create: Pridėti komentarą
message:
create: Siųsti
- client_application:
- create: Registruotis
- update: Atnaujinti
oauth2_application:
create: Registruotis
update: Atnaujinti
entry:
comment: Komentaras
full: Pilna pastaba
- account:
- deletions:
- show:
- title: Ištrinti mano paskyrą
- warning: Dėmesio! Paskyros ištrynimas yra galutinis ir negrįžtamas.
- delete_account: Ištrinti paskyrą
- delete_introduction: 'Jūs galite ištrinti savo OpenStreetMap paskyrą paspausdami
- žemiau esantį mygtuką. Atkreipkite dėmesį į šią informaciją:'
- delete_profile: Jūsų profilio informacija, įskaitant pseudoportretą, aprašymą
- ir namų vietą, bus pašalinta.
- delete_display_name: Jūsų rodomas vardas bus pašalintas ir jį bus galima panaudoti
- kitose paskyrose.
- retain_caveats: 'Tačiau, net ir ištrynus paskyrą, dalis informacijos apie
- Jus bus saugoma OpenStreetMap sistemoje:'
- retain_edits: Jūsų atlikti pakeitimai žemėlapių duomenų bazėje, jei tokius
- atlikote, bus išsaugoti.
- retain_traces: Jūsų įkelti pėdsakai, jei tokių įkėlėte, bus išsaugoti.
- retain_diary_entries: Jūsų dienoraščio įrašai ir dienoraščio komentarai, jei
- tokių turite, bus išsaugoti, bet nerodomi.
- retain_notes: Jūsų žemėlapio pastabos ir pastabų komentarai, jei tokius sukūrėte,
- bus išsaugoti, bet nerodomi.
- retain_changeset_discussions: Jūsų pakeitimų diskusijos, jei tokių yra, bus
- išsaugotos.
- retain_email: Jūsų el. pašto adresas bus išsaugotas.
- recent_editing_html: Kadangi neseniai redagavote, jūsų paskyros šiuo metu
- ištrinti negalima. Ištrinti bus galima po %{time}.
- confirm_delete: Ar tikrai?
- cancel: Atšaukti
accounts:
edit:
title: Keisti paskyrą
success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
destroy:
success: Paskyra ištrinta.
+ deletions:
+ show:
+ title: Ištrinti mano paskyrą
+ warning: Dėmesio! Paskyros ištrynimas yra galutinis ir negrįžtamas.
+ delete_account: Ištrinti paskyrą
+ delete_introduction: 'Jūs galite ištrinti savo OpenStreetMap paskyrą paspausdami
+ žemiau esantį mygtuką. Atkreipkite dėmesį į šią informaciją:'
+ delete_profile: Jūsų profilio informacija, įskaitant pseudoportretą, aprašymą
+ ir namų vietą, bus pašalinta.
+ delete_display_name: Jūsų rodomas vardas bus pašalintas ir jį bus galima panaudoti
+ kitose paskyrose.
+ retain_caveats: 'Tačiau, net ir ištrynus paskyrą, dalis informacijos apie
+ Jus bus saugoma OpenStreetMap sistemoje:'
+ retain_edits: Jūsų atlikti pakeitimai žemėlapių duomenų bazėje, jei tokius
+ atlikote, bus išsaugoti.
+ retain_traces: Jūsų įkelti pėdsakai, jei tokių įkėlėte, bus išsaugoti.
+ retain_diary_entries: Jūsų dienoraščio įrašai ir dienoraščio komentarai, jei
+ tokių turite, bus išsaugoti, bet nerodomi.
+ retain_notes: Jūsų žemėlapio pastabos ir pastabų komentarai, jei tokius sukūrėte,
+ bus išsaugoti, bet nerodomi.
+ retain_changeset_discussions: Jūsų pakeitimų diskusijos, jei tokių yra, bus
+ išsaugotos.
+ retain_email: Jūsų el. pašto adresas bus išsaugotas.
+ recent_editing_html: Kadangi neseniai redagavote, jūsų paskyros šiuo metu
+ ištrinti negalima. Ištrinti bus galima po %{time}.
+ confirm_delete: Ar tikrai?
+ cancel: Atšaukti
+ terms:
+ show:
+ title: Sąlygos
+ heading: Sąlygos
+ heading_ct: Talkininkų sąlygos
+ read and accept with tou: Prašome perskaityti talkininko sutartį ir naudojimo
+ sąlygas, tai padarius, pažymėti abi varneles ir tada spausti tęsimo mygtuką.
+ contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį.
+ read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis
+ tou_explain_html: Šie %{tou_link} reglamentuoja svetainės ir kitos OSMF teikiamos
+ infrastruktūros naudojimą. Prašome paspausti nuorodą, perskaityti ir sutikti
+ su tekstu.
+ read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
+ consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo
+ consider_pd_why: kas tai?
+ guidance_info_html: 'Informacija, padedanti suprasti šiuos terminus: %{readable_summary_link}
+ ir kai kurie %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: žmogui skirta santrauka
+ informal_translations: neformalūs vertimai
+ continue: Tęsti
+ cancel: Atšaukti
+ you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
+ nesutikite su Talkininkų sąlygomis.
