]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-PT.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pt-PT.yml
index f2a8e1b9b6dbbb629295e839d236e7dd2d6b16e5..4080324e91cd5f0ac183bd704cecc02bc7e35192 100644 (file)
@@ -64,9 +64,6 @@ pt-PT:
         create: Adicionar comentário
       message:
         create: Enviar
-      client_application:
-        create: Registar
-        update: Atualizar
       oauth2_application:
         create: Registar
         update: Atualizar
@@ -286,35 +283,6 @@ pt-PT:
       entry:
         comment: Comentário
         full: Nota completa
-  account:
-    deletions:
-      show:
-        title: Apagar Conta
-        warning: Atenção! O processo de eliminação de conta é definitivo e não pode
-          ser revertido.
-        delete_account: Apagar Conta
-        delete_introduction: 'Podes apagar a tua conta OpenStreetMap usando o botão
-          em baixo. Por favor, tem em conta os seguintes detalhes:'
-        delete_profile: A informação do teu perfil, incluindo o avatar, a descrição
-          e a localização, será removida.
-        delete_display_name: O teu nome mostrado será eliminado e poderá ser reutilizado
-          por outras contas.
-        retain_caveats: 'Contudo, parte da tua informação será mantida no OpenStreetMap,
-          mesmo depois de a tua conta ser eliminada:'
-        retain_edits: Se existirem, as edições que fizeste na base de dados do mapa
-          serão mantidas.
-        retain_traces: Se existirem, as rotas que enviaste serão mantidas.
-        retain_diary_entries: Se existirem, os teus tópicos e comentários no diário
-          serão mantidos.
-        retain_notes: Se existirem, as tuas notas e comentários a notas no mapa serão
-          mantidas, mas não ficarão visíveis.
-        retain_changeset_discussions: Se existirem, as tuas discussões nos conjuntos
-          de edições serão mantidas.
-        retain_email: O teu endereço eletrónico será mantido.
-        recent_editing_html: Como fizeste edições no mapa recentemente, a tua conta
-          não pode ser excluída imediatamente. A exclusão só será possível em %{time}.
-        confirm_delete: Tens a certeza?
-        cancel: Cancelar
   accounts:
     edit:
       title: Editar conta
@@ -361,6 +329,71 @@ pt-PT:
       success: Informações de utilizador atualizadas com sucesso.
     destroy:
       success: Conta apagada.
+    deletions:
+      show:
+        title: Apagar Conta
+        warning: Atenção! O processo de eliminação de conta é definitivo e não pode
+          ser revertido.
+        delete_account: Apagar Conta
+        delete_introduction: 'Podes apagar a tua conta OpenStreetMap usando o botão
+          em baixo. Por favor, tem em conta os seguintes detalhes:'
+        delete_profile: A informação do teu perfil, incluindo o avatar, a descrição
+          e a localização, será removida.
+        delete_display_name: O teu nome mostrado será eliminado e poderá ser reutilizado
+          por outras contas.
+        retain_caveats: 'Contudo, parte da tua informação será mantida no OpenStreetMap,
+          mesmo depois de a tua conta ser eliminada:'
+        retain_edits: Se existirem, as edições que fizeste na base de dados do mapa
+          serão mantidas.
+        retain_traces: Se existirem, as rotas que enviaste serão mantidas.
+        retain_diary_entries: Se existirem, os teus tópicos e comentários no diário
+          serão mantidos.
+        retain_notes: Se existirem, as tuas notas e comentários a notas no mapa serão
+          mantidas, mas não ficarão visíveis.
+        retain_changeset_discussions: Se existirem, as tuas discussões nos conjuntos
+          de edições serão mantidas.
+        retain_email: O teu endereço eletrónico será mantido.
+        recent_editing_html: Como fizeste edições no mapa recentemente, a tua conta
+          não pode ser excluída imediatamente. A exclusão só será possível em %{time}.
+        confirm_delete: Tens a certeza?
+        cancel: Cancelar
+    terms:
+      show:
+        title: Termos
+        heading: Termos
+        heading_ct: Termos para contribuidores
+        read and accept with tou: Por favor, lê o acordo para contribuidores e as
+          condições de utilização, marca ambas as caixas de seleção quando terminares
+          e pressiona o botão continuar.
+        contributor_terms_explain: Este acordo rege as condições das tuas contribuições
+          atuais e futuras.
+        read_ct: Li e aceito as condições para contribuidores supracitadas
+        tou_explain_html: Estes %{tou_link} regem a utilização do website e de outras
+          infraestruturas fornecidas pela OSMF. Por favor, clica na hiperligação,
+          lê e aceita o texto.
+        read_tou: Li e aceito os Termos de Utilização
+        consider_pd: Além do referido anteriormente, considero que as minhas contribuições
+          fazem parte âmbito do Domínio Público.
+        consider_pd_why: O que é isto?
+        guidance_info_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um %{readable_summary_link}
+          e algumas %{informal_translations_link}'
+        readable_summary: sumário legível por humanos
+        informal_translations: traduções informais
+        continue: Continuar
+        declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined
+        cancel: Cancelar
+        you need to accept or decline: Por favor, lê e, em seguida, aceita ou recusa
+          os novos Termos do Contribuidor para continuar.
+        legale_select: 'País de residência:'
+        legale_names:
+          france: França
+          italy: Itália
+          rest_of_world: Resto do mundo
+      terms_declined_flash:
+        terms_declined_html: Lamentamos que não tenhas aceitado os novos Termos de
+          Contribuidor. Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}.
+        terms_declined_link: esta página wiki
+        terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined
   browse:
     deleted_ago_by_html: Eliminado %{time_ago} por %{user}
     edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user}
@@ -380,15 +413,11 @@ pt-PT:
     view_history: Ver histórico
     view_unredacted_history: Ver histórico não editado
     view_details: Ver detalhes
-    view_redacted_data: Ver dados reduzidos
-    view_redaction_message: Ver mensagem de redação
     location: 'Localização:'
     node:
       title_html: 'Nó: %{name}'
-      history_title_html: 'Histórico do Nó: %{name}'
     way:
       title_html: 'Linha: %{name}'
-      history_title_html: 'Histórico da Linha: %{name}'
       nodes: Nós
       nodes_count:
         one: '%{count} nó'
@@ -398,7 +427,6 @@ pt-PT:
         other: parte das linhas %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Relação: %{name}'
-      history_title_html: 'Histórico da Relação: %{name}'
       members: Membros
       members_count:
         one: '%{count} membro'
@@ -413,13 +441,6 @@ pt-PT:
       entry_role_html: '%{relation_name} (como %{relation_role})'
     not_found:
       title: Não encontrado
-      sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar %{type} n.º %{id}.
-      type:
-        node: nó
-        way: linha
-        relation: relação
-        changeset: conjunto de alterações
-        note: nota
     timeout:
       title: Erro de tempo limite esgotado
       sorry: 'Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados do pedido: %{type}
@@ -461,11 +482,22 @@ pt-PT:
       introduction: Clica no mapa para descobrir elementos próximos.
       nearby: Elementos próximos
       enclosing: Elementos delimitadores
+  old_elements:
+    index:
+      node:
+        title_html: 'Histórico do Nó: %{name}'
+      way:
+        title_html: 'Histórico da Linha: %{name}'
+      relation:
+        title_html: 'Histórico da Relação: %{name}'
+    actions:
+      view_redacted_data: Ver dados reduzidos
+      view_redaction_message: Ver mensagem de redação
   nodes:
     timeout:
       sorry: Lamentamos, mas os dados do node com o id  %{id} levou demasiado tempo.
   old_nodes:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Desculpe, o nó #%{id} versão %{version} não foi encontrado.'
     timeout:
       sorry: Lamentamos, mas o histórico do nó com o id %{id} demorou muito para ser
@@ -474,7 +506,7 @@ pt-PT:
     timeout:
       sorry: Os dados para a linha com o id %{id} levaram demasiado tempo a ser carregados.
   old_ways:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar #%{id} versão %{version}.'
     timeout:
       sorry: O histórico da linha com o id %{id} levou demasiado tempo a ser carregado.
@@ -483,7 +515,7 @@ pt-PT:
       sorry: Os dados para a relação com o id %{id} levaram demasiado tempo a ser
         carregados.
   old_relations:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Desculpe, a relação #%{id} versão %{version} não foi encontrada.'
     timeout:
       sorry: O histórico da relação com o id %{id} levou demasiado tempo a ser carregado.
@@ -1722,15 +1754,6 @@ pt-PT:
       see_their_profile_html: Podes ver o seu perfil em %{userurl}.
       befriend_them: Também podes adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Também podes adicionar este utilizador como amigo em %{befriendurl}.
-    gpx_description:
-      description_with_tags: 'Parece que o teu ficheiro %{trace_name} com a descrição
-        %{trace_description} e as etiquetas: %{tags}'
-      description_with_tags_html: 'Parece que o teu ficheiro %{trace_name} com a descrição
-        %{trace_description} e as etiquetas: %{tags}'
-      description_with_no_tags: Parece que o teu ficheiro %{trace_name} com a descrição
-        %{trace_description} e sem etiquetas
-      description_with_no_tags_html: Parece que o teu ficheiro %{trace_name} com a
-        descrição %{trace_description} e sem etiquetas
     gpx_failure:
       hi: Olá, %{to_user}.
       failed_to_import: 'não pôde ser importado como ficheiro de rota GPS. Verifica
@@ -1746,10 +1769,6 @@ pt-PT:
       subject: '[OpenStreetMap] Erro ao importar GPX'
     gpx_success:
       hi: Olá, %{to_user}.
-      loaded:
-        one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} point possível.
-        other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis.
-      trace_location: A tua rota está disponível em %{trace_url}
       all_your_traces: Todas as tuas rotas GPX enviadas com sucesso podem ser encontradas
         em %{url}
       all_your_traces_html: Todas as rotas GPX que enviaste podem ser encontradas
@@ -1882,10 +1901,6 @@ pt-PT:
       title: Esta mensagem não existe
       heading: Esta mensagem não existe
       body: Lamentamos, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (id).
-    reply:
-      wrong_user: Iniciaste sessão como `%{user}', mas a mensagem a que pretendes
-        responder não foi enviada para esse utilizador. Por favor, entra na conta
-        correta para poderes responder.
     show:
       title: Ler mensagem
       reply_button: Responder
@@ -1949,6 +1964,11 @@ pt-PT:
         people_mapping_nearby: pessoas que mapeiam perto de ti
       message:
         destroy_button: Eliminar
+    replies:
+      new:
+        wrong_user: Iniciaste sessão como `%{user}', mas a mensagem a que pretendes
+          responder não foi enviada para esse utilizador. Por favor, entra na conta
+          correta para poderes responder.
   passwords:
     new:
       title: Palavra-passe esquecida
@@ -1972,8 +1992,6 @@ pt-PT:
   preferences:
     show:
       title: Preferências
-      preferred_editor: Editor preferido
-      preferred_languages: Idiomas preferidos
       preferred_site_color_scheme: Esquema de cores do website
       site_color_schemes:
         auto: Automático
@@ -1984,11 +2002,7 @@ pt-PT:
         auto: Automático
         light: Claro
         dark: Escuro
-      edit_preferences: Editar preferências
-    edit:
-      title: Editar Preferências
       save: Atualizar preferências
-      cancel: Cancelar
     update:
       failure: Não foi possível atualizar as preferências.
     update_success_flash:
@@ -2821,42 +2835,6 @@ pt-PT:
       consider_pd: domínio público
       or: ou
       use external auth: ou regista-te com um serviço externo
-    terms:
-      title: Termos
-      heading: Termos
-      heading_ct: Termos para contribuidores
-      read and accept with tou: Por favor, lê o acordo para contribuidores e as condições
-        de utilização, marca ambas as caixas de seleção quando terminares e pressiona
-        o botão continuar.
-      contributor_terms_explain: Este acordo rege as condições das tuas contribuições
-        atuais e futuras.
-      read_ct: Li e aceito as condições para contribuidores supracitadas
-      tou_explain_html: Estes %{tou_link} regem a utilização do website e de outras
-        infraestruturas fornecidas pela OSMF. Por favor, clica na hiperligação, lê
-        e aceita o texto.
-      read_tou: Li e aceito os Termos de Utilização
-      consider_pd: Além do referido anteriormente, considero que as minhas contribuições
-        fazem parte âmbito do Domínio Público.
-      consider_pd_why: O que é isto?
-      guidance_info_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um %{readable_summary_link}
-        e algumas %{informal_translations_link}'
-      readable_summary: sumário legível por humanos
-      informal_translations: traduções informais
-      continue: Continuar
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined
-      cancel: Cancelar
-      you need to accept or decline: Por favor, lê e, em seguida, aceita ou recusa
-        os novos Termos do Contribuidor para continuar.
-      legale_select: 'País de residência:'
-      legale_names:
-        france: França
-        italy: Itália
-        rest_of_world: Resto do mundo
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_html: Lamentamos que não tenhas aceitado os novos Termos de Contribuidor.
-        Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}.
-      terms_declined_link: esta página wiki
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Utilizador inexistente
       heading: O utilizador %{user} não existe
@@ -3060,8 +3038,6 @@ pt-PT:
         ended: finalizado
         revoked_html: revogado por %{name}
         active: ativo
-        active_unread: ativo não lido
-        expired_unread: expirado não lido
         read_html: Lido em %{time}
         time_in_future_title: '%{time_absolute}; daqui a %{time_relative}'
         time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'