- my_inbox: "My {{inbox_link}}"
- inbox: "inbox"
- outbox: "outbox"
- you_have_sent_messages: "You have {{sent_count}} sent messages"
- to: "To"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
- read:
- reading_your_messages: "Reading your messages"
- from: "From"
- subject: "Subject"
- date: "Date"
- reply_button: "Reply"
- unread_button: "Mark as unread"
- back_to_inbox: "Back to inbox"
- reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages"
- to: "To"
- back_to_outbox: "Back to outbox"
- site:
- index:
- home: "home"
- js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript."
- js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
- js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.'
- permalink: Permalink
- license: "Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 license by the OpenStreetMap project and its contributors."
- edit:
- not_public: "You haven't set your edits to be public."
- not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}."
- user_page_link: user page
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Find out why this is the case."
- flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)"
- sidebar:
- search_results: Search Results
- close: Close
- search:
- search: Search
- where_am_i: "Where am I?"
- submit_text: "Go"
- searching: "Searching..."
- search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near L??nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
- key:
- map_key: "Map key"
- trace:
- create:
- upload_trace: "Upload GPS Trace"
- trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion."
- edit:
- filename: "Filename:"
- uploaded_at: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coord: "Start coordinate:"
- edit: "edit"
- owner: "Owner:"
- description: "Description:"
- tags: "Tags:"
- save_button: "Save Changes"
- no_such_user:
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- trace_form:
- upload_gpx: "Upload GPX File"
- description: "Description"
- tags: "Tags"
- public: "Public?"
- upload_button: "Upload"
- help: "Help"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "See just your traces, or upload a trace"
- see_all_traces: "See all traces"
- see_your_traces: "See all your traces"
- traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."
- trace_optionals:
- tags: "Tags"
- view:
- pending: "PENDING"
- filename: "Filename:"
- download: "download"
- uploaded: "Uploaded at:"
- points: "Points:"
- start_coordinates: "Start coordinate:"
- map: "map"
- edit: "edit"
- owner: "Owner:"
- description: "Description:"
- tags: "Tags"
- none: "None"
- make_public: "Make this track public permanently"
- edit_track: "Edit this track"
- delete_track: "Delete this track"
- viewing_trace: "Viewing trace {{name}}"
- trace_not_found: "Trace not found!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Showing page"
- of: "of"
- trace:
- pending: "PENDING"
- count_points: "{{count}} points"
- ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
- more: "more"
- trace_details: "View Trace Details"
- view_map: "View Map"
- edit: "edit"
- edit_map: "Edit Map"
- public: "PUBLIC"
- private: "PRIVATE"
- by: "by"
- in: "in"
- map: "map"
- list:
- public_traces: "Public GPS traces"
- your_traces: "Your GPS traces"
- public_traces_from: "Public GPS traces from {{user}}"
- tagged_with: " tagged with {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Track scheduled for deletion"
- make_public:
- made_public: "Track made public"
- user:
- login:
- heading: "Login"
- please login: "Please login or {{create_user_link}}."
- create_account: "create an account"
- email or username: "Email Address or Username: "
- password: "Password: "
- lost password link: "Lost your password?"
- login_button: "Login"
- lost_password:
- title: "lost password"
- heading: "Forgotten Password?"
- email address: "Email Address:"
- new password button: "Send me a new password"
- notice email on way: "Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon."
- notice email cannot find: "Couldn't find that email address, sorry."
- reset_password:
- title: "reset password"
- flash changed check mail: "Your password has been changed and is on its way to your mailbox :-)"
- flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?"
- new:
- heading: "Create a User Account"
- no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically."
- contact_webmaster: 'Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. '
- fill_form: "Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account."
- license_agreement: 'By creating an account, you agree that all work uploaded to openstreetmap.org and all data created by use of any tools which connect to openstreetmap.org is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.'
- email address: "Email Address: "
- confirm email address: "Confirm Email Address: "
- not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)'
- display name: "Display Name: "
- password: "Password: "
- confirm password: "Confirm Password: "
- signup: Signup
- flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
- no_such_user:
- body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
- view:
- my diary: my diary
- new diary entry: new diary entry
- my edits: my edits
- my traces: my traces
- my settings: my settings
- send message: send message
- diary: diary
- edits: edits
- traces: traces
- remove as friend: remove as friend
- add as friend: add as friend
- mapper since: "Mapper since: "
- ago: "({{time_in_words_ago}} ago)"
- user image heading: User image
- delete image: Delete Image
- upload an image: Upload an image
- add image: Add Image
- description: Description
- user location: User location
- no home location: "No home location has been set."
- if set location: "If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page."
- settings_link_text: settings
- your friends: Your friends
- no friends: You have not added any friends yet.
- km away: "{{distance}}km away"
- nearby users: "Nearby users: "
- no nearby users: "There are no users who admit to mapping nearby yet."
- change your settings: change your settings
- friend_map:
- your location: Your location
- nearby mapper: "Nearby mapper: "
- account:
- my settings: My settings
- email never displayed publicly: "(never displayed publicly)"
- public editing:
- heading: "Public editing: "
- enabled: "Enabled. Not anonymous and can edit data."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- enabled link text: "what's this?"
- disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
- disabled link text: "why can't I edit?"
- profile description: "Profile Description: "
- preferred languages: "Preferred Languages: "
- home location: "Home Location: "
- no home location: "You have not entered your home location."
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
- update home location on click: "Update home location when I click on the map?"
- save changes button: Save Changes
- make edits public button: Make all my edits public
- return to profile: Return to profile
- flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address."
- flash update success: "User information updated successfully."
- confirm:
- heading: Confirm a user account
- press confirm button: "Press the confirm button below to activate your account."
- button: Confirm
- confirm email:
- heading: Confirm a change of email address
- press confirm button: "Press the confirm button below to confirm your new email address."
- button: Confirm
- set_home:
- flash success: "Home location saved successfully"
- go_public:
- flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit."
-
+ date: 日期
+ inbox: 收件箱
+ messages:
+ one: 你有%{count}条已发送信息
+ other: 你有%{count}条已发送信息
+ my_inbox: 我的%{inbox_link}
+ no_sent_messages: 你尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: 发件箱
+ people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
+ subject: 主题
+ title: 发件箱
+ to: 收件人
+ read:
+ back: 返回
+ date: 日期
+ from: 发件人
+ reply_button: 回复
+ subject: 主题
+ title: 阅读信息
+ to: 收件人
+ unread_button: 标记为未读
+ wrong_user: 你已经以 '%{user}' 的身份登录,但是你想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
+ reply:
+ wrong_user: 你已经以 '%{user}' 的身份登录,但是你想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
+ sent_message_summary:
+ delete_button: 删除
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: "%{user}于%{when}前解决"
+ closed_at_html: 于%{when}前解决
+ commented_at_by_html: "%{user}于%{when}前更新"
+ commented_at_html: 于%{when}前更新
+ opened_at_by_html: "%{user}于%{when}前创建"
+ opened_at_html: 于%{when}前创建
+ reopened_at_by_html: "%{user}于%{when}前重启"
+ reopened_at_html: 于%{when}前重启
+ entry:
+ comment: 评论
+ full: 完整注释
+ mine:
+ ago_html: "%{when}前"
+ created_at: 创建于
+ creator: 创建者
+ description: 说明
+ heading: "%{user}的注释"
+ id: ID
+ last_changed: 最后变更
+ subheading: "%{user}提交或评论的注释"
+ title: "%{user}提交或评论的注释"
+ rss:
+ closed: 关闭的注释(靠近%{place})
+ commented: 新评论(靠近%{place})
+ description_area: 在你的区域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]报告、评论或关闭的注释的列表
+ description_item: 注释%{id}的RSS feed
+ opened: 新注释(靠近%{place})
+ reopened: 重启的注释(靠近%{place})
+ title: OpenStreetMap注释
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: 你也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
+ header: "%{from_user}评论了在你最近的主题为%{subject}的OpenStreetMap日记文章:"
+ hi: 嗨,%{to_user}:
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在你的日记项目留下了评论"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] 确认你的电子邮件地址"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接以确认变更。
+ greeting: 嗨,
+ hopefully_you: 某人(希望是你)想要变更他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接以确认变更。
+ greeting: 嗨,
+ hopefully_you: 有人(希望是你)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址变更为%{new_address}。
+ friend_notification:
+ befriend_them: 你也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
+ had_added_you: "%{user}已经在OpenStreetMap添加你为朋友。"
+ see_their_profile: 你可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
+ subject: "[OpenStreetMap]%{user}添加你为朋友"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: 并且没有标签。
+ and_the_tags: 和以下标签:
+ failure:
+ failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
+ more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
+ subject: "[OpenStreetMap]GPX导入失败"
+ greeting: 你好,
+ success:
+ loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
+ subject: "[OpenStreetMap]GPX导入成功"
+ with_description: 有说明
+ your_gpx_file: 看起来像是你的 GPX 文件
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] 密码重置请求"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接重置你的密码。
+ greeting: 你好,
+ hopefully_you: 某人(可能是你)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接重置你的密码。
+ greeting: 嗨,
+ hopefully_you: 某人(可能是你)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
+ message_notification:
+ footer_html: 你还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
+ header: "%{from_user}已经通过OpenStreetMap给你发送了一条主题为%{subject}的信息:"
+ hi: 嗨,%{to_user}:
+ subject_header: "[OpenStreetMap]%{subject}"
+ note_comment_notification:
+ anonymous: 匿名用户
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} 解决了你感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。"
+ subject_other: "[OpenStreetMap]%{commenter}已经解决了一个你感兴趣的注释"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了你的一个注释"
+ your_note: "%{commenter} 解决了你在 %{place} 附近的一个注释。"
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} 评论了你感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。"
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了你感兴趣的一个注释"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了你的一个注释"
+ your_note: "%{commenter} 评论了你在 %{place} 附近的一个注释。"
+ details: 更多关于注释的详细信息可以在%{url}找到。
+ greeting: 你好,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} 重新激活了你感兴趣的一个地图注释。该注释位于 %{place} 附近。"
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了你感兴趣的一个注释"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了你的一个注释"
+ your_note: "%{commenter} 重新激活了你在 %{place} 附近的一个注释。"
+ signup_confirm:
+ confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于你。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认你的帐户:
+ created: 有人(希望是你)刚在%{site_url}创建了一个账户。
+ greeting: 你好!
+ subject: "[OpenStreetMap]欢迎加入OpenStreetMap"
+ welcome: 等你确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助你开始使用。
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: 读取你的私人 GPS 轨迹。
+ allow_read_prefs: 读取你的用户设置。
+ allow_to: 允许客户应用程序:
+ allow_write_api: 修改地图。
+ allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
+ allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。
+ allow_write_notes: 修改注释。
+ allow_write_prefs: 修改你的用户设置。
+ request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问你的帐户。请确定你要让此应用程序使用下列功能。你可以按照自己的意思选择几个。"
+ title: 授权访问你的账户
+ oauthorize_failure:
+ denied: 你已经拒绝应用程序%{app_name}访问你的账户。
+ invalid: 授权令牌无效。
+ title: 授权请求失败
+ oauthorize_success:
+ allowed: 你已授权 %{app_name} 应用访问你的账户。
+ title: 已允许授权申请
+ verification: 验证码为%{code}。
+ revoke:
+ flash: 你已经注销 %{application} 的令牌。
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: 注册信息成功
+ destroy:
+ flash: 已破坏此客户端应用程序注册
+ edit:
+ submit: 编辑
+ title: 编辑你的应用程序
+ form:
+ allow_read_gpx: 读取他们的私有GPS轨迹。
+ allow_read_prefs: 读取他们的用户设置。
+ allow_write_api: 修改地图。
+ allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
+ allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。
+ allow_write_notes: 修改注释。
+ allow_write_prefs: 修改他们的用户设置。
+ callback_url: 回调 URL
+ name: 名称
+ requests: 向用户请求以下权限:
+ required: 必要
+ support_url: 支持 URL
+ url: 主要应用程序 URL
+ index:
+ application: 应用程序名称
+ issued_at: 发出于
+ list_tokens: 下列令牌已发给你名下的应用程序:
+ my_apps: 我的客户应用程序
+ my_tokens: 我的已授权应用程序
+ no_apps: 你是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?你必须先注册你的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。
+ register_new: 注册你的应用程序
+ registered_apps: 你已注册以下客户应用程序:
+ revoke: 撤销!
+ title: 我的OAuth详细信息
+ new:
+ submit: 注册
+ title: 注册新应用程序
+ not_found:
+ sorry: 对不起,无法找到那个%{type}。
+ show:
+ access_url: 访问令牌 URL:
+ allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹。
+ allow_read_prefs: 读取他们的用户设置。
+ allow_write_api: 修改地图。
+ allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
+ allow_write_gpx: 上传GPS轨迹。
+ allow_write_notes: 修改注释。
+ allow_write_prefs: 修改他们的用户设置。
+ authorize_url: 授权 URL:
+ confirm: 你确定吗?
+ delete: 删除客户端
+ edit: 编辑详细信息
+ key: 用户键:
+ requests: 向用户请求以下权限:
+ secret: 用户密钥:
+ support_notice: 我们支持HMAC-SHA1(推荐)和RSA-SHA1签名。
+ title: "%{app_name}的OAuth详细信息"
+ url: 请求令牌 URL:
+ update:
+ flash: 更新客户端信息成功
+ printable_name:
+ with_version: "%{id},版本%{version}"
+ redaction:
+ create:
+ flash: 修订已创建。
+ destroy:
+ error: 销毁该修订时出错。
+ flash: 修订已销毁。
+ not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
+ edit:
+ description: 说明
+ heading: 编辑修订
+ submit: 保存修订
+ title: 编辑修订
+ index:
+ empty: 没有可显示的修订。
+ heading: 修订列表
+ title: 修订列表
+ new:
+ description: 说明
+ heading: 请输入新修订的信息
+ submit: 创建修订
+ title: 创建新修订
+ show:
+ confirm: 你确定吗?
+ description: 说明:
+ destroy: 删除该修订
+ edit: 编辑该修订
+ heading: 显示修订“%{title}”
+ title: 显示修订
+ user: 创建者:
+ update:
+ flash: 变更已保存。
+ site:
+ edit:
+ anon_edits: (%{link})
+ anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
+ flash_player_required: 你需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。你可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
+ id_not_configured: iD 尚未配置
+ no_iframe_support: 你的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
+ not_public: 你尚未公开你的编辑。
+ not_public_description: 你将无法再编辑此地图,直到你做到如上所述。你可以通过你的%{user_page}公开你的编辑。
+ potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息
+ potlatch2_unsaved_changes: 你有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,你应该点击保存。)
+ potlatch_unsaved_changes: 你有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,你需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
+ user_page_link: 用户页面
+ index:
+ createnote: 添加注释
+ js_1: 你或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或你禁用了 JavaScript。
+ js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
+ license:
+ copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
+ permalink: 固定链接
+ remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
+ shortlink: 短链接
+ key:
+ table:
+ entry:
+ admin: 行政区边界
+ allotments: 小块园地
+ apron:
+ - 机场停机坪
+ - 航站楼
+ bridge: 双实线 = 桥
+ bridleway: 马道
+ brownfield: 棕色地块
+ building: 特殊建筑物
+ byway: 小路
+ cable:
+ - 缆车
+ - 升降椅
+ cemetery: 坟场
+ centre: 体育馆
+ commercial: 商业区
+ common:
+ - 公地
+ - 草地
+ construction: 在建道路
+ cycleway: 自行车道
+ destination: 目标访问
+ farm: 农场
+ footway: 步道
+ forest: 森林
+ golf: 高尔夫球场
+ heathland: 荒坡
+ industrial: 工业区
+ lake:
+ - 湖
+ - 水库
+ military: 军事区
+ motorway: 高速公路
+ park: 公园
+ permissive: 允许访问
+ pitch: 体育场
+ primary: 一级道路
+ private: 私人
+ rail: 铁路
+ reserve: 自然保护区
+ resident: 住宅区
+ retail: 零售区
+ runway:
+ - 机场跑道
+ - 滑行道
+ school:
+ - 学校
+ - 大学
+ secondary: 二级道路
+ station: 火车站
+ subway: 地铁
+ summit:
+ - 山峰
+ - 高峰
+ tourist: 旅游景点
+ track: 小路
+ tram:
+ - 轻轨
+ - 电车
+ trunk: 快速道路
+ tunnel: 双虚线 = 隧道
+ unclassified: 未分类道路
+ unsurfaced: 无铺面道路
+ wood: 林
+ markdown_help:
+ alt: 替代文本
+ first: 第一项
+ heading: 标题
+ headings: 标题
+ image: 图像
+ link: 链接
+ ordered: 有序列表
+ second: 第二项
+ subheading: 副标题
+ text: 文本
+ title_html: 使用<a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>解析
+ unordered: 无序列表
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: 编辑
+ preview: 预览
+ search:
+ search: 搜索
+ submit_text: 开始
+ where_am_i: 我在哪里?
+ where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
+ sidebar:
+ close: 关闭
+ search_results: 搜索结果
+ time:
+ formats:
+ blog: "%Y年%B月%e日"
+ friendly: "%Y年%B月%e日 %H:%M"
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: 你的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知你。
+ upload_trace: 上传GPS轨迹
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX file with %{count} point from %{user}
+ other: 来自%{user}的带%{count}点的GPX文件
+ description_without_count: 来自%{user}的GPX文件
+ edit:
+ description: 说明:
+ download: 下载
+ edit: 编辑
+ filename: 文件名:
+ heading: 编辑轨迹 %{name}
+ map: 地图
+ owner: 所有人:
+ points: 点:
+ save_button: 保存变更
+ start_coord: 起始坐标:
+ tags: 标签:
+ tags_help: 用逗号分隔
+ title: 编辑轨迹%{name}
+ uploaded_at: 上传于:
+ visibility: 可见性:
+ visibility_help: 这是什么意思?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS跟踪
+ list:
+ description: 浏览最近上传的GPS轨迹
+ empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>维基页面</a>上了解 GPS 轨迹。
+ public_traces: 公开GPS轨迹
+ public_traces_from: 来自%{user}的公开GPS轨迹
+ tagged_with: 以%{tags}标记
+ your_traces: 你的GPS轨迹
+ make_public:
+ made_public: 公开化路径
+ offline:
+ heading: GPX 脱机存储
+ message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
+ offline_warning:
+ message: GPX 文件上传系统当前不可用
+ trace:
+ ago: "%{time_in_words_ago}前"
+ by: 被
+ count_points: "%{count}个点"
+ edit: 编辑
+ edit_map: 编辑地图
+ identifiable: 可识别
+ in: 于
+ map: 地图
+ more: 更多
+ pending: 挂起
+ private: 私有
+ public: 公开
+ trace_details: 查看轨迹详细信息
+ trackable: 可追踪
+ view_map: 查看地图
+ trace_form:
+ description: 说明:
+ help: 帮助
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ tags: 标签:
+ tags_help: 用逗号分隔
+ upload_button: 上传
+ upload_gpx: 上传GPX文件:
+ visibility: 可见性:
+ visibility_help: 这是什么意思?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ trace_header:
+ see_all_traces: 查看所有轨迹
+ see_your_traces: 查看你的轨迹
+ traces_waiting: 你有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
+ upload_trace: 上传轨迹
+ trace_optionals:
+ tags: 标签
+ trace_paging_nav:
+ newer: 较新轨迹
+ older: 较旧轨迹
+ showing_page: 第%{page}页
+ view:
+ delete_track: 删除这条轨迹
+ description: 说明:
+ download: 下载
+ edit: 编辑
+ edit_track: 编辑这条轨迹
+ filename: 文件名:
+ heading: 查看轨迹%{name}
+ map: 地图
+ none: 空
+ owner: 所有人:
+ pending: 挂起
+ points: 点:
+ start_coordinates: 起始坐标:
+ tags: 标签:
+ title: 查看轨迹%{name}
+ trace_not_found: 未找到轨迹!
+ uploaded: 上传于:
+ visibility: 可见性:
+ visibility:
+ identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
+ private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点)
+ public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
+ trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
+ user:
+ account:
+ contributor terms:
+ agreed: 你已同意新的贡献者条款。
+ agreed_with_pd: 你也将你的编辑释于公共领域。
+ heading: 贡献者条款:
+ link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link text: 这是什么?
+ not yet agreed: 你还没有同意新的贡献者条款。
+ review link text: 请跟随此链接,方便你查看并接受新的贡献者条款。
+ current email address: 当前电子邮件地址:
+ delete image: 删除当前图像
+ email never displayed publicly: (不公开显示)
+ flash update success: 成功更新用户信息。
+ flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看你的邮箱以确认你的新邮箱地址。
+ gravatar:
+ gravatar: 使用Gravatar
+ link text: 这是什么?
+ home location: 所在位置:
+ image: 图像:
+ image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
+ keep image: 保持当前图像
+ latitude: 纬度:
+ longitude: 经度:
+ make edits public button: 公开我所有的编辑
+ my settings: 我的设置
+ new email address: 新电子邮件地址:
+ new image: 添加图像
+ no home location: 你尚未输入所在位置。
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: 这是什么?
+ openid: OpenID:
+ preferred editor: 首选编辑器:
+ preferred languages: 首选语言:
+ profile description: 基本信息说明:
+ public editing:
+ disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
+ disabled link text: 为什么我不能编辑?
+ enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: 这是什么?
+ heading: 公开编辑:
+ public editing note:
+ heading: 公开编辑
+ text: 目前你的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给你或看到你的位置。为了显示你的编辑,让别人通过网站与你联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道为什么</a>)。<ul><li>你的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
+ replace image: 替换当前图像
+ return to profile: 返回基本信息
+ save changes button: 保存变更
+ title: 编辑账户
+ update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
+ confirm:
+ already active: 该账户已经确认。
+ button: 确认
+ heading: 检查你的电子邮件!
+ introduction_1: 我们给你发送了确认邮件。
+ introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认你的账户,然后你就可以开始绘制地图了。
+ press confirm button: 按下面的确认按钮激活你的账户。
+ reconfirm_html: 如果你需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
+ unknown token: 确认码已经过期或不存在。
+ confirm_email:
+ button: 确认
+ failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
+ heading: 确认电子邮件地址变更
+ press confirm button: 按下面的确认按钮以确认你的新电子邮件地址。
+ success: 已确认你的电子邮件地址,感谢你的注册!
+ confirm_resend:
+ failure: 用户 %{name} 未找到。
+ success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要你确认你的帐户,你就可以开始制图了。<br /><br />如果你使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保你的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。
+ filter:
+ not_an_administrator: 你必须是管理员才能执行该操作。
+ go_public:
+ flash success: 你的所有编辑现在均已公开,现在允许你开始编辑。
+ list:
+ confirm: 确认所选用户
+ empty: 没有找到匹配的用户
+ heading: 用户
+ hide: 隐藏所选用户
+ showing:
+ one: "%{page}页(%{items}的第%{first_item}页)"
+ other: "%{page}页(%{items}的第%{first_item}至%{last_item}页)"
+ summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
+ summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
+ title: 用户
+ login:
+ account is suspended: 对不起,你的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果你想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
+ account not active: 对不起,你的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活你的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
+ auth failure: 对不起,凭这些信息你无法登录。
+ create account minute: 创建账户。只需要一分钟。
+ email or username: 电子邮件地址或用户名:
+ heading: 登录
+ login_button: 登录
+ lost password link: 忘记密码?
+ new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
+ no account: 还没有帐户?
+ openid: "%{logo}OpenID:"
+ openid invalid: 对不起,你的 OpenID 格式似乎不正确
+ openid missing provider: 对不起,无法联系你的 OpenID 提供者
+ openid_logo_alt: 使用OpenID登录
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: 使用AOL OpenID登录
+ title: 使用 AOL 登录
+ google:
+ alt: 使用Google OpenID登录
+ title: 使用 Google 登录
+ myopenid:
+ alt: 使用myOpenID OpenID登录
+ title: 使用 myOpenID 登录
+ openid:
+ alt: 使用OpenID URL登录
+ title: 使用OpenID登录
+ wordpress:
+ alt: 使用Wordpress OpenID登录
+ title: 使用 Wordpress 登录
+ yahoo:
+ alt: 使用Yahoo OpenID登录
+ title: 使用 Yahoo 登录
+ password: 密码:
+ register now: 现在就注册
+ remember: 记住我
+ title: 登录
+ to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,你必须拥有一个帐户。
+ with openid: 或使用OpenID登录:
+ with username: 已经有OpenStreetMap账户?请使用你的用户名和密码登录:
+ logout:
+ heading: 从 OpenStreetMap 注销
+ logout_button: 注销
+ title: 登出
+ lost_password:
+ email address: 电子邮件地址:
+ heading: 忘记密码?
+ help_text: 输入你的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样你就可以用它来重置密码。
+ new password button: 重置密码
+ notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
+ notice email on way: 对不起,你忘记了密码 :-( 但是邮件正在发送,一会你就可以重置它。
+ title: 忘记密码
+ make_friend:
+ already_a_friend: 你已经和 %{name} 是朋友了。
+ button: 添加为好友
+ failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
+ heading: 将 %{user} 加为好友?
+ success: "%{name}现在是你的好友!"
+ new:
+ about:
+ header: 自由且可编辑
+ html: "<p>不同于其他地图,OpenStreetMap是完全由像你一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>\n<p>登录来贡献你的力量吧。我们将发送一份邮件来确认你的账号。</p>"
+ confirm email address: 确认电子邮件地址:
+ confirm password: 确认密码:
+ contact_webmaster: 请联系<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理你的请求。
+ continue: 登录
+ display name: 显示名称:
+ display name description: 你公开显示的用户名。你可以稍后在设置中进行变更。
+ email address: 电子邮件地址:
+ license_agreement: 当你确认你的帐户时,你需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
+ no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为你自动创建一个帐户。
+ not displayed publicly: 不公开显示(参阅<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
+ openid: "%{logo}OpenID:"
+ openid association: "<p>你的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。</p>\n<ul>\n <li>如果你是新来到 OpenStreetMap,请使用下面的表单创建一个新的帐户。</li>\n <li>\n 如果你已经有一个帐户,你可以使用你的\n 用户名和密码登录到你的帐户,然后在你\n 的用户设置中关联你的 OpenID。\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。
+ password: 密码:
+ terms accepted: 感谢你接受新的贡献条款!
+ terms declined: 我们很遗憾你已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此维基页面</a>.
+ terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ title: 登录
+ use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录
+ no_such_user:
+ body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查你的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
+ heading: 用户%{user}不存在
+ title: 没有此用户
+ popup:
+ friend: 朋友
+ nearby mapper: 附近用户
+ your location: 你的位置
+ remove_friend:
+ button: 删除朋友
+ heading: 删除朋友%{user}?
+ not_a_friend: "%{name}不是你的朋友。"
+ success: "%{name}已从你的朋友中删除。"
+ reset_password:
+ confirm password: 确认密码:
+ flash changed: 你的密码已经变更。
+ flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
+ heading: 重置 %{user} 的密码
+ password: 密码:
+ reset: 重置密码
+ title: 重置密码
+ set_home:
+ flash success: 成功保存你所在位置
+ suspended:
+ body: "<p>\n对不起,你的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果你想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n</p>"
+ heading: 帐户已暂停
+ title: 帐户已暂停
+ webmaster: 网站管理员
+ terms:
+ agree: 同意
+ consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
+ consider_pd_why: 这是什么?
+ consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ decline: 拒绝
+ declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
+ heading: 贡献者条款
+ legale_names:
+ france: 法国
+ italy: 意大利
+ rest_of_world: 世界其他地区
+ legale_select: 请选择你居住的国家:
+ read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为你现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
+ title: 贡献者条款
+ you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
+ view:
+ activate_user: 启用该用户
+ add as friend: 添加朋友
+ ago: (%{time_in_words_ago}之前)
+ block_history: 接受的封禁
+ blocks by me: 被我封禁
+ blocks on me: 我的封禁
+ comments: 注释
+ confirm: 确认
+ confirm_user: 确认此用户
+ create_block: 阻止此用户
+ created from: 创建于:
+ ct accepted: 接受于%{ago}前
+ ct declined: 已拒绝
+ ct status: 贡献者条款:
+ ct undecided: 未决定
+ deactivate_user: 停用该用户
+ delete_user: 删除此用户
+ description: 说明
+ diary: 日记
+ edits: 编辑
+ email address: 电子邮件地址:
+ friends_changesets: 朋友的变更集
+ friends_diaries: 朋友的日记文章
+ hide_user: 隐藏此用户
+ if set location: 如果你设定你的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。你可以通过你的%{settings_link}页面来设置你的位置。
+ km away: "%{count}千米远"
+ latest edit: "%{ago}的最后编辑:"
+ m away: "%{count}米远"
+ mapper since: 绘制地图始于:
+ moderator_history: 执行封禁者
+ my comments: 我的评论
+ my diary: 我的日记
+ my edits: 我的编辑
+ my messages: 我的消息
+ my notes: 我的注释
+ my profile: 我的资料
+ my settings: 我的设置
+ my traces: 我的轨迹
+ nearby users: 其他附近的用户
+ nearby_changesets: 附近用户的变更集
+ nearby_diaries: 附近用户的日记文章
+ new diary entry: 新日记文章
+ no friends: 你还没有添加任何好友。
+ no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
+ notes: 地图注释
+ oauth settings: OAuth设置
+ remove as friend: 删除朋友
+ role:
+ administrator: 此用户是管理员
+ grant:
+ administrator: 授予管理员权限
+ moderator: 授予管理员权限
+ moderator: 此用户是版主
+ revoke:
+ administrator: 撤销管理员权限
+ moderator: 撤销管理员权限
+ send message: 发送信息
+ settings_link_text: 设置
+ spam score: 垃圾邮件评分:
+ status: 状态:
+ traces: 轨迹
+ unhide_user: 取消隐藏此用户
+ user location: 用户位置
+ your friends: 你的朋友
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "%{name}还没有执行任何封禁。"
+ heading: "%{name}执行的封禁列表"
+ title: "%{name}执行的封禁"
+ blocks_on:
+ empty: "%{name}还没有被封禁。"
+ heading: 对%{name}的封禁列表
+ title: 对%{name}的封禁
+ create:
+ flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
+ try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
+ try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
+ edit:
+ back: 查看所有封禁
+ heading: 编辑对%{name}的封禁
+ needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
+ period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
+ reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
+ show: 查看此封禁
+ submit: 更新封禁
+ title: 编辑对%{name}的封禁
+ filter:
+ block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
+ block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
+ helper:
+ time_future: 结束于%{time}。
+ time_past: 结束于%{time}前。
+ until_login: 用户登录时激活。
+ index:
+ empty: 尚未设置任何封禁。
+ heading: 用户封禁列表
+ title: 用户的封禁
+ model:
+ non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
+ non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个块。
+ new:
+ back: 查看所有封禁
+ heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
+ needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
+ period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
+ reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
+ submit: 创建封禁
+ title: 正在建立对 %{name} 的封禁
+ tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
+ tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
+ not_found:
+ back: 返回索引
+ sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
+ partial:
+ confirm: 你确定吗?
+ creator_name: 创建者
+ display_name: 封禁的用户
+ edit: 编辑
+ next: 下一页 »
+ not_revoked: (未撤销)
+ previous: « 上一页
+ reason: 封禁的原因
+ revoke: 撤销!
+ revoker_name: 撤销者
+ show: 显示
+ showing_page: 第%{page}页
+ status: 状态
+ period:
+ one: 1小时
+ other: "%{count}小时"
+ revoke:
+ confirm: 你确定要撤销该封禁?
+ flash: 该封禁已经被撤销。
+ heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
+ past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
+ revoke: 撤销!
+ time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
+ title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
+ show:
+ back: 查看所有封禁
+ confirm: 你确定吗?
+ edit: 编辑
+ heading: "%{block_on}被%{block_by}封禁"
+ needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
+ reason: 封禁的原因:
+ revoke: 撤销!
+ revoker: 撤销者:
+ show: 显示
+ status: 状态
+ time_future: 结束于%{time}
+ time_past: 结束于%{time}前
+ title: "%{block_on}被%{block_by}封禁"
+ update:
+ only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
+ success: 封禁已更新。
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
+ doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
+ not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
+ not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而你不是管理员。
+ grant:
+ are_you_sure: 你确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
+ confirm: 确认
+ fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
+ heading: 确认角色授予
+ title: 确认角色授予
+ revoke:
+ are_you_sure: 你确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
+ confirm: 确认
+ fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
+ heading: 确认角色吊销
+ title: 确认角色吊销
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: 如果你这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些注释是非常容易的。
+ paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注释图标: <span class='icon note'></span>。这将在地图上添加一个标记,你可以拖动它,并添加你的注释,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
+ title: 没有时间编辑?添加注释!
+ basic_terms:
+ editor_html: <strong>编辑器</strong>是你可以用于编辑地图的程序或网站。
+ node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
+ tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
+ title: 绘制地图的基本术语
+ way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
+ introduction_html: 欢迎访问OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。你已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有你需要知道的最重要的信息的快速指南。
+ questions:
+ paragraph_1_html: 需要协助画地图,或者对如何使用OpenStreetMap不是很清楚?在<a href='http://help.openstreetmap.org/'>帮助网站</a>得到你想要的答案。
+ title: 还有疑问吗?
+ start_mapping: 开始绘制地图
+ title: 欢迎!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特性,以及有版权的来源。除非你具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
+ on_html: OpenStreetMap是一个<em>真实而且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。你基本可以编辑现实世界中你感兴趣的任何东西。
+ title: 地图上有什么