+ legale_select: 'Gyvenamoji vieta:'
+ legale_names:
+ france: Prancūzija
+ italy: Italija
+ rest_of_world: Likęs pasaulis
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Apgailestaujame, kad nusprendėte nesutikti su naujomis
+ bendraautoriu sąlygomis. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: šis viki puslapis
browse:
deleted_ago_by_html: Ištrinta %{user} %{time_ago}
edited_ago_by_html: Redaguota %{user} %{time_ago}
view_history: Žiūrėti istoriją
view_unredacted_history: Žiūrėti neredaguotą versiją
view_details: Žiūrėti detales
- view_redacted_data: Žiūrėti redaguotus duomenis
- view_redaction_message: Žiūrėti redaguotą pranešimą
location: 'Vieta:'
node:
title_html: 'Taškas: %{name}'
- history_title_html: 'Taško istorija: %{name}'
way:
title_html: 'Kelias: %{name}'
- history_title_html: 'Kelio istorija: %{name}'
nodes: Taškai
nodes_count:
one: '{%count} taškas'
other: dalis kelių %{related_ways}
relation:
title_html: 'Ryšys: %{name}'
- history_title_html: 'Ryšio istorija: %{name}'
members: Nariai
members_count:
one: '{%count} narys'
entry_role_html: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
not_found:
title: Nerasta
- sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
- type:
- node: taškas
- way: kelias
- relation: ryšys
- changeset: pakeitimas
- note: pastaba
timeout:
title: Laiko pabaigos klaida
sorry: Atsiprašome, bet %{type} su %{id} gauti užtruko per ilgai.
introduction: Spauskite ant žemėlapio, norėdami rasti gretimus objektus
nearby: Artimi objektai
enclosing: Gaubiantys objektai
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'Taško istorija: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Kelio istorija: %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'Ryšio istorija: %{name}'
+ actions:
+ view_redacted_data: Žiūrėti redaguotus duomenis
+ view_redaction_message: Žiūrėti redaguotą pranešimą
ways:
timeout:
sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti kelio, kurio id %{id}, duomenis.
old_ways:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: Atsiprašome, kelio %{id} %{version} versija nerasta.
timeout:
sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti kelio, kurio id %{id}, istoriją.
timeout:
sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti sąsają su id %{id}.
old_relations:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: Atsiprašome, santykio %{id} versijos %{version} nepavyko rasti.
timeout:
sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti sąsajos su id %{id} istoriją.
see_their_profile_html: Galite peržiūrėti jų profilį %{userurl}
befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
befriend_them_html: Galite pridėti juos prie draugų %{befriendurl}
- gpx_description:
- description_with_tags: 'Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu %{trace_description}
- ir šiomis žymomis: %{tags}'
- description_with_tags_html: 'Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu
- %{trace_description} ir šiomis žymomis: %{tags}'
- description_with_no_tags: Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu
- %{trace_description} ir be žymų
- description_with_no_tags_html: Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu
- %{trace_description} ir be žymų
gpx_failure:
hi: Sveiki, %{to_user},
failed_to_import: 'nepavyko importuoti kaip GPS sekimo failas. Patvirtinkite,
subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
gpx_success:
hi: Sveiki, %{to_user},
- trace_location: Jūsų pėdsakai pasiekiami %{trace_url}
all_your_traces: Visus sėkmingai įkeltus GPX pėdsakus rasite %{url}
all_your_traces_html: Visus sėkmingai įkeltus GPX pėdsakus rasite %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
title: Nėra tokio pranešimo
heading: Nėra tokio pranešimo
body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
- reply:
- wrong_user: Jūs prisijungę kaip „%{user}“, bet pranešimas, į kurį rašyta atsakyti,
- nebuvo siųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros,
- jei norite atsakyti.
show:
title: Skaityti pranešimą
reply_button: Atsakyti
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
message:
destroy_button: Ištrinti
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Jūs prisijungę kaip „%{user}“, bet pranešimas, į kurį rašyta atsakyti,
+ nebuvo siųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros,
+ jei norite atsakyti.
passwords:
new:
title: Pamiršau slaptažodį
preferences:
show:
title: Mano parinktys
- preferred_editor: Pageidautina rengyklė
- preferred_languages: Pageidautinos kalbos
- edit_preferences: Keisti parinktis
- edit:
- title: Keisti parinktis
save: Atnaujinti parinktis
- cancel: Atšaukti
update:
failure: Nepavyko atnaujinti parinkčių.
update_success_flash:
consider_pd: viešo domeno
or: ar
use external auth: arba prisijunkite naudodami trečiąją šalį
- terms:
- title: Sąlygos
- heading: Sąlygos
- heading_ct: Talkininkų sąlygos
- read and accept with tou: Prašome perskaityti talkininko sutartį ir naudojimo
- sąlygas, tai padarius, pažymėti abi varneles ir tada spausti tęsimo mygtuką.
- contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį.
- read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis
- tou_explain_html: Šie %{tou_link} reglamentuoja svetainės ir kitos OSMF teikiamos
- infrastruktūros naudojimą. Prašome paspausti nuorodą, perskaityti ir sutikti
- su tekstu.
- read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
- consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo
- consider_pd_why: kas tai?
- guidance_info_html: 'Informacija, padedanti suprasti šiuos terminus: %{readable_summary_link}
- ir kai kurie %{informal_translations_link}'
- readable_summary: žmogui skirta santrauka
- informal_translations: neformalūs vertimai
- continue: Tęsti
- cancel: Atšaukti
- you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
- nesutikite su Talkininkų sąlygomis.
- legale_select: 'Gyvenamoji vieta:'
- legale_names:
- france: Prancūzija
- italy: Italija
- rest_of_world: Likęs pasaulis
- terms_declined_flash:
- terms_declined_html: Apgailestaujame, kad nusprendėte nesutikti su naujomis
- bendraautoriu sąlygomis. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. %{terms_declined_link}.
- terms_declined_link: šis viki puslapis
no_such_user:
title: Nėra tokio naudotojo
heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja