]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / hr.yml
index 85378d3c7339719e10f3bb860b5d32ca572e1619..9f907653e7ac5839c9582a93796070638e243e19 100644 (file)
@@ -238,7 +238,7 @@ hr:
       user: Korisnik
       comment: Komentar
       area: Područje
       user: Korisnik
       comment: Komentar
       area: Područje
-    list:
+    index:
       title: Setovi promjena
       title_user: Setovi promjena od %{user}
       title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
       title: Setovi promjena
       title_user: Setovi promjena od %{user}
       title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
@@ -253,18 +253,18 @@ hr:
     timeout:
       sorry: Nažalost, popis setova promjena koje ste zatražili je predugo trajalo
         za preuzimanje.
     timeout:
       sorry: Nažalost, popis setova promjena koje ste zatražili je predugo trajalo
         za preuzimanje.
-    rss:
-      title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
-      title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+  changeset_comments:
+    comment:
       comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
       comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
-      commented_at_html: Osvježeno prije %{when}
       commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
       commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
-      full: Kompletna rasprava
-  diary_entry:
+    index:
+      title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
+      title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+  diary_entries:
     new:
       title: Novi zapis u dnevnik
       publish_button: Objavi
     new:
       title: Novi zapis u dnevnik
       publish_button: Objavi
-    list:
+    index:
       title: Dnevnici korisnika
       title_friends: Dnevnici prijatelja
       title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
       title: Dnevnici korisnika
       title_friends: Dnevnici prijatelja
       title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
@@ -287,7 +287,7 @@ hr:
       use_map_link: koristi kartu
       save_button: Spremi
       marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
       use_map_link: koristi kartu
       save_button: Spremi
       marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
-    view:
+    show:
       title: Blog korisnika %{user} | %{title}
       user_title: '%{user}ov dnevnik'
       leave_a_comment: Ostavi komentar
       title: Blog korisnika %{user} | %{title}
       user_title: '%{user}ov dnevnik'
       leave_a_comment: Ostavi komentar
@@ -956,7 +956,7 @@ hr:
         your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
           Ta je bilješka u blizini %{place}.'
         your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
           Ta je bilješka u blizini %{place}.'
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Dolazna pošta
       my_inbox: Dolazna pošta
     inbox:
       title: Dolazna pošta
       my_inbox: Dolazna pošta
@@ -978,7 +978,7 @@ hr:
       unread_button: Označi kao nepročitano
       read_button: Označi kao pročitano
       reply_button: Odgovori
       unread_button: Označi kao nepročitano
       read_button: Označi kao pročitano
       reply_button: Odgovori
-      delete_button: Obriši
+      destroy_button: Obriši
     new:
       title: Pošalji poruku
       send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
     new:
       title: Pošalji poruku
       send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
@@ -986,6 +986,7 @@ hr:
       body: Tijelo
       send_button: Pošalji
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
       body: Tijelo
       send_button: Pošalji
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+    create:
       message_sent: Poruka poslana
       limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate
         poslati još.
       message_sent: Poruka poslana
       limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate
         poslati još.
@@ -1011,26 +1012,26 @@ hr:
       wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
         da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
         korisnik kako bi se odgovorili.'
       wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
         da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
         korisnik kako bi se odgovorili.'
-    read:
+    show:
       title: Pročitaj poruku
       from: Od
       subject: Tema
       date: Datum
       reply_button: Odgovori
       unread_button: Označi kao nepročitano
       title: Pročitaj poruku
       from: Od
       subject: Tema
       date: Datum
       reply_button: Odgovori
       unread_button: Označi kao nepročitano
-      delete_button: Obriši
+      destroy_button: Obriši
       back: Natrag
       to: Za
       wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
         da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
         kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.'
     sent_message_summary:
       back: Natrag
       to: Za
       wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
         da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
         kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.'
     sent_message_summary:
-      delete_button: Obriši
+      destroy_button: Obriši
     mark:
       as_read: Poruka označena pročitanom
       as_unread: Poruka označena nepročitanom
     mark:
       as_read: Poruka označena pročitanom
       as_unread: Poruka označena nepročitanom
-    delete:
-      deleted: Poruka obrisana
+    destroy:
+      destroyed: Poruka obrisana
   site:
     about:
       next: Dalje
   site:
     about:
       next: Dalje
@@ -1098,6 +1099,8 @@ hr:
         contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
           također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
           agencija i drugih izvora, među kojima su:'
         contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
           također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
           agencija i drugih izvora, među kojima su:'
+        contributors_au_html: '<strong>Australija</strong>: Sadrži podatke o predgrađima
+          na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.'
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz
              GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz
              GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@@ -1307,7 +1310,7 @@ hr:
         paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za
           registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku
           na kartu.
         paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za
           registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku
           na kartu.
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
       public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke)
     visibility:
       private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
       public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke)
@@ -