-# Messages for Norwegian Nynorsk (Norsk (nynorsk))
+# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk (nynorsk))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Dittaeva
# Author: Gnonthgol
# Author: Gunnernett
# Author: Harald Khan
+# Author: Nemo bis
# Author: Nghtwlkr
# Author: Njardarlogar
# Author: Pladask
changeset:
changeset: "Endringssett: %{id}"
changesetxml: XML for endringssett
- download: Last ned %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
feed:
title: Endringssett %{id}
title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}"
next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user}
prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user}
node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
download_xml: Last ned XML
- edit: rediger
+ edit: Rediger node
node: Node
node_title: "Node: %{node_name}"
- view_history: vis historikk
+ view_history: Sjå historikken
node_details:
coordinates: "Koordinatar:"
part_of: "Del av:"
node_history:
- download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Last ned XML
node_history: Nodehistorik
node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}"
- view_details: vis detaljar
+ view_details: Vis detaljar
not_found:
sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}.
type:
relation: relasjonen
way: vegen
relation:
- download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
download_xml: Last ned XML
relation: Relasjon
relation_title: "Relasjon: %{relation_name}"
- view_history: vis historikk
+ view_history: Sjå historikken
relation_details:
members: "Medlemmar:"
part_of: "Del av:"
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Last ned XML
relation_history: Relasjonshistorikk
relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}"
- view_details: vis detaljar
+ view_details: Vis detaljar
relation_member:
entry: "%{type} %{name}"
entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
data_layer_name: Kartdata
details: Detaljar
drag_a_box: Dra ein boks på kartet for å velje eit område
- edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Redigert av %{user}, %{timestamp}
hide_areas: Skjul områder
- history_for_feature: Historikk for [[feature]]
+ history_for_feature: Historikk for %{feature}
load_data: Last inn data
- loaded_an_area_with_num_features: Dette området inneheld [[num_features]] objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere så mykje data. For å ikkje risikere at nettlesaren låsar seg bør du halde deg til under 100 objekt. Om du er sikker på at du vil sjå informasjonen kan du klikke på knappen nedanfor.
+ loaded_an_area_with_num_features: Dette området inneheld %{num_features} objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere så mykje data. For å ikkje risikere at nettlesaren låsar seg bør du halde deg til under %{max_features} objekt. Om du er sikker på at du vil sjå informasjonen kan du klikke på knappen nedanfor.
loading: Lastar...
manually_select: Vel eit anna område manuelt
object_list:
heading: Objektliste
history:
type:
- node: Node [[id]]
- way: Veg [[id]]
+ node: Node %{id}
+ way: Veg %{id}
selected:
type:
- node: Node [[id]]
- way: Veg [[id]]
+ node: Node %{id}
+ way: Veg %{id}
type:
node: Node
way: Veg
private_user: privat brukar
show_areas: Vis områder
show_history: Vis historikk
- unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik [[bbox_size]] er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})"
+ unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik %{bbox_size} er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})"
wait: Vent ...
zoom_or_select: Zoom inn eller vel eit område av kartet for vising
tag_details:
relation: relasjon
way: veg
way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
download_xml: Last ned XML
- edit: rediger
- view_history: vis historikk
+ edit: Rediger veg
+ view_history: Sjå historikken
way: Veg
way_title: "Veg: %{way_name}"
way_details:
nodes: "Nodar:"
part_of: "Del av:"
way_history:
- download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Last ned XML
- view_details: vis detaljar
+ view_details: Vis detaljar
way_history: Veghistorikk
way_history_title: "Veghistorikk: %{way_name}"
changeset:
description_nearby: Endringssett av næliggande brukarar
description_user: Endringssett av %{user}
description_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox}
+ empty_anon_html: Ingen endringar endå
+ empty_user_html: Du har ikkje gjort nokre endringar endå. For å starte, sjå på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Startveiledninga</a>.
heading: Endringssett
heading_bbox: Endringssett
heading_friend: Endringssett
area_to_export: Område som skal eksporterast
embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
export_button: Eksporter
- export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no">Creative Commons Navngivelse-Del på same vilkår 2.0</a>.
+ export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Format
format_to_export: Format for eksport
image_size: Bildestørrelse
description:
title:
geonames: Posisjon frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "%{types} frå <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Byar
places: Stader
towns: Småbyar
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} av %{type}"
direction:
east: aust
north: nord
ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
- osm_namefinder: Resultat frå <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- prefix: "%{type}"
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} av %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} av %{placename}"
- suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
primary: Primær veg
primary_link: Primær veg
raceway: Racerbane
- residential: Bustad
+ residential: Bustadveg
rest_area: Rasteplass
road: Veg
secondary: Sekundær veg
history: Historikk
home: heim
home_tooltip: Gå til heimeposisjon
- inbox: innboks (%{count})
+ inbox_html: innboks %{count}
inbox_tooltip:
one: Din innboks inneheld 1 ulesen melding
other: Din innboks inneheld %{count} ulesne meldingar
intro_2_html: Du står fritt til å %{download} informasjonen og til å %{use} den under ein %{license}. %{create_account} for å forbedre kartet.
intro_2_license: åpen lisens
intro_2_use: bruke
- license:
- alt: CC by-sa 2.0
- title: Data frå OpenStreetMap er lisensierte under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk
log_in: logg inn
log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto
logo:
title: OpenStreetMap
sign_up: registrer
sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering
- sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferansen, «Tilstanden til kartet», 11.9. september i Denver!
+ sotm2012: Kom til 2012 USA OpenStreetMap-konferansen, «Tilstanden til kartet i USA», 13.-14. Oktober i Oregon!
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
user_diaries: Brukardagbok
user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok
english_link: den engelske originalen
text: I tilfellet konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske presedensen
title: Om denne omsetjinga
- legal_babble: "<h2>Opphavsrett og lisensar</h2>\n<p>\n OpenStreetMap er <i>opne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse karta våre og dataa, så lenge du krediterer OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom du endrar eller byggjer på karta våre eller dataa, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fulle <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske\n teksten</a> forklarer rettane og ansvaret.\n</p>\n\n<h3>Korleis kreditere OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Dersom du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at din kreditering minst inneheld \n «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA».\n</p>\n<p>\n Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n og CC BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Viss\n du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Finn ut meir</h3>\n<p>\n Les meir om korleis du brukar dataa våre i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_fAQ\">juridiske\n FAQ-en</a>.\n</p>\n<p>\n OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.\n</p>\n<p>\n Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-et</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder</a>\n og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy\">Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Bidragsytarane våre</h3>\n<p>\n Vår CC BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida.\n</p>\n\n<!--\nInformasjon til sideredaktører\n\nDen følgjande lista listar berre opp dei organisasjonane som krev kreditering\nsom eit vilkår for at dataa deira vert brukte i OpenStreetMap. Det er ikkje ein\ngenerell importeringskatalog og må ikkje brukast unntatt når kreditering\nvert kravt for å oppfylle lisensvilkårene til dei importerte dataa.\n\nAlle tillegg her må diskuterast med ein OSM-sysadmin først.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Inneheld forstadsdata basert\n på Australian Bureau of Statistics data.</li>\n <li><strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei\">CC BY</a>,\n <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\n Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilleg</a>).</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Inneheld data frå\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL bidragsytarar.</li>\n <li><strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettar\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar.\n</p>"
+ legal_babble:
+ contributors_at_html: "<strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei\">CC BY</a>,\n <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\n Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilleg</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Inneheld data frå\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: " For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra\n OpenStreetMap, sjå <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Bidragsytarar\n sida</a> på OpenStreetMap Wikien."
+ contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar."
+ contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå\n Direction Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettar\n 2010-12."
+ contributors_intro_html: "Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder, bland anna frå:"
+ contributors_nl_html: "<strong>Nederland</strong>: Inneheld © AND-data, 2007\n (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert."
+ contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert."
+ contributors_title_html: Bidragsytarane våre
+ contributors_za_html: "<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+ credit_1_html: "Me krever at du brukar krediteringa “© OpenStreetMap \ncontributors”."
+ credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjenglig under Open Database Licesese, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenke til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distrubuerer OSM i dataform, kan du nevne og linke til lisensen eller lisensane. I former der linkar er umoglige (t.d. trykte verk), foreslår me at du henviser lesarane dine til openstreetmap.org (kansje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, og dersom relevant, til creativecommons.org.
+ credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
+ infringement_1_html: "OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere."
+ infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vår <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online skjema</a>."
+ infringement_title_html: Illegal kopiering
+ intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>opne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA)."
+ intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
+ intro_3_html: "Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA)."
+ more_1_html: "Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\n FAQ-en</a>."
+ more_2_html: "Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-et</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder</a>\n og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy\">Nominatim</a>."
+ more_title_html: Finn ut meir
+ title_html: Opphavsrett og lisensar
native:
mapping_link: start kartlegging
native_link: Nynorsk versjon
back_to_outbox: Tilbake til utboks
date: Dato
from: Frå
- reading_your_messages: Lesar meldingane dine
+ reading_your_messages: Les meldingane dine
reading_your_sent_messages: Les dei sende meldingane dine
reply_button: Svar
subject: Emne
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page
oauth:
oauthorize:
- allow_read_gpx: les dine private GPS-spor.
- allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine.
- allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjere:"
+ allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
+ allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine.
+ allow_to: "Gje programmet lov til å:"
allow_write_api: endre kartet.
- allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
- allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
- allow_write_prefs: Innstillingane vart lagra.
- request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande høve. Du kan velje så mange eller få du vil.
+ allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner.
+ allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
+ allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
+ request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan velje så mange eller så få som du vil.
revoke:
flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
oauth_clients:
js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript på kartsidene.
license:
- license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0
+ copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein åpen lisens
license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no
- notice: Lisensiert under lisensen %{license_name} av %{project_name} og bidragsytarane deira.
- project_name: OpenStreetMap-prosjekt
project_url: http://openstreetmap.org
permalink: Permanent lenkje
remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
visibility_help: kva tyder dette?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
list:
+ empty_html: Ingenting her endå. <a href='%{upload_link}'>Last opp eit nytt spor</a> eller lær å lage GPS spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki sida</a>.
public_traces: Offentleg GPS-spor
public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
tagged_with: merkte med %{tags}
in: i
map: kart
more: meir
- pending: VENTANDE
+ pending: VENTER
private: PRIVAT
public: OFFENTLEG
trace_details: Vis detaljar for spor
trace_optionals:
tags: Merkelappar
trace_paging_nav:
- next: Neste »
- previous: « Forrige
+ newer: Nyare spor
+ older: Eldre spor
showing_page: Viser side %{page}
view:
delete_track: Slett dette sporet
start_coordinates: "Startkoordinat:"
tags: "Markelappar:"
title: Viser spor %{name}
- trace_not_found: Spor ikkje funnet!
+ trace_not_found: Sporet vart ikkje funne!
uploaded: "Lasta opp:"
visibility: "Synligheit:"
visibility:
lost password link: Mista passordet ditt?
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
no account: Har du ingen brukarkonto?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_are_changing_the_license">Finn ut meir om OpenStreetMap sitt komande byte av lisens</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_are_changing_the_license">omsetjingar</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusjon</a>)
- notice_terms: OpenStreetMap byter til ein ny lisens den 1. april 2012. Denne er akkurat så open som den noverande, men dei juridiske delene er mykje betre tilpassa vår kartdatabase. Me ynskjer å kunne halde fram å halde på bidraga dine til OpenStreetMap, men me kan berre gjere det viss du er samd med oss i å distribuere dei under den nye lisensen. Elles må me fjerne dei frå databasen.<br /><br />Vennligst logg inn, og bruk nokre sekund på å gå igjennom og akseptere dei nye betingelsene. Takk!
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Beklagar, din OpenID ser ut til å vere dårleg formatert
openid missing provider: Beklagar, fekk ikkje kontakt med din OpenID-leverandør
title: Gløymt passord
make_friend:
already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
+ button: Legg til som ein ven
failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
+ heading: Legg til %{user} som ein ven?
success: "%{name} er no venen din."
new:
confirm email address: "Stadfest e-postadresse:"
nearby mapper: Brukarar i nærleiken
your location: Posisjonen din
remove_friend:
+ button: Fjern som ein ven
+ heading: Fjern %{user} som ein ven?
not_a_friend: "%{name} er ikkje ein av venene dine."
success: "%{name} vart fjerna frå venene dine"
reset_password:
activate_user: aktiver denne brukaren
add as friend: legg til som ein ven
ago: (%{time_in_words_ago} sidan)
- block_history: vis mottekne blokkeringar
+ block_history: mottekne blokkeringar
blocks by me: blokkeringar utført av meg
blocks on me: blokkeringane mine
comments: kommentarar
latest edit: "Siste redigering %{ago}:"
m away: "%{count}m unna"
mapper since: "Brukar sidan:"
- moderator_history: vis tildelte blokkeringar
+ moderator_history: tildelte blokkeringar
my comments: mine kommentarar
my diary: mi dagbok
my edits: redigeringane mine
back: Vis alle blokkeringar
heading: Endrar blokkering av %{name}
needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
- period: Kor lengje, frå no, brukaren vil blokkerast frå API-et.
+ period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
show: Vis denne blokkeringa
submit: Oppdater blokkering
back: Vis alle blokkeringar
heading: Opprettar blokkering av %{name}
needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
- period: Kor lengje, frå no, brukaren vil blokkerast frå API-et.
+ period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
submit: Opprett blokkering
title: Opprettar blokkering av %{name}
creator_name: Oppretta av
display_name: Blokkert brukar
edit: Rediger
+ next: Neste »
not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
+ previous: « Forrige
reason: Årsak for blokkering
revoke: Tilbakekall!
revoker_name: Tilbakekalt av
show: Vis
+ showing_page: Viser side %{page}
status: Status
period:
one: 1 time
time_past: Slutta %{time} sidan
title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}"
update:
- only_creator_can_edit: Bare moderatoren som oppretta denne blokkeringa kan endre han.
+ only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre henne.
success: Blokkering oppdatert.
user_role:
filter: