+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian ŝanĝaron'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ŝanĝaron pri kiu vi
+ interesiĝas'
+ your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis vian ŝanĝaron'
+ your_changeset_html: '%{commenter} lasis komenton ĉe %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis ŝanĝaron observatan
+ de vi, kreitan de %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} je %{time} komentis ŝanĝaron observatan
+ de vi, kreitan de %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: sen komento
+ details: Vi povas respondi aŭ sciiĝi pli pri la ŝanĝaro ĉe %{url}.
+ details_html: Vi povas respondi aŭ sciiĝi pli pri la ŝanĝaro ĉe %{url}.
+ unsubscribe: Vi povas malaboni ĝisdatigojn pri tiu ĉi ŝanĝaro ĉe %{url}.
+ unsubscribe_html: Vi povas malaboni ĝisdatigojn pri tiu ĉi ŝanĝaro ĉe %{url}.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston!
+ introduction_1: Ni sendis al vi konfirman retleteron.
+ introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
+ poste vi povos komenci mapigadon.
+ press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
+ button: Konfirmi
+ success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
+ already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita.
+ unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
+ resend_html: Se vi volas, ke ni resendu la konfirman retleteron, %{reconfirm_link}.
+ click_here: alklaku tie ĉi
+ confirm_resend:
+ failure: Uzanto %{name} ne trovita.
+ confirm_email:
+ heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
+ press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
+ button: Konfirmi
+ success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita!
+ failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
+ unknown_token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}. Tuj kiam vi
+ konfirmos vian konton, vi povos ekigi mapigadon.
+ whitelist: Se vi uzas kontraŭtrudmesaĝan sistemon, kiu sendas konfirmpetojn;
+ certiĝu ke la sendinto %{sender} estu sur la permesata listo, ĉar ni ne povas
+ respondi al konfirmpetoj.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Ricevujo
+ messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} novan mesaĝon'
+ other: '%{count} novajn mesaĝojn'
+ old_messages:
+ one: '%{count} malnovan mesaĝon'
+ other: '%{count} malnovajn mesaĝojn'
+ no_messages_yet_html: Vi ankoraŭ ne havas iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu
+ el %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ messages_table:
+ from: De
+ to: Al
+ subject: Temo
+ date: Dato
+ actions: Agoj
+ message_summary:
+ unread_button: Marki kiel nelegitan
+ read_button: Marki kiel legitan
+ destroy_button: Forigi
+ unmute_button: Movi al ricevujo
+ new:
+ title: Sendi mesaĝon
+ send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name}
+ back_to_inbox: Reen al ricevujo
+ create:
+ message_sent: Mesaĝo sendita
+ limit_exceeded: Vi antaŭnelonge sendis multajn mesaĝojn. Bonvolu atendi iom
+ da tempo antaŭ vi sendos pliajn.
+ no_such_message:
+ title: Neekzistanta mesaĝo
+ heading: Tiu ĉi mesaĝo ne ekzistas
+ body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo.
+ outbox:
+ title: Senditujo
+ messages:
+ one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon
+ other: Vi havas %{count} senditajn mesaĝojn
+ no_sent_messages_html: Vi ankoraŭ ne sendis iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu
+ el %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ muted:
+ title: Silentigitaj mesaĝoj
+ messages:
+ one: Vi havas %{count} silentigitan mesaĝon
+ other: Vi havas %{count} silentigitajn mesaĝojn
+ reply:
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo – kiun vi volas
+ respondi – ne estas sendita al tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por
+ respondi ĝin.
+ show:
+ title: Legi mesaĝon
+ reply_button: Respondi
+ unread_button: Marki kiel nelegitan
+ destroy_button: Forigi
+ back: Reveni
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo – kiun vi volas
+ legi – ne estas sendita al aŭ el tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por
+ legi ĝin.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Forigi
+ heading:
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
+ muted_messages: Silentigitaj mesaĝoj
+ mark:
+ as_read: Mesaĝo markita kiel legitan
+ as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan
+ unmute:
+ notice: Movis mesaĝon al ricevujo
+ error: La mesaĝo ne povis esti movita al la ricevujo.
+ destroy:
+ destroyed: Mesaĝo forigita
+ passwords:
+ new:
+ title: Perdita pasvorto
+ heading: Ĉu vi forgesis pasvorton?
+ email address: Retpoŝta adreso
+ new password button: Nuligi pasvorton
+ help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
+ al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Se via retpoŝta adreso ekzistas en nia datumbazo,
+ vi ricevos ligilon por restarigi pasvorton en via retpoŝtujo post kelkaj minutoj.
+ edit:
+ title: Nuligi pasvorton
+ heading: Nuligi pasvorton por %{user}
+ reset: Nuligi pasvorton
+ flash token bad: Netrovebla ĵetono, eble kontrolu la ligilon?
+ update:
+ flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
+ flash token bad: Ne povas trovi ĵetonon. Provu kontroli la retadreson.
+ preferences:
+ show:
+ title: Miaj preferoj
+ preferred_editor: Preferata redaktilo
+ preferred_languages: Preferataj lingvoj
+ edit_preferences: Redakti preferojn
+ edit:
+ title: Redakti preferojn
+ save: Konservi preferojn
+ cancel: Nuligi
+ update:
+ failure: Ne povis konservi preferojn.
+ update_success_flash:
+ message: Konservis preferojn.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Redakti profilon
+ save: Aktualigi profilon
+ cancel: Nuligi
+ image: Profilbildo
+ gravatar:
+ gravatar: Uzi “Gravataron”
+ what_is_gravatar: Kio estas Gravatar?
+ disabled: “Gravataro” estas malaktiva.
+ enabled: Montrado de via “Gravataro” estas aktiva.
+ new image: Aldoni bildon
+ keep image: Konservi la aktualan bildon
+ delete image: Forigi la aktualan bildon
+ replace image: Anstataŭigi la aktualan bildon
+ image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taŭgas)
+ home location: Hejma pozicio
+ no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
+ update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur
+ la mapo?
+ show: Montri
+ delete: Forigi
+ undelete: Malforigi
+ update:
+ success: Aktualigis profilon.
+ failure: Ne povis aktualigi la profilon.
+ sessions:
+ new:
+ tab_title: Ensaluti
+ login_to_authorize_html: Ensalutu al OpenStreetMap por aliri %{client_app_name}.
+ email or username: Retpoŝta adreso aŭ uzantnomo
+ password: Pasvorto
+ remember: Memori min
+ lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
+ login_button: Ensaluti
+ with external: 'ensaluti per ekstera liveranto:'
+ or: aŭ
+ auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj.
+ destroy:
+ title: Elsaluti
+ heading: Elsaluti el OpenStreetMap
+ logout_button: Elsaluti
+ suspended_flash:
+ suspended: Bedaŭrinde via konto estas blokita pro suspektinda agado.
+ contact_support_html: Kontaktu la %{support_link}, se vi volas pridiskuti la
+ blokadon.
+ support: subtenan teamon
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: 'Uzata marklingvo: %{kramdown_link}'
+ headings: Titoloj
+ heading: Titolo
+ subheading: Subtitolo
+ unordered: Malordigita listo
+ ordered: Ordigita listo
+ first: Unua elemento
+ second: Dua elemento
+ link: Ligilo
+ text: Teksto
+ image: Bildo
+ alt: Kromteksto
+ url: Retadreso
+ codeblock: Bloko de kodo
+ richtext_field:
+ edit: Redakti
+ preview: Antaŭvidi
+ help: Helpo
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Pli malnovaj komentoj
+ newer: Pli novaj komentoj
+ diary_entries:
+ older: Pli malnovaj afiŝoj
+ newer: Pli novaj afiŝoj
+ issues:
+ older: Pli malnovaj problemoj
+ newer: Pli novaj problemoj
+ traces:
+ older: Pli malnovaj spuroj
+ newer: Pli novaj spuroj
+ user_blocks:
+ older: Pli malnovaj blokadoj
+ newer: Pli novaj blokadoj
+ users:
+ older: Pli malnovaj uzantoj
+ newer: Pli novaj uzantoj
+ site:
+ about:
+ heading_html: '%{copyright}kontribuintoj de %{br} OpenStreetMap'
+ used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj
+ aplikaĵoj kaj aparatoj'
+ lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
+ kaj prizorgas datumojn pri vojoj, kursoj, kafejoj, stacidomoj kaj pli da aliaj,
+ en la tuta mondo.
+ local_knowledge_title: Loka scio
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap emfazas lokan scion. Kontribuantoj uzas
+ aerfotojn, GPS-aparatojn kaj normajn mapojn por verigi ĉu datumoj de OSM estas
+ akurataj kaj ĝisdatigaj.
+ community_driven_title: Kondukata de komunumo
+ community_driven_1_html: |-
+ La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tago post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, rigardu la %{osm_blog_link}
+ , %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} kaj retejon de la %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-taglibro
+ community_driven_user_diaries: taglibrojn de uzantoj
+ community_driven_community_blogs: taglibrojn de la komunumo
+ community_driven_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+ open_data_title: Malfermaj datumoj
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap estas %{open_data}: vi povas uzi ĝin kiamaniere
+ vi volas laŭ la kondiĉo, ke vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj
+ kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la
+ verkon nur laŭ la sama permesilo. Legu la %{copyright_license_link} por pli
+ da detaloj.'
+ open_data_open_data: malfermaj datumoj
+ open_data_copyright_license: paĝon pri aŭtorrajtoj kaj permesilo
+ legal_title: Leĝaj demandoj
+ legal_1_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
+ la %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de
+ ĉiuj OSMF‑servoj estas regulata per niaj %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
+ kaj %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: kondiĉoj de uzado
+ legal_1_1_aup: politiko de akceptata uzado
+ legal_1_1_privacy_policy: privateca politiko
+ legal_2_1_html: Se vi havas demandojn pri permesiloj, aŭtorrajtoj aŭ aliaj leĝaj
+ problemoj; %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktu kun OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map estas
+ %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap
+ partners_title: Kunlaborantoj
+ copyright:
+ title: Aŭtorrajto kaj permesilo
+ foreign:
+ title: Pri ĉi tiu traduko
+ html: Se okazus konflikto inter ĉi tiu tradukita paĝo kaj %{english_original_link},
+ la angla paĝo estas preferata.
+ english_link: la originalo en la angla
+ native:
+ title: Pri ĉi tiu paĝo
+ html: Vi legas la anglan version de paĝo pri aŭtorrajto. Vi povas reveni al
+ la %{native_link} de tiu ĉi paĝo aŭ ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
+ native_link: Esperanta versio
+ mapping_link: ekigi mapigadon
+ legal_babble:
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} estas %{open_data}
+ eldonataj laŭ la permesilo %{odc_odbl_link} (ODbL) fare de la %{osm_foundation_link}
+ (OSMF).
+ introduction_1_open_data: malfermaj datumoj
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+ introduction_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn
+ datumojn, nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj.
+ Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la rezulton nur
+ laŭ la sama permesilo. La plena %{legal_code_link} klarigas viajn rajtojn
+ kaj devojn.
+ introduction_2_legal_code: jura teksto
+ introduction_3_html: Nia dokumentaro estas eldonata laŭ la permesilo %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo
+ credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
+ credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn
+ du agojn:'
+ credit_2_1: afiŝi aŭtorecon al OpenStreetMap per montri nian noton pri aŭtorrajtoj;
+ credit_2_2: klarigi, ke la datumoj estas eldonitaj laŭ la permesilo Open Database
+ License.
+ credit_3_html: Por la noto pri aŭtorrajtoj, niaj postuloj pri kiel montri
+ ĝin dependas de maniero en kiu vi uzas niajn datumojn. Ekzemple malsamaj
+ reguloj aplikiĝas kiam vi kreas enretan ŝoveblan mapon, statikan mapon aŭ
+ presitan mapon. Plenaj detaloj pri la postuloj troviĝas en la %{attribution_guidelines_link}
+ (en la angla).
+ credit_3_attribution_guidelines: konsiloj pri atribuo
+ credit_4_1_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laŭ la
+ permesilo Open Database License, vi povas enmeti ligilon al %{this_copyright_page_link}
+ tiu ĉi paĝo pri aŭtorrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
+ vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti
+ ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn
+ al openstreetmap.org (aŭ eĉ liveri la plenan ligilon de tiu ĉi retpaĝo)
+ kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la noto pri aŭtorrajtoj
+ troviĝas ĉe la angulo de la mapo.
+ credit_4_1_this_copyright_page: tiu ĉi paĝo de aŭtorrajtoj
+ attribution_example:
+ alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo
+ title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
+ more_title_html: Pliaj informoj
+ more_1_1_html: Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri atribuado
+ troviĝas sur la %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: retpaĝo “permesilo” ĉe OSMF
+ more_2_1_html: Kvankam OpenStreetMap estas malfermaj datumoj, ni ne povas
+ liveri senpagan API al triaj partioj. Ekkonu kun %{api_usage_policy_link},
+ %{tile_usage_policy_link} kaj %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: uzkondiĉoj de API
+ more_2_1_tile_usage_policy: uzkondiĉoj de kaheloj
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: uzkondiĉoj de Nominatim
+ contributors_title_html: Kunlaborantoj
+ contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaŭ
+ inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
+ kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}: enhavas datumojn el %{stadt_wien_link}
+ (laŭ %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} kaj Federacia Lando Tirolo
+ (laŭ %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+ contributors_at_austria: Aŭstrujo
+ contributors_at_stadt_wien: Urbo Vieno
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo
+ contributors_at_land_vorarlberg: Federacia Lando Vorarlbergo
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT kun ŝanĝoj
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}: enhavas aŭ estas evoluigita uzante
+ la datumaron Administraj Limoj ©%{geoscape_australia_link} danke al
+ Komunejo de Aŭstralio laŭ %{cc_licence_link}.'
+ contributors_au_australia: Aŭstralio
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+ contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}: enhavas datumojn el GeoBase®,
+ GeoGratis (© Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado), CanVec (©
+ Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado) kaj StatCan (Geografia Divido,
+ Statistikoj Kanado).'
+ contributors_ca_canada: Kanado
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: enhavas datumojn el Ŝtata Ofico
+ de Termezurado kaj Kadastro laŭ la permesilo %{cc_licence_link}.'
+ contributors_cz_czechia: Ĉeĥujo
+ contributors_cz_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: enhavas datumojn el la topografia
+ datumbazo de Termezurada Ofico de Finnlando «Maanmittauslaitos» kaj el aliaj
+ ĝiaj datumaroj laŭ la permesilo %{nlsfi_license_link}.'
+ contributors_fi_finland: Finnlando
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI
+ contributors_fi_nlsfi_license_url: https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata-lisenssi-versio1
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: enhavas datumojn ricevitajn el la
+ Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
+ contributors_fr_france: Francujo
+ contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: enhavas datumojn el %{dgu_link}
+ kaj %{open_data_portal} (publikaj informoj de Kroatujo).'
+ contributors_hr_croatia: Kroatujo
+ contributors_hr_dgu: Ŝtata Termezurada Ofico de Kroatujo
+ contributors_hr_open_data_portal: Ŝtata Portalo de Malfermaj Datumoj
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: enhavas datumojn el © AND,
+ 2007 (%{and_link}).'
+ contributors_nl_netherlands: Nederlando
+ contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: enhavas datumojn ricevitajn
+ el %{linz_data_service_link} eldonitaj por reuzo laŭ %{cc_by_link}.'
+ contributors_nz_new_zealand: Nov-Zelando
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: enhavas datumojn el %{rgz_link} kaj
+ %{open_data_portal} (publikaj informoj de Serbujo), 2018.'
+ contributors_rs_serbia: Serbujo
+ contributors_rs_rgz: Respublika Termezurada Instituto
+ contributors_rs_open_data_portal: Ŝtata Portalo de Malfermaj Datumoj
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: enhavas datumojn el %{gu_link}
+ kaj %{mkgp_link} (publikaj informoj de Slovenujo).'
+ contributors_si_slovenia: Slovenujo
+ contributors_si_gu: Ofico de Termezurado
+ contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/organi-v-sestavi/geodetska-uprava/
+ contributors_si_mkgp: Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Manĝo
+ contributors_si_mkgp_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/ministrstva/ministrstvo-za-kmetijstvo-gozdarstvo-in-prehrano/
+ contributors_es_credit_html: '%{spain}: enhavas datumojn ricevitajn el la
+ Ŝtata Geografia Instituto de Hispanujo (%{ign_link}) kaj Ŝtata Kartografia
+ Sistemo (%{scne_link}) eldonitaj por reuzo laŭ %{cc_by_link}.'
+ contributors_es_spain: Hispanujo
+ contributors_es_ign: IGN
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: enhavas datumojn el %{ngi_link},
+ ŝtataj aŭtorrajtoj rezervitaj.'
+ contributors_za_south_africa: Sud-Afriko
+ contributors_za_ngi: 'Centra Departemento: Ŝtata Termezurada Informejo'
+ contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: enhavas datumojn el Ordnance
+ Survey © 2010-2023 aŭtorrajtoj kaj datumbaz-rajtoj de la Krono.'
+ contributors_gb_united_kingdom: Unuiĝinta Reĝlando
+ contributors_2_html: Pliaj detaloj pri la menciitaj kaj pri aliaj fontoj uzitaj
+ por plibonigi OpenStreetMap troviĝas sur la %{contributors_page_link} ĉe
+ la OpenStreetMap-vikio.
+ contributors_2_contributors_page: paĝo pri kontribuintoj
+ contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
+ ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas
+ por iu.
+ infringement_title_html: Rompo de aŭtorrajtoj
+ infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
+ el iuj ajn fontoj protektataj de aŭtorrajtoj (ekz. Google Maps aŭ paperaj
+ mapoj) sen klara permeso de posedanto de aŭtorrajtoj.
+ infringement_2_1_html: Se viaopinie iu materialo protektata per aŭtorrajtoj
+ estas kontraŭleĝe aldonita al la OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo,
+ legu pri la %{takedown_procedure_link} aŭ senpere plenigu nian %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: foriga proceduro
+ infringement_2_1_online_filing_page: enretan formularon
+ trademarks_title: Varmarkoj
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map
+ estas registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas demandojn
+ pri via uzo de la varmarkoj, legu nian %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: politikon pri varmarkoj
+ index:
+ js_1: Vi aŭ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Ĝavoskripton, aŭ vi havas ĝin malaktivan.
+ js_2: OpensStreetMap uzas Ĝavoskripton por montri ŝoveblan mapon.
+ license:
+ copyright: Aŭtorrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
+ remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
+ kaj ĉu defora aliro estas aktiva
+ edit:
+ not_public: Vi ne agordis por viaj redaktoj estu publikaj.
+ not_public_description_html: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi
+ ilin kiel publikan ĉe via %{user_page}.