kasutamist. Palun klõpsa lingil, loe tekst läbi ja
- nõustu sellega.
- read_tou: Ma olen lugenud kasutustingimusi ja nõustun nendega
- consider_pd: Eelnevale lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse
- (Public Domain)
- consider_pd_why: mis see on?
- guidance_info_html: 'Teave, mis aitab mõista neid tingimusi: %{readable_summary_link}
- ja mõned %{informal_translations_link}'
- readable_summary: inimloetav kokkuvõte
- informal_translations: mitteametlikud tõlked
- continue: Jätka
- you need to accept or decline: Enne jätkamist tutvu palun uute kaastöötingimustega
- ning seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega.
- legale_select: 'Palun valige oma elukohariik:'
- legale_names:
- france: Prantsusmaa
- italy: Itaalia
- rest_of_world: Muu maailm
- terms_declined_flash:
- terms_declined_html: Meil on kahju, et otsustasid kaastöötingimustega mitte
- nõustutada. Lisateavet leiad %{terms_declined_link}.
- terms_declined_link: sellelt vikileheküljelt
no_such_user:
title: Sellist kasutajat ei ole
heading: Kasutajat %{user} pole olemas