]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lt.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / lt.yml
index 986a1f8574f14638832a4215733bc108ff277f65..2b2bc158766385e3c899ccb6ad4024ba9d0c129c 100644 (file)
@@ -44,9 +44,6 @@ lt:
         create: Pridėti komentarą
       message:
         create: Siųsti
-      client_application:
-        create: Registruotis
-        update: Atnaujinti
       oauth2_application:
         create: Registruotis
         update: Atnaujinti
@@ -288,34 +285,6 @@ lt:
       entry:
         comment: Komentaras
         full: Pilna pastaba
-  account:
-    deletions:
-      show:
-        title: Ištrinti mano paskyrą
-        warning: Dėmesio! Paskyros ištrynimas yra galutinis ir negrįžtamas.
-        delete_account: Ištrinti paskyrą
-        delete_introduction: 'Jūs galite ištrinti savo OpenStreetMap paskyrą paspausdami
-          žemiau esantį mygtuką. Atkreipkite dėmesį į šią informaciją:'
-        delete_profile: Jūsų profilio informacija, įskaitant pseudoportretą, aprašymą
-          ir namų vietą, bus pašalinta.
-        delete_display_name: Jūsų rodomas vardas bus pašalintas ir jį bus galima panaudoti
-          kitose paskyrose.
-        retain_caveats: 'Tačiau, net ir ištrynus paskyrą, dalis informacijos apie
-          Jus bus saugoma OpenStreetMap sistemoje:'
-        retain_edits: Jūsų atlikti pakeitimai žemėlapių duomenų bazėje, jei tokius
-          atlikote, bus išsaugoti.
-        retain_traces: Jūsų įkelti pėdsakai, jei tokių įkėlėte, bus išsaugoti.
-        retain_diary_entries: Jūsų dienoraščio įrašai ir dienoraščio komentarai, jei
-          tokių turite, bus išsaugoti, bet nerodomi.
-        retain_notes: Jūsų žemėlapio pastabos ir pastabų komentarai, jei tokius sukūrėte,
-          bus išsaugoti, bet nerodomi.
-        retain_changeset_discussions: Jūsų pakeitimų diskusijos, jei tokių yra, bus
-          išsaugotos.
-        retain_email: Jūsų el. pašto adresas bus išsaugotas.
-        recent_editing_html: Kadangi neseniai redagavote, jūsų paskyros šiuo metu
-          ištrinti negalima. Ištrinti bus galima po %{time}.
-        confirm_delete: Ar tikrai?
-        cancel: Atšaukti
   accounts:
     edit:
       title: Keisti paskyrą
@@ -362,6 +331,65 @@ lt:
       success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
     destroy:
       success: Paskyra ištrinta.
+    deletions:
+      show:
+        title: Ištrinti mano paskyrą
+        warning: Dėmesio! Paskyros ištrynimas yra galutinis ir negrįžtamas.
+        delete_account: Ištrinti paskyrą
+        delete_introduction: 'Jūs galite ištrinti savo OpenStreetMap paskyrą paspausdami
+          žemiau esantį mygtuką. Atkreipkite dėmesį į šią informaciją:'
+        delete_profile: Jūsų profilio informacija, įskaitant pseudoportretą, aprašymą
+          ir namų vietą, bus pašalinta.
+        delete_display_name: Jūsų rodomas vardas bus pašalintas ir jį bus galima panaudoti
+          kitose paskyrose.
+        retain_caveats: 'Tačiau, net ir ištrynus paskyrą, dalis informacijos apie
+          Jus bus saugoma OpenStreetMap sistemoje:'
+        retain_edits: Jūsų atlikti pakeitimai žemėlapių duomenų bazėje, jei tokius
+          atlikote, bus išsaugoti.
+        retain_traces: Jūsų įkelti pėdsakai, jei tokių įkėlėte, bus išsaugoti.
+        retain_diary_entries: Jūsų dienoraščio įrašai ir dienoraščio komentarai, jei
+          tokių turite, bus išsaugoti, bet nerodomi.
+        retain_notes: Jūsų žemėlapio pastabos ir pastabų komentarai, jei tokius sukūrėte,
+          bus išsaugoti, bet nerodomi.
+        retain_changeset_discussions: Jūsų pakeitimų diskusijos, jei tokių yra, bus
+          išsaugotos.
+        retain_email: Jūsų el. pašto adresas bus išsaugotas.
+        recent_editing_html: Kadangi neseniai redagavote, jūsų paskyros šiuo metu
+          ištrinti negalima. Ištrinti bus galima po %{time}.
+        confirm_delete: Ar tikrai?
+        cancel: Atšaukti
+    terms:
+      show:
+        title: Sąlygos
+        heading: Sąlygos
+        heading_ct: Talkininkų sąlygos
+        read and accept with tou: Prašome perskaityti talkininko sutartį ir naudojimo
+          sąlygas, tai padarius, pažymėti abi varneles ir tada spausti tęsimo mygtuką.
+        contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį.
+        read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis
+        tou_explain_html: Šie %{tou_link} reglamentuoja svetainės ir kitos OSMF teikiamos
+          infrastruktūros naudojimą. Prašome paspausti nuorodą, perskaityti ir sutikti
+          su tekstu.
+        read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
+        consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo
+        consider_pd_why: kas tai?
+        guidance_info_html: 'Informacija, padedanti suprasti šiuos terminus: %{readable_summary_link}
+          ir kai kurie %{informal_translations_link}'
+        readable_summary: žmogui skirta santrauka
+        informal_translations: neformalūs vertimai
+        continue: Tęsti
+        cancel: Atšaukti
+        you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
+          nesutikite su Talkininkų sąlygomis.
+        legale_select: 'Gyvenamoji vieta:'
+        legale_names:
+          france: Prancūzija
+          italy: Italija
+          rest_of_world: Likęs pasaulis
+      terms_declined_flash:
+        terms_declined_html: Apgailestaujame, kad nusprendėte nesutikti su naujomis
+          bendraautoriu sąlygomis. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. %{terms_declined_link}.
+        terms_declined_link: šis viki puslapis
   browse:
     deleted_ago_by_html: Ištrinta %{user} %{time_ago}
     edited_ago_by_html: Redaguota %{user} %{time_ago}
@@ -385,15 +413,11 @@ lt:
     view_history: Žiūrėti istoriją
     view_unredacted_history: Žiūrėti neredaguotą versiją
     view_details: Žiūrėti detales
-    view_redacted_data: Žiūrėti redaguotus duomenis
-    view_redaction_message: Žiūrėti redaguotą pranešimą
     location: 'Vieta:'
     node:
       title_html: 'Taškas: %{name}'
-      history_title_html: 'Taško istorija: %{name}'
     way:
       title_html: 'Kelias: %{name}'
-      history_title_html: 'Kelio istorija: %{name}'
       nodes: Taškai
       nodes_count:
         one: '{%count} taškas'
@@ -405,7 +429,6 @@ lt:
         other: dalis kelių %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Ryšys: %{name}'
-      history_title_html: 'Ryšio istorija: %{name}'
       members: Nariai
       members_count:
         one: '{%count} narys'
@@ -422,13 +445,6 @@ lt:
       entry_role_html: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
     not_found:
       title: Nerasta
-      sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
-      type:
-        node: taškas
-        way: kelias
-        relation: ryšys
-        changeset: pakeitimas
-        note: pastaba
     timeout:
       title: Laiko pabaigos klaida
       sorry: Atsiprašome, bet %{type} su %{id} gauti užtruko per ilgai.
@@ -467,11 +483,22 @@ lt:
       introduction: Spauskite ant žemėlapio, norėdami rasti gretimus objektus
       nearby: Artimi objektai
       enclosing: Gaubiantys objektai
+  old_elements:
+    index:
+      node:
+        title_html: 'Taško istorija: %{name}'
+      way:
+        title_html: 'Kelio istorija: %{name}'
+      relation:
+        title_html: 'Ryšio istorija: %{name}'
+    actions:
+      view_redacted_data: Žiūrėti redaguotus duomenis
+      view_redaction_message: Žiūrėti redaguotą pranešimą
   ways:
     timeout:
       sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti kelio, kurio id %{id}, duomenis.
   old_ways:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: Atsiprašome, kelio %{id} %{version} versija nerasta.
     timeout:
       sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti kelio, kurio id %{id}, istoriją.
@@ -479,7 +506,7 @@ lt:
     timeout:
       sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti sąsają su id %{id}.
   old_relations:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: Atsiprašome, santykio %{id} versijos %{version} nepavyko rasti.
     timeout:
       sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti sąsajos su id %{id} istoriją.
@@ -1652,15 +1679,6 @@ lt:
       see_their_profile_html: Galite peržiūrėti jų profilį %{userurl}
       befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
       befriend_them_html: Galite pridėti juos prie draugų %{befriendurl}
-    gpx_description:
-      description_with_tags: 'Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu %{trace_description}
-        ir šiomis žymomis: %{tags}'
-      description_with_tags_html: 'Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu
-        %{trace_description} ir šiomis žymomis: %{tags}'
-      description_with_no_tags: Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu
-        %{trace_description} ir be žymų
-      description_with_no_tags_html: Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu
-        %{trace_description} ir be žymų
     gpx_failure:
       hi: Sveiki, %{to_user},
       failed_to_import: 'nepavyko importuoti kaip GPS sekimo failas. Patvirtinkite,
@@ -1674,7 +1692,6 @@ lt:
       subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
     gpx_success:
       hi: Sveiki, %{to_user},
-      trace_location: Jūsų pėdsakai pasiekiami %{trace_url}
       all_your_traces: Visus sėkmingai įkeltus GPX pėdsakus rasite %{url}
       all_your_traces_html: Visus sėkmingai įkeltus GPX pėdsakus rasite %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
@@ -1803,10 +1820,6 @@ lt:
       title: Nėra tokio pranešimo
       heading: Nėra tokio pranešimo
       body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
-    reply:
-      wrong_user: Jūs prisijungę kaip „%{user}“, bet pranešimas, į kurį rašyta atsakyti,
-        nebuvo siųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros,
-        jei norite atsakyti.
     show:
       title: Skaityti pranešimą
       reply_button: Atsakyti
@@ -1867,6 +1880,11 @@ lt:
         people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
       message:
         destroy_button: Ištrinti
+    replies:
+      new:
+        wrong_user: Jūs prisijungę kaip „%{user}“, bet pranešimas, į kurį rašyta atsakyti,
+          nebuvo siųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros,
+          jei norite atsakyti.
   passwords:
     new:
       title: Pamiršau slaptažodį
@@ -1890,13 +1908,7 @@ lt:
   preferences:
     show:
       title: Mano parinktys
-      preferred_editor: Pageidautina rengyklė
-      preferred_languages: Pageidautinos kalbos
-      edit_preferences: Keisti parinktis
-    edit:
-      title: Keisti parinktis
       save: Atnaujinti parinktis
-      cancel: Atšaukti
     update:
       failure: Nepavyko atnaujinti parinkčių.
     update_success_flash:
@@ -2697,37 +2709,6 @@ lt:
       consider_pd: viešo domeno
       or: ar
       use external auth: arba prisijunkite naudodami trečiąją šalį
-    terms:
-      title: Sąlygos
-      heading: Sąlygos
-      heading_ct: Talkininkų sąlygos
-      read and accept with tou: Prašome perskaityti talkininko sutartį ir naudojimo
-        sąlygas, tai padarius, pažymėti abi varneles ir tada spausti tęsimo mygtuką.
-      contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį.
-      read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis
-      tou_explain_html: Šie %{tou_link} reglamentuoja svetainės ir kitos OSMF teikiamos
-        infrastruktūros naudojimą. Prašome paspausti nuorodą, perskaityti ir sutikti
-        su tekstu.
-      read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
-      consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo
-      consider_pd_why: kas tai?
-      guidance_info_html: 'Informacija, padedanti suprasti šiuos terminus: %{readable_summary_link}
-        ir kai kurie %{informal_translations_link}'
-      readable_summary: žmogui skirta santrauka
-      informal_translations: neformalūs vertimai
-      continue: Tęsti
-      cancel: Atšaukti
-      you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
-        nesutikite su Talkininkų sąlygomis.
-      legale_select: 'Gyvenamoji vieta:'
-      legale_names:
-        france: Prancūzija
-        italy: Italija
-        rest_of_world: Likęs pasaulis
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_html: Apgailestaujame, kad nusprendėte nesutikti su naujomis
-        bendraautoriu sąlygomis. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. %{terms_declined_link}.
-      terms_declined_link: šis viki puslapis
     no_such_user:
       title: Nėra tokio naudotojo
       heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja