-# Messages for Slovak (Slovenčina)
+# Messages for Slovak (slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Helix84
+# Author: Jose1711
+# Author: Kusavica
+# Author: Lesny skriatok
+# Author: MichalP
+# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
+# Author: Teslaton
# Author: Vladolc
sk:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Text
+ diary_entry:
+ language: Jazyk
+ latitude: Zem. šírka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ title: Nadpis
+ user: Používateľ
+ friend:
+ friend: Priateľ
+ user: Používateľ
+ message:
+ body: Text
+ recipient: Príjemca
+ sender: Odosielateľ
+ title: Predmet
+ trace:
+ description: Popis
+ latitude: Zem. šírka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ name: Meno
+ public: Verejné
+ size: Veľkosť
+ user: Používateľ
+ visible: Viditeľný
+ user:
+ active: Aktívny
+ description: Popis
+ display_name: Zobrazované meno
+ email: E-mail
+ languages: Jazyky
+ pass_crypt: Heslo
+ models:
+ acl: Zoznam prístupových práv
+ changeset: Sada zmien
+ changeset_tag: Značka sady zmien
+ country: Krajina
+ diary_comment: Komentár k denníku
+ diary_entry: Položka denníka
+ friend: Priateľ
+ language: Jazyk
+ message: Správa
+ node: Bod
+ node_tag: Značka bodu
+ notifier: Oznamovateľ
+ old_node: Starý bod
+ old_node_tag: Stará značka bodu
+ old_relation: Stará relácia
+ old_relation_member: Starý člen relácie
+ old_relation_tag: Stará značka relácie
+ old_way: Stará cesta
+ old_way_node: Starý bod cesty
+ old_way_tag: Stará značka cesty
+ relation: Relácia
+ relation_member: Člen relácie
+ relation_tag: Značka relácie
+ session: Relácia
+ trace: Stopa
+ tracepoint: Bod stopy
+ tracetag: Značka stopy
+ user: Používateľ
+ user_preference: Osobné nastavenia
+ user_token: Používateľský token
+ way: Cesta
+ way_node: Bod cesty
+ way_tag: Značka cesty
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
+ need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
browse:
changeset:
- changeset: "Súbor zmien: {{id}}"
- changesetxml: Súbor zmien XML
- download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}}
+ changeset: "Sada zmien: %{id}"
+ changesetxml: XML sady zmien
feed:
- title: Súbor zmien {{id}}
- title_comment: Súbor zmien {{id}} - {{comment}}
- osmchangexml: osmZmena XML
- title: Súbor zmien
+ title: Sada zmien %{id}
+ title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Sada zmien
changeset_details:
- belongs_to: "Patrí k:"
+ belongs_to: "Používateľ:"
bounding_box: "Rozsah:"
box: rám
- closed_at: "Zatvorené o:"
+ closed_at: "Uzavreté o:"
created_at: "Vytvorené o:"
has_nodes:
- one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:"
+ few: "Obsahuje nasledujúce %{count} body:"
+ one: "Obsahuje nasledujúci %{count} bod:"
+ other: Obsahuje nasledujúcich %{count} bodov
has_relations:
- one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
+ few: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:"
+ one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:"
+ other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} relácií:"
has_ways:
- one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
+ few: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:"
+ one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:"
+ other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:"
no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
- show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Nasledujúci súbor zmien
- prev_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien
- user:
- name_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
- next_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
- prev_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
+ show_area_box: Zobraziť rám oblasti
common_details:
changeset_comment: "Komentár:"
+ deleted_at: "Odstránené:"
+ deleted_by: "Odstránil:"
edited_at: "Upravené o:"
- edited_by: "Upravené od:"
- in_changeset: "V súbore zmien:"
+ edited_by: "Upravil:"
+ in_changeset: "V sade zmien:"
version: "Verzia:"
containing_relation:
- entry: Relácia {{relation_name}}
- entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
+ entry: Relácia %{relation_name}
+ entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
map:
deleted: Zmazané
+ edit:
+ area: Upraviť oblasť
+ node: Upraviť bod
+ relation: Upraviť reláciu
+ way: Upraviť cestu
larger:
area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
- node: Zobraziť uzol na väčšej mape
+ node: Zobraziť bod na väčšej mape
relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
way: Zobraziť cestu na väčšej mape
loading: Nahrávanie...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien
+ next_node_tooltip: Nasledujúci bod
+ next_relation_tooltip: Následujúca relácia
+ next_way_tooltip: Nasledujúca cesta
+ prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien
+ prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod
+ prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia
+ prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy používateľa %{user}
+ next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava používateľa %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava používateľa %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
- edit: upraviť
- node: Uzol
- node_title: "Uzol: {{node_name}}"
- view_history: zobraziť históriu
+ edit: Upraviť bod
+ node: Bod
+ node_title: "Bod: %{node_name}"
+ view_history: Zobraziť históriu
node_details:
- coordinates: "Koordináty:"
+ coordinates: "Súradnice:"
part_of: "Časť z:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
- node_history: História Uzla
- node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}"
- view_details: zobraziť detaily
+ node_history: História bodu
+ node_history_title: "História bodu: %{node_name}"
+ view_details: Zobraziť detaily
not_found:
- sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
+ sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
type:
changeset: počet zmien
- node: uzol
+ node: bod
relation: relácia
way: cesta
paging_nav:
of: z
- showing_page: Zobrazovanie stránky
+ showing_page: Strana
+ redacted:
+ message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
+ redaction: Revízia %{id}
+ type:
+ node: bod
+ relation: vzťah
+ way: cesta
relation:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
relation: Relácia
- relation_title: "Relácia: {{relation_name}}"
- view_history: zobraziť históriu
+ relation_title: "Relácia: %{relation_name}"
+ view_history: Zobraziť históriu
relation_details:
members: "Členovia:"
part_of: "Časť z:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
- relation_history: História Relácie
- relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}"
- view_details: zobraziť detaily
+ relation_history: História relácie
+ relation_history_title: "História relácie: %{relation_name}"
+ view_details: Zobraziť detaily
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
type:
- node: Uzol
+ node: Bod
relation: Relácia
way: Cesta
- start:
- manually_select: Ručne vybrať rôznu oblasť
- view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazení mapy
start_rjs:
data_frame_title: Dáta
- data_layer_name: Dáta
+ data_layer_name: Prehľadávať mapové dáta
details: Detaily
- drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti
- edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]]
- history_for_feature: História pre [[feature]]
- load_data: Nahrať Dáta
- loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo všeobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepšie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziť nasledujúce dáta, môžte tak urobiť tým, že kliknete na tlačidlo poniže."
+ edited_by_user_at_timestamp: Upravoval %{user} o %{timestamp}
+ hide_areas: Skryť oblasti
+ history_for_feature: História pre %{feature}
+ load_data: Načítať údaje
+ loaded_an_area_with_num_features: Máte načítanú oblasť, ktorá obsahuje %{num_features} zložiek. Niektoré prehliadače môžu mať problémy so zobrazením takého množstva dát, viac než približne %{max_features} položiek ich môže spomaliť až zablokovať. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziť, kliknite na tlačítko nižšie.
loading: Nahrávanie...
- manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
object_list:
- api: Priniesť túto oblasť z API
+ api: Načítať túto oblasť pomocou API
back: Zobraziť zoznam objektov
details: Detaily
heading: Zoznam objektov
history:
type:
- node: Uzol [[id]]
- way: Cesta [[id]]
+ node: Bod %{id}
+ way: Cesta %{id}
selected:
type:
- node: Uzol [[id]]
- way: Cesta [[id]]
+ node: Bod %{id}
+ way: Cesta %{id}
type:
- node: Uzol
+ node: Bod
way: Cesta
private_user: anonymný používateľ
- show_history: Zobraziť Históriu
- unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})"
+ show_areas: Zobraziť oblasti
+ show_history: Zobraziť históriu
+ unable_to_load_size: "Nebolo možné načítať: Oblasť veľkosti %{bbox_size} je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})"
+ view_data: Mapové dáta k zobrazenej oblasti
wait: Čakajte...
- zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
+ zoom_or_select: Priblížte mapu alebo zvoľte nejakú oblasť na zobrazenie
tag_details:
tags: "Tagy:"
+ wiki_link:
+ key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
+ tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
+ wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
+ type:
+ changeset: sada zmien
+ node: bod
+ relation: relácia
+ way: cesta
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
- edit: upraviť
- view_history: zobraziť históriu
+ edit: Upraviť cestu
+ view_history: Zobraziť históriu
way: Cesta
- way_title: "Cesta: {{way_name}}"
+ way_title: "Cesta: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
- other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
- nodes: "Uzly:"
- part_of: "Časť z:"
+ one: tiež časťou cesty %{related_ways}
+ other: tiež časťou ciest %{related_ways}
+ nodes: "Body:"
+ part_of: "Súčasť:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
- view_details: zobraziť detaily
- way_history: História Cesty
- way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
+ view_details: Zobraziť detaily
+ way_history: História cesty
+ way_history_title: "História Cesty: %{way_name}"
changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ big_area: (veľký)
+ no_comment: (žiadny)
+ no_edits: (bez úprav)
+ show_area_box: Zobraziť rám oblasti
+ still_editing: (stále sa upravuje)
+ view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
+ changeset_paging_nav:
+ next: Ďalšia »
+ previous: « Predošlá
+ showing_page: Zobrazená stránka %{page}
changesets:
+ area: Oblasť
+ comment: Komentár
+ id: ID
+ saved_at: Uložené
user: Používateľ
+ list:
+ description: Posledné zmeny
+ description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox}
+ description_friend: Sady zmien vašich priateľov
+ description_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
+ description_user: Zmenové súbory používateľa %{user}
+ description_user_bbox: Zmenové súbory používateľa %{user} v %{bbox}
+ empty_anon_html: Zatiaľ bez úprav
+ empty_user_html: Zdá sa, že ste zatiaľ nevykonali žiadne úpravy. Ak chete začať, pozrite si <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide'>Príručku pre začiatočníkov</a>.
+ heading: Sady zmien
+ heading_bbox: Sady zmien
+ heading_friend: Sady zmien
+ heading_nearby: Sady zmien
+ heading_user: Sady zmien
+ heading_user_bbox: Sady zmien
+ title: Sady zmien
+ title_bbox: Sady zmien v rámci %{bbox}
+ title_friend: Sady zmien vašich priateľov
+ title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
+ title_user: Sady zmien používateľa %{user}
+ title_user_bbox: Sady zmien používateľa %{user} v rámci %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: pred %{ago}
+ comment: Komentár
+ has_commented_on: "%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku"
+ newer_comments: Novšie komentáre
+ older_comments: Staršie komentáre
+ post: Príspevok
+ when: Kedy
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ confirm: Potvrdiť
+ hide_link: Skryť tento komentár
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ few: "%{count} komentáre"
+ one: 1 komentár
+ other: "%{count} komentárov"
+ zero: Žiaden komentár
+ comment_link: Komentár k záznamu
+ confirm: Potvrdiť
+ edit_link: Upraviť tento záznam
+ hide_link: Skryť tento záznam
+ posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+ reply_link: Odpovedať na tento záznam
edit:
+ body: "Text:"
+ language: "Jazyk:"
+ latitude: "Zemepisná šírka:"
+ location: "Poloha:"
+ longitude: "Zemepisná dĺžka:"
+ marker_text: Poloha k položke denníka
save_button: Uložiť
+ subject: "Predmet:"
+ title: Upraviť záznam denníka
+ use_map_link: použiť mapu
+ feed:
+ all:
+ description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
+ title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
+ language:
+ description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name}
+ title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}
+ user:
+ description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+ title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+ list:
+ in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
+ new: Nový záznam denníka
+ new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
+ newer_entries: Novšie Príspevky
+ no_entries: Žiadny záznam denníka
+ older_entries: Staršie záznamy
+ recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:"
+ title: Denníky používateľov
+ title_friends: Denníky priateľov
+ title_nearby: Denníky používateľov v okolí
+ user_title: Denník používateľa %{user}
+ location:
+ edit: Editovať
+ location: "Poloha:"
+ view: Zobraziť
+ new:
+ title: Nový záznam denníka
+ no_such_entry:
+ body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ title: Takýto záznam denníka neexistuje
+ view:
+ leave_a_comment: Zanechať komentár
+ login: Prihlásiť sa
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre zanechanie komentára"
+ save_button: Uložiť
+ title: Denník používateľa %{user} | %{title}
+ user_title: Denník používateľa %{user}
+ editor:
+ default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (editor v prehliadači)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+ name: Diaľkové ovládanie
export:
start:
- add_marker: Pridať marker na mapu
+ add_marker: Pridať do mapy značku
+ area_to_export: Oblasť pre export
+ embeddable_html: Vložiteľné HTML
export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
- format: Format
- format_to_export: Formát pre Export
- image_size: Veľkosť Obrazu
+ export_details: OpenStreetMap dáta sú licencované pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ format: Formát
+ format_to_export: Formát pre export
+ image_size: Rozmery obrázku
latitude: "Zem.šírka:"
licence: Licencia
- manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
- mapnik_image: Zobrazenie Mapnik
+ longitude: "Zem. dĺžka:"
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
max: max
options: Možnosti
- osmarender_image: Zobrazenie Osmarender
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
output: Výstup
+ paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
scale: Mierka
+ too_large:
+ body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+ heading: Príliš veľká oblasť
+ zoom: Zväčšenie
start_rjs:
- add_marker: Pridať marker na mapu
- change_marker: Zmena polohy markera
- click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera
+ add_marker: Pridať do mapy značku
+ change_marker: Zmeniť polohu značky
+ click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku
+ drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
export: Export
- manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
geocoder:
description:
+ title:
+ geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Veľkomestá
places: Miesta
north_west: severozápad
south: juh
south_east: juhovýchod
- south_west: johozápad
+ south_west: juhozápad
west: západ
+ distance:
+ one: asi 1 km
+ other: asi %{count} km
+ zero: menej ako 1 km
+ results:
+ more_results: Viac výsledkov
+ no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
+ osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodróm
+ apron: Letisková parkovacia plocha
+ gate: Brána (gate)
+ helipad: Heliport
+ runway: Vzletová a pristávacia dráha
+ taxiway: Pojazdová dráha
+ terminal: Terminál
amenity:
+ WLAN: Wi-Fi prístup
airport: Letisko
arts_centre: Kultúrne stredisko
+ artwork: Umelecké dielo
+ atm: Bankomat
+ auditorium: Auditórium
bank: Banka
+ bar: Bar
+ bbq: Miesto na grilovanie
+ bench: Lavička
+ bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
+ bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+ biergarten: Záhradná krčma
brothel: Nevestinec
+ bureau_de_change: Zmenáreň
bus_station: Autobusová stanica
+ cafe: Kaviareň
+ car_rental: Požičovňa áut
+ car_sharing: Autopožičovňa
+ car_wash: Autoumývareň
+ casino: Kasíno
+ charging_station: Nabíjacia stanica
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
+ club: Klub
college: Vysoká škola
+ community_centre: Kultúrne stredisko
+ courthouse: Súd
+ crematorium: Krematórium
+ dentist: Zubár
+ doctors: Lekár
+ dormitory: Študentský domov
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
+ embassy: Veľvyslanectvo
emergency_phone: Núdzový telefón
+ fast_food: Rýchle občerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
+ fire_hydrant: Požiarny hydrant
+ fire_station: Požiarna stanica
+ food_court: Food court
fountain: Fontána
fuel: Benzínová pumpa
grave_yard: Cintorín
+ gym: Fitnes centrum / telocvičňa
+ hall: Sála
+ health_centre: Zdravotné stredisko
+ hospital: Nemocnica
hotel: Hotel
hunting_stand: Poľovnícky posed
ice_cream: Zmrzlina
kindergarten: Materská škola
+ library: Knižnica
+ market: Obchod
+ marketplace: Tržnica
+ mountain_rescue: Horská služba
+ nightclub: 'Nočný klub'
+ nursery: Jasle
+ nursing_home: Sanatórium
+ office: Úrad
+ park: Park
parking: Parkovisko
- place_of_worship: Kostol
+ pharmacy: lekáreň
+ place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
+ police: Polícia
+ post_box: Poštová schránka
post_office: Pošta
+ preschool: Škôlka
+ prison: Väzenie
pub: Krčma
public_building: Verejná budova
+ public_market: Verejné trhovisko
+ reception_area: Recepcia
+ recycling: Recyklačné miesto
+ restaurant: Reštaurácia
retirement_home: Domov dôchodcov
+ sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Altánok
+ shop: Obchod
+ shopping: Nákupné centrum
+ shower: Sprchy
+ social_centre: Komunitné centrum
social_club: Spoločenský klub
+ studio: Ateliér
+ supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
+ taxi: Taxi
telephone: Verejný telefón
+ theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnica
+ university: Univerzita
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
+ village_hall: Spoločenská miestnosť
+ waste_basket: Odpadkový kôš
+ wifi: Wi-Fi prístup
youth_centre: Mládežnícke centrum
boundary:
- administrative: Administratívne hranice
+ administrative: Administratívna hranica
+ census: Hranica pre potreby sčítania
+ national_park: Národný park
+ protected_area: Chránená oblasť
+ bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: Visutý most
+ swing: Otočný most
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": Most
building:
- apartments: Bytový dom
- chapel: Kaplnka
- church: Kostol,cirkev
- city_hall: Radnica,magistrát
- dormitory: Študentský domov
- farm: Hospodárska budova
- flats: Byty
- garage: Garáž
- hall: Sála
- hotel: Hotel
- house: Dom
- office: Administratívna budova
- public: Verejná budova
- school: Škola
- shop: Obchod
- stadium: Štadión
- store: Obchod
- terrace: Radová zástavba
- tower: Veža
- train_station: Železničná stanica
"yes": Budova
highway:
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
+ bus_stop: Zastávka autobusu
+ byway: Účelová komunikácia
+ construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklistický chodník
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: Chodník
ford: Brod
- gate: Brána
+ living_street: Obytná zóna
+ milestone: Kilometrovník
+ minor: Vedľajšia cesta
motorway: Diaľnica
- motorway_link: Diaľnica
+ motorway_junction: Diaľničná križovatka
+ motorway_link: Diaľničný privádzač
+ path: Nespevnený chodník
pedestrian: Chodník pre chodcov
+ platform: Nástupište
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
+ raceway: Pretekárska dráha
+ residential: Ulica
+ rest_area: Odpočívadlo
+ road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
secondary_link: Cesta II. triedy
+ service: Prístupová komunikácia
+ services: Diaľničné odpočívadlo
+ speed_camera: Radar
steps: Schody
+ stile: Schodíky cez ohradu
tertiary: Cesta III. triedy
- track: Nespevnené cesty
+ tertiary_link: Cesta III. triedy
+ track: Nespevnená cesta
+ trail: Chodník
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
- trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
+ trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ unsurfaced: Nespevnená cesta
+ historic:
+ archaeological_site: Archeologické nálezisko
+ battlefield: Bojisko
+ boundary_stone: Hraničný kameň
+ building: Budova
+ castle: Hrad
+ church: Kostol
+ fort: Pevnosť
+ house: Dom
+ icon: Ikona
+ manor: Šľachtické sídlo
+ memorial: Pomník
+ mine: Baňa
+ monument: Pamätník
+ museum: Múzeum
+ ruins: Ruina
+ tower: Veža
+ wayside_cross: Božie muky
+ wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
+ wreck: Zrúcanina
+ landuse:
+ allotments: Záhradkárske osady
+ basin: Vodná nádrž
+ brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
+ cemetery: Cintorín
+ commercial: Obchodná štvrť
+ conservation: Chránené územie
+ construction: Stavba
+ farm: Farma
+ farmland: Poľnohospodárska pôda
+ farmyard: Dvor
+ forest: Les (udržiavaný)
+ garages: Garáže
+ grass: Tráva
+ greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
+ industrial: Priemyslová oblasť
+ landfill: Skládka odpadu
+ meadow: Lúka
+ military: Vojenský priestor
+ mine: Baňa
+ nature_reserve: Prírodná rezervácia
+ orchard: Sad
+ park: Park
+ piste: Zjazdovka
+ quarry: Lom
+ railway: Železnica
+ recreation_ground: Rekreačná oblasť
+ reservoir: Zásobník na vodu
+ reservoir_watershed: Povodie nádrže
+ residential: Obytná oblasť
+ retail: Obchodná zóna
+ road: Cesty
+ village_green: Verejná zeleň
+ vineyard: Vinica
+ wetland: Mokrina
+ wood: Les (neudržiavaný)
leisure:
+ beach_resort: Plážové letovisko
+ bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
common: Verejné priestranstvo
- fishing: Rybolov(športový)
+ fishing: Rybolov (športový)
+ fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
ice_rink: Umelé klzisko
marina: Prístav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
- nature_reserve: Prírodná Rezervácia
+ nature_reserve: Prírodná rezervácia
park: Park
pitch: Športové ihrisko
playground: Detské ihrisko
recreation_ground: Rekreačná oblasť
+ sauna: Sauna
slipway: Lodný sklz
sports_centre: Športové stredisko
stadium: Štadión
swimming_pool: Plaváreň
track: Bežecká dráha
- water_park: Vodný Park
+ water_park: Aquapark
+ military:
+ airfield: Vojenské letisko
+ barracks: Kasárne
+ bunker: Bunker
natural:
- bay: Zátoka,Záliv
+ bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jaskyne
channel: Kanál
cliff: Útes, kamenná stena
- coastline: Pobrežie
crater: Kráter
+ dune: Duna
+ feature: Vlastnosť
fell: Horská pastvina
fjord: Fjord
+ forest: Les (udržiavaný)
geyser: Gejzír
glacier: Ľadovec
heath: Vresovisko
hill: Kopec
island: Ostrov
+ land: Pevnina
marsh: Bažina
moor: Močiar
mud: Bahno
peak: Vrchol
+ point: Bod
reef: Bradlo, Skalisko
ridge: Hrebeň
river: Rieka
scrub: Rúbanisko
shoal: Plytčina
spring: Prameň
+ stone: Balvan
strait: Úžina
tree: Strom
valley: Dolina
water: Voda
wetland: Mokrina
wetlands: Mokrina
- wood: Les
+ wood: Les (neudržiavaný)
+ office:
+ accountant: Účtovník
+ architect: Architektonický ateliér
+ company: Súkromná firma
+ employment_agency: Sprostredkovanie práce
+ estate_agent: Realitná kancelária
+ government: Vládny úrad
+ insurance: Poisťovňa
+ lawyer: Právnická kancelária
+ ngo: Mimovládna organizácia
+ telecommunication: Telekomunikácie
+ travel_agent: Cestovná kancelária
+ "yes": Úrad
place:
airport: Letisko
city: Mesto nad 100 tis.
houses: Budovy
island: Ostrov
islet: Ostrovček
+ isolated_dwelling: Samota
locality: Oblasť
moor: Močiar
municipality: Obecný úrad
region: Región
sea: More
state: Štát
+ subdivision: Pododdelenie
suburb: Mestský obvod
town: Mesto 10 tis.-100 tis.
unincorporated_area: Nezaradená oblasť
village: Obec 200-10 tis.
railway:
+ abandoned: Zrušená železničná trať
+ construction: Železnica vo výstavbe
disused: Nepoužívaná železnica
+ disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
+ funicular: Lanová dráha
+ halt: Zastávka vlaku
+ historic_station: Zastávka historickej železnice
junction: Železničný uzol
+ level_crossing: Železničný prejazd
+ light_rail: Ľahká železnica
+ miniature: Záhradná železnica
+ monorail: Jednokoľajka
+ narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
+ platform: Železničné nástupište
+ preserved: Historická železnica
+ spur: Železničná vlečka
+ station: Železničná stanica
subway: Stanica metra
+ subway_entrance: Vchod do metra
+ switch: Železničná výhybka
+ tram: Električka
+ tram_stop: Zastávka električky
+ yard: Železničné depo
shop:
- apparel: Odevy
+ alcohol: Mimo povolenia
+ antiques: Starožitnosti
art: Obchod s umením
bakery: Pekáreň
beauty: Salón krásy
beverages: Občerstvenie
+ bicycle: Obchod s bicyklami
+ books: Kníhkupectvo
+ butcher: Mäsiarstvo
+ car: Predajňa automobilov
+ car_parts: Mototechna
+ car_repair: Autoservis
+ carpet: Obchod s kobercami
charity: Charitatívny obchod
+ chemist: Lekáreň
clothes: Obchod s konfekciou
+ computer: Obchod s počítačmi
confectionery: Cukráreň
+ convenience: Rozličný tovar
+ copyshop: Copy centrum
+ cosmetics: Parfuméria
department_store: Obchodný dom
+ discount: Diskontná predajňa
doityourself: Urob si sám
dry_cleaning: Chemická čistiareň
electronics: Elektro
estate_agent: Realitná kancelária
+ farm: Poľnonákup
+ fashion: Módny salón
+ fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
+ food: Obchod s potravinami
+ funeral_directors: Pohrebníctvo
+ furniture: Nábytok
gallery: Galéria
garden_centre: Záhradnícke centrum
general: Zmiešaný tovar
+ gift: Suveníry
greengrocer: Obchod so zeleninou
+ grocery: Potraviny
hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
hardware: Železiarstvo
+ hifi: Hi-Fi
insurance: Poisťovňa
jewelry: Zlatníctvo
+ kiosk: Novinový stánok
laundry: Práčovňa
+ mall: Pešia zóna
+ market: Obchod
+ mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
+ motorcycle: Motocyklový obchod
+ music: Hudobniny
+ newsagent: Novinový stánok
+ optician: Očná optika
+ organic: Obchod so zdravou výživou
+ outdoor: Turistický obchod
pet: Chovprodukt
+ photo: Fotokino
salon: Salón
- shoes: Obuva
+ shoes: Obuv
+ shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: Papierníctvo
+ supermarket: Supermarket
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
+ video: Videopožičovňa, predaj DVD
+ wine: Mimo povolenia
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
- bed_and_breakfast: Posteľ a Raňajky
+ bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
cabin: Malá chata
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
guest_house: Penzión
- hostel: Ubytovňa,Internát
+ hostel: Ubytovňa, internát
hotel: Hotel
information: Informácie
lean_to: Prístrešok
valley: Údolie
viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
zoo: Zoo
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
waterway:
+ artificial: Vodný kanál, prieplav
boatyard: Lodenica
canal: Kanál
+ connector: Prepojenie vodných ciest
dam: Priehrada,hrádza
+ derelict_canal: Opustený kanál
ditch: Priekopa
dock: Dok
drain: Odvodňovací kanál
+ lock: Plavebná komora
+ lock_gate: Brána plavebnej komory
mineral_spring: Minerálny prameň
mooring: Kotvisko
+ rapids: Pereje
river: Rieka
+ riverbank: Breh rieky
stream: Potok
wadi: Občasné riečisko(Vádí)
+ water_point: Vodný bod
waterfall: Vodopád
weir: Splav
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Cyklomapa
+ standard: Štandardná
+ transport_map: Dopravná mapa
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
+ edit_tooltip: Upraviť mapu
+ edit_zoom_alert: Upravovať mapu môžete len pri väčšom priblížení
+ history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblížte mapu
+ history_tooltip: Zobraziť úpravy tejto oblasti
+ history_zoom_alert: Zobraziť editácie môžete len pri väčšom priblížení
layouts:
- history: História
- view_tooltip: Zobraziť mapy
- map:
- coordinates: "Koordináty:"
+ community: Komunita
+ community_blogs: Komunitné blogy
+ community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
+ copyright: Autorské práva a licencia
+ documentation: Dokumentácia
+ documentation_title: Dokumentácia k projektu
+ donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+ donate_link_text: príspevkom
edit: Upraviť
+ edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
+ export: Export
+ export_tooltip: Export mapových dát
+ foundation: Nadácia
+ foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
+ gps_traces: GPS Stopy
+ gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
+ help: Pomoc
+ help_centre: Centrum pomoci
+ help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu
+ history: História
+ home: domov
+ home_tooltip: Prejsť na domovské miesto
+ inbox_html: správy (%{count})
+ inbox_tooltip:
+ few: V schránke máte %{count} neprečítané správy
+ one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
+ other: V schránke máte %{count} neprečítaných správ
+ zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
+ intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
+ intro_2_create_account: Založte si konto
+ intro_2_download: stiahnutie
+ intro_2_html: Dáta sú k dispozícii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliť.
+ intro_2_license: slobodnou licenciou
+ intro_2_use: použitie
+ intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
+ log_in: prihlásiť sa
+ log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ logout: odhlásiť
+ logout_tooltip: Odhlásiť
+ make_a_donation:
+ text: Darovanie
+ title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
+ osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College v Londýne
+ partners_partners: partneri
+ partners_ucl: VR centrum UCL
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+ sign_up: zaregistrovať sa
+ sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
+ tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
+ user_diaries: Denníky používateľov
+ user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
view: Zobraziť
+ view_tooltip: Zobraziť mapu
+ welcome_user_link_tooltip: Vaša používateľská stránka
+ wiki: wiki
+ wiki_title: Wiki k projektu
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: anglickým originálom
+ text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť
+ title: O tomto preklade
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+ title: Príklad uvedenia autorstva
+ contributors_at_html: "<strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">mesta Viedeň</a> (pod licenciou\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">krajiny Vorarlberg</a> a\nkrajiny Tirol (pod licenciou <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT s úpravami</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki."
+ contributors_footer_2_html: " Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť."
+ contributors_fr_html: "<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12."
+ contributors_intro_html: "Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných zdrojov, medzi nimi:"
+ contributors_nl_html: "<strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+ contributors_title_html: Naši prispievatelia
+ contributors_za_html: "<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+ credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
+ credit_2_html: " Musíte zdôrazniť, že dáta sú dostupné pod licenciu Open Database Licence, a pri používaní mapových tajlov, že tieto sú pod licenciou CC-BY-SA. Môžete to urobiť hypertextovým odkazom na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">http://www.openstreetmap.org/copyright</a>. Alternatívne, ak distribuujete OSM v dátovej forme, môžete vymenovať licencie a vytvoriť hypertextový odkaz priamo na ne. Pri médiách kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené práce), odporúčame aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova OpenStreetMap na plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)."
+ credit_3_html: "V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.\nNapríklad:"
+ credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+ infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+ infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke pre podávanie sťažností</a>.
+ infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+ intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: " Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">plnom znení licenčnej zmluvy</a>."
+ intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
+ more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených právnych otázkach</a>.
+ more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\nPozrite naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidlá použitia API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>."
+ more_title_html: Ďalšie informácie
+ title_html: Autorské práva a licencie
+ native:
+ mapping_link: začať mapovať
+ native_link: slovenskú verziu
+ text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}.
+ title: O tejto stránke
message:
+ delete:
+ deleted: Správa vymazaná
+ inbox:
+ date: Dátum
+ from: Od
+ messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+ my_inbox: Moja doručená pošta
+ new_messages:
+ few: "%{count} nové správy"
+ one: "%{count} novú správu"
+ other: "%{count} nových správ"
+ no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ few: "%{count} staré správy"
+ one: "%{count} starú správu"
+ other: "%{count} starých správ"
+ outbox: odoslaná pošta
+ people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+ subject: Predmet
+ title: Doručená pošta
+ mark:
+ as_read: Správa označená ako prečítaná
+ as_unread: Správa označená ako neprečítaná
+ message_summary:
+ delete_button: Zmazať
+ read_button: Označiť ako prečítané
+ reply_button: Odpovedať
+ unread_button: Označiť ako neprečítané
new:
+ back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ body: Text
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších prosím chvíľu počkajte.
+ message_sent: Správa odoslaná
send_button: Odoslať
+ send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
+ subject: Predmet
+ title: Odoslať správu
+ no_such_message:
+ body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
+ heading: Zadaná správa neexistuje
+ title: Zadaná správa neexistuje
outbox:
date: Dátum
+ inbox: prichádzajúca pošta
+ messages:
+ few: Máte %{count} odeslané správy
+ one: Máte %{count} odoslanú správu
+ other: Máte %{count} odoslaných správ
+ my_inbox: Moja %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: odoslaná pošta
+ people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+ subject: Predmet
+ title: Odoslaná pošta
+ to: Komu
+ read:
+ back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
+ date: Dátum
+ from: Od
+ reply_button: Odpovedať
+ subject: Predmet
+ title: Čítať správu
+ to: Komu
+ unread_button: Označiť ako neprečítané
+ wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom.
+ reply:
+ wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom.
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Zmazať
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl}
+ header: "%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:"
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you_1: Niekto (dúfame, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu na serveri
+ hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
+ friend_notification:
+ befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: a žiadne značky.
+ and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
+ failure:
+ failed_to_import: "sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:"
+ more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
+ more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX"
+ greeting: Ahoj,
+ success:
+ loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov.
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX import úspešný"
+ with_description: s popisom
+ your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you_1: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o obnovu hesla pre používateľa
+ hopefully_you_2: serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+ message_notification:
+ footer1: Môžete si tiež prečítať správy na %{readurl}
+ footer2: a môžete odpovedať na %{replyurl}
+ header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ signup_confirm:
+ confirm: "Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:"
+ created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
+ greeting: Ahoj!
+ subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap"
+ welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, ktoré vám pomôžu začať.
+ signup_confirm_html:
+ ask_questions: Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom <a href="http://help.openstreetmap.org/">webe otázok a odpovedí</a>.
+ current_user: Zoznam existujúcich používateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">kategórii Users by geographical region</a>.
+ get_reading: Prečítajte si niečo o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide">na wiki</a>, sledujte aktuálne dianie na našom <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteri</a>, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> so stručnou históriou projektu aj vo forme <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcastov</a>!
+ introductory_video: Môžete sledovať %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Je tam %{more_videos_link}.
+ more_videos_here: viac videí tu
+ user_wiki_page: Odporúčame, aby ste si na wiki založili používateľskú stránku, na ktorej kategóriami označíte odkiaľ pochádzate, napr. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Bratislava">[[Category:Users in Bratislava]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: úvodné inštruktážne video k OpenStreetMap
+ wiki_signup: Môžete sa tiež <a href="http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Sk%3AMain_Page&uselang=sk">zaregistrovať na OpenStreetMap wiki</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom webe otázok a odpovedí:"
+ blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na našom blogu alebo Twitteri:"
+ current_user: "Zoznam existujúcich kategórií pre klasifikáciu používateľov podľa bydliska je k dispozícii na:"
+ introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
+ more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta, ponúka aj podcasty:"
+ the_wiki: "Prečítajte si niečo o OpenStreetMap na wiki:"
+ user_wiki_page: Odporúčame, aby ste si na wiki založili používateľskú stránku, na ktorej si kategóriami označíte, odkiaľ pochádzate, napr. [[Category:Users in Bratislava]].
+ wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
+ allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
+ allow_to: "Klientskej aplikácii umožniť:"
+ allow_write_api: upravovať mapu.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
+ request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
+ revoke:
+ flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Uspešne registrované informácie
+ destroy:
+ flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
edit:
submit: Upraviť
+ title: Upraviť aplikáciu
+ form:
+ allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
+ allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
+ allow_write_api: zmeniť mapu.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
+ callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+ name: Názov
+ requests: "Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:"
+ required: Povinné
+ support_url: URL s podporou
+ url: Hlavné URL aplikácie
+ index:
+ application: Názov aplikácie
+ issued_at: Vydané
+ list_tokens: "Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:"
+ my_apps: Moje klientské aplikácie
+ my_tokens: Moje autorizované aplikácie
+ no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+ register_new: Zaregistrovať aplikáciu
+ registered_apps: "Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:"
+ revoke: Zrušiť!
+ title: Moje OAuth nastavenia
+ new:
+ submit: Registrovať
+ title: Registrácia novej aplikácie
+ not_found:
+ sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
+ show:
+ access_url: "Access Token URL:"
+ allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
+ allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
+ allow_write_api: zmeniť mapu.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
+ authorize_url: "Authorise URL:"
+ confirm: Ste si istý?
+ delete: Odstrániť klienta
+ edit: Upraviť detaily
+ key: "Consumer Key:"
+ requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:"
+ secret: "Consumer Secret:"
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde.
+ title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
+ url: "Request Token URL:"
+ update:
+ flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
+ redaction:
+ create:
+ flash: Revízia vytvorená.
+ destroy:
+ error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+ flash: Revízia zrušená.
+ not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
+ edit:
+ description: Popis
+ heading: Upraviť revíziu
+ submit: Uložiť revíziu
+ title: Upraviť revíziu
+ index:
+ empty: Žiadne revízie na zobrazenie.
+ heading: Zoznam revízií
+ title: Zoznam revízií
+ new:
+ description: Popis
+ heading: Zadajte informácie k novej revízii.
+ submit: Vytvoriť revíziu
+ title: Vytváranie nových revízií
+ show:
+ confirm: Ste si istý?
+ description: "Popis:"
+ destroy: Odstrániť túto revíziu
+ edit: Upraviť túto revíziu
+ heading: Zobrazujem revíziu "%{title}"
+ title: Zobrazenie revízie
+ user: "Autor:"
+ update:
+ flash: Zmeny boli uložené.
site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
+ flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero ďalších možností</a>.
+ no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+ not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
+ not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
+ potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
+ user_page_link: stránke používateľa
+ index:
+ js_1: Používate prehliadač, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map.
+ license:
+ copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou
+ permalink: Trvalý odkaz
+ remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
+ shortlink: Krátky odkaz
key:
+ map_key: Legenda
+ map_key_tooltip: Legenda k mape
table:
entry:
+ admin: Administratívne hranice
+ allotments: Záhradkárska kolónia
+ apron:
+ - Letisková odbavovacia plocha
+ - terminál
+ bridge: Čireny obrys = most
+ bridleway: Chodník pre kone
+ brownfield: Zborenisko
+ building: Významná budova
+ byway: Súkromná cesta
+ cable:
+ - Lanovka
+ - sedačková lanovka
cemetery: Cintorín
- footway: Cesta pre chodcov
- forest: Les
+ centre: Športové centrum
+ commercial: Komerčná oblasť
+ common:
+ - Pastvina
+ - lúka
+ construction: Cesta vo výstavbe
+ cycleway: Cyklotrasa
+ destination: Prejazd zakázaný
+ farm: Farma
+ footway: Chodník pre peších
+ forest: Les (udržiavaný)
+ golf: Golfové ihrisko
+ heathland: Vresovisko
+ industrial: Priemyselná oblasť
lake:
- Jazero
+ - nádrž
+ military: Vojenský priestor
+ motorway: Diaľnica
park: Park
+ permissive: Voľný prístup
+ pitch: Športové ihrisko
+ primary: Cesta prvej triedy
+ private: Súkromný prístup
+ rail: Železnica
+ reserve: Prírodná rezervácia
+ resident: Obytná oblasť
+ retail: Nákupná oblasť
+ runway:
+ - Letisková dráha
+ - pojazdová dráha
+ school:
+ - Škola
+ - univerzita
+ secondary: Cesta druhej triedy
+ station: Železničná stanica
+ subway: Metro
+ summit:
+ - Vrchol
+ - vrchol
+ tourist: Turistická atrakcia
+ track: Lesná, poľná cesta
+ tram:
+ - Rýchloelektrička
+ - električka
+ trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+ tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
+ unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ unsurfaced: Nespevnená cesta
+ wood: Les (neudržiavaný)
+ markdown_help:
+ alt: Alternatívny text
+ first: Prvá položka
+ heading: Nadpis
+ headings: Nadpisy
+ image: Obrázok
+ link: Odkaz
+ ordered: Číslovaný zoznam
+ second: Druhá položka
+ subheading: Podnadpis
+ text: Text
+ title_html: Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ unordered: Neusporiadaný zoznam
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Upraviť
+ preview: Náhľad
search:
- search: Vyhľadať
+ search: Hľadať
+ search_help: "príklady: 'Žilina', 'Veľká Okružná, Žilina', '83103', alebo 'post offices near Žilina' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ďalšie príklady…</a>"
+ submit_text: hľ.
where_am_i: Kde som?
+ where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
sidebar:
close: Zavrieť
+ search_results: Výsledky vyhľadávania
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
trace:
create:
- trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je očakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvať polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutočnení.
+ trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
upload_trace: Nahrať GPS stopu
delete:
scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
download: stiahnuť
edit: upraviť
filename: "Názov súboru:"
- heading: Úprava stopy {{name}}
+ heading: Úprava stopy %{name}
map: mapa
owner: "Vlastník:"
points: "Body:"
- save_button: Uložiť Zmeny
+ save_button: Uložiť zmeny
+ start_coord: "Začiatočná súradnica:"
tags: "Tagy:"
- title: Úprava stopy {{name}}
+ tags_help: oddelené čiarkou
+ title: Úprava stopy %{name}
uploaded_at: "Nahrať na:"
- visibility: "Vidieľnosť:"
+ visibility: "Viditeľnosť:"
visibility_help: čo má toto znamenať?
list:
+ empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
public_traces: Verejné GPS stopy
- public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}}
- tagged_with: " označený s {{tags}}"
+ public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
+ tagged_with: označený s %{tags}
your_traces: Vaše GPS stopy
make_public:
- made_public: Stopa urobená pre verejnosť
- no_such_user:
- body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš pravopis, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
- heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
+ made_public: Zverejnená stopa
+ offline:
+ heading: GPX úložisko je offline
+ message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+ offline_warning:
+ message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} pred"
+ ago: pred %{time_in_words_ago}
by: od
- count_points: "{{count}} body"
+ count_points: "%{count} bodov"
edit: upraviť
- edit_map: Upraviť Mapu
+ edit_map: Upraviť mapu
+ identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
in: v
map: mapa
more: viac
pending: NEVYRIEŠENÉ
- private: SÚKROMNÉ
- public: VEREJNÝ
- trace_details: Zobraziť Detaily Stopy
- view_map: Zobraziť Mapu
+ private: SÚKROMNÁ
+ public: VEREJNÁ
+ trace_details: Zobraziť detaily stopy
+ trackable: STOPOVATEĽNÁ
+ view_map: Zobraziť mapu
trace_form:
- description: Popis
+ description: "Popis:"
help: Pomoc
- tags: Tagy
+ tags: "Značky:"
+ tags_help: oddelené čiarkou
upload_button: Nahrať
- upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
- visibility: Viditeľnosť
+ upload_gpx: "Nahrať GPX súbor:"
+ visibility: "Viditeľnosť:"
visibility_help: čo toto znamená?
trace_header:
see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
- see_just_your_traces: Zobraziť iba vaše stopy, alebo nahrať stopy
see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
- traces_waiting: Máte {{count}} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov.
+ traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov.
+ upload_trace: Nahrať stopu
trace_optionals:
tags: Tagy
trace_paging_nav:
- of: z
- showing: Náhľad stránky
+ newer: Novšie stopy
+ older: Staršie stopy
+ showing_page: Strana %{page}
view:
delete_track: Vymazať túto stopu
description: "Popis:"
edit: upraviť
edit_track: Upraviť túto stopu
filename: "Názov súboru:"
- heading: Sledovanie stopy {{name}}
+ heading: Sledovanie stopy %{name}
map: mapa
none: Žiadne
owner: "Vlastník:"
- pending: NEVYRIEŠENÉ
- points: "Body:"
+ pending: NEVYRIEŠENÁ
+ points: "Bodov:"
+ start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
tags: "Tagy:"
- title: Sledovanie stopy {{name}}
- trace_not_found: Stopa nenajdené!
- uploaded: "Nahraté na:"
+ title: Sledovanie stopy %{name}
+ trace_not_found: Stopa nenájdená!
+ uploaded: "Nahraté o:"
visibility: "Viditeľnosť:"
visibility:
- identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v obsahu stôp a ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
+ identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
- public: Verejné (zobraziť v prehľade stopy a ako anonymné, neusporiadané body)
+ public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body)
trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
user:
account:
- email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne)
- flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
- flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
- home location: "Domáca poloha:"
+ contributor terms:
+ agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+ agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo.
+ heading: "Podmienky prispievania:"
+ link text: čo je toto?
+ not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+ review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+ current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:"
+ delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+ email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
+ flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+ flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
+ gravatar:
+ gravatar: Používať Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: čo to znamená?
+ home location: "Domovské miesto:"
+ image: "Obrázok:"
+ image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
+ keep image: Ponechať aktuálny obrázok
latitude: "Zem. šírka:"
longitude: "Zem. dĺžka:"
make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
my settings: Moje nastavenia
- no home location: Nemáte zapísanú vašu domácu polohu.
- preferred languages: "Prioritné jazyky:"
- profile description: "Popis Profilu:"
+ new email address: "Nová e-mailová adresa:"
+ new image: "Pridať obrázok:"
+ no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+ link text: čo je toto?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Preferovaný editor:"
+ preferred languages: "Preferované jazyky:"
+ profile description: "Popis profilu:"
public editing:
disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
- enabled: Zapnutý. Neanonymný a môže upravovať dáta.
+ enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: čo je toto?
- heading: "Verejná úprava:"
+ heading: "Verejné úpravy:"
public editing note:
heading: Úprava pre verejnosť
- text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte iným kontaktovať vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od zmeny verzie 0.6 API, iba užívateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre patričnú verejnosť.</li><li>Tento dej sa nedá vrátiť späť a všetci nový užívatelia sú nastavený štandardne ako verejný.</li></ul>
+ text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6, iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
+ replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
return to profile: Návrat do profilu
- save changes button: Uložiť Zmeny
+ save changes button: Uložiť zmeny
title: Upraviť účet
- update home location on click: Aktualizujem domácu polohu, keď kliknem na mapu?
+ update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
confirm:
+ already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
+ before you start: Pravdepodobne sa už nemôžete dočkať, kedy začnete vytvárať mapy, predtým by ste ale mohli chcieť v nasledovnom formulári vyplniť niekoľko informácií o svojej osobe.
button: Potvrdiť
- failure: Užívateľský účet s týmito údajmi už bol založený.
- heading: Potvrdiť používateľský účet
+ heading: Potvrdiť používateľské konto
press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
+ reconfirm: Ak už od vašej registrácie uplynul dlhší čas, budete si možno musieť <a href="%{reconfirm}">nechať poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
+ unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje.
confirm_email:
button: Potvrdiť
- failure: Mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
- heading: Potvrdiť zmenu emailovej adresy
- press confirm button: Stlačte tlačítko potvrdiť dole na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
- success: Potvrdením vašej emailovej adresy, ďakujeme za zapísanie sa!
+ failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+ heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+ press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu.
+ success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+ confirm_resend:
+ failure: Používateľ %{name} neexistuje.
+ success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org, nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
filter:
not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
- friend_map:
- nearby mapper: "Blízky mapovač: [[nearby_user]]"
- your location: Vaša poloha
go_public:
flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
+ list:
+ confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
+ empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
+ heading: Používatelia
+ hide: Skryť vybraných používateľov
+ showing:
+ one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
+ summary: "%{name} založené %{date} z %{ip_address}"
+ summary_no_ip: "%{name} založený %{date}"
+ title: Používatelia
login:
- account not active: Prepáčte, vaš účet nie je ešte aktívne.<br /> Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu.
- auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi.
- create_account: vytvoriť účet
- email or username: "Emailová adresa alebo Meno používateľa:"
+ account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
+ account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
+ auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+ create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
+ email or username: "E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:"
heading: Prihlásenie
login_button: Prihlásiť
lost password link: Stratili ste heslo?
+ new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
+ no account: Nemáte konto?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť nesprávne
+ openid missing provider: Ľutujeme, nepodarilo se spojiť s vaším OpenID poskytovateľom
+ openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Prihlásenie pomocou AOL OpenID
+ title: Prihlásenie pomocou AOL
+ google:
+ alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID
+ title: Prihlásenie pomocou Google
+ myopenid:
+ alt: Prihlásenie pomocou myOpenID OpenID
+ title: Prihlásenie pomocou myOpenID
+ openid:
+ alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL
+ title: Prihlásenie pomocou OpenID
+ wordpress:
+ alt: Prihlásenie pomocou Wordpress OpenID
+ title: Prihlásenie pomocou Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Prihlásenie pomocou Yahoo OpenID
+ title: Prihlásenie pomocou Yahoo
password: "Heslo:"
- please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
- title: Prihlásiť
+ register now: Zaregistrujte se
+ remember: Zapamätať
+ title: Prihlásiť sa
+ to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské konto.
+ with openid: "Alternatívne sa môžete prihlásiť svojím OpenID:"
+ with username: "Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:"
+ logout:
+ heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásenie
+ title: Odhlásenie
lost_password:
- email address: "E-mailová Adresa:"
- heading: Zabudli Ste Heslo?
- help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste použili pri prihlásení, pošleme vám odkaz na to aby ste mohli resetovať vaše heslo.
+ email address: "E-mailová adresa:"
+ heading: Zabudli ste heslo?
+ help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
new password button: Resetnúť heslo
- notice email cannot find: Nemôžem nájsť emailovú adresu, prepáčte.
- notice email on way: Prepáčte stratili ste to :-( ale na ceste je mail, tak to čoskoro budete môcť resetovať.
+ notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
+ notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
title: Stratené heslo
make_friend:
- already_a_friend: Ste už priatelia s {{name}}.
- failed: Prepáčte, neúspešné pridanie {{name}} ako priateľa.
- success: "{{name}} je teraz váš priateľ."
+ already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ button: Pridať ako priateľa
+ failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+ heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+ success: "%{name} je teraz váš priateľ."
new:
confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.
+ continue: Pokračovať
+ display name: "Zobrazované meno:"
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
email address: "Emailová adresa:"
fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu.
- flash create success message: Užívateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Prosím všimnite si, že nie ste schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite prosím či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
- heading: Vytvoriť užívateľský účet
- license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">touto Creative Commons license (by-sa)</a>.
+ flash create success message: Používateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Majte prosím na pamäti, že nebudete schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
+ flash welcome: Vďaka za registráciu. Na %{email} sme poslali uvítanie a niekoľko tipov pre žačiatok.
+ heading: Vytvoriť používateľský účet
+ license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami prispievania</a>.
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
+ not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Ak ste na OpenStreetMap nový, vytvorte si konto pomocou formulára nižšie.</li>\n <li>\n Ak už konto máte, môžete sa prihlásiť\n pomocou používateľského mena a hesla a následne ho\n v používateľskom nastavení prepojiť s OpenID.\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: S OpenID nie je heslo potrebné. Niektoré ďalšie nástroje alebo servery ho však vyžadovať môžu.
password: "Heslo:"
- signup: Prihlásiť sa
+ terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+ terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
title: Vytvoriť účet
+ use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID
no_such_user:
- body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz.
- heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
- title: Taký užívateľ nie je
+ body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ heading: Používateľ %{user} neexistuje
+ title: Taký používateľ neexistuje
+ popup:
+ friend: Priateľ
+ nearby mapper: Používateľ v okolí
+ your location: Vaša poloha
+ remove_friend:
+ button: Odobrať z priateľov
+ heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+ not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov."
+ success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný."
reset_password:
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
- heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
+ flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+ heading: Resetnúť heslo pre %{user}
password: "Heslo:"
reset: Zmazať Heslo
title: Resetnúť heslo
set_home:
flash success: Domáca poloha úspešne uložená
+ suspended:
+ body: "<p>\n Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.\n</p>\n<p>\n Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne\n môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.\n</p>"
+ heading: Konto bolo pozastavené
+ title: Konto bolo pozastavené
+ webmaster: webmastera
+ terms:
+ agree: Súhlasím
+ consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain).
+ consider_pd_why: čo je toto?
+ decline: Nesúhlasím
+ guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a href=\"%{summary}\">zhrnutie</a> a nejaké <a href=\"%{translations}\">neoficiálne preklady</a>"
+ heading: Podmienky prispievania
+ legale_names:
+ france: Francúzsko
+ italy: Taliansko
+ rest_of_world: Zvyšok sveta
+ legale_select: "Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:"
+ read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce aj budúce príspevky.
+ title: Podmienky prispievania
+ you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
view:
- activate_user: aktivovať tohto užívateľa
+ activate_user: aktivovať tohoto používateľa
add as friend: pridať ako priateľa
- add image: Pridať Obrázok
- blocks on me: v mojom bloku
- change your settings: zmeniť vaše nastavenia
- create_block: blokovať tohto užívateľa
+ ago: (pred %{time_in_words_ago})
+ block_history: prijaté bloky
+ blocks by me: blokovať pre mňa
+ blocks on me: moje zablokovania
+ comments: komentáre
+ confirm: Potvrdiť
+ confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa
+ create_block: blokovať tohoto používateľa
created from: "Vytvorené od:"
- deactivate_user: deaktivovať tohto užívateľa
- delete image: Zmazať Obrázok
- delete_user: vymazať tohto užívateľa
+ ct accepted: Prijaté pred %{ago}
+ ct declined: Odmietnuté
+ ct status: "Podmienky prispievania:"
+ ct undecided: Nerozhodnuté
+ deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa
+ delete_user: vymazať tohoto používateľa
description: Popis
diary: denník
edits: úpravy
email address: "Emailová adresa:"
- hide_user: skryť tohto užívateľa
- if set location: Ak nastavíte vašu polohu, a pretty map and stuff sa objavý dole. Môžete nastaviť vašu domovskú polohu na vašej {{settings_link}} stránke.
- moderator_history: zobraziť zadaný blok
- my diary: môj diár
+ friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+ friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
+ hide_user: skryť tohto používateľa
+ if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
+ km away: vzdialený %{count}km
+ latest edit: "Posledné úpravy pred %{ago}:"
+ m away: vzdialený %{count}m
+ mapper since: "Mapuje od:"
+ moderator_history: odovzdané bloky
+ my comments: moje komentáre
+ my diary: môj denník
my edits: moje úpravy
my settings: moje nastavenia
my traces: moje stopy
- nearby users: "Blízky užívatelia:"
+ nearby users: Ďalší používatelia v okolí
+ nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
+ nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
+ new diary entry: nový záznam denníka
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
- no home location: Nebola nastavená domovská poloha.
+ no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+ oauth settings: oauth nastavenia
remove as friend: odstrániť ako priateľa
role:
- administrator: Tento užívateľ je administrátor
+ administrator: Tento používateľ je administrátor
grant:
administrator: Povoliť prístup administrátora
moderator: Povoliť prístup moderátora
- moderator: Tento užívateľ je moderátor
+ moderator: Tento používateľ je moderátor
revoke:
administrator: Zrušiť prístup administrátora
moderator: Zrušiť prístup moderátora
send message: poslať správu
settings_link_text: nastavenia
+ spam score: "Spam skóre:"
+ status: "Stav:"
traces: stopy
- unhide_user: odkryť tohto užívateľa
- upload an image: Nahrať obrázok
- user image heading: Obrázok používateľa
+ unhide_user: zobraziť tohoto používateľa
+ user location: Poloha používateľa
your friends: Vaši priatelia
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "%{name} ešte nikoho nezablokoval"
+ heading: Zoznam blokov od pre %{name}
+ title: Bloky od %{name}
+ blocks_on:
+ empty: "%{name} doteraz ešte nebol blokovaný."
+ heading: Zoznam blokov používateľa %{name}
+ title: Bloky používateľa %{name}
+ create:
+ flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
+ try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
+ try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
+ edit:
+ back: Zobraziť všetky bloky
+ heading: Editácia bloku na %{name}
+ needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok vymazaný?
+ period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+ reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
+ show: Zobraziť tento blok
+ submit: Aktualizácia bloku
+ title: Editácia bloku na %{name}
+ filter:
+ block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
+ block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu.
+ helper:
+ time_future: Končí o %{time}.
+ time_past: Ukončené pred %{time}.
+ until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
+ index:
+ empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
+ heading: Zoznam blokov používateľa
+ title: Bloky používateľa
+ model:
+ non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
+ non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku.
+ new:
+ back: Zobraziť všetky bloky
+ heading: Vytvorenie bloku na %{name}
+ needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
+ period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+ reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná.
+ submit: Vytvoriť blok
+ title: Vytváram blok na %{name}
+ tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
+ tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto komunikáciu.
+ not_found:
+ back: Naspäť na zoznam
+ sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.
+ partial:
+ confirm: Ste si istí?
+ creator_name: Tvorca
+ display_name: Blokovaný používateľ
+ edit: Upraviť
+ next: Ďalšia stránka »
+ not_revoked: (nezrušený)
+ previous: « Predchádzajúca stránka
+ reason: Dôvod pre blokovanie
+ revoke: Zrušiť!
+ revoker_name: Zrušil
+ show: Zobraziť
+ showing_page: Zobrazená strana %{page}
+ status: Stav
+ period:
+ few: "%{count} hodiny"
+ one: 1 hodina
+ other: "%{count} hodín"
+ revoke:
+ confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
+ flash: Tento blok bol zrušený.
+ heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+ past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
+ revoke: Zrušiť!
+ time_future: Tento blok skončí v %{time}.
+ title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
+ show:
+ back: Zobraziť všetky blokovania
+ confirm: Ste si istý?
+ edit: Upraviť
+ heading: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}"
+ needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
+ reason: "Dôvod blokovania:"
+ revoke: Odvolať!
+ revoker: "Odvolal:"
+ show: Zobraziť
+ status: Stav
+ time_future: Končí o %{time}
+ time_past: Ukončené pred %{time}
+ title: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
+ success: Blok je aktualizovaný.
user_role:
filter:
- already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}.
- doesnt_have_role: Užívateľ nemá úlohu {{role}}.
- not_a_role: Reťazec `{{role}}' nemá platnú úlohu.
- not_an_administrator: Iba administrátor môže pracovať so správou užívateľských funkcií, a vy nieste administrátor.
+ already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
+ doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
+ not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
+ not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy administrátor nie ste.
grant:
- are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'?
+ are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'. Prosím vybrať aby užívateľ a úloha boli obe oprávnené.
+ fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
title: Potvrdiť pridelenie funkcie
revoke:
- are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'?
+ are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'. Prosím skontrolujte aby užívateľ a úloha boli oprávnené.
+ fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené.
heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
title: Potvrdiť zrušenie funkcie