feed:
title: Скуп измена %{id}
title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment}
- join_discussion: Пријавите се да бисте се укључили у разговор
- discussion: РазговоÑ\80
+ join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији
+ discussion: Ð\94иÑ\81кÑ\83Ñ\81иÑ\98а
node:
title: 'Тачка: %{name}'
history_title: 'Историја тачака: %{name}'
user: Корисник
comment: Коментар
area: Област
- list:
+ index:
title: Скупови измена
title_user: Скупови измена корисника %{user}
title_friend: Скупови измена мојих пријатеља
timeout:
sorry: Нажалост, преузимање траженог списка измена предуго траје.
rss:
- title_all: РазговоÑ\80 о скупу измена OpenStreetMap-а
- title_particular: 'РазговоÑ\80 о скупу измена #%{changeset_id} OpenStreetMap-а'
+ title_all: Ð\94иÑ\81кÑ\83Ñ\81иÑ\98а о скупу измена OpenStreetMap-а
+ title_particular: 'Ð\94иÑ\81кÑ\83Ñ\81иÑ\98а о скупу измена #%{changeset_id} OpenStreetMap-а'
comment: Нови коментар на скуп измена бр. %{changeset_id} корисника %{author}
commented_at_html: Ажурирано пре %{when}
commented_at_by_html: Ажурирао %{user} пре %{when}
- full: ЦелокÑ\83пан Ñ\80азговоÑ\80
+ full: Цела диÑ\81кÑ\83Ñ\81иÑ\98а
diary_entry:
new:
title: Нови дневнички запис
publish_button: Објави
- list:
+ index:
title: Дневници корисника
title_friends: Дневници пријатеља
title_nearby: Дневници корисника у близини
use_map_link: Прикажи на мапи
save_button: Сачувај
marker_text: Локација писања белешке
- view:
+ show:
title: Дневник корисника %{user} | %{title}
user_title: Дневник корисника %{user}
leave_a_comment: Остави коментар
body: Текст
send_button: Пошаљи
back_to_inbox: Назад на примљене
+ create:
message_sent: Порука је послата.
limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него
покушавате да пошаљете још неку.
табле.
irc:
title: IRC
- description: Интерактивни разговор на многим језицима и на многе теме.
+ description: Интерактивно ћаскање на много различитих језицима и на многе
+ теме.
switch2osm:
title: switch2osm
description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
trace_optionals:
tags: Ознаке
- view:
+ show:
title: Преглед трага %{name}
heading: Преглед трага %{name}
pending: НА_ЧЕКАЊУ
description: 'Опис:'
tags: 'Ознаке:'
none: ништа
- edit_track: Уреди овај траг
- delete_track: Обриши овај траг
+ edit_trace: Уреди овај траг
+ delete_trace: Обриши овај траг
trace_not_found: Траг није пронађен.
visibility: 'Видљивост:'
trace_paging_nav:
by: од
in: у
map: мапа
- list:
+ index:
public_traces: Јавни ГПС трагови
public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
description: Претражите недавне аплоуде GPS путева
body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе
коју сте кликнули.
deleted: обрисано
- view:
+ show:
my diary: Мој дневник
new diary entry: нови дневнички запис
my edits: Моје измене
not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.'
filter:
not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу.
- list:
+ index:
title: Корисници
heading: Корисници
showing: