]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lv.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5234'
[rails.git] / config / locales / lv.yml
index f5a87b1a371910a05e8f93dc1fd036b714fb15c4..4426eec5c42319aaa9c79e6078ec5cdcd22acfdf 100644 (file)
@@ -1,49 +1,62 @@
-# Messages for Latvian (Latviešu)
+# Messages for Latvian (latviešu)
 # Exported from translatewiki.net
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Admresdeserv.
+# Author: Baisulis
+# Author: Bbot22
 # Author: Cuu508
 # Author: Cuu508
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Edgars2007
+# Author: Edgarsdna
 # Author: GreenZeb
 # Author: GreenZeb
+# Author: Jmg.cmdi
 # Author: Karlis
 # Author: Lafriks
 # Author: Karlis
 # Author: Lafriks
+# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
+# Author: Nemo bis
 # Author: Papuass
 # Author: Papuass
+# Author: PeterisP
 # Author: Raitisx
 # Author: Raitisx
+# Author: Ruila
+# Author: Silraks
+# Author: Treisijs
 # Author: Ttdnet
 # Author: Ttdnet
-lv: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Teksts
-      diary_entry: 
-        language: Valoda
-        latitude: Platums
-        longitude: Garums
-        title: Virsraksts
-        user: Lietotājs
-      friend: 
-        friend: Draugs
-        user: Lietotājs
-      message: 
-        body: Teksts
-        recipient: Saņēmējs
-        sender: Sūtītājs
-        title: Nosaukums
-      trace: 
-        description: Apraksts
-        latitude: Platums
-        longitude: Garums
-        name: Nosaukums
-        public: Publisks
-        size: Izmērs
-        user: Lietotājs
-        visible: Redzams
-      user: 
-        active: Aktīvs
-        description: Apraksts
-        display_name: Rādāmais vārds
-        email: E-pasts
-        languages: Valodas
-        pass_crypt: Parole
-    models: 
+---
+lv:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y @ %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Izvēlēties datni
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Komentārs
+      diary_entry:
+        create: Publicēt
+        update: Atjaunināt
+      issue_comment:
+        create: Pievienot komentāru
+      message:
+        create: Sūtīt
+      client_application:
+        create: Reģistrēties
+        update: Atjaunināt
+      oauth2_application:
+        create: Reģistrēties
+        update: Atjaunināt
+      redaction:
+        create: Izveidot redakciju
+        update: Saglabāt redakciju
+      trace:
+        create: Augšupielādēt
+        update: Saglabāt izmaiņas
+      user_block:
+        create: Veidot liegumu
+        update: Atjaunot bloku
+  activerecord:
+    models:
       acl: Piekļuves vadības saraksts
       changeset: Izmaiņu kopa
       changeset_tag: Izmaiņu kopas birka
       acl: Piekļuves vadības saraksts
       changeset: Izmaiņu kopa
       changeset_tag: Izmaiņu kopas birka
@@ -52,448 +65,457 @@ lv:
       diary_entry: Dienasgrāmatas ieraksts
       friend: Draugs
       language: Valoda
       diary_entry: Dienasgrāmatas ieraksts
       friend: Draugs
       language: Valoda
-      message: Ziņojums
+      message: Ziņa
       node: Punkts
       node_tag: Punkta apzīmējums
       node: Punkts
       node_tag: Punkta apzīmējums
-      notifier: Paziņotājs
       old_node: Vecais punkts
       old_node_tag: Vecā punkta birka
       old_relation: Vecā relācija
       old_relation_member: Vecās relācijas loceklis
       old_node: Vecais punkts
       old_node_tag: Vecā punkta birka
       old_relation: Vecā relācija
       old_relation_member: Vecās relācijas loceklis
-      old_relation_tag: Vecās relācijas birka
-      old_way: Vecā līnija
-      old_way_node: Vecās līnijas punkts
-      old_way_tag: Vecās līnijas birka
+      old_relation_tag: Vecā relācijas birka
+      old_way: Vecais ceļš
+      old_way_node: Vecā ceļa punkts
+      old_way_tag: Vecā ceļa birka
       relation: Relācija
       relation_member: Relācijas loceklis
       relation_tag: Relācijas birka
       relation: Relācija
       relation_member: Relācijas loceklis
       relation_tag: Relācijas birka
+      report: Ziņot
       session: Sesija
       trace: Trase
       tracepoint: Trases punkts
       tracetag: Trases birka
       user: Lietotājs
       session: Sesija
       trace: Trase
       tracepoint: Trases punkts
       tracetag: Trases birka
       user: Lietotājs
-      user_preference: Lietāja iestatījums
+      user_preference: Lietotāja iestatījums
       user_token: Lietotāja tiesības
       way: Līnija
       way_node: Līnijas punkts
       way_tag: Līnijas apzīmējums
       user_token: Lietotāja tiesības
       way: Līnija
       way_node: Līnijas punkts
       way_tag: Līnijas apzīmējums
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu, ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā.
-    require_moderator: 
-      not_a_moderator: Tev nepieciešams būt moderatoram, lai izpildītu šo darbību.
-    setup_user_auth: 
-      blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai uzzinātu vairāk.
-      need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata.
-  browse: 
-    changeset: 
-      changeset: "Izmaiņu kopa: %{id}"
-      changesetxml: Izmaiņu kopas XML
-      download: Lejupielādēt %{changeset_xml_link} vai %{osmchange_xml_link}
-      feed: 
-        title: Izmaiņu kopa %{id}
-        title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
-      osmchangexml: osmChange XML
-      title: Izmaiņu kopa
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Pieder:"
-      bounding_box: "Izgrieztais kvadrants:"
-      box: kaste
-      closed_at: "Slēgts:"
-      created_at: "Izveidots:"
-      has_nodes: 
-        one: "Ir sekojošais %{count} punkts:"
-        other: "Ir sekojošie %{count} punkti:"
-      has_relations: 
-        one: "Ir sekjošā %{count} relācija:"
-        other: "Ir sekojošās %{count} relācijas:"
-      has_ways: 
-        one: "Ir sekojošais %{count} ceļš:"
-        other: "Ir sekojošie %{count} ceļi:"
-      no_bounding_box: Nav saglabāta rāmja priekš šīs izmaiņu kopas
-      show_area_box: Rādīt Apgabala Rāmi
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komentārs:"
-      deleted_at: "Izdzēsts:"
-      deleted_by: "Izdzēsis:"
-      edited_at: "Labots:"
-      edited_by: "Labojis:"
-      in_changeset: "Izmaiņu kopā:"
-      version: "Versija:"
-    containing_relation: 
-      entry: Relācija %{relation_name}
-      entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Dzēsts
-      edit: 
-        area: Rediģētu apgabalu
-        node: Rediģēt punktu
-        relation: Rediģēt relāciju
-        way: Rediģēt ceļu
-      larger: 
-        area: Skatīt apgabalu lielākā kartē
-        node: Skatīt punktu lielākā kartē
-        relation: Skatīt relāciju lielākā kartē
-        way: Skatīt līniju lielākā kartē
-      loading: Ielādē…
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Nākošā izmaiņu kopa
-        next_node_tooltip: Nākamais punkts
-        next_relation_tooltip: Nākamā relācija
-        next_way_tooltip: Nākamā līnija
-        prev_changeset_tooltip: Iepriekšējā izmaiņu kopa
-        prev_node_tooltip: Iepriekšējais punkts
-        prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija
-        prev_way_tooltip: Iepriekšējā līnija
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Skatīt %{user} labojumus
-        next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja %{user} labojums
-        prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums
-    node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vai %{edit_link}"
-      download_xml: Lejupielādēt XML
-      edit: rediģēt
-      node: Punkts
-      node_title: "Punkts: %{node_name}"
-      view_history: skatīt vēsturi
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinātes:"
-      part_of: "Daļa no:"
-    node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} vai %{view_details_link}"
-      download_xml: Lejupielādēt XML
-      node_history: Punkta vēsture
-      node_history_title: "Punkta vēsture: %{node_name}"
-      view_details: skatīt sīkāku informāciju
-    not_found: 
-      sorry: Atvainojiet, %{type} ar id %{id} nevarēja atrast.
-      type: 
-        changeset: izmaiņu kopa
+    attributes:
+      client_application:
+        name: Nosaukums (obligāts)
+        callback_url: Atzvanīšanas URL
+        support_url: Atbalsta URL
+        allow_write_api: mainīt karti
+        allow_write_notes: mainīt piezīmes
+      diary_comment:
+        body: Teksts
+      diary_entry:
+        user: Lietotājs
+        title: Temats
+        latitude: Platums
+        longitude: Garums
+        language_code: Valoda
+      doorkeeper/application:
+        name: Nosaukums
+        scopes: Atļaujas
+      friend:
+        user: Lietotājs
+        friend: Draugs
+      trace:
+        user: Lietotājs
+        visible: Redzams
+        name: Faila nosaukums
+        size: Izmērs
+        latitude: Platums
+        longitude: Garums
+        public: Publisks
+        description: Apraksts
+        gpx_file: Augšupielādējiet GPX datni
+        visibility: Redzamība
+        tagstring: Iezīmes
+      message:
+        sender: Sūtītājs
+        title: Temats
+        body: Teksts
+        recipient: Saņēmējs
+      redaction:
+        description: Apraksts
+      report:
+        category: Izvēlieties tava ziņojuma iemeslu
+        details: Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju par problēmu (obligāti).
+      user:
+        email: E-pasts
+        new_email: Jauna e-pasta adrese
+        active: Aktīvs
+        display_name: Rādāmais vārds
+        description: Profila apraksts
+        home_lat: Ģeogrāfiskais platums
+        home_lon: Ģeogrāfiskais garums
+        languages: Vēlamās valodas
+        pass_crypt: Parole
+        pass_crypt_confirmation: Apstipriniet paroli
+    help:
+      trace:
+        tagstring: atdalīts ar komatiem
+      user_block:
+        needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts?
+      user:
+        new_email: (nekad netiek rādīta publiski)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      half_a_minute: pirms pusminūtes
+      less_than_x_minutes:
+        zero: pirms mazāk nekā %{count} minūtēm
+        one: pirms mazāk nekā %{count} minūtes
+        other: pirms mazāk nekā %{count} minūtēm
+  editor:
+    default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (pārlūka redaktors)
+    remote:
+      name: Attālinātā palaišana
+      description: Attālinātā palaišana  (JOSM, Potlatch vai Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Nav
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      github: GitHub
+      wikipedia: Vikipēdija
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ
+        opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ
+        commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ
+        commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ'
+        closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ
+        closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ'
+        reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ
+        reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ'
+      rss:
+        title: OpenStreetMap Piezīmes
+        description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas
+          tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: RSS barotne piezīmei %{id}
+        opened: jauna piezīme (tuvu %{place})
+        commented: jauns komentārs (tuvu %{place})
+        closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place})
+        reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place})
+      entry:
+        comment: Komentārs
+        full: Pilna piezīme
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Dzēst manu kontu
+        warning: Brīdinājums! Konta dzēšanas process ir galīgs, un to nevar atsaukt.
+        delete_account: Dzēst kontu
+        confirm_delete: Vai esat pārliecināts?
+        cancel: Atcelt
+  accounts:
+    edit:
+      title: Rediģēt kontu
+      my settings: Mani iestatījumi
+      current email address: Pašreizējā e-pasta adrese
+      external auth: Ārējā autentifikācija
+      openid:
+        link text: Kas tas ir?
+      public editing:
+        heading: Publiska rediģēšana
+        enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus.
+        enabled link text: Kas tas ir?
+        disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi.
+        disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt?
+      contributor terms:
+        heading: Devuma noteikumi
+        agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus.
+        not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem
+        review link text: Lūdzu sekojiet šai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos
+          Veidotāju Noteikumus.
+        agreed_with_pd: Tu arī esi paziņojis, ka tavi labojumi var būt Publiskajā
+          Domēnā.
+        link text: kas tas ir?
+      save changes button: Saglabāt izmaiņas
+      delete_account: Dzēst kontu...
+    go_public:
+      heading: Publiska rediģēšana
+      currently_not_public: Pašlaik jūsu labojumi ir anonīmi, un cilvēki nevar jums
+        nosūtīt ziņojumus vai redzēt jūsu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko rediģējāt,
+        un ļautu citiem ar jums sazināties, izmantojot vietni, noklikšķiniet uz zemāk
+        esošo pogu.
+      find_out_why: uzzini, kāpēc
+      not_reversible: Šo darbību nevar atsaukt, un visi jaunie lietotāji tagad pēc
+        noklusējuma ir publiski.
+      make_edits_public_button: Padarīt visus manus labojumus publiskus
+    update:
+      success_confirm_needed: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunota. Pārbaudi
+        e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi.
+      success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta.
+    destroy:
+      success: Konts dzēsts.
+  browse:
+    version: Versija
+    in_changeset: Izmaiņu kopa
+    anonymous: anonīms
+    no_comment: (nav komentāru)
+    part_of: Daļa no
+    part_of_relations:
+      zero: '%{count} attiecības'
+      one: '%{count} attiecība'
+      other: '%{count} attiecības'
+    download_xml: Lejupielādēt XML
+    view_history: Skatīt vēsturi
+    view_details: Skatīt detaļas
+    location: 'Atrašanās vieta:'
+    node:
+      title_html: 'Punkts: %{name}'
+      history_title_html: 'Punkta vēsture: %{name}'
+    way:
+      title_html: 'Līnija: %{name}'
+      history_title_html: 'Ceļa Vēsture: %{name}'
+      nodes: Punkts
+      also_part_of_html:
+        one: daļa no ceļa %{related_ways}
+        other: daļa no ceļiem %{related_ways}
+    relation:
+      title_html: 'Relācija: %{name}'
+      history_title_html: 'Relācijas vēsture: %{name}'
+      members: Lietotāji
+    relation_member:
+      entry_role_html: '%{type} %{name} kā %{role}'
+      type:
+        node: Punkts
+        way: Līnija
+        relation: Relācija
+    containing_relation:
+      entry_html: Relācija %{relation_name}
+      entry_role_html: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role})
+    not_found:
+      sorry: 'Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast.'
+      type:
         node: punkts
         node: punkts
+        way: līnija
         relation: relācija
         relation: relācija
+        changeset: izmaiņu kopa
+        note: piezīme
+    timeout:
+      sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasīja pārāk daudz laika, lai ielādētu.
+      type:
+        node: punkts
         way: līnija
         way: līnija
-    paging_nav: 
-      of: 'no'
-      showing_page: Rāda lapu
-    redacted: 
-      message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika rediģēta. Lūdzu apskati %{redaction_link} priekš papildus informācijas.
+        relation: relācija
+        changeset: izmaiņu kopa
+        note: piezīme
+    redacted:
       redaction: Redakcijas %{id}
       redaction: Redakcijas %{id}
-      type: 
+      message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika
+        rediģēta. Lūdzu apskati %{redaction_link} priekš papildus informācijas.
+      type:
         node: punkts
         node: punkts
-        relation: relācija
         way: ceļš
         way: ceļš
-    relation: 
-      download: "%{download_xml_link} vai %{view_history_link}"
-      download_xml: Lejupielādēt XML
-      relation: Relācija
-      relation_title: "Relācija: %{relation_name}"
-      view_history: skatīt vēsturi
-    relation_details: 
-      members: "Locekļi:"
-      part_of: "Daļa no:"
-    relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} vai %{view_details_link}"
-      download_xml: Lejupielādēt XML
-      relation_history: Relācijas vēsture
-      relation_history_title: "Relācijas vēsture: %{relation_name}"
-      view_details: skatīt sīkāku informāciju
-    relation_member: 
-      entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}"
-      type: 
-        node: Punkts
-        relation: Relācija
-        way: Līnija
-    start: 
-      manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu
-      view_data: Skatīt datus pašreizējā kartes skatā
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Dati
-      data_layer_name: Pārlūkot kartes datus
-      details: Sīkāka informācija
-      drag_a_box: Uzvelciet rāmi uz kartes, lai izvēlētos apgabalu
-      edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja [[user]] [[timestamp]]
-      hide_areas: Paslēpt zonas
-      history_for_feature: Vēsture [[feature]]
+        relation: relācija
+    start_rjs:
+      feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarīt tavu pārlūku
+        lēnu vai nereaģējošu. Vai esi drošs, ka vēlies parādīt šos datus?
       load_data: Ielādēt datus
       load_data: Ielādēt datus
-      loaded_an_area_with_num_features: "Jūs esat ielādējis apgabalu, kurš satur [[num_features]] iezīmes. Pamatā, daži pārlūki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādīšanu. Parasti, pārlūki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā 100 iezīmes vienlaikus: jebkā cita darīšana tos bremzē. Ja Jūs esat drošs, ka vēlaties attēlot šos datus, Jūs tā varat izdarīt spiežot pogu zemāk."
       loading: Ielādē…
       loading: Ielādē…
-      manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu
-      object_list: 
-        api: Izgūt šo apgabalu no API
-        back: Parādīt objektu sarakstu
-        details: Sīkāka informācija
-        heading: Objektu saraksts
-        history: 
-          type: 
-            node: Punkts [[id]]
-            way: Līnija [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Punkts [[id]]
-            way: Līnija [[id]]
-        type: 
-          node: Punkts
-          way: Līnija
-      private_user: privāts lietotājs
-      show_areas: Rādīt apgabalus
-      show_history: Rādīt vēsturi
-      unable_to_load_size: "Nevar ielādēt: Apgabala rāmis [[bbox_size]], ir pārāk liels (jābūt mazākam nekā %{max_bbox_size})"
-      wait: Uzgaidiet ...
-      zoom_or_select: Tuvini vai atlasi kartes apgabalu, lai skatītu
-    tag_details: 
-      tags: "Birkas:"
-      wiki_link: 
-        key: Birkas %{key} viki lapa
-        tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa
-      wikipedia_link: "%{page} šķirklis Vikipēdijā"
-    timeout: 
-      sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasīja pārāk daudz laika, lai ielādētu.
-      type: 
-        changeset: izmaiņu kopa
-        node: punkts
-        relation: relācija
-        way: līnija
-    way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vai %{edit_link}"
-      download_xml: Lejupielādēt XML
-      edit: rediģēt
-      view_history: skatīt vēsturi
-      way: Līnija
-      way_title: "Līnija: %{way_name}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: arī daļa no ceļa %{related_ways}
-        other: arī daļa no ceļiem %{related_ways}
-      nodes: "Punkti:"
-      part_of: "Daļā no:"
-    way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} vai %{view_details_link}"
-      download_xml: Lejupielādēt XML
-      view_details: skatīt sīkāku informāciju
-      way_history: Līnijas vēsture
-      way_history_title: "Ceļa Vēsture: %{way_name}"
-  changeset: 
-    changeset: 
-      anonymous: Anonīms
-      big_area: (liels)
-      no_comment: (nav)
+    tag_details:
+      tags: Iezīmes
+      wiki_link:
+        key: Iezīmes %{key} viki apraksta lapa
+        tag: Iezīmes %{key}=%{value} viki apraksta lapa
+      wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos'
+      wikipedia_link: '%{page} šķirklis Vikipēdijā'
+      telephone_link: Zvanīt %{phone_number}
+    query:
+      title: Vaicājuma funkcijas
+      introduction: Noklikšķiniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esošos objektus.
+      nearby: Tuvējie objekti
+      enclosing: Ietvertās funkcijas
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Jauni komentāri par autora: %{author} pārmaiņām %{changeset_id}'
+        commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ'
+      show:
+        title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap
+        title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}'
+  changesets:
+    changeset:
       no_edits: (nav labojumu)
       no_edits: (nav labojumu)
-      show_area_box: rādīt rāmi ap apgabalu
-      still_editing: (vēl rediģē)
       view_changeset_details: Skatīt sīkāku informāciju par izmaiņu kopu
       view_changeset_details: Skatīt sīkāku informāciju par izmaiņu kopu
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Nākamā »
-      previous: « Iepriekšējā
-      showing_page: Rāda lapu %{page}
-    changesets: 
-      area: Apgabals
-      comment: Komentārs
-      id: ID
-      saved_at: Saglabāts
-      user: Lietotājs
-    list: 
-      description: Pēdējās izmaiņas
-      description_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox}
-      description_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
-      description_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
-      description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
-      description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
-      heading: Izmaiņu kopas
-      heading_bbox: Izmaiņu kopas
-      heading_friend: Izmaiņu kopas
-      heading_nearby: Izmaiņu kopas
-      heading_user: Izmaiņu kopas
-      heading_user_bbox: Izmaiņu kopas
+    index:
       title: Izmaiņu kopas
       title: Izmaiņu kopas
-      title_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox}
+      title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
       title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
       title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
       title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
       title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
-      title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
-      title_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
-    timeout: 
-      sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz laika.
-  diary_entry: 
-    comments: 
-      ago: "%{ago} atpakaļ"
-      comment: Komentārs
-      has_commented_on: "%{display_name} komentēja sekojošos dienasgrāmatas ierakstus"
-      newer_comments: Jaunākie komentāri
-      older_comments: Vecāki komentāri
-      post: Publicēt
-      when: Kad
-    diary_comment: 
-      comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at}
-      confirm: Apstiprināt
-      hide_link: Paslēpt šo komentāru
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: 1 komentārs
-        other: "%{count} komentāri"
-      comment_link: Komentēt šo ierakstu
-      confirm: Apstiprināt
-      edit_link: Rediģēt šo ierakstu
-      hide_link: Slēpt šo ierakstu
-      posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekš %{language_link}
-      reply_link: Atbildēt uz šo ierakstu
-    edit: 
-      body: "Teksts:"
-      language: "Valoda:"
-      latitude: "Platums:"
-      location: "Atrašanās vieta:"
-      longitude: "Garums:"
-      marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atrašanās vieta
-      save_button: Saglabāt
-      subject: "Temats:"
-      title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu
-      use_map_link: izmantot karti
-    feed: 
-      all: 
-        description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem
-        title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti
-      language: 
-        description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekš %{language_name}
-        title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name}
-      user: 
-        description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti
-        title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti
-    list: 
+      empty: Nav atrasta neviena izmaiņu kopa.
+      empty_area: Šajā apgabalā nav izmaiņu kopu.
+      empty_user: Šim lietotājam nav izmaiņu kopu.
+      no_more: Vairāk izmaiņu kopu neatrada.
+      no_more_area: Nav vairāk izmaiņu kopu šajā apgabalā.
+      no_more_user: Nav vairāk izmaiņu kopu no šī lietotāja.
+      load_more: Ielādēt vairāk
+      feed:
+        title: Izmaiņu kopa %{id}
+        title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
+        created: Izveidots
+        closed: Aizvērts
+        belongs_to: Autors
+    show:
+      title: 'Izmaiņu kopa: %{id}'
+      created_ago_html: Izveidots %{time_ago}
+      closed_ago_html: Slēgts %{time_ago}
+      discussion: Diskusija
+      join_discussion: Ieejiet sistēmā lai pievienotos diskusijai
+      subscribe: Abonēt
+      unsubscribe: Atteikties no abonējuma
+      hide_comment: paslēpt
+      unhide_comment: parādīt
+      comment: Komentēt
+      changesetxml: Izmaiņu kopas XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Punkti (%{count})
+      nodes_paginated: Punkti (%{x}-%{y} no %{count})
+      ways: Ceļi (%{count})
+      ways_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count})
+      relations: Relācijas (%{count})
+      relations_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
+    timeout:
+      sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz
+        laika.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} km attālumā'
+      m away: '%{count} m attālumā'
+      latest_edit_html: 'Pēdējais labojums %{ago}:'
+    popup:
+      your location: Jūsu atrašanās vieta
+      nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
+      friend: Draugs
+    show:
+      title: Mans vadības panelis
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} un iestatiet savu atrašanās vietu,
+        lai redzētu tuvumā esošos lietotājus.'
+      my friends: Mani draugi
+      no friends: Tu  vēl neesi pievienojis draugus.
+      nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji
+      no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
+      friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas
+      friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
+      nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
+      nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus
+  diary_entries:
+    new:
+      title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
+    form:
+      location: 'Atrašanās vieta:'
+      use_map_link: Izmantot karti
+    index:
+      title: Lietotāju dienasgrāmatas
+      title_friends: Draugu dienasgrāmatas
+      title_nearby: Tuvumā esošu lietotāju dienasgrāmatas
+      user_title: '%{user} dienasgrāmata'
       in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language}
       new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
       new_title: Izveidot jaunu ierakstu jūsu dienasgrāmatā
       in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language}
       new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
       new_title: Izveidot jaunu ierakstu jūsu dienasgrāmatā
-      newer_entries: Jaunāki ieraksti
+      my_diary: Mana dienasgrāmata
       no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu
       no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu
-      older_entries: Vecāki ieraksti
-      recent_entries: "Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti:"
-      title: Lietotāju dienasgrāmatas
-      title_friends: Draugu dienasgrāmatas
-      title_nearby: Tuvumā esošu lietotāju dienasgrāmatas
-      user_title: "%{user} dienasgrāmata"
-    location: 
-      edit: Rediģēt
-      location: "Atrašanās vieta:"
-      view: Skatīt
-    new: 
-      title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
-    no_such_entry: 
-      body: Atvaino, šeit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar šo id %{id}. Lūdzu, pārbaudiet pareizrakstību vai varbūt esat noklikšķinājis uz saites, kura ir nepareiza.
-      heading: "Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}"
-      title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts
-    view: 
+    page:
+      recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti
+    edit:
+      title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu
+      marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atrašanās vieta
+    show:
+      title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}'
+      user_title: '%{user} dienasgrāmata'
       leave_a_comment: Ierakstīt komentāru
       leave_a_comment: Ierakstīt komentāru
-      login: Ieiet
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} lai komentētu"
-      save_button: Saglabāt
-      title: "%{user} dienasgrāmata | %{title}"
-      user_title: "%{user} dienasgrāmata"
-  editor: 
-    default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
-    potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (atvērt pārlūkā)
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (atvērt pārlūkā)
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      description: Attālinātā palaišana  (JOSM vai Merkaartor)
-      name: Attālinātā palaišana
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Pievienot atzīmi kartei
-      area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt
-      embeddable_html: Ievietojams HTML kods
-      export_button: Eksportēt
-      export_details: OpenStreetMap dati ir licencēta saskaņā ar <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licenci</a>.
-      format: Formāts
-      format_to_export: Eksportēšanas formāts
-      image_size: Attēla izmērs
-      latitude: "Platums:"
-      licence: Licence
-      longitude: "Garums:"
-      manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju
-      map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni)
-      max: līdz
-      options: Iespējas
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati
-      output: Izvade
-      paste_html: Ielīmēt HTML mājas lapā
-      scale: Mērogs
-      too_large: 
-        body: Šis apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. Lūdzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu.
-        heading: Apgabals pārāk liels
-      zoom: Palielināt
-    start_rjs: 
-      add_marker: Pievienot atzīmi kartei
-      change_marker: Mainīt atzīmes pozīciju
-      click_add_marker: Noklikšķiniet uz kartes, lai pievienotu atzīmi
-      drag_a_box: Uzvelciet kvadrātu uz kartes, lai izvēlētos teritoriju
-      export: Eksportēt
-      manually_select: Manuāli izvēlies citu teritoriju
-      view_larger_map: Skatīt lielāku karti
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Atrašanās vieta no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} no <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
-        osm_nominatim: Atrašanās vieta no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-      types: 
-        cities: Pilsētas
-        places: Vietas
-        towns: Pilsētas
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} no %{type}"
-    direction: 
-      east: austrumi
-      north: ziemeļi
-      north_east: ziemeļaustrumi
-      north_west: ziemeļrietumi
-      south: dienvidi
-      south_east: dienvidaustrumi
-      south_west: dienvidrietumi
-      west: rietumi
-    distance: 
-      one: apmēram 1km
-      other: apmēram %{count}km
-      zero: mazāk nekā 1km
-    results: 
-      more_results: Vairāk rezultātu
-      no_results: Nav atrasts neviens rezultāts
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
-        osm_namefinder: Rezultāti no <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
-        osm_nominatim: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
-        us_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} no %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} no %{placename}"
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        aeroway: 
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} lai komentētu'
+      login: Pieslēgties
+    no_such_entry:
+      title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts
+      heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}'
+      body: Atvaino, šeit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar šo id %{id}. Lūdzu,
+        pārbaudiet pareizrakstību vai varbūt esat noklikšķinājis uz saites, kura ir
+        nepareiza.
+    diary_entry:
+      posted_by_html: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekš %{language_link}
+      comment_link: Komentēt šo ierakstu
+      reply_link: Atbildēt uz šo ierakstu
+      comment_count:
+        one: '%{count} komentārs'
+        zero: Nav komentāru
+        other: '%{count} komentāri'
+      no_comments: Nav komentāru
+      edit_link: Rediģēt šo ierakstu
+      hide_link: Slēpt šo ierakstu
+      confirm: Apstiprināt
+    diary_comment:
+      comment_from_html: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at}
+      hide_link: Paslēpt šo komentāru
+      unhide_link: Atcelt komentāra slēpšanu
+      confirm: Apstiprināt
+      report: Ziņot par šo komentāru
+    location:
+      location: 'Atrašanās vieta:'
+      view: Skatīt
+      edit: Labot
+    feed:
+      user:
+        title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti
+        description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti
+      language:
+        title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name}
+        description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekš
+          %{language_name}
+      all:
+        title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti
+        description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem
+  diary_comments:
+    page:
+      post: Publicēt
+      when: Kad
+      comment: Komentārs
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Pievienot %{user} kā draugu?
+      button: Pievienot kā draugu
+      success: '%{name} tagad ir jūsu draugs.'
+      failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu.
+      already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Noņemt %{user} kā draugu?
+      button: Atcelt draudzību
+      success: '%{name} tika izņemts no jūsu draugiem.'
+      not_a_friend: '%{name} nav no jūsu draugs.'
+  geocoder:
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Kabeļu Mašīna
+          chair_lift: Krēslu Pacēlājs
+          drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs
+          gondola: Gondola Lifts
+          pylon: Pilons
+          station: Pacēlāja Stacija
+          "yes": Gaisa ceļš
+        aeroway:
           aerodrome: Lidlauks
           aerodrome: Lidlauks
-          apron: Perons
-          gate: Vārti
+          apron: Lidostas perons
+          gate: Lidostas vārti
+          hangar: Angārs
           helipad: Helikopteru nolaišanās laukums
           runway: Skrejceļš
           taxiway: Manevrēšanas ceļš
           helipad: Helikopteru nolaišanās laukums
           runway: Skrejceļš
           taxiway: Manevrēšanas ceļš
-          terminal: Terminālis
-        amenity: 
-          WLAN: WiFi piekļuves punkts
-          airport: Lidosta
+          terminal: Lidostas terminālis
+        amenity:
+          animal_boarding: Dzīvnieku iekāpšana
+          animal_shelter: Dzīvnieku patversme
           arts_centre: Mākslas centrs
           arts_centre: Mākslas centrs
-          artwork: Mākslas darbs
           atm: Bankomāts
           atm: Bankomāts
-          auditorium: Auditorija
           bank: Banka
           bar: Bārs
           bbq: BBQ
           bench: Soliņš
           bicycle_parking: Velosipēdu novietne
           bicycle_rental: Velosipēdu noma
           bank: Banka
           bar: Bārs
           bbq: BBQ
           bench: Soliņš
           bicycle_parking: Velosipēdu novietne
           bicycle_rental: Velosipēdu noma
+          bicycle_repair_station: Velosipēdu remonta stacija
           biergarten: Alus dārzs
           biergarten: Alus dārzs
+          blood_bank: Asins banka
+          boat_rental: Laivu noma
           brothel: Bordelis
           bureau_de_change: Valūtas maiņas punkts
           bus_station: Autoosta
           brothel: Bordelis
           bureau_de_change: Valūtas maiņas punkts
           bus_station: Autoosta
@@ -503,70 +525,65 @@ lv:
           car_wash: Automazgātava
           casino: Kazino
           charging_station: Uzlādēšanas stacija
           car_wash: Automazgātava
           casino: Kazino
           charging_station: Uzlādēšanas stacija
+          childcare: Bērnu aprūpe
           cinema: Kino
           clinic: Klīnika
           cinema: Kino
           clinic: Klīnika
-          club: Klubs
+          clock: Pulkstenis
           college: Koledža
           community_centre: Sabiedriskais centrs
           college: Koledža
           community_centre: Sabiedriskais centrs
+          conference_centre: Konferenču centrs
           courthouse: Tiesa
           crematorium: Krematorija
           dentist: Zobārsts
           doctors: Ārsti
           courthouse: Tiesa
           crematorium: Krematorija
           dentist: Zobārsts
           doctors: Ārsti
-          dormitory: Kopmītnes
           drinking_water: Dzeramais ūdens
           driving_school: Braukšanas skola
           embassy: Vēstniecība
           drinking_water: Dzeramais ūdens
           driving_school: Braukšanas skola
           embassy: Vēstniecība
-          emergency_phone: Avārijas telefons
+          events_venue: Pasākumu norises vieta
           fast_food: Bistro
           ferry_terminal: Prāmju termināls
           fast_food: Bistro
           ferry_terminal: Prāmju termināls
-          fire_hydrant: Hidrants
           fire_station: Ugunsdzēsēju depo
           food_court: Ēstuves
           fountain: Strūklaka
           fire_station: Ugunsdzēsēju depo
           food_court: Ēstuves
           fountain: Strūklaka
-          fuel: Degviela
+          fuel: Uzpildes stacija
+          gambling: Azartspēles
           grave_yard: Kapsēta
           grave_yard: Kapsēta
-          gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle
-          hall: Zāle
-          health_centre: Veselības centrs
           hospital: Slimnīca
           hospital: Slimnīca
-          hotel: Viesnīca
           hunting_stand: Medību tornis
           ice_cream: Saldējums
           hunting_stand: Medību tornis
           ice_cream: Saldējums
+          internet_cafe: Interneta kafejnīca
           kindergarten: Bērnudārzs
           kindergarten: Bērnudārzs
+          language_school: Valodas skola
           library: Bibliotēka
           library: Bibliotēka
-          market: Tirgus
+          loading_dock: Iekraušanas doks
           marketplace: Tirgus
           marketplace: Tirgus
-          mountain_rescue: Kalnu glābēji
+          monastery: Klosteris
+          money_transfer: Naudas pārvedums
+          motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta
+          music_school: Mūzikas skola
           nightclub: Naktsklubs
           nightclub: Naktsklubs
-          nursery: Pirmsskolas mācību iestāde
           nursing_home: Pansionāts
           nursing_home: Pansionāts
-          office: Birojs
-          park: Parks
           parking: Autostāvvieta
           parking: Autostāvvieta
+          parking_entrance: Autostāvvietas iebrauktuve
+          payment_terminal: Maksājumu terminālis
           pharmacy: Aptieka
           place_of_worship: Dievnams
           police: Policija
           post_box: Pastkaste
           post_office: Pasts
           pharmacy: Aptieka
           place_of_worship: Dievnams
           police: Policija
           post_box: Pastkaste
           post_office: Pasts
-          preschool: Pirmsskolas apmācība
           prison: Cietums
           pub: Krogs
           prison: Cietums
           pub: Krogs
+          public_bath: Publiskā pirts
+          public_bookcase: Publiskais grāmatu skapis
           public_building: Sabiedriskā ēka
           public_building: Sabiedriskā ēka
-          public_market: Tirgus
-          reception_area: Uzņemšanas zona
           recycling: Pārstrādes punkts
           restaurant: Restorāns
           recycling: Pārstrādes punkts
           restaurant: Restorāns
-          retirement_home: Pansionāts
-          sauna: Sauna
           school: Skola
           shelter: Pajumte
           school: Skola
           shelter: Pajumte
-          shop: Veikals
-          shopping: Iepirkšanās
           shower: Dušas
           social_centre: Sociālais centrs
           shower: Dušas
           social_centre: Sociālais centrs
-          social_club: Sociālais klubs
+          social_facility: Sociālā ēka
           studio: Studija
           studio: Studija
-          supermarket: Lielveikals
           swimming_pool: Peldbaseins
           taxi: Taksometrs
           telephone: Publisks telefons
           swimming_pool: Peldbaseins
           taxi: Taksometrs
           telephone: Publisks telefons
@@ -578,34 +595,109 @@ lv:
           veterinary: Veterinārā ķirurģija
           village_hall: Pagastmāja
           waste_basket: Atkritumu grozs
           veterinary: Veterinārā ķirurģija
           village_hall: Pagastmāja
           waste_basket: Atkritumu grozs
-          wifi: WiFi piekļuves punkts
-          youth_centre: Jauniešu centrs
-        boundary: 
+          waste_disposal: Atkritumu izgāztuve
+          water_point: Ūdens punkts
+        boundary:
           administrative: Administratīvā robeža
           census: Skaitīšanas robeža
           national_park: Nacionālais parks
           protected_area: Aizsargājamās teritorijas
           administrative: Administratīvā robeža
           census: Skaitīšanas robeža
           national_park: Nacionālais parks
           protected_area: Aizsargājamās teritorijas
-        bridge: 
+          "yes": Robeža
+        bridge:
           aqueduct: Akvedukts
           suspension: Piekartitls
           swing: Grozāmais Tilts
           viaduct: Viadukts
           "yes": Tilts
           aqueduct: Akvedukts
           suspension: Piekartitls
           swing: Grozāmais Tilts
           viaduct: Viadukts
           "yes": Tilts
-        building: 
+        building:
+          apartment: Dzīvoklis
+          apartments: Dzīvokļi
+          barn: Kūts
+          bungalow: Bungalo
+          cabin: Kajīte
+          chapel: Kapela
+          church: Baznīcas ēka
+          civic: Sabiedriskā ēka
+          college: Koledžas ēka
+          commercial: Tirdzniecības ēka
+          construction: Ēka būvniecības stadijā
+          dormitory: Kopmītnes
+          farm: Saimniecības ēka
+          garage: Garāža
+          garages: Garāžas
+          greenhouse: Siltumnīca
+          hangar: Angārs
+          hospital: Slimnīcas ēka
+          hotel: Viesnīcas ēka
+          house: Māja
+          hut: Būda
+          industrial: Ražošanas ēka
+          kindergarten: Bērnudārza ēka
+          manufacture: Ražošanas ēka
+          office: Biroju ēka
+          public: Sabiedriskā ēka
+          residential: Dzīvojamā ēka
+          retail: Mazumtirdzniecības ēka
+          roof: Jumts
+          ruins: Izpostīta ēka
+          school: Skolas ēka
+          shed: Šķūnis
+          stable: Stallis
+          static_caravan: Karavāna
+          temple: Tempļa ēka
+          terrace: Terases ēka
+          train_station: Dzelzceļa stacijas ēka
+          university: Universitātes ēka
+          warehouse: Noliktava
           "yes": Ēka
           "yes": Ēka
-        highway: 
+        club:
+          scout: Skautu grupas bāze
+          sport: Sporta klubs
+          "yes": Klubs
+        craft:
+          beekeeper: Biškopis
+          blacksmith: Kalējs
+          brewery: Alus darītava
+          carpenter: Galdnieks
+          caterer: Ēdinātājs
+          dressmaker: Drēbnieks
+          electrician: Elektriķis
+          electronics_repair: Elektronikas remonts
+          gardener: Dārznieks
+          handicraft: Rokdarbi
+          painter: Krāsotājs
+          photographer: Fotogrāfs
+          plumber: Santehniķis
+          roofer: Jumiķis
+          sawmill: Kokzāģētava
+          shoemaker: Kurpnieks
+          stonemason: Akmeņkalējs
+          tailor: Drēbnieks
+          window_construction: Logu konstrukcija
+          winery: Vīna darītava
+          "yes": Amatnieks
+        emergency:
+          access_point: Piekļuves punkts
+          ambulance_station: Ātrās Palīdzības staciija
+          defibrillator: Defibrilators
+          fire_extinguisher: Ugunsdzēšamais aparāts
+          landing_site: Avārijas nosēšanās vieta
+          phone: Telefons ārkārtas situācijai
+        highway:
+          abandoned: Pamests lielceļš
           bridleway: Izjādes taka
           bus_guideway: Vadāmais Autobuss
           bus_stop: Autobusa pietura
           bridleway: Izjādes taka
           bus_guideway: Vadāmais Autobuss
           bus_stop: Autobusa pietura
-          byway: Blakusceļš
           construction: Automaģistrāle būvniecības stadijā
           construction: Automaģistrāle būvniecības stadijā
+          corridor: Koridors
           cycleway: Veloceliņš
           cycleway: Veloceliņš
+          elevator: Lifts
           emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts
           footway: Taka
           ford: Fjords
           emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts
           footway: Taka
           ford: Fjords
+          give_way: Dodiet ceļu zīme
           living_street: Dzīvojamā zona
           milestone: Ceļa stabs
           living_street: Dzīvojamā zona
           milestone: Ceļa stabs
-          minor: Otršķirīgs ceļš
           motorway: Automaģistrāle
           motorway_junction: Automaģistrāles krustojums
           motorway_link: Automaģistrāles pievedceļš
           motorway: Automaģistrāle
           motorway_junction: Automaģistrāles krustojums
           motorway_link: Automaģistrāles pievedceļš
@@ -614,8 +706,9 @@ lv:
           platform: Platforma
           primary: Galvenais valsts ceļš
           primary_link: Galvenais valsts ceļš
           platform: Platforma
           primary: Galvenais valsts ceļš
           primary_link: Galvenais valsts ceļš
+          proposed: Ieplānots Ceļš
           raceway: Sacensību trase
           raceway: Sacensību trase
-          residential: Dzīvojamā
+          residential: Dzīvojamais ceļš
           rest_area: Atpūtas zona
           road: Ceļš
           secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
           rest_area: Atpūtas zona
           road: Ceļš
           secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
@@ -624,44 +717,58 @@ lv:
           services: Ceļa Atpūtas Vieta
           speed_camera: Ātruma kamera
           steps: Pakāpieni
           services: Ceļa Atpūtas Vieta
           speed_camera: Ātruma kamera
           steps: Pakāpieni
-          stile: Pakāpiens
+          stop: Stop zīme
+          street_lamp: Ielas Laterna
           tertiary: Pašvaldību autoceļi
           tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
           track: Zemesceļš
           tertiary: Pašvaldību autoceļi
           tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
           track: Zemesceļš
-          trail: Taka
+          traffic_mirror: Satiksmes spogulis
+          traffic_signals: Satiksmes regulators
           trunk: Maģistrālais ceļš
           trunk_link: Maģistrālais ceļš
           unclassified: Neklasificēts ceļš
           trunk: Maģistrālais ceļš
           trunk_link: Maģistrālais ceļš
           unclassified: Neklasificēts ceļš
-          unsurfaced: Ceļš bez seguma
-        historic: 
+          "yes": Ceļš
+        historic:
+          aircraft: Vēsturisks lidaparāts
           archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta
           battlefield: Kaujas lauks
           boundary_stone: Robežstabs
           archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta
           battlefield: Kaujas lauks
           boundary_stone: Robežstabs
-          building: Ēka
+          building: Vēsturiska ēka
+          bunker: Bunkurs
+          cannon: Vēsturisks lielgabals
           castle: Pils
           church: Baznīca
           castle: Pils
           church: Baznīca
+          city_gate: Pilsētas vārti
+          citywalls: Pilsētas Sienas
           fort: Forts
           fort: Forts
+          heritage: Kultūras mantojums
           house: Māja
           house: Māja
-          icon: Ikona
           manor: Muiža
           memorial: Memoriāls
           mine: Raktuves
           monument: Piemineklis
           manor: Muiža
           memorial: Memoriāls
           mine: Raktuves
           monument: Piemineklis
-          museum: Muzejs
+          railway: Vēsturisks dzelzceļš
+          roman_road: Romiešu ceļš
           ruins: Drupas
           ruins: Drupas
+          rune_stone: Rūnas akmens
+          stone: Akmens
+          tomb: Kaps
           tower: Tornis
           wayside_cross: Krusts ceļmalā
           wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca
           wreck: Vraks
           tower: Tornis
           wayside_cross: Krusts ceļmalā
           wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca
           wreck: Vraks
-        landuse: 
+          "yes": Vēsturiska vieta
+        junction:
+          "yes": Krustojums
+        landuse:
           allotments: Mazdārziņi
           allotments: Mazdārziņi
+          aquaculture: Akvakultūra
           basin: Rezervuārs
           brownfield: Attīrīts būvlaukums
           cemetery: Kapsēta
           commercial: Tirdzniecības zona
           basin: Rezervuārs
           brownfield: Attīrīts būvlaukums
           cemetery: Kapsēta
           commercial: Tirdzniecības zona
-          conservation: Saglabāšanas zona
+          conservation: Aizsargājamā teritorija
           construction: Būvlaukums
           construction: Būvlaukums
-          farm: Saimniecība
           farmland: Saimniecības zeme
           farmyard: Saimniecības pagalms
           forest: Mežs
           farmland: Saimniecības zeme
           farmyard: Saimniecības pagalms
           forest: Mežs
@@ -673,38 +780,42 @@ lv:
           meadow: Pļava
           military: Militārā zona
           mine: Raktuves
           meadow: Pļava
           military: Militārā zona
           mine: Raktuves
-          nature_reserve: Dabas rezervāts
           orchard: Dārza zona
           orchard: Dārza zona
-          park: Parks
-          piste: Slēpošanas trase
+          plant_nursery: Stādu audzētava
           quarry: Karjers
           railway: Dzelzceļš
           recreation_ground: Atpūtas Zona
           reservoir: Ūdenskrātuve
           reservoir_watershed: Rezervuāru ūdensšķirtne
           residential: Dzīvojamā zona
           quarry: Karjers
           railway: Dzelzceļš
           recreation_ground: Atpūtas Zona
           reservoir: Ūdenskrātuve
           reservoir_watershed: Rezervuāru ūdensšķirtne
           residential: Dzīvojamā zona
-          retail: Mazumtirdzniecība
-          road: Ceļa Apgabals
+          retail: Mazumtirdzniecības zona
           village_green: Ciema Centrālais Parks
           vineyard: Vīna dārzs
           village_green: Ciema Centrālais Parks
           vineyard: Vīna dārzs
-          wetland: Mitrājs
-          wood: Mežs
-        leisure: 
+          "yes": Zemes izmantojums
+        leisure:
           beach_resort: Pludmales kūrorts
           bird_hide: Putnu Slēptuve
           beach_resort: Pludmales kūrorts
           bird_hide: Putnu Slēptuve
+          bowling_alley: Boulinga zāle
           common: Koplietošanas zeme
           common: Koplietošanas zeme
+          dance: Deju zāle
+          dog_park: Suņu laukums
           fishing: Zvejas apgabals
           fishing: Zvejas apgabals
+          fitness_centre: Fitnesa centrs
           fitness_station: Fitnesa Stacija
           garden: Dārzs
           golf_course: Golfa laukums
           fitness_station: Fitnesa Stacija
           garden: Dārzs
           golf_course: Golfa laukums
+          horse_riding: Zirgu izjāžu centrs
           ice_rink: Ledus halle
           marina: Osta
           miniature_golf: Minigolfs
           nature_reserve: Dabas rezervāts
           ice_rink: Ledus halle
           marina: Osta
           miniature_golf: Minigolfs
           nature_reserve: Dabas rezervāts
+          outdoor_seating: Āra sēdvietas
           park: Parks
           park: Parks
+          picnic_table: Piknika galds
           pitch: Sporta laukums
           playground: Spēļu laukums
           recreation_ground: Atpūtas Zona
           pitch: Sporta laukums
           playground: Spēļu laukums
           recreation_ground: Atpūtas Zona
+          resort: Kūrorts
           sauna: Pirts
           slipway: Stāpelis
           sports_centre: Sporta centrs
           sauna: Pirts
           slipway: Stāpelis
           sports_centre: Sporta centrs
@@ -712,67 +823,124 @@ lv:
           swimming_pool: Peldbaseins
           track: Skrejceļš
           water_park: Ūdens atrakciju parks
           swimming_pool: Peldbaseins
           track: Skrejceļš
           water_park: Ūdens atrakciju parks
-        military: 
+          "yes": Atpūtas vieta
+        man_made:
+          antenna: Antena
+          avalanche_protection: Aizsardzība pret lavīnu
+          beacon: Bāka
+          beehive: Bišu strops
+          breakwater: Mols
+          bridge: Tilts
+          bunker_silo: Bunkurs
+          chimney: Skurstenis
+          communications_tower: Sakaru tornis
+          crane: Celtnis
+          cross: Krusts
+          flagpole: Karoga masts
+          kiln: Ceplis
+          lighthouse: Bāka
+          manhole: Lūka
+          mine: Raktuves
+          mineshaft: Raktuves šahta
+          monitoring_station: Uzraudzības stacija
+          pier: Piestātne
+          pipeline: Cauruļvads
+          pumping_station: Sūkņu stacija
+          reservoir_covered: Nosegts rezervuārs
+          snow_cannon: Sniega lielgabals
+          surveillance: Novērošana
+          telescope: Teleskops
+          tower: Tornis
+          wastewater_plant: Notekūdeņu stacija
+          watermill: Ūdens dzirnavas
+          water_tower: Ūdens tornis
+          water_well: Aka
+          windmill: Vēja dzirnavas
+          works: Rūpnīca
+          "yes": Cilvēku radīts
+        military:
           airfield: Militārais lidlauks
           barracks: Barakas
           bunker: Bunkurs
           airfield: Militārais lidlauks
           barracks: Barakas
           bunker: Bunkurs
-        natural: 
+          checkpoint: Kontrolpunkts
+        mountain_pass:
+          "yes": Kalnu ieleja
+        natural:
+          atoll: Atols
           bay: Līcis
           beach: Pludmale
           cape: Zemesrags
           cave_entrance: Ieeja alā
           bay: Līcis
           beach: Pludmale
           cape: Zemesrags
           cave_entrance: Ieeja alā
-          channel: Kanāls
           cliff: Klints
           cliff: Klints
+          coastline: Piekrastes līnija
           crater: Krāteris
           dune: Kāpa
           crater: Krāteris
           dune: Kāpa
-          feature: Iezīme
           fell: Skandināvisks Kalns
           fjord: Fjords
           forest: Mežs
           geyser: Geizers
           glacier: Ledājs
           fell: Skandināvisks Kalns
           fjord: Fjords
           forest: Mežs
           geyser: Geizers
           glacier: Ledājs
+          grassland: Pļava
           heath: Tīrelis
           hill: Kalns
           heath: Tīrelis
           hill: Kalns
+          hot_spring: Karstais avots
           island: Sala
           island: Sala
+          isthmus: Zemesšaurums
           land: Zeme
           marsh: Purvs
           moor: Tīrelis
           mud: Dubļi
           peak: Smaile
           land: Zeme
           marsh: Purvs
           moor: Tīrelis
           mud: Dubļi
           peak: Smaile
+          peninsula: Pussala
           point: Punkts
           reef: Rifs
           ridge: Grēda
           point: Punkts
           reef: Rifs
           ridge: Grēda
-          river: Upe
           rock: Klints
           rock: Klints
+          saddle: Segli
+          sand: Smiltis
           scree: Nogāze
           scrub: Krūmājs
           scree: Nogāze
           scrub: Krūmājs
-          shoal: Sēklis
           spring: Avots
           stone: Akmens
           strait: Jūras šaurums
           tree: Koks
           spring: Avots
           stone: Akmens
           strait: Jūras šaurums
           tree: Koks
+          tree_row: Koku rinda
+          tundra: Tundra
           valley: Ieleja
           volcano: Vulkāns
           water: Ūdens
           wetland: Mitrājs
           valley: Ieleja
           volcano: Vulkāns
           water: Ūdens
           wetland: Mitrājs
-          wetlands: Mitrājs
           wood: Mežs
           wood: Mežs
-        office: 
+        office:
           accountant: Grāmatvedis
           accountant: Grāmatvedis
+          administrative: Administrācija
+          advertising_agency: Reklāmas aģentūra
           architect: Arhitekts
           architect: Arhitekts
+          association: Asociācija
           company: Uzņēmums
           company: Uzņēmums
+          diplomatic: Diplomātiskais birojs
+          educational_institution: Izglītības iestāde
           employment_agency: Nodarbinātības aģentūra
           estate_agent: Nekustamā īpašuma aģents
           employment_agency: Nodarbinātības aģentūra
           estate_agent: Nekustamā īpašuma aģents
+          financial: Finanšu birojs
           government: Valsts birojs
           insurance: Apdrošināšanas birojs
           government: Valsts birojs
           insurance: Apdrošināšanas birojs
+          it: IT birojs
           lawyer: Jurists
           lawyer: Jurists
+          logistics: Loģistikas birojs
+          newspaper: Laikrakstu birojs
           ngo: NGO Ofiss
           ngo: NGO Ofiss
+          notary: Notārs
+          research: Pētniecības birojs
+          tax_advisor: Nodokļu konsultants
           telecommunication: Telekomunikāciju Ofiss
           travel_agent: Tūrisma aģentūra
           "yes": Birojs
           telecommunication: Telekomunikāciju Ofiss
           travel_agent: Tūrisma aģentūra
           "yes": Birojs
-        place: 
-          airport: Lidosta
+        place:
+          allotments: Mazdārziņi
+          archipelago: Arhipelāgs
           city: Pilsēta
           city: Pilsēta
+          city_block: Pilsētas kvartāls
           country: Valsts
           county: Apgabals
           farm: Saimniecība
           country: Valsts
           county: Apgabals
           farm: Saimniecība
@@ -783,8 +951,9 @@ lv:
           islet: Saliņa
           isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta
           locality: Vieta
           islet: Saliņa
           isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta
           locality: Vieta
-          moor: Tīrelis
           municipality: Pašvaldība
           municipality: Pašvaldība
+          neighbourhood: Pilsētas rajons
+          plot: Sižets
           postcode: Pasta indekss
           region: Reģions
           sea: Jūra
           postcode: Pasta indekss
           region: Reģions
           sea: Jūra
@@ -792,16 +961,14 @@ lv:
           subdivision: Subdivīzija
           suburb: Piepilsēta
           town: Pilsēta
           subdivision: Subdivīzija
           suburb: Piepilsēta
           town: Pilsēta
-          unincorporated_area: Neiekļauts apgabals
           village: Ciems
           village: Ciems
-        railway: 
+          "yes": Vieta
+        railway:
           abandoned: Pamests dzelzceļš
           construction: Dzelzceļš būvniecības stadijā
           disused: Nelietots dzelzceļš
           abandoned: Pamests dzelzceļš
           construction: Dzelzceļš būvniecības stadijā
           disused: Nelietots dzelzceļš
-          disused_station: Nelietota dzelzceļa stacija
           funicular: Trošu dzelzceļš
           halt: Vilciena pietura
           funicular: Trošu dzelzceļš
           halt: Vilciena pietura
-          historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija
           junction: Dzelzceļa mezgls
           level_crossing: Vienlīmeņa kurstojums
           light_rail: Tramvaja sliedes
           junction: Dzelzceļa mezgls
           level_crossing: Vienlīmeņa kurstojums
           light_rail: Tramvaja sliedes
@@ -810,50 +977,66 @@ lv:
           narrow_gauge: Šaursliežu dzelzceļš
           platform: Dzelzceļa perons
           preserved: Iekonservēts Dzelzceļš
           narrow_gauge: Šaursliežu dzelzceļš
           platform: Dzelzceļa perons
           preserved: Iekonservēts Dzelzceļš
+          proposed: Ieplānots Dzelzceļš
           spur: Dzelzceļa Atradze
           station: Dzelzceļa stacija
           spur: Dzelzceļa Atradze
           station: Dzelzceļa stacija
-          subway: Metro stacija
+          stop: Dzelzceļa Pietura
+          subway: Metro
           subway_entrance: Metro ieeja
           switch: Dzelzceļa punkti
           tram: Tramvajs
           tram_stop: Tramvaja pietura
           yard: Dzelzceļa Pagalms
           subway_entrance: Metro ieeja
           switch: Dzelzceļa punkti
           tram: Tramvajs
           tram_stop: Tramvaja pietura
           yard: Dzelzceļa Pagalms
-        shop: 
+        shop:
           alcohol: Alkohola Veikals
           antiques: Senlietas
           alcohol: Alkohola Veikals
           antiques: Senlietas
+          appliance: Sadzīves tehnikas veikals
           art: Mākslas salons
           art: Mākslas salons
+          baby_goods: Bērnu preces
           bakery: Maiznīca
           beauty: Kosmētiskais salons
           bakery: Maiznīca
           beauty: Kosmētiskais salons
+          bed: Gultas piederumi
           beverages: Dzērienu veikals
           bicycle: Velosipēdu veikals
           beverages: Dzērienu veikals
           bicycle: Velosipēdu veikals
+          bookmaker: Bukmeikers
           books: Grāmatu veikals
           books: Grāmatu veikals
+          boutique: Mazs elitārs veikals
           butcher: Miesnieks
           car: Auto veikals
           car_parts: Automašīnu rezerves daļas
           car_repair: Auto remonts
           carpet: Paklāju veikals
           charity: Labdarības veikals
           butcher: Miesnieks
           car: Auto veikals
           car_parts: Automašīnu rezerves daļas
           car_repair: Auto remonts
           carpet: Paklāju veikals
           charity: Labdarības veikals
+          cheese: Siera veikals
           chemist: Ķīmiķis
           chemist: Ķīmiķis
+          chocolate: Šokolāde
           clothes: Apģērbu veikals
           clothes: Apģērbu veikals
+          coffee: Kafejnīca
           computer: Datorveikals
           confectionery: Konditorejas veikals
           convenience: Stūra Veikals
           copyshop: Kopētava
           cosmetics: Kosmētikas veikals
           computer: Datorveikals
           confectionery: Konditorejas veikals
           convenience: Stūra Veikals
           copyshop: Kopētava
           cosmetics: Kosmētikas veikals
+          craft: Amatniecības piederumu veikals
+          curtain: Aizkaru veikals
+          dairy: Piena produktu veikals
+          deli: Delikatešu veikals
           department_store: Universālveikals
           discount: Atlaižu Veikals
           department_store: Universālveikals
           discount: Atlaižu Veikals
-          doityourself: Dari-pats
+          doityourself: Veikals “dari pats”.
           dry_cleaning: Ķīmiskā tīrīšana
           dry_cleaning: Ķīmiskā tīrīšana
+          e-cigarette: E-cigarešu veikals
           electronics: Elektronikas veikals
           electronics: Elektronikas veikals
+          erotic: Erotiskais veikals
           estate_agent: Nekustamā īpašuma aģents
           estate_agent: Nekustamā īpašuma aģents
+          fabric: Audumu veikals
           farm: Saimniecības Veikals
           fashion: Modes veikals
           farm: Saimniecības Veikals
           fashion: Modes veikals
-          fish: Zivju veikals
+          fishing: Makšķerēšanas piederumu veikals
           florist: Florists
           food: Pārtikas veikals
           funeral_directors: Apbedīšanas birojs
           furniture: Mēbeles
           florist: Florists
           food: Pārtikas veikals
           funeral_directors: Apbedīšanas birojs
           furniture: Mēbeles
-          gallery: Galerija
           garden_centre: Dārza centrs
           general: Veikals
           gift: Dāvanu veikals
           garden_centre: Dārza centrs
           general: Veikals
           gift: Dāvanu veikals
@@ -861,60 +1044,78 @@ lv:
           grocery: Pārtikas preču veikals
           hairdresser: Frizētava
           hardware: Saimniecības veikals
           grocery: Pārtikas preču veikals
           hairdresser: Frizētava
           hardware: Saimniecības veikals
-          hifi: Hi-Fi
-          insurance: Apdrošināšana
+          hifi: Hi-Fi veikals
+          houseware: Mājsaimniecības preču veikals
+          ice_cream: Saldējuma veikals
           jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals
           kiosk: Kiosks
           laundry: Veļas mazgātava
           jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals
           kiosk: Kiosks
           laundry: Veļas mazgātava
+          locksmith: Atslēdznieks
+          lottery: Loterija
           mall: Tirdzniecības centrs
           mall: Tirdzniecības centrs
-          market: Tirgus
+          massage: Masāža
+          medical_supply: Medicīnas preču veikals
           mobile_phone: Mobilo telefonu veikals
           mobile_phone: Mobilo telefonu veikals
+          money_lender: Naudas aizdevējs
           motorcycle: Motociklu veikals
           music: Mūzikas veikals
           newsagent: Laikrakstu Pārdevējs
           optician: Optikas veikals
           organic: Bioloģiskās pārtikas veikals
           outdoor: Ārtelpu Veikals
           motorcycle: Motociklu veikals
           music: Mūzikas veikals
           newsagent: Laikrakstu Pārdevējs
           optician: Optikas veikals
           organic: Bioloģiskās pārtikas veikals
           outdoor: Ārtelpu Veikals
+          paint: Krāsas veikals
+          pastry: Konditorejas veikals
+          pawnbroker: Lombards
           pet: Zooveikals
           photo: Fotoveikals
           pet: Zooveikals
           photo: Fotoveikals
-          salon: Salons
+          seafood: Jūras veltes
+          second_hand: Lietoto preču veikals
+          sewing: Šūšanas veikals
           shoes: Apavu veikals
           shoes: Apavu veikals
-          shopping_centre: Iepirkšanās centrs
           sports: Sporta veikals
           stationery: Kancelejas preču veikals
           supermarket: Lielveikals
           sports: Sporta veikals
           stationery: Kancelejas preču veikals
           supermarket: Lielveikals
+          tailor: Drēbnieks
+          tea: Tējas veikals
+          ticket: Biļešu veikals
+          tobacco: Tabakas veikals
           toys: Rotaļlietu veikals
           travel_agency: Tūrisma aģentūra
           toys: Rotaļlietu veikals
           travel_agency: Tūrisma aģentūra
+          tyres: Riepu veikals
           video: Video veikals
           video: Video veikals
-          wine: Alkohola Veikals
-        tourism: 
+          video_games: Videospēļu veikals
+          wholesale: Vairumtirdzniecības veikals
+          wine: Vīna veikals
+          "yes": Veikals
+        tourism:
           alpine_hut: Kalnu būda
           alpine_hut: Kalnu būda
+          apartment: Brīvdienu dzīvoklis
           artwork: Mākslas darbs
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis
           artwork: Mākslas darbs
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis
-          cabin: Kabīne
+          cabin: Tūristu mājiņa
+          camp_pitch: Nometnes laukums
           camp_site: Nometnes vieta
           caravan_site: Kempings
           chalet: Kotedža
           camp_site: Nometnes vieta
           caravan_site: Kempings
           chalet: Kotedža
+          gallery: Galerija
           guest_house: Viesu nams
           hostel: Hostelis
           hotel: Viesnīca
           information: Informācija
           guest_house: Viesu nams
           hostel: Hostelis
           hotel: Viesnīca
           information: Informācija
-          lean_to: Liekties uz
           motel: Motelis
           museum: Muzejs
           picnic_site: Piknika vieta
           theme_park: Atrakciju parks
           motel: Motelis
           museum: Muzejs
           picnic_site: Piknika vieta
           theme_park: Atrakciju parks
-          valley: Ieleja
           viewpoint: Skatu punkts
           zoo: Zooloģiskais dārzs
           viewpoint: Skatu punkts
           zoo: Zooloģiskais dārzs
-        tunnel: 
+        tunnel:
+          culvert: Drenāžas caurule
           "yes": Tunelis
           "yes": Tunelis
-        waterway: 
+        waterway:
           artificial: Mākslīgais ūdensceļš
           boatyard: Jahtu piestātne
           canal: Kanāls
           artificial: Mākslīgais ūdensceļš
           boatyard: Jahtu piestātne
           canal: Kanāls
-          connector: Ūdensceļu savienotājs
           dam: Aizsprosts
           derelict_canal: Pamests Kanāls
           ditch: Grāvis
           dam: Aizsprosts
           derelict_canal: Pamests Kanāls
           ditch: Grāvis
@@ -922,939 +1123,1083 @@ lv:
           drain: Grāvis
           lock: Slūžas
           lock_gate: Slūžu vārti
           drain: Grāvis
           lock: Slūžas
           lock_gate: Slūžu vārti
-          mineral_spring: Minerālavots
           mooring: Piestātne
           rapids: Krāces
           river: Upe
           mooring: Piestātne
           rapids: Krāces
           river: Upe
-          riverbank: Upes krasts
           stream: Strauts
           wadi: Izkaltusi upes gultne
           stream: Strauts
           wadi: Izkaltusi upes gultne
-          water_point: Ūdens punkts
           waterfall: Ūdenskritums
           weir: Dambis
           waterfall: Ūdenskritums
           weir: Dambis
-  javascripts: 
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: Velokarte
-        standard: Standarta
-        transport_map: Transporta karte
-    site: 
-      edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti
-      edit_tooltip: Rediģēt karti
-      edit_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai rediģētu karti
-      history_disabled_tooltip: Pietuvini, lai redzētu labojumus šim apgabalam
-      history_tooltip: Skatīt labojumus šim apgabalam
-      history_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai redzētu labojumus šim apgabalam
-  layouts: 
-    community: Kopiena
-    community_blogs: Kopienas emuāri
-    community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri
-    copyright: Autortiesības un licence
-    documentation: Dokumentācija
-    documentation_title: Projekta dokumentācija
-    donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatūras uzlabošanas fondam.
-    donate_link_text: ziedojot
-    edit: Rediģēt
-    edit_with: Rediģēt ar %{editor}
+          "yes": Ūdensceļš
+      admin_levels:
+        level2: Valsts robeža
+        level3: Reģiona robeža
+        level4: Štata robeža
+        level5: Rajona robeža
+        level6: Pagasta robeža
+        level7: Pašvaldības robeža
+        level8: Pilsētas robeža
+        level9: Ciema robeža
+        level10: Priekšpilsētas robeža
+        level11: Apkaimes robeža
+    results:
+      no_results: Nav atrasts neviens rezultāts
+      more_results: Vairāk rezultātu
+  issues:
+    index:
+      select_type: Izvēlēties veidu
+      not_updated: Nav atjaunināts
+      search: Meklēt
+      search_guidance: 'Meklēšanas problēmas:'
+      link_to_reports: Skatīt ziņojumus
+      states:
+        ignored: Ignorēts
+        open: Atvērt
+    page:
+      user_not_found: Šis lietotājs neeksistē
+      issues_not_found: Šādas problēmas netika atrastas
+      status: Statuss
+      reports: Ziņojumi
+      last_updated: Pēdējais labojums
+    show:
+      resolve: Atrisināt
+      ignore: Ignorēt
+      reopen: Atkārtoti atvērt
+      read_reports: Lasīt ziņojumus
+      new_reports: Jauni ziņojumi
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap logo
+    home: Doties uz mājas atrašanās vietu
+    logout: Iziet
+    log_in: Ieiet
+    sign_up: Reģistrēties
+    start_mapping: Sākt Kartēt
+    edit: Labot
+    history: Vēsture
     export: Eksportēt
     export: Eksportēt
-    export_tooltip: Eksportēt kartes datus
-    foundation: Fonds
-    foundation_title: OpenStreetMap fonds
     gps_traces: GPS trases
     gps_traces: GPS trases
-    gps_traces_tooltip: Pārvaldīt GPS trases
-    help: Palīdzība
-    help_centre: Palīdzības centrs
-    help_title: Projekta palīdzības vietne
-    history: Vēsture
-    home: sākums
-    home_tooltip: Doties uz sākumu
-    inbox: iesūtne (%{count})
-    inbox_tooltip: 
-      one: Tavā iesūtnē ir 1 nelasīts ziņojums
-      other: Tavā iesūtnē ir %{count} nelasīti ziņojumi
-      zero: Tavā iesūtnē nav nelasītu ziņojumu
-    intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paši cilvēki kā jūs.
-    intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
-    intro_2_download: lejupielādēt
-    intro_2_html: Dati ir brīvi %{download} un %{use} zem %{license}. %{create_account}, lai uzlabotu karti.
-    intro_2_license: Atvērtā licence
-    intro_2_use: izmanto
-    intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/LV:tagging_guidelines
-    license: 
-      title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci
-    log_in: ieiet
-    log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
-    logo: 
-      alt_text: OpenStreetMap logo
-    logout: iziet
-    logout_tooltip: Iziet
-    make_a_donation: 
-      text: Ziedot attīstībai
-      title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu
-    osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpošanas darbi.
-    osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpes darbi.
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
-    partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}.
-    partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža
-    partners_partners: partneri
-    partners_ucl: UCL VR centrs
-    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
-    sign_up: piereģistrēties
-    sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai
-    sotm2011: Nāciet uz 2011. gada OpenStreetMap konferenci "The State of the Map" 9. - 11. septembrī Denverā!
-    tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte
     user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas
     user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas
-    user_diaries_tooltip: Skatīt lietotāju dienasgrāmatas
-    view: Skatīt
-    view_tooltip: Skatīti karti
-    welcome_user: Laipni lūdzam, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa
-    wiki: Viki
-    wiki_title: Projekta viki vietne
-  license_page: 
-    foreign: 
-      english_link: angliskais oriģināls
-      text: Gadījumā, ja šī tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas
-      title: Par šo tulkojumu
-    legal_babble: "<h2>Autortiesības un Licence</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap ir <i>atvērti dati</i>, licencēti zem <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licences (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Tu vari kopēt, izplatīt, nosūtīt un adaptēt mūsu kartes\n  un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n  veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mūsu kartēm, tu\n  vari izplatīt rezultātu tikai zem tās pašas licences. Pilns\n  <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiskais kods</a> izskaidro tavas tiesības un pienākumus.\n</p>\n\n<h3>Kā atsaukties uz OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Ja Tu lieto OpenStreetMap kartes bildes, mēs pieprasām ka\n  tava atsaucē ir vismaz &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  veidotāji, CC BY-SA&rdquo;. Ja tu izmanto tikai kartes datus,\n  mēs pieprasām &ldquo;Kartes dati &copy; OpenStreetMap veidotāji,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu būt iesaitētam uz <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  un CC BY-SA uz <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ja\n  tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n  printēts darbs), mēs iesakām pārsūtīt savus lasītājus uz\n  www.openstreetmap.org (piemēram paplašinot\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; uz pilno adresi) un uz\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Uzzināt vairāk</h3>\n<p>\n  Lasi vairāk par mūsu datu izmantošanu <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Juridiskajā\n  FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM veidotājiem tiek atgādināts nievietot datus no\n  ar autortiesībām aizsargātām vietām (piem. Google Maps vai drukātas kartes) bez\n  skaidri izteiktas atļaujas no autortiesību turētājiem.\n</p>\n<p>\n  Lai arī OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt\n  bezmaksas karšu API trešo pušu izstrādātājiem.\n\n  Skatīt mūsu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Lietošanas Politiku</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Flīžu Lietošanas Politiku</a>\n  and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim L:ietošanas Politiku</a>.\n</p>\n\n<h3>Mūsu veidotāji</h3>\n<p>\n  Mūsu CC BY-SA licence pieprasa tev &ldquo;dot Oriģinālajam\n  Autoram atsauci saprātīgu līdz vidēju vai veidu, ka Tu lieto\n  &rdquo;. Individuāli OSM kartētāji nepieprasa\n  atsauci pāri &ldquo;OpenStreetMap\n  veidotāji&rdquo;, bet, kur dati no nacionālas kartēšanas aģentūras\n  vai cita nopietna avota ir iekļauti iekš\n  OpenStreetMap, varētu būt saprātīgi uz viņiem atsaukties tieši\n  reproducējot viņu atsauci vai iesaitējot uz šo lapu.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Austrālija</strong>: Ietver pilsētu datus no\n    Australian Bureau of Statistics data.</li>\n    <li><strong>Austrija</strong>: Ietver datus no\n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (zem\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>).</li>\n    <li><strong>Kanāda</strong>: Ietver datus no\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), un StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>Francija</strong>: Ietver datus no\n    Direction Générale des Impôts.</li>\n<li><strong>Nīderlande</strong>: Satur &copy; AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n    <li><strong>Jaunzēlande</strong>: Ietver datus no\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Polija</strong>: Ietver datus no <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartes</a>. Autortiesības\n    UMP-pcPL veidotāji.\n    <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n    Vairāk par OSM&apos; UMP datu lietojumu</a></li>\n    <li><strong>Dienvidāfrika</strong>: Ietver datus no\n    <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n    National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Apvienotā Karaliste</strong>: Satur Ordnance\n    Survey datus &copy; Crown copyright and database right\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Datu ievietošana OpenStreetMap nenozīmē ka oriģinālais\n  datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n  pieņem jebkādu atbildību.\n</p>"
-    native: 
-      mapping_link: sākt kartēt
-      native_link: latviskā versija
-      text: Tu skaties anglisko versiju autortiesībām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link} šai lapai vai Tu vari beigt lasīt par autortiesībām un %{mapping_link}.
-      title: Par šo lapu
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Ziņa izdzēsta
-    inbox: 
-      date: Datums
-      from: 'No'
+    edit_with: Rediģēt ar %{editor}
+    intro_header: Laipni lūdzam OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir
+      bezmaksas lietošanai zem atvērtas licences.
+    partners_partners: partneri
+    tou: Lietošanas noteikumi
+    osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes
+      apkalpošanas darbi.
+    osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā,
+      jo tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpes darbi.
+    help: Palīdzība
+    about: Par
+    copyright: Autortiesības
+    communities: Kopienas
+    learn_more: Uzzināt Vairāk
+    more: Vairāk
+  user_mailer:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu'
+      hi: Sveiks %{to_user},
+      header: '%{from_user} komentēja jūsu neseno  OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu
+        ar virsrakstu %{subject}:'
+      footer: Jūs varat izlasīt komentāru saitē %{readurl}, kā arī komentēt saitē
+        %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl}
+    message_notification:
+      hi: Sveiks %{to_user},
+      header: 'OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu
+        %{subject}:'
+      footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl}
+    friendship_notification:
+      hi: Sveiks, %{to_user}
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu'
+      had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.'
+      see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}.
+      befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme'
+    gpx_success:
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts'
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap'
+      greeting: Sveicināti!
+      created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}.
+      confirm: 'Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasījums nāca
+        no tevis, ja tas nāca, lūdzu uzklikšķini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu
+        savu lietotāju:'
+      welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju,
+        lai tu varētu sākt kartēt.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi'
+      greeting: Sveicināti,
+      hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url}
+        uz %{new_address}.
+      click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
+        apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums'
+      greeting: Sveicināti,
+      hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo
+        e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam.
+      click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
+        atiestatītu savu paroli.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: 'Anonīms lietotājs:'
+      greeting: Sveiks,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezīmēm'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezīmēm,
+          kas tevi interesē'
+        your_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezīmēm
+          netālu no %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām
+          kartes piezīmēm. Piezīme ir netālu no %{place}.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi,
+          kas tevi interesē'
+        your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm
+          netālu no %{place}.'
+        commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi,
+          kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām
+          piezīmēm'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi,
+          kas tevi interesē'
+        your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām
+          piezīmēm netālu no %{place}.'
+        commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi,
+          kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.'
+      details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Sveiks, %{to_user},
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām izmaiņām'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no izmaiņām,
+          kas jūs interesē'
+        your_changeset: '%{commenter} komentēja vienu no jūsu izmaiņām, kas tika veiktas
+          %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} komentēja kartes izmaiņu, kuru veica %{changeset_author}
+          %{time} un, kura jūs interesē'
+        partial_changeset_with_comment: ar komentāru '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: bez komentāra
+      details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}.
+      unsubscribe: Lai atrakstītos no labojumu atjauninājumiem, apmeklē %{url} un
+        spied "Atrakstīties".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Pārbaudiet savu e-pastu!
+      introduction_1: Mēs nosūtījām jums apstiprinājuma e-pastu.
+      introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu
+        varēsi sākt kartēt.
+      press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
+      button: Apstiprināt
+      success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
+      already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
+      unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē.
+      click_here: klikšķini šeit
+    confirm_resend:
+      failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
+    confirm_email:
+      heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu
+      press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu
+        savu jauno e-pasta adresi.
+      button: Apstiprināt
+      success: Apstiprinājām jūsu epasta adreses maiņu!
+      failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
+      unknown_token: Šim apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derīguma termiņš vai arī
+        tas neeksistē.
+  messages:
+    inbox:
+      title: iesūtne
       messages: Jums ir %{new_messages} un  %{old_messages}
       messages: Jums ir %{new_messages} un  %{old_messages}
-      my_inbox: Mana iesūtne
-      new_messages: 
-        one: "%{count} jauna ziņa"
-        other: "%{count} jaunas ziņas"
-      no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}?
-      old_messages: 
-        one: "%{count} veca ziņa"
-        other: "%{count} vecas ziņas"
-      outbox: izsūtne
+      new_messages:
+        one: '%{count} jauna ziņa'
+        other: '%{count} jaunas ziņas'
+      old_messages:
+        one: '%{count} veca ziņa'
+        other: '%{count} vecas ziņas'
+      no_messages_yet_html: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu
+        no %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zīmē karti tavā apkaimē
       people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zīmē karti tavā apkaimē
+    messages_table:
+      from: "No"
+      to: Kam
       subject: Temats
       subject: Temats
-      title: iesūtne
-    mark: 
-      as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta
-      as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta
-    message_summary: 
-      delete_button: Dzēst
-      read_button: Atzīmēt kā lasītu
-      reply_button: Atbildēt
+      date: Datums
+    message_summary:
       unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
       unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
-    new: 
+      read_button: Atzīmēt kā lasītu
+      destroy_button: Dzēst
+    new:
+      title: Nosūtīt ziņu
+      send_message_to_html: Sūtīt jaunu ziņu %{name}
       back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
       back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
-      body: Teksts
-      limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet, pirms sūtīt vēl.
+    create:
       message_sent: Ziņa nosūtīta
       message_sent: Ziņa nosūtīta
-      send_button: Sūtīt
-      send_message_to: Sūtīt jaunu ziņu %{name}
-      subject: Temats
-      title: Nosūtīt ziņu
-    no_such_message: 
-      body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama.
-      heading: Neesoša ziņa
+      limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet,
+        pirms sūtīt vēl.
+    no_such_message:
       title: Neesoša ziņa
       title: Neesoša ziņa
-    outbox: 
-      date: Datums
-      inbox: iesūtne
-      messages: 
+      heading: Neesoša ziņa
+      body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama.
+    outbox:
+      title: izsūtne
+      messages:
         one: Tev ir %{count} nosūtīta ziņa
         other: Tev ir %{count} nosūtītas ziņas
         one: Tev ir %{count} nosūtīta ziņa
         other: Tev ir %{count} nosūtītas ziņas
-      my_inbox: Mana %{inbox_link}
-      no_sent_messages: Tev pašlaik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}?
-      outbox: izsūtne
+      no_sent_messages_html: Tev pašlaik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu
+        no %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē
       people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē
-      subject: Temats
-      title: izsūtne
-      to: Kam
-    read: 
-      back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
-      back_to_outbox: Atpakaļ uz izsūtni
-      date: Datums
-      from: 'No'
-      reading_your_messages: Lasu jūsu ziņas
-      reading_your_sent_messages: Lasu jūsu nosūtītās ziņas
-      reply_button: Atbilde
-      subject: Temats
+    reply:
+      wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies
+        atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu  autorizējies, kā pareizais lietotājs,
+        lai atbildētu.
+    show:
       title: Lasīt ziņu
       title: Lasīt ziņu
-      to: Kam
+      reply_button: Atbildēt
       unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
       unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
-      wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties izlasīt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, lai izlasītu to.
-    reply: 
-      wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu  autorizējies, kā pareizais lietotājs, lai atbildētu.
-    sent_message_summary: 
-      delete_button: Dzēst
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: Jūs varat izlasīt komentāru saitē %{readurl}, kā arī komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl}
-      header: "%{from_user} komentēja jūsu neseno  OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu %{subject}:"
-      hi: Sveiks %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu"
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
-      greeting: Sveicināti,
-      hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
-      greeting: Sveicināti,
-      hopefully_you_1: Kāds (cerams, jūs) vēlas nomainīt savu e-pasta adresi
-      hopefully_you_2: "%{server_url} uz %{new_address}."
-    friend_notification: 
-      befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}.
-      had_added_you: "%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}.
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu"
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: bez birkām.
-      and_the_tags: "un birkas:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "imports neizdevās. Kļūda:"
-        more_info_1: Sīkāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairīties
-        more_info_2: "atrodams šeit:"
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme"
-      greeting: Sveicināti,
-      success: 
-        loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem %{possible_points} punktiem.
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX imports paveikts"
-      with_description: ar aprakstu
-      your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli.
-      greeting: Sveicināti,
-      hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta adreses openstreetmap.org kontam.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli.
-      greeting: Sveicināti,
-      hopefully_you_1: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs
-      hopefully_you_2: e-pasta adreses openstreetmap.org kontam.
-    message_notification: 
-      footer1: Jūs varat izlasīt ziņojumu arī %{readurl}
-      footer2: un jūs variet atbildēt %{replyurl}
-      header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:"
-      hi: Sveiks %{to_user},
-    signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu <a href="http://help.openstreetmap.org/">jautājumu un atbilžu lapā</a>.
-      click_the_link: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap
-      current_user: Saraksts ar pašreizējiem lietotājiem kategorijās, pamatojoties uz to, kur tie atrodas pasaulē, ir pieejams no <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Izlasi par OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">iekš wiki</a>, panāc ar jaunākajām ziņām, izmantojot <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogu</a> vai <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, vai pārlūko caur OpenStreetMap dibinātāja Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogu</a> priekš projekta vēstures, kuram ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasti, kurus klausīties</a>!
-      greeting: Sveicināti!
-      hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu
-      introductory_video: Iespējams noskatīties %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: video šeit
-      user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotāja wiki lapu, kas satur kategoriju birkas, norādot, kur tu esi, piemēram <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap
-      wiki_signup: Tu varētu arī vēlēties <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">piereģistrēties OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu jautājumu un atbilžu lapā:"
-      blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:"
-      click_the_link_1: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu sekojiet saitei zemāk lai apstiprinātu savu
-      click_the_link_2: lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap.
-      current_user_1: Esošo lietotāju saraksts kategorijās, atkarībā no tā, kur pasaulē
-      current_user_2: "viņi atrodas, ir pieejama:"
-      greeting: Sveicināti!
-      hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu
-      introductory_video: "Šeit varat noskatīties video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap:"
-      more_videos: "Šeit ir vēl citi video:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja Stīva Kousta emuārs, tajā ir arī podraides:"
-      the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mūsu viki:"
-      user_wiki_1: Tas ir ieteicams, ka tu izveido sava lietotāja wiki lapu, kura satur
-      user_wiki_2: kategoriju tagus, norādot, kas tu esi, kā piemēram [[Category:Users_in_London]].
-      wiki_signup: Tu arī varētu vēlēties piereģistrēties mūsu OpenStreetMap wiki, šeit
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases.
-      allow_read_prefs: lasīt jūsu lietotāja iestatījumus.
-      allow_to: "Ļaut klienta programmai:"
-      allow_write_api: mainīt karti.
-      allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādīt draugus.
-      allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
-      allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus.
-      request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies.
-    revoke: 
-      flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekš %{application}
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: Veiksmīgi reģistrēja informāciju
-    destroy: 
-      flash: Iznīcināja klienta aplikācijas reģistrāciju
-    edit: 
-      submit: Rediģēt
-      title: Rediģē savu pieteikumu
-    form: 
-      allow_read_gpx: lasīt savas privātās GPS trases.
-      allow_read_prefs: lasīt viņa lietotāja uzstāījumus.
-      allow_write_api: labot karti.
-      allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus.
-      allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
-      allow_write_prefs: mainīt viņa lietotāja uzstādījumus.
-      callback_url: Atzvanīšanas URL
-      name: Nosaukums
-      requests: "Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:"
-      required: Obligāts
-      support_url: Atbalsta URL
-      url: Galvenais Aplikācijas URL
-    index: 
-      application: Programmas nosaukums
-      issued_at: Izdots
-      list_tokens: "Sekojošās pilnvaras ir izsniegtas aplikācijām uz Jūsu vārda:"
-      my_apps: Manas klienta programmas
-      my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas
-      no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reģistrēt lietošanai ar mums lietojot %{oauth} standartu? Tev nepieciešams reģistrēt savu aplikāciju pirms tā var veikt OAuth pieprasījumus šim servisam.
-      register_new: Reģistrēt savu aplikāciju
-      registered_apps: "Tev ir reģistrētas sekojošās klientu aplikācijas:"
-      revoke: Atsaukt!
-      title: Manas OAuth detaļas
-    new: 
-      submit: Reģistrēties
-      title: Jaunas aplikācijas reģistrēšana
-    not_found: 
-      sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts.
-    show: 
-      access_url: "Piekļuves pilnvaras URL:"
-      allow_read_gpx: lasīt viņu privātās GPS trases.
-      allow_read_prefs: lasīt lietotāja uzstādījumus.
-      allow_write_api: labot karti.
-      allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus.
-      allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus.
-      allow_write_prefs: mainīt lietotāja uzstādījumus.
-      authorize_url: "Autorizēšanas URL:"
-      confirm: Vai esat pārliecināts?
-      delete: Dzēst klientu
-      edit: Labot detaļas
-      key: "Patērētāja atslēga:"
-      requests: "Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:"
-      secret: "Patērētāja noslēpums:"
-      support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) kā arī vienkāršu tekstu iekš SSL režīma.
-      title: OAuth detaļas %{app_name}
-      url: "Pieprasījuma pilnvaru URL:"
-    update: 
-      flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi
-  redaction: 
-    create: 
-      flash: Redakcija izveidota.
-    destroy: 
-      error: Iznīcinot šo redakciju, radās kļūda.
-      flash: Redakcija iznīcināta.
-      not_empty: Redakcija nav tukša. Lūdzu at-rediģē visas versijas, kuras pieder šai redakcijai, pirms tu viņu iznīcini.
-    edit: 
-      description: Apraksts
-      heading: Labot redakciju
-      submit: Saglabāt redakciju
-      title: Labot redakciju
-    index: 
-      empty: Nav redakciju, ko parādīt.
-      heading: Redakciju saraksts
-      title: Redakciju saraksts
-    new: 
-      description: Apraksts
-      heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai
-      submit: Izveidot redakciju
-      title: Jaunas redakcijas veidošana
-    show: 
-      confirm: Vai esat pārliecināts?
-      description: "Apraksts:"
-      destroy: 'Noņemt šo redakciju'
-      edit: Labot šo redakciju
-      heading: Rāda redakciju "%{title}"
-      title: Rāda redakciju
-      user: "Veidotājs:"
-    update: 
-      flash: Izmaiņas ir saglabātas.
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
-      flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com</a>.  OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arī<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">vairākas citas iespējas</a> .
-      no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami šai iezīmei.
-      not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski.
-      not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lūdzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 lai iegūtu vairāk informācijas
-      potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.)
-      potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.)
-      user_page_link: lietotāja lapa
-    index: 
-      js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts.
+      destroy_button: Dzēst
+      back: Atpakaļ
+      wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties
+        izlasīt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējaties kā pareizais lietotājs,
+        lai izlasītu to.
+    sent_message_summary:
+      destroy_button: Dzēst
+    heading:
+      my_inbox: Mana iesūtne
+      my_outbox: Mana izsūtne
+    mark:
+      as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta
+      as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta
+    destroy:
+      destroyed: Ziņa izdzēsta
+  passwords:
+    new:
+      title: Aizmirsāt paroli
+      heading: Aizmirsi paroli?
+      email address: 'E-pasta adrese:'
+      new password button: Atiestatīt paroli
+      help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums
+        nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli.
+    edit:
+      title: Atiestatīt paroli
+      heading: Atcelt %{user} paroli
+      reset: Atcelt paroli
+      flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL?
+    update:
+      flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
+  preferences:
+    show:
+      title: Mani uzstādījumi
+      preferred_languages: Vēlamās valodas
+      edit_preferences: Labot uzstādījumus
+    edit:
+      title: Labot uzstādījumus
+      save: Atjaunināt uzstādījumus
+      cancel: Atcelt
+    update:
+      failure: Nevarēja atjaunināt uzstādījumus.
+    update_success_flash:
+      message: Uzstādījumi saglabāti
+  profiles:
+    edit:
+      save: Atjaunot profilu
+      cancel: Atcelt
+      image: Attēls
+      gravatar:
+        gravatar: Izmantot Gravatar
+        disabled: Gravatar ir atspējots.
+        enabled: Jūsu Gravatar apskate ir iespējota
+      new image: Pievienot attēlu
+      keep image: Paturēt pašreizējo attēlu
+      delete image: Novākt pašreizējo attēlu
+      replace image: Aizstāt pašreizējo attēlu
+      image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā)
+      home location: Māju atrašanās vieta
+      no home location: Jūs neesat norādījis mājas atrašanās vietu.
+      update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot
+        uz kartes?
+    update:
+      success: Profils atjaunināts.
+      failure: Nevarēja atjaunināt profilu.
+  sessions:
+    new:
+      title: Pieslēgties
+      tab_title: Pieslēgties
+      email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:'
+      password: 'Parole:'
+      remember: Atcerēties mani
+      lost password link: Aizmirsi paroli?
+      login_button: Pieslēgties
+      register now: Reģistrēties
+      with external: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju
+      auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem
+    destroy:
+      title: Iziet
+      heading: Iziet no OpenStreetMap
+      logout_button: Iziet
+    suspended_flash:
+      suspended: Atvainojiet, jūsu konta darbība ir apturēta aizdomīgu darbību dēļ.
+      contact_support_html: Lūdzu, sazinieties ar %{support_link}, ja vēlaties to
+        apspriest.
+      support: atbalsts
+  shared:
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Vecāki komentāri
+        newer: Jaunāki komentāri
+      diary_entries:
+        older: Vecāki ieraksti
+        newer: Jaunāki ieraksti
+      traces:
+        older: Vecākas trases
+        newer: Jaunākas Trases
+  site:
+    about:
+      heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} datu sniedzēji'
+      used_by_html: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās
+        un aparatūras ierīcēs'
+      lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus
+        par ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā
+        pasaulē.
+      local_knowledge_title: Vietējo zināšanas
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu
+        veidotāji lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai
+        pārliecinātos ka OSM ir precīzs un aktuāls.
+      community_driven_title: Kopienas virzīts
+      open_data_title: Atvērti dati
+      legal_title: Juridiskie jautājumi
+      partners_title: Partneri
+    copyright:
+      title: Autortiesības un Licence
+      foreign:
+        title: Par šo tulkojumu
+        html: Gadījumā, ja šī tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link},
+          vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas
+        english_link: angliskais oriģināls
+      native:
+        title: Par šo lapu
+        html: Tu skaties anglisko versiju autortiesībām. Tu vari doties atpakaļ uz
+          %{native_link} šai lapai vai Tu vari beigt lasīt par autortiesībām un %{mapping_link}.
+        native_link: latviskā versija
+        mapping_link: sākt kartēt
+      legal_babble:
+        credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap
+        credit_1_html: |-
+          Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci &ldquo;&copy; OpenStreetMap
+          veidotāji&rdquo;.
+        attribution_example:
+          alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzīmēt web lapā
+          title: Atsauces piemērs
+        more_title_html: Uzzināt vairāk
+        contributors_title_html: Mūsu veidotāji
+        contributors_intro_html: |-
+          Mūsu veidotāji ir tūkstošiem cilvēku. Mēs arī ievietojam
+          atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aģentūrām
+          un citiem avotiem, to skaitā:
+        contributors_at_austria: Austrija
+        contributors_at_stadt_wien: Vīnes pilsēta
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_au_australia: Austrālija
+        contributors_ca_canada: Kanāda
+        contributors_fi_finland: Somija
+        contributors_fr_france: Francija
+        contributors_nl_netherlands: Nīderlande
+        contributors_nz_new_zealand: Jaunzēlande
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_serbia: Serbija
+        contributors_si_slovenia: Slovēnija
+        contributors_es_spain: Spānija
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_south_africa: Dienvidāfrika
+        contributors_gb_united_kingdom: Apvienotā Karaliste
+        contributors_footer_2_html: |2-
+            Datu ievietošana OpenStreetMap nenozīmē ka oriģinālais
+            datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai
+            pieņem jebkādu atbildību.
+        infringement_title_html: Autortiesību pārkāpums
+        infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus
+          no jebkuriem \nar autortiesībām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps
+          vai drukātām kartēm), bez \nprecīzi formulētas atļaujas no autortiesību
+          īpašniekiem."
+    index:
+      js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī
+        jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts.
       js_2: OpenStreetMap kartes rādīšanai lieto JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap kartes rādīšanai lieto JavaScript.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Licencēts zem %{license_name} licences, pēc %{project_name} un tā atbalstītājiem.
-        project_name: OpenStreetMap projekts
-      permalink: Pastāvīgā saite
-      remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ielādēts un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta
-      shortlink: Īsā saite
-    key: 
-      map_key: Apzīmējumi
-      map_key_tooltip: Kartes apzīmējumi
-      table: 
-        entry: 
-          admin: Administratīvā robeža
-          allotments: Mazdārziņi
-          apron: 
-            - Lidostas rampa
-            - termināls
-          bridge: Tilts
+      license:
+        copyright: Autortiesības OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences
+      remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts
+        un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta
+    edit:
+      not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski.
+      not_public_description_html: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari.
+        Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.
+      user_page_link: dalībnieka lapa
+      anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
+      id_not_configured: iD nav konfigurēts
+    export:
+      title: Eksportēt
+      manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju
+      licence: Licence
+      too_large:
+        advice: 'Ja augstāk esošais eksports neizdodas, lūdzu apsver iespēj lietot
+          kādu no zemāk minētajiem avotiem:'
+        body: Šis apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML
+          datus. Lūdzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu.
+        planet:
+          title: OSM Planēta
+          description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Lejupielādē šo apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Lejupielādes
+          description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstīm, un
+            izvēlētām pilsētām
+        other:
+          title: Citi Avoti
+          description: Papildus avoti, kas norādīti OpenStreetMap wiki
+      export_button: Eksportēt
+    fixthemap:
+      title: Ziņot par problēmu / Labot karti
+      how_to_help:
+        title: Kā palīdzēt
+        join_the_community:
+          title: Pievienojies kopienai
+          explanation_html: Konstatējot problēmas ar mūsu kartes datiem, piemēram
+            trūkstošu ceļu vai adresi, labākais variants, kā rīkoties ir pievienoties
+            OpenStreetMap kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums pašam.
+      other_concerns:
+        title: Citas bažas
+    help:
+      title: Palīdzības saņemšana
+      introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu
+        un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas.
+      welcome:
+        url: /sveicināts
+        title: Laipni lūgti OpenStreetMap
+        description: Sāc ar šo īso ceļvedi, kurš aptver OpenStreetMap pamatus.
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide
+        title: Iesācēja Rokasgrāmata
+        description: Lietotāju uzturēta pamācība priekš iesācējiem.
+      community:
+        title: Kopienas forums
+      mailing_lists:
+        title: Adresātu Saraksti
+        description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem
+          vai reģionālajiem adresātu sarakstiem.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktīvais čats dažādās valodās par dažādām tēmām.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Palīdzība uzņēmumiem un organizācijām, kuras pāriet uz OpenStreetMap
+          balstītajām kartēm un citiem pakalpojumiem.
+      welcomemat:
+        title: Organizācijām
+      wiki:
+        title: OpenStreetMap Wiki
+        description: Pārlūkojiet wiki, lai iegūtu padziļinātu OpenStreetMap dokumentāciju.
+    potlatch:
+      change_preferences: Mainiet savus uzstādījumus šeit
+    any_questions:
+      title: Kādi jautājumi?
+      get_help_here: Saņemiet palīdzību šeit
+    sidebar:
+      search_results: Meklēšanas rezultāti
+      close: Aizvērt
+    search:
+      search: Meklēt
+      get_directions_title: Iegūt norādījumus starp diviem punktiem
+      from: "No"
+      to: Uz
+      where_am_i: Kur tas ir?
+      where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
+      submit_text: OK
+      reverse_directions_text: Apgriezt virzienu
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Automaģistrāle
+          main_road: Galvenais ceļš
+          trunk: Maģistrālais ceļš
+          primary: Galvenais valsts ceļš
+          secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
+          unclassified: Neklasificēts ceļš
+          track: Zemesceļš
           bridleway: Izjādes taka
           bridleway: Izjādes taka
-          brownfield: Nekopta vieta
-          building: Ēka
-          byway: Blakusceļš
-          cable: 
-            - Trošu ceļš
-            - krēslu pacēlājs
-          cemetery: Kapsēta
-          centre: Sporta centrs
-          commercial: Tirdzniecības zona
-          common: 
-            - Koplietošanas zeme
-            - Pļava
-          construction: Ceļi būvniecības stadijā
           cycleway: Veloceliņš
           cycleway: Veloceliņš
-          destination: Galamērķa pieeja
-          farm: Saimniecība
+          cycleway_national: Valsts velosipēdceļš
+          cycleway_regional: Reģionālais velosipēdceļš
+          cycleway_local: Vietējais velosipēdceļš
           footway: Gājēju ceļš
           footway: Gājēju ceļš
+          rail: Dzelzceļš
+          subway: Metro
+          cable_car: Trošu ceļš
+          chair_lift: krēslu pacēlājs
+          runway: Lidostas skrejceļš
+          taxiway: manevrēšanas ceļš
+          apron: Lidostas rampa
+          admin: Administratīvā robeža
           forest: Mežs
           forest: Mežs
+          wood: Pirmatnējs mežs
           golf: Golfa laukums
           golf: Golfa laukums
-          heathland: Tīrelis
-          industrial: Rūpniecības zona
-          lake: 
-            - Ezeri
-            - ūdenskrātuves
-          military: Militārā zona
-          motorway: Automaģistrāle
           park: Parks
           park: Parks
-          permissive: Brīva pieeja
-          pitch: Sporta laukums
-          primary: Galvenais valsts ceļš
-          private: Privāta pieeja
-          rail: Dzelzceļš
-          reserve: Dabas rezervāts
+          common: Koplietošanas zeme
           resident: Dzīvojamā zona
           retail: Mazumtirdzniecības zona
           resident: Dzīvojamā zona
           retail: Mazumtirdzniecības zona
-          runway: 
-            - Lidostas skrejceļš
-            - manevrēšanas ceļš
-          school: 
-            - Skola
-            - universitāte
-          secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
+          industrial: Rūpniecības zona
+          commercial: Tirdzniecības zona
+          heathland: Tīrelis
+          lake: Ezeri
+          reservoir: ūdenskrātuves
+          farm: Saimniecība
+          brownfield: Nekopta vieta
+          cemetery: Kapsēta
+          allotments: Mazdārziņi
+          pitch: Sporta laukums
+          centre: Sporta centrs
+          reserve: Dabas rezervāts
+          military: Militārā zona
+          school: Skola
+          university: universitāte
+          building: Ēka
           station: Dzelzceļa stacija
           station: Dzelzceļa stacija
-          subway: Metro
-          summit: 
-            - Virsotne
-            - smaile
-          tourist: Tūrisma atrakcija
-          track: Zemesceļš
-          tram: 
-            - Tramvaja sliedes
-            - Tramvajs
-          trunk: Maģistrālais ceļš
+          summit: Virsotne
+          peak: smaile
           tunnel: Tunelis
           tunnel: Tunelis
-          unclassified: Neklasificēts ceļš
-          unsurfaced: Ceļš bez seguma
-          wood: Pirmatnējs mežs
-    markdown_help: 
-      alt: Alt teksts
-      first: Pirmais vienums
-      heading: Virsraksts
-      headings: Virsraksti
-      image: Attēls
-      link: Saite
-      ordered: Sakārtots saraksts
-      second: Otrais vienums
-      subheading: Apakšvirsraksts
-      text: Teksts
-      title_html: Parsēts ar <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-      unordered: Nesakārtots saraksts
-      url: URL
-    richtext_area: 
-      edit: Labot
-      preview: Priekšskatījums
-    search: 
-      search: Meklēt
-      search_help: "piemēri: 'Valmiera', 'Mazā kalna iela, Rīga', 'LV-1010' vai 'post offices near Liepāja' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>vairāk piemēru...</a>"
-      submit_text: OK
-      where_am_i: Kur es esmu?
-      where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
-    sidebar: 
-      close: Aizvērt
-      search_results: Meklēšanas rezultāti
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y @ %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē. Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad šis uzdevums būs pabeigts.
+          bridge: Tilts
+          private: Privāta pieeja
+          destination: Galamērķa pieeja
+          construction: Ceļi būvniecības stadijā
+          bicycle_shop: Velosipēdu veikals
+          bicycle_parking: Velosipēdu novietne
+          toilets: Tualetes
+    welcome:
+      title: Laipni lūdzam!
+      introduction: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte.
+        Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā
+        ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina.
+      whats_on_the_map:
+        title: Kas ir uz kartes
+      basic_terms:
+        title: Pamatnoteikumi kartēšanai
+        paragraph_1: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži
+          atslēgvārdi, kas var noderēt.
+        node: punkts
+        way: ceļš
+      rules:
+        title: Noteikumi!
+        automated_edits: Automatizēti labojumi
+      start_mapping: Sākt Kartēt
+      add_a_note:
+        title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi!
+        para_1: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos
+          kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi.
+        the_map: karte
+    communities:
+      title: Kopienas
+      lede_text: |-
+        OpenStreetMap veido vai izmanto cilvēki no visas pasaules.
+        Daudzi piedalās individuāli, bet citi ir izveidojuši kopienas.
+        Šīs grupas ir dažāda lieluma un pārstāv dažādas ģeogrāfiskās teritorijas - no mazām pilsētām līdz lieliem daudzvalstu reģioniem.
+        Tās var būt arī formālas vai neformālas.
+      local_chapters:
+        list_text: 'Šādas kopienas ir oficiāli izveidotas kā vietējās nodaļas:'
+      other_groups:
+        other_groups_html: |-
+          Nav nepieciešams formāli izveidot grupu tādā pašā apjomā kā vietējās nodaļas.
+          Patiešām, daudzas grupas ļoti veiksmīgi pastāv kā neformāla cilvēku pulcēšanās vai kā
+          kopienas grupa. Tās var izveidot vai pievienoties ikviens. Vairāk lasiet %{communities_wiki_link}.
+  traces:
+    visibility:
+      private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti)
+      public: Publisks (rādīt trašu sarakstā un kā anonīms, nesakārtoti punkti)
+      trackable: Izsekojams (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem)
+      identifiable: Identificējams (rādīts trašu sarakstā un identificējams, sakārtoti
+        punkti ar laika nospiedumiem)
+    new:
+      visibility_help: ko tas nozīmē?
+      help: Palīdzība
+    create:
       upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi
       upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai
-    edit: 
-      description: "Apraksts:"
-      download: lejupielādēt
-      edit: rediģēt
-      filename: "Faila nosaukums:"
-      heading: Rediģē trasi %{name}
-      map: karte
-      owner: "Īpašnieks:"
-      points: "Punkti:"
-      save_button: Saglabāt izmaiņas
-      start_coord: "Sākuma koordināte:"
-      tags: "Birkas:"
-      tags_help: atdalīts ar komatiem
+      trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē.
+        Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad
+        šis uzdevums būs pabeigts.
+      traces_waiting:
+        one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju
+          uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai
+          nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem.
+        other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju
+          uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu
+          rindu citiem lietotājiem.
+    edit:
       title: Rediģē trasi %{name}
       title: Rediģē trasi %{name}
-      uploaded_at: "Augšupielādēts:"
-      visibility: "Redzamība:"
+      heading: Rediģē trasi %{name}
       visibility_help: ko tas nozīmē?
       visibility_help: ko tas nozīmē?
-    list: 
-      public_traces: Publiskās GPS trases
-      public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
-      tagged_with: ar birkām %{tags}
-      your_traces: Jūsu GPS trases
-    make_public: 
-      made_public: Trase padarīta publiska
-    offline: 
-      heading: GPX bezsaistes glabātuve
-      message: GPX datņu glabātuve un augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama.
-    offline_warning: 
-      message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama
-    trace: 
-      ago: pirms %{time_in_words_ago}
-      by: 'no'
-      count_points: "%{count} punkti"
-      edit: rediģēt
-      edit_map: Rediģēt karti
-      identifiable: IDENTIFICĒJAMS
-      in: iekš
-      map: karte
-      more: vairāk
+    show:
+      title: Trase %{name}
+      heading: Trase %{name}
       pending: RINDĀ
       pending: RINDĀ
-      private: PRIVĀTS
-      public: PUBLISKS
-      trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi
-      trackable: ATSEKOJAMS
-      view_map: Skatīt karti
-    trace_form: 
-      description: "Apraksts:"
-      help: Palīdzība
-      tags: "Birkas:"
-      tags_help: atdalīts ar komatiem
-      upload_button: Augšupielādēt
-      upload_gpx: "Augšupielādēt GPX failu:"
-      visibility: "Redzamība:"
-      visibility_help: ko tas nozīmē?
-    trace_header: 
-      see_all_traces: Skatīt visas trases
-      see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases
-      traces_waiting: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver uzgaidīšanu pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem.
-      upload_trace: Augšupielādēt trasi
-    trace_optionals: 
-      tags: Birkas
-    trace_paging_nav: 
-      next: Nākamā »
-      previous: « Iepriekšējā
-      showing_page: Rāda lapu %{page}
-    view: 
-      delete_track: Dzēst šo trasi
-      description: "Apraksts:"
+      filename: 'Faila nosaukums:'
       download: lejupielādēt
       download: lejupielādēt
-      edit: rediģēt
-      edit_track: Rediģēt šo trasi
-      filename: "Faila nosaukums:"
-      heading: Trase %{name}
+      uploaded: 'Augšupielādēts:'
+      points: 'Punkti:'
+      start_coordinates: 'Sākuma koordināte:'
       map: karte
       map: karte
+      edit: labot
+      owner: 'Īpašnieks:'
+      description: 'Apraksts:'
+      tags: 'Iezīmes:'
       none: Nav
       none: Nav
-      owner: "Īpašnieks:"
-      pending: RINDĀ
-      points: "Punkti:"
-      start_coordinates: "Sākuma koordināte:"
-      tags: "Birkas:"
-      title: Trase %{name}
+      edit_trace: Rediģēt šo trasi
+      delete_trace: Dzēst šo trasi
       trace_not_found: Trase nav atrasta!
       trace_not_found: Trase nav atrasta!
-      uploaded: "Augšupielādēts:"
-      visibility: "Redzamība:"
-    visibility: 
-      identifiable: Identificējams (rādīts trašu sarakstā un identificējams, sakārtoti punkti ar laika nospiedumiem)
-      private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti)
-      public: Publisks (rādīt trašu sarakstā un kā anonīms, nesakārtoti punkti)
-      trackable: Izsekojams (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem)
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus.
-        agreed_with_pd: Tu arī esi paziņojis, ka tavi labojumi var būt Publiskajā Domēnā.
-        heading: "Devuma Noteikumi:"
-        link text: kas tas ir?
-        not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem
-        review link text: Lūdzu sekojiet šai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos Veidotāju Noteikumus.
-      current email address: "Pašreizējā e-pasta adrese:"
-      delete image: Novākt pašreizējo attēlu
-      email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski)
-      flash update success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta.
-      flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunota. Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi.
-      home location: "Māju atrašanās vieta:"
-      image: "Attēls:"
-      image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā)
-      keep image: Paturēt pašreizējo attēlu
-      latitude: "Platums:"
-      longitude: "Garums:"
-      make edits public button: Padarīt visus manus labojumus publiskus
-      my settings: Mani iestatījumi
-      new email address: "Jauna e-pasta adrese:"
-      new image: Pievienot attēlu
-      no home location: Jūs neesat norādījis mājas atrašanās vietu.
-      openid: 
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: Kas tas ir?
-        openid: "OpenID:"
-      preferred editor: "Vēlamais redaktors:"
-      preferred languages: "Vēlamās valodas:"
-      profile description: "Profila apraksts:"
-      public editing: 
-        disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi.
-        disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt?
-        enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus.
-        enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Kas tas ir?
-        heading: "Publiska rediģēšana:"
-      public editing note: 
-        heading: Publiska rediģēšana
-        text: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. <b>Kopš 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">uzzini kāpēc</a>). <ul><li>Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.</li><li>Šo darbību nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma.
-      replace image: Aizstāt pašreizējo attēlu
-      return to profile: Atgriezties pie profila
-      save changes button: Saglabāt izmaiņas
-      title: Rediģēt kontu
-      update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot uz kartes?
-    confirm: 
-      already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
-      before you start: Mēs zinām, ka jūs esat steigā, lai sāktu kartēt, bet pirms tam, Tu varētu vēlēties aizpildīt nedaudz informācijas par sevi formā zemāk.
-      button: Apstiprināt
-      heading: Apstipriniet lietotāja kontu
-      press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
-      reconfirm: Ja ir pagājis jau kāds laiciņš pirms tu reģistrējies, tev varētu būt nepieciešams <a href="%{reconfirm}">atsūtīt jaunu pārbaudes e-pastu</a>.
-      success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
-      unknown token: Šī pilnvara nepastāv.
-    confirm_email: 
-      button: Apstiprināt
-      failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
-      heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu
-      press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi.
-      success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
-    confirm_resend: 
-      failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
-      success: Mēs nosūtījām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēti kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
-    filter: 
-      not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību.
-    go_public: 
-      flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot.
-    list: 
-      confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus
-      empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji
-      heading: Lietotāji
-      hide: Paslēpt atlasītos lietotājus
-      showing: 
-        one: Rāda lapu %{page} (%{first_item} no %{items})
-        other: Rāda lapu %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items})
-      summary: "%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}"
-      summary_no_ip: "%{name} izveidoja @ %{date}"
-      title: Lietotāji
-    login: 
-      account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas aktivitātes dēļ.<br />Lūdzu kontaktējies ar <a href="%{webmaster}">tīmekļa pārzini</a>, ja tu vēlies šo diskutēt.
-      account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.<br />Lūdzu izmanto saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai <a href="%{reconfirm}">pieprasi jaunu pārbaudes e-pastu</a>.
-      auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem
-      create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti.
-      email or username: "E-pasta adrese vai lietotājvārds:"
-      heading: Ieiet
-      login_button: Ieiet
-      lost password link: Aizmirsi paroli?
-      new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap?
-      no account: Nav lietotāja?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Uzzini vairāk par OpenStreetMap tuvojošos licences maiņu</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">tulkojumi</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>)
-      notice_terms: OpenStreetMap pārceļas uz jaunu licenci 1. aprīlī 2012. gadā. Tā ir tikpat atvērta kā esošā, bet juridiskās detaļas ir labāk saderīgas ar mūsu karšu datubāzi. Mēs vēlētos tavu devumu OpenStreetMap paturēt, bet mēs to varam izdarīt tikai tad, ja Tu ļauj mums tos izplatīt zem jaunās licences. Citādāk, mums nāksies tos noņemt no datubāzes.<br /><br />Lūdzu autorizējies, tad atvēli dažas sekundes, lai pārskatītu un pieņemtu jaunos nosacījumus. Paldies!
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid invalid: Atvaino, šķiet, ka  tavs OpenID ir izkropļots
-      openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju
-      openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID
-      openid_providers: 
-        aol: 
-          alt: Pieteikties ar AOL OpenID
-          title: Pieteikties ar AOL
-        google: 
-          alt: Pieteikties ar Google OpenID
-          title: Pieteikties ar Google
-        myopenid: 
-          alt: Pieteikties ar myOpenID OpenID
-          title: Pieteikties ar myOpenID
-        openid: 
-          alt: Pieteikties ar OpenID URL
-          title: Pieteikšanās, izmantojot OpenID
-        wordpress: 
-          alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID
-          title: Pieteikties ar Wordpress
-        yahoo: 
-          alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID
-          title: Pieteikties ar Yahoo
-      password: "Parole:"
-      register now: Reģistrēties
-      remember: "Atcerēties mani:"
-      title: Ieiet
-      to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam.
-      with openid: "Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:"
-      with username: "Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu un paroli:"
-    logout: 
-      heading: Iziet no OpenStreetMap
-      logout_button: Iziet
-      title: Iziet
-    lost_password: 
-      email address: "E-pasta adrese:"
-      heading: Aizmirsi paroli?
-      help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli.
-      new password button: Atiestatīt paroli
-      notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi.
-      notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, lai tu viņu drīz varētu atjaunot.
-      title: Aizmirsāt paroli
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}.
-      failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu.
-      success: "%{name} tagad ir jūsu draugs."
-    new: 
-      confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:"
-      confirm password: "Parole (pārbaudei):"
-      contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">tīmekļa pārzini</a>, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.
-      continue: Turpināt
-      display name: "Rādāmais vārds:"
-      display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos.
-      email address: "E-pasta adrese:"
-      fill_form: Aizpildi šo formu un mēs tev nosūtīsim ātru e-pastu, lai aktivizētu tavu lietotāju.
-      flash create success message: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēsi sākt kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
-      heading: Izveidot lietotāja kontu
-      license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">veidotāju noteikumus</a>.
+      visibility: 'Redzamība:'
+    trace:
+      pending: RINDĀ
+      count_points:
+        other: '%{count} punkti'
+      more: vairāk
+      trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi
+      view_map: Skatīt karti
+      edit_map: Rediģēt karti
+      public: PUBLISKS
+      identifiable: IDENTIFICĒJAMS
+      private: PRIVĀTS
+      trackable: ATSEKOJAMS
+    index:
+      public_traces: Publiskās GPS trases
+      public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
+      description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes.
+      tagged_with: ar birkām %{tags}
+      empty_title: Šeit vēl nekā nav
+      upload_trace: Augšupielādēt trasi
+    destroy:
+      scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai
+    offline_warning:
+      message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama
+    offline:
+      heading: GPX bezsaistes glabātuve
+      message: GPX datņu glabātuve un augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS Trases
+    description:
+      description_with_count:
+        one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user}
+        other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user}
+      description_without_count: GPX fails no %{user}
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu,
+        ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā.
+    setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Jums ir pienākusi svarīga ziņa tīmekļa vietnē OpenStreetMap.
+        Jums ir jāizlasa ziņa pirms jūs saglabāsiet savas izmaiņas.
+      blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā,
+        lai uzzinātu vairāk.
+      need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies
+        mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist,
+        bet tev tie ir jāapskata.
+    auth_providers:
+      openid:
+        title: Pieslēgties ar OpenID
+        alt: Pieslēgties ar OpenID saiti
+      google:
+        title: Pieslēgties ar Google
+        alt: Pieslēgties ar Google OpenID
+      facebook:
+        title: Pieslēgties ar Facebook
+        alt: Pieslēgties ar Facebook kontu
+      microsoft:
+        title: Pieslēgties ar Microsoft
+        alt: Pieslēgties ar Microsoft kontu
+      github:
+        title: Pieslēgties ar GitHub
+        alt: Pieslēgties ar GitHub kontu
+      wikipedia:
+        title: Ieiet ar Vikipēdiju
+        alt: Ieiet ar Vikipēdijas kontu
+  oauth:
+    scopes:
+      write_api: Mainīt karti
+  users:
+    new:
+      title: Reģistrēties
       no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
       no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
-      not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privātuma politika, iekļaujot nodaļu par e-pasta adresēm">Privātuma politika</a>)
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid association: "<p>Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.</p>\n<ul>\n  <li>Ja tu esi jauns OpenStreetMap, lūdzu izveido jaunu lietotāju, izmantojot formu zemāk.</li>\n  <li>\n    Ja tev jau ir lietotājs, tu vari autorizēties savā lietotājā\n   ar savu lietotāju un paroli un tad savienot lietotāju\n    ar savu OpenID savos lietotāja uzstādījumos.\n  </li>\n</ul>"
-      openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki vai serveris, joprojām to var pieprasīt.
-      password: "Parole:"
+      about:
+        header: Brīvs un rediģējams
+      display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet
+        izmainīt iestatījumos.
+      continue: Reģistrēties
       terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
       terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
-      terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. Priekš vairāk informācijas, apskati <a href="%{url}">šo wiki lapu</a>.
-      title: Izveidot kontu
-      use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos
-    no_such_user: 
-      body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
-      heading: Lietotājs %{user} neeksistē
-      title: Neesošs lietotājs
-    popup: 
-      friend: Draugs
-      nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
-      your location: Jūsu atrašanās vieta
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs."
-      success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem."
-    reset_password: 
-      confirm password: "Atkārtot paroli:"
-      flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
-      flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL?
-      heading: Atcelt %{user} paroli
-      password: "Parole:"
-      reset: Atcelt paroli
-      title: Atiestatīt paroli
-    set_home: 
-      flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta
-    suspended: 
-      body: "<p>\n  Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar\n  aizdomīgām darbībām.\n</p>\n<p>\n  Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai\n  tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.\n</p>"
-      heading: Konta darbība apturēta
-      title: Konta darbība apturēta
-      webmaster: webmaster
-    terms: 
-      agree: Piekrītu
-      consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma būšanu Publiskajā Domēnā
+      use external auth: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju
+    terms:
+      title: Dalībnieka noteikumi
+      heading: Dalībnieka noteikumi
+      consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma
+        būšanu Publiskajā Domēnā
       consider_pd_why: kas tas ir?
       consider_pd_why: kas tas ir?
+      informal_translations: neformāli tulkojumi
       decline: Nepiekrītu
       decline: Nepiekrītu
-      guidance: "Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: <a href=\"%{summary}\">cilvēkam lasām apkopojums</a> un daži <a href=\"%{translations}\">neformāli tulkojumi</a>"
-      heading: Dalībnieka noteikumi
-      legale_names: 
+      you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos
+        Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
+      legale_select: 'Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:'
+      legale_names:
         france: Francija
         italy: Itālija
         rest_of_world: Pārējā pasaule
         france: Francija
         italy: Itālija
         rest_of_world: Pārējā pasaule
-      legale_select: "Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:"
-      read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem un nākotnā radītajiem datiem.
-      title: Dalībnieka noteikumi
-      you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
-    view: 
-      activate_user: aktivizēt šo lietotāju
-      add as friend: pievienot kā draugu
-      ago: (pirms %{time_in_words_ago})
-      block_history: skatīt saņemtos bloķējumus
-      blocks by me: mani piešķirtie bloki
-      blocks on me: bloki par mani
-      comments: komentāri
-      confirm: Apstiprināt
-      confirm_user: apstiprināt šo lietotāju
-      create_block: bloķēt šo lietotāju
-      created from: "Izveidota no:"
-      ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš
-      ct declined: Noraidīti
-      ct status: "Dalībnieka noteikumi:"
+    no_such_user:
+      title: Neesošs lietotājs
+      heading: Lietotājs %{user} neeksistē
+      body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību,
+        vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
+      deleted: dzēsts
+    show:
+      my diary: Mana dienasgrāmata
+      my edits: Mani labojumi
+      my traces: Manas pēdas
+      my notes: Manas piezīmes
+      my messages: Manas ziņas
+      my profile: Mans profils
+      my settings: Mani iestatījumi
+      my comments: Mani komentāri
+      my_preferences: Mani iestatījumi
+      my_dashboard: Mans vadības panelis
+      blocks on me: Bloki uz mani
+      blocks by me: Manis piešķirtie Bloki
+      send message: Nosūtīt ziņojumu
+      diary: Dienasgrāmata
+      edits: Labojumi
+      traces: Trases
+      notes: Kartes piezīmes
+      remove as friend: Atcelt draudzību
+      add as friend: Pievienot kā draugu
+      mapper since: 'Kartētājs kopš:'
+      ct status: 'Dalībnieka noteikumi:'
       ct undecided: Nav izlēmis
       ct undecided: Nav izlēmis
-      deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju
-      delete_user: dzēst šo lietotāju
-      description: Apraksts
-      diary: dienasgrāmata
-      edits: labojumi
-      email address: "E-pasta adrese:"
-      friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas
-      friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
-      hide_user: slēpt šo lietotāju
-      if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā.
-      km away: "%{count} km attālumā"
-      latest edit: "Pēdējais labojums %{ago}:"
-      m away: "%{count} m attālumā"
-      mapper since: "Kartētājs kopš:"
-      moderator_history: skatīt dotos bloķējumus
-      my comments: mani komentāri
-      my diary: mana dienasgrāmata
-      my edits: mani labojumi
-      my settings: mani iestatījumi
-      my traces: manas trases
-      nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji
-      nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
-      nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus
-      new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
-      no friends: Tu  vēl neesi pievienojis draugus.
-      no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
-      oauth settings: OAuth uzstādījumi
-      remove as friend: 'noņemt kā draugu'
-      role: 
+      ct declined: Noraidīti
+      email address: 'E-pasta adrese:'
+      created from: 'Izveidota no:'
+      status: 'Statuss:'
+      spam score: 'Surogātpasta rādītājs:'
+      role:
         administrator: Šis lietotājs ir administrators
         administrator: Šis lietotājs ir administrators
-        grant: 
+        moderator: Šis lietotājs ir moderators
+        grant:
           administrator: Piešķirt administratora tiesības
           moderator: Piešķirt moderatora tiesības
           administrator: Piešķirt administratora tiesības
           moderator: Piešķirt moderatora tiesības
-        moderator: Šis lietotājs ir moderators
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: Atņemt administratora tiesības
           moderator: Atņemt moderatora tiesības
           administrator: Atņemt administratora tiesības
           moderator: Atņemt moderatora tiesības
-      send message: nosūtīt ziņojumu
-      settings_link_text: uzstādījumi
-      spam score: "Surogātpasta rādītājs:"
-      status: "Statuss:"
-      traces: trases
-      unhide_user: parādīt šo lietotāju
-      user location: Lietotāja atrašanās vieta
-      your friends: Jūsu draugi
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu."
-      heading: Liegumu saraksts no %{name}
-      title: Liegumi no %{name}
-    blocks_on: 
-      empty: "%{name} vēl nav ticis bloķēts."
-      heading: Liegumu saraksts uz %{name}
-      title: Liegumi uz %{name}
-    create: 
-      flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}.
-      try_contacting: Lūdzu centies kontaktēties ar lietotāju pirms liegum uzlikšanas un dodot viņiem atbilstošu daudzumu laika, lai atbildētu.
-      try_waiting: Lūdzu dod lietotājam gana daudz laika, lai viņš atbildētu, pirms uzliekat liegumu.
-    edit: 
-      back: Skatīt visus blokus
-      heading: Rediģē liegumu uz %{name}
-      needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts?
+      block_history: Aktīvie bloki
+      moderator_history: dotie bloķējumi
+      comments: Komentāri
+      create_block: Bloķēt šo lietotāju
+      activate_user: Aktivizēt šo lietotāju
+      confirm_user: Apstiprināt šo lietotāju
+      hide_user: Slēpt šo dalībnieku
+      unhide_user: Parādīt šo dalībnieku
+      delete_user: Dzēst šo dalībnieku
+      confirm: Apstiprināt
+      report: Ziņot par šo lietotāju
+    go_public:
+      flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot.
+    index:
+      title: Lietotāji
+      heading: Lietotāji
+      summary_html: '%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} izveidoja @ %{date}'
+      empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji
+    page:
+      confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus
+      hide: Paslēpt atlasītos lietotājus
+    suspended:
+      title: Konta darbība apturēta
+      heading: Konta darbība apturēta
+    auth_failure:
+      connection_failed: Neizdevās savienoties ar autentifikācijas sniedzēju
+      invalid_credentials: Nederīgi autentifikācijas dati
+      no_authorization_code: Nav autorizācijas koda
+      unknown_signature_algorithm: Nezināms paraksta algoritms
+      invalid_scope: Nederīgs lauks
+    auth_association:
+      heading: Jūsu ID nav vēl asociēts ar OpenStreetMap kontu.
+      option_1: Ja jūs tikko iepazināties ar OpenStreetMap tad lūdzu izveidojiet jaunu
+        kontu izmantojot zemāk esošo formu.
+      option_2: Ja jums jau ir konts, jūs varat ieiet savā kontā izmantojot jūsu lietotājvārdu
+        un paroli un tad sasaistīt savu kontu ar jūsu ID lietotāja iestatījumos.
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma.
+      already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}.
+      doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}.
+    grant:
+      are_you_sure: Vai tu esi pārliecināts, ka vēlies piešķirt lomu `%{role}' lietotājam
+        `%{name}'?
+    revoke:
+      are_you_sure: Vai tu esi drošs, ka vēlies atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja
+        `%{name}'?
+  user_blocks:
+    model:
+      non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu.
+      non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu.
+    not_found:
+      sorry: Atvaino, lietotāja lieguma ar ID %{id} netika atrasts.
+      back: Atpakaļ uz saturu
+    new:
+      title: Veidoju bloku uz %{name}
+      heading_html: Veidoju bloku uz %{name}
       period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
       period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
-      reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus.
-      show: Apskatīt šo bloku
-      submit: Atjaunot bloku
+    edit:
       title: Rediģē liegumu uz %{name}
       title: Rediģē liegumu uz %{name}
-    filter: 
-      block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots.
-      block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā sarakstā.
-    helper: 
-      time_future: Beidzas %{time}.
-      time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ.
-      until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies.
-    index: 
-      empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu.
-      heading: Lietotāja liegumu saraksts
-      title: Lietotāja liegumi
-    model: 
-      non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu.
-      non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu.
-    new: 
-      back: Skatīt visus liegumus
-      heading: Veidoju bloku uz %{name}
-      needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts
+      heading_html: Rediģē liegumu uz %{name}
       period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
       period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
-      reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs, cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju, atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus.
-      submit: Veidot liegumu
-      title: Veidoju bloku uz %{name}
-      tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt.
-      tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu uz paziņojumiem.
-    not_found: 
-      back: Atpakaļ uz saturu
-      sorry: Atvaino, lietotāja lieguma ar ID %{id} netika atrasts.
-    partial: 
-      confirm: Vai esat pārliecināts?
-      creator_name: Autors
-      display_name: Bloķēts lietotājs
-      edit: Rediģēt
-      not_revoked: (nav atsaukts)
-      reason: Iemesls liegumam
-      revoke: Atsaukt!
-      revoker_name: Atsaucis
-      show: Rādīt
+    filter:
+      block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā
+        sarakstā.
+    create:
+      flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot.
+      success: Liegums atjaunots.
+    index:
+      title: Lietotāja liegumi
+      heading: Lietotāja liegumu saraksts
+      empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu.
+    helper:
+      time_future_html: Beidzas %{time}.
+      until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies.
+      time_past_html: Pabeigts %{time} atpakaļ.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 stunda
+          other: '%{count} stundas'
+    blocks_on:
+      title: Liegumi uz %{name}
+      heading_html: Liegumu saraksts uz %{name}
+      empty: '%{name} vēl nav ticis bloķēts.'
+    blocks_by:
+      title: Liegumi no %{name}
+      heading_html: Liegumu saraksts no %{name}
+      empty: '%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu.'
+    show:
+      title: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}'
+      created: Izveidots
       status: Statuss
       status: Statuss
-    period: 
-      one: 1 stunda
-      other: "%{count} stundas"
-    revoke: 
-      confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku?
-      flash: Šis bloks ir atsaukts.
-      heading: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by}
-      past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts.
-      revoke: Atsaukt!
-      time_future: Šis liegums beigsies %{time}.
-      title: Atcelt liegumu uz %{block_on}
-    show: 
-      back: Skatīt visus bloķējumus
+      show: Rādīt
+      edit: Labot
       confirm: Vai esat pārliecināts?
       confirm: Vai esat pārliecināts?
-      edit: Rediģēt
-      heading: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}"
+      reason: 'Bloķēšanas iemesls:'
+      revoker: 'Atsaucējs:'
       needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts.
       needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts.
-      reason: "Bloķēšanas iemesls:"
-      revoke: Atsaukt!
-      revoker: "Atsaucējs:"
+    block:
+      not_revoked: (nav atsaukts)
       show: Rādīt
       show: Rādīt
+      edit: Labot
+    page:
+      display_name: Bloķēts lietotājs
+      creator_name: Autors
+      reason: Iemesls liegumam
       status: Statuss
       status: Statuss
-      time_future: Beidzas %{time}
-      time_past: Beidzās %{time} atpakaļ.
-      title: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}"
-    update: 
-      only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot.
-      success: Liegums atjaunots.
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}.
-      doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}.
-      not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma.
-      not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, un tu neesi administrators.
-    grant: 
-      are_you_sure: Vai tu esi pārliecināts, ka vēlies piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'?
-      confirm: Apstiprināt
-      fail: Nevarēja piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka lietotājs un loma ir pareizi.
-      heading: Apstiprināt lomu piešķiršanu
-      title: Apstiprināt lomu piešķiršanu
-    revoke: 
-      are_you_sure: Vai tu esi drošs, ka vēlies atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'?
-      confirm: Apstiprināt
-      fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derīgi.
-      heading: Apstiprināt lomu atcelšanu
-      title: Apstiprināt lomu atcelšanu
+      revoker_name: Atsaucis
+  notes:
+    index:
+      title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
+      heading: '%{user} piezīmes'
+      subheading_html: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
+      id: Id
+      creator: Veidotājs
+      description: Apraksts
+      created_at: Izveidots
+      last_changed: Pēdējā izmaiņa
+    show:
+      title: 'Piezīme: %{id}'
+      description: Apraksts
+      open_title: 'Neatrisināta piezīme: #%{note_name}'
+      closed_title: 'Atrisināta piezīme: #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Paslēpta piezīme #%{note_name}'
+      event_opened_by_html: Izveidoja %{user} %{time_ago}
+      report: Ziņot par šo piezīmi
+      anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus
+        nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
+      hide: Slēpt
+      resolve: Atrisināt
+      reactivate: Atkal aktivizēt
+      comment_and_resolve: Komentēt un atrisināt
+      comment: Komentēt
+      report_link_html: Ja šajā piezīmē ir konfidenciāla informācija, kas jādzēš,
+        varat %{link}.
+      other_problems_resolve: Visas pārējās problēmas, kas saistītas ar piezīmi, lūdzu,
+        atrisiniet paši, pievienojot komentāru.
+    new:
+      title: Jauna piezīme
+      intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt
+        pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" lapas
+        augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien iespējams
+        precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto pēc iespējas
+        pareizākajā pozīcijā. (Lūdzu neizmantojiet personīgo informāciju vai arī informāciju
+        no citām ar autortiesībām aizsargātām kartēm.)
+      advice: Jūsu piezīme ir publiska, un to var izmantot kartes atjaunināšanai,
+        tāpēc neievadiet personisku informāciju vai informāciju no kartēm vai direktoriju
+        sarakstiem, uz kuriem attiecas autortiesības.
+      add: Pievienot piezīmi
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: '%{page}. lapa'
+  javascripts:
+    close: Aizvērt
+    share:
+      title: Dalīties
+      cancel: Atcelt
+      image: Bilde
+      link: Saite vai HTML
+      long_link: Saite
+      short_link: Īsā saite
+      geo_uri: Ģeo saite
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus
+      format: 'Formāts:'
+      scale: 'Mērogs:'
+      image_dimensions: Attēlā būs redzams standarta slānis %{width} x %{height}
+      download: Lejupielādēt
+      short_url: Īsais URL
+      include_marker: Iekļaut marķieri
+      center_marker: Centrēt karti uz marķieri
+      paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā
+      view_larger_map: Skatīt lielāku karti
+      only_standard_layer: Tikai standarta slāni var eksportēt kā attēlu
+    embed:
+      report_problem: Ziņot par problēmu
+    key:
+      title: Apzīmējumi
+      tooltip: Apzīmējumi
+      tooltip_disabled: Kartes leģenda šim slānim nav pieejama
+    map:
+      zoom:
+        in: Palielināt
+        out: Samazināt
+      locate:
+        title: Rādīt manu atrašanās vietu
+      base:
+        standard: Standarta
+        cycle_map: Velokarte
+        transport_map: Transporta karte
+        hot: Humanitārās
+      layers:
+        header: Kartes slāņi
+        notes: Kartes piezīmes
+        data: Kartes dati
+        overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei
+        title: Slāņi
+      make_a_donation: Veikt ziedojumu
+      website_and_api_terms: Tīmekļa vietnes un API noteikumi
+    site:
+      edit_tooltip: Rediģēt karti
+      edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti
+      createnote_tooltip: Pievienot piezīmi kartei
+      createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes
+      map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus
+      queryfeature_tooltip: Vaicājuma funkcijas
+      queryfeature_disabled_tooltip: Tuvināt pie kārtas funkcijām
+    edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
+    directions:
+      ascend: Kāpums
+      engines:
+        fossgis_osrm_car: Ar mašīnu (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Ar velosipēdu (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Ar kājām (GraphHopper)
+      descend: Kritums
+      directions: Norādes
+      distance: Attālums
+      errors:
+        no_route: Nevarēja atrast maršrutu starp šīm divām vietām.
+        no_place: Atvainojiet - nevarēja atrast šo vietu.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Turpināt uz %{name}
+        slight_right_without_exit: Nedaudz pa labi uz %{name}
+        offramp_right_with_name: Izmantojiet slīpumu pa labi uz %{name}
+        onramp_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz slīpuma pie %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa labi uz %{name}
+        merge_right_without_exit: Izgriezieties uz %{name}
+        fork_right_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa labi uz %{name}
+        turn_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz %{name}
+        sharp_right_without_exit: Pagriezieties strauji pa labi uz %{name}
+        uturn_without_exit: Griezieties atpakaļgaitā garām %{name}
+        sharp_left_without_exit: Nogriezieties strauji pa kreisi uz %{name}
+        turn_left_without_exit: Nogriezieties pa kreisi uz %{name}
+        offramp_left_with_name: Izmantojiet slīpumu pa kreisi uz %{name}
+        onramp_left_without_exit: Pagriezieties pa kreisi uz slīpuma pie %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa kreisi uz %{name}
+        merge_left_without_exit: Izgriezieties pa kreisi uz %{name}
+        fork_left_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa kreisi uz %{name}
+        slight_left_without_exit: Iegriezieties nedaudz pa kreisi uz %{name}
+        via_point_without_exit: (caur punktu)
+        follow_without_exit: Sekot %{name}
+        roundabout_without_exit: Pie apkārtceļa griezieties pie %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Atstājiet apkārtceļu - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Palieciet apkārtceļā - %{name}
+        start_without_exit: Startēt beigās pie %{name}
+        destination_without_exit: Sasniedziet galamērķi
+        against_oneway_without_exit: Brauciet pret vienvirziena ceļu pie %{name}
+        end_oneway_without_exit: Vienvirziena ceļa beigas pie %{name}
+        roundabout_with_exit: Pēc apkārtceļa nogriezieties uz izejas %{exit} pie %{name}
+        unnamed: nenosaukts ceļš
+        courtesy: Norādes no %{link}
+        exit_counts:
+          first: "1."
+          second: "2."
+          third: "3."
+          fourth: "4."
+          fifth: "5."
+          sixth: "6."
+          seventh: "7."
+          eighth: "8."
+          ninth: "9."
+          tenth: "10."
+      time: Laiks
+    query:
+      node: Punkts
+      way: Ceļš
+      relation: Relācija
+      nothing_found: Nav atrastas iespējas
+      error: 'Kļūda sazinoties ar %{server}: %{error}'
+      timeout: Saskares laiks pārsniedza %{server}
+    context:
+      directions_from: Norādes no šejienes
+      directions_to: Norādes uz šejieni
+      add_note: Pievienot piezīmi šeit
+      show_address: Rādīt adresi
+  redactions:
+    edit:
+      heading: Labot redakciju
+      title: Labot redakciju
+    index:
+      empty: Nav redakciju, ko parādīt.
+      heading: Redakciju saraksts
+      title: Redakciju saraksts
+    new:
+      heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai
+      title: Jaunas redakcijas veidošana
+    show:
+      description: 'Apraksts:'
+      heading: Rāda redakciju "%{title}"
+      title: Rāda redakciju
+      user: 'Veidotājs:'
+      edit: Labot šo redakciju
+      destroy: Noņemt šo redakciju
+      confirm: Vai esat pārliecināts?
+    create:
+      flash: Redakcija izveidota.
+    update:
+      flash: Izmaiņas ir saglabātas.
+    destroy:
+      not_empty: Redakcija nav tukša. Lūdzu at-rediģē visas versijas, kuras pieder
+        šai redakcijai, pirms tu viņu iznīcini.
+      flash: Redakcija iznīcināta.
+      error: Iznīcinot šo redakciju, radās kļūda.
+...