create: Додати коментар
message:
create: Надіслати
- client_application:
- create: Зареєструвати
- update: Оновити
oauth2_application:
create: Реєстрація
update: Оновити
entry:
comment: Коментар
full: Повний текст
- account:
- deletions:
- show:
- title: Видалити мій обліковий запис
- warning: Увага! Процес видалення облікового запису є остаточним і не може
- бути скасований.
- delete_account: Видалити обліковий запис
- delete_introduction: 'Ви можете видалити свій обліковий запис OpenStreetMap
- за допомогою кнопки нижче. Будь ласка, зверніть увагу на такі деталі:'
- delete_profile: Інформацію вашого профілю, включаючи ваш аватар, опис і позначку
- місцезнаходження, буде вилучено.
- delete_display_name: Ваше Прізвисько буде вилучено, і його можна буде повторно
- використовувати в інших облікових записах.
- retain_caveats: 'Однак деяка інформація про вас буде збережена в OpenStreetMap,
- навіть після того, як ваш обліковий запис буде видалено:'
- retain_edits: Ваші редагування мапи, які знаходяться в базі даних, якщо такі
- є, будуть збережені.
- retain_traces: Ваші завантажені треки, якщо такі є, будуть збережені.
- retain_diary_entries: Ваші дописи в щоденнику та коментарі в щоденниках, якщо
- такі є, будуть збережені, але приховані від перегляду.
- retain_notes: Ваші нотатки на мапі та коментарі до них, якщо такі є, будуть
- збережені, але приховані від перегляду.
- retain_changeset_discussions: Обговорення наборів змін, якщо такі є, будуть
- збережені.
- retain_email: Адреса вашої електронної пошти буде збережена.
- recent_editing_html: Оскільки ви нещодавно вносили зміни, ваш обліковий запис
- наразі не можна видалити. Видалення буде можливе через %{time}.
- confirm_delete: Ви впевнені?
- cancel: Скасувати
accounts:
edit:
title: Редагувати обліковий запис
success: Інформацію про учасника успішно оновлено.
destroy:
success: Обліковий запис видалено.
+ deletions:
+ show:
+ title: Видалити мій обліковий запис
+ warning: Увага! Процес видалення облікового запису є остаточним і не може
+ бути скасований.
+ delete_account: Видалити обліковий запис
+ delete_introduction: 'Ви можете видалити свій обліковий запис OpenStreetMap
+ за допомогою кнопки нижче. Будь ласка, зверніть увагу на такі деталі:'
+ delete_profile: Інформацію вашого профілю, включаючи ваш аватар, опис і позначку
+ місцезнаходження, буде вилучено.
+ delete_display_name: Ваше Прізвисько буде вилучено, і його можна буде повторно
+ використовувати в інших облікових записах.
+ retain_caveats: 'Однак деяка інформація про вас буде збережена в OpenStreetMap,
+ навіть після того, як ваш обліковий запис буде видалено:'
+ retain_edits: Ваші редагування мапи, які знаходяться в базі даних, якщо такі
+ є, будуть збережені.
+ retain_traces: Ваші завантажені треки, якщо такі є, будуть збережені.
+ retain_diary_entries: Ваші дописи в щоденнику та коментарі в щоденниках, якщо
+ такі є, будуть збережені, але приховані від перегляду.
+ retain_notes: Ваші нотатки на мапі та коментарі до них, якщо такі є, будуть
+ збережені, але приховані від перегляду.
+ retain_changeset_discussions: Обговорення наборів змін, якщо такі є, будуть
+ збережені.
+ retain_email: Адреса вашої електронної пошти буде збережена.
+ recent_editing_html: Оскільки ви нещодавно вносили зміни, ваш обліковий запис
+ наразі не можна видалити. Видалення буде можливе через %{time}.
+ confirm_delete: Ви впевнені?
+ cancel: Скасувати
+ terms:
+ show:
+ title: Умови
+ heading: Умови
+ heading_ct: Умови співпраці
+ read and accept with tou: Будь ласка, ознайомтесь з угодою участі та умовами
+ співпраці, поставте обидва прапорці після чого натисніть кнопку Продовжити.
+ contributor_terms_explain: Ця угода містить умови, які розповсюджуються на
+ ваш наявний та майбутній внесок в проєкт.
+ read_ct: Я уважно ознайомився та згоден з наведеними умовами співпраці
+ tou_explain_html: '%{tou_link} обумовлюють використання цього вебсайту та
+ іншої інфраструктури, що надається за підтримки OSMF. Натисніть на посилання,
+ прочитайте та погодьтесь з текстом.'
+ read_tou: Я уважно ознайомився та згоден з Умовами використання
+ consider_pd: На додачу до зазначеного, прошу вважати мій внесок суспільним
+ надбанням
+ consider_pd_why: що це?
+ guidance_info_html: 'Інформація, що допоможе зрозуміти ці терміни: %{readable_summary_link}
+ та %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: простою мовою
+ informal_translations: неофіційні переклади
+ continue: Продовжити
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
+ cancel: Скасувати
+ you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть
+ або відхиліть нові Умови Участі.
+ legale_select: 'Країна проживання:'
+ legale_names:
+ france: Франція
+ italy: Італія
+ rest_of_world: Решта світу
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Нам шкода, що ви не погодились з новими Умовами Співпраці.
+ Докладніше дивіться %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: цю вікі-сторінку.
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
browse:
deleted_ago_by_html: Вилучив(ла) %{time_ago} %{user}
edited_ago_by_html: Змінено %{user} %{time_ago}
view_history: Перегляд історії
view_unredacted_history: Перегляд невідредагованої історії
view_details: Поточна інформація
- view_redacted_data: Переглянути очищені дані
- view_redaction_message: Переглянути повідомлення про очищення
location: 'Координати:'
node:
title_html: 'Точка: %{name}'
- history_title_html: 'Історія точки: %{name}'
way:
title_html: 'Лінія: %{name}'
- history_title_html: 'Історія лінії: %{name}'
nodes: Точки
nodes_count:
one: '%{count} точка'
other: також є частиною ліній %{related_ways}
relation:
title_html: 'Зв’язок: %{name}'
- history_title_html: 'Історія зв’язку: %{name}'
members: Члени
members_count:
one: '%{count} член'
entry_role_html: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
not_found:
title: Не знайдено
- sorry: 'На жаль, %{type} #%{id} не знайдено.'
- type:
- node: точку
- way: лінію
- relation: зв’язок
- changeset: набір змін
- note: нотатку
timeout:
title: Час вичерпано
sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id}, має забагато даних, щоб їх
introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч.
nearby: Об’єкти поруч
enclosing: Оточуючі об’єкти
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'Історія точки: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Історія лінії: %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'Історія зв’язку: %{name}'
+ actions:
+ view_redacted_data: Переглянути очищені дані
+ view_redaction_message: Переглянути повідомлення про очищення
nodes:
timeout:
sorry: На жаль, отримання даних для точки з ідентифікатором %{id} тривало занадто
довго.
old_nodes:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'На жаль, точку #%{id} версії %{version} не знайдено.'
timeout:
sorry: На жаль, отримання історії точки з ідентифікатором %{id} потребує багато
sorry: На жаль, отримання даних для лінії з ідентифікатором %{id} зайняло занадто
багато часу.
old_ways:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'На жаль, лінію #%{id} версії %{version} не знайдено.'
timeout:
sorry: На жаль, отримання історії лінії з ідентифікатором %{id} потребує багато
sorry: На жаль, отримання даних для зв’язку з ідентифікатором %{id} зайняло
занадто багато часу.
old_relations:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'На жаль, звʼязок #%{id} версії %{version} не знайдено.'
timeout:
sorry: На жаль, отримання історії звʼязку з ідентифікатором %{id} потребує багато
see_their_profile_html: Ви можете ознайомитись з його/її профілем - %{userurl}.
befriend_them: Ви також можете додати їх як друзів %{befriendurl}.
befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}.
- gpx_description:
- description_with_tags: 'Схоже це ваш GPX-файл %{trace_name} з описом %{trace_description}
- і наступними теґами: %{tags}'
- description_with_tags_html: 'Схоже це ваш GPX-файл %{trace_name}, що має опис
- — %{trace_description} та наступні теґи: %{tags}'
- description_with_no_tags: Схоже це ваш GPX-файл %{trace_name} з описом %{trace_description}
- і без теґів
- description_with_no_tags_html: Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис
- - %{trace_description} та не має теґів
gpx_failure:
hi: Привіт, %{to_user},
failed_to_import: 'не вдалося імпортувати як файл GPS-треку. Переконайтеся,
subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
gpx_success:
hi: Привіт, %{to_user},
- loaded:
- one: успішно завантажено %{trace_points} точка з %{count} можливих.
- few: 'успішно завантажено %{trace_points} точки з %{count} можливих. '
- many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{count} можливих.
- other: ""
- trace_location: Ваш трек доступний за посиланням %{trace_url}
all_your_traces: Усі ваші успішно завантажені GPX-треки можна знайти за посиланням
%{url}.
all_your_traces_html: Усі успішно завантажені треки GPX можна знайти за адресою
title: Повідомлення відсутнє
heading: Повідомлення відсутнє
body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує.
- reply:
- wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке вас попросили
- відповісти, було надіслане не вам. Будь ласка, увійдіть до відповідного облікового
- запису, щоб відповісти.
show:
title: Прочитати
reply_button: Відповісти
people_mapping_nearby: маперів поблизу вас
message:
destroy_button: Вилучити
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке вас попросили
+ відповісти, було надіслане не вам. Будь ласка, увійдіть до відповідного
+ облікового запису, щоб відповісти.
passwords:
new:
title: Відновлення пароля
preferences:
show:
title: Вподобання
- preferred_editor: Типовий редактор
- preferred_languages: Типові мови
- edit_preferences: Зміна вподобань
- edit:
- title: Зміна вподобань
save: Зберегти вподобання
- cancel: Скасувати
update:
failure: Неможливо зберегти вподобання.
update_success_flash:
or: або
use external auth: або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів для
входу
- terms:
- title: Умови
- heading: Умови
- heading_ct: Умови співпраці
- read and accept with tou: Будь ласка, ознайомтесь з угодою участі та умовами
- співпраці, поставте обидва прапорці після чого натисніть кнопку Продовжити.
- contributor_terms_explain: Ця угода містить умови, які розповсюджуються на ваш
- наявний та майбутній внесок в проєкт.
- read_ct: Я уважно ознайомився та згоден з наведеними умовами співпраці
- tou_explain_html: '%{tou_link} обумовлюють використання цього вебсайту та іншої
- інфраструктури, що надається за підтримки OSMF. Натисніть на посилання, прочитайте
- та погодьтесь з текстом.'
- read_tou: Я уважно ознайомився та згоден з Умовами використання
- consider_pd: На додачу до зазначеного, прошу вважати мій внесок суспільним надбанням
- consider_pd_why: що це?
- guidance_info_html: 'Інформація, що допоможе зрозуміти ці терміни: %{readable_summary_link}
- та %{informal_translations_link}'
- readable_summary: простою мовою
- informal_translations: неофіційні переклади
- continue: Продовжити
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
- cancel: Скасувати
- you need to accept or decline: Будь ласка, прочитайте, а потім або прийміть
- або відхиліть нові Умови Участі.
- legale_select: 'Країна проживання:'
- legale_names:
- france: Франція
- italy: Італія
- rest_of_world: Решта світу
- terms_declined_flash:
- terms_declined_html: Нам шкода, що ви не погодились з новими Умовами Співпраці.
- Докладніше дивіться %{terms_declined_link}.
- terms_declined_link: цю вікі-сторінку.
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Немає такого учасника
heading: Учасника %{user} не існує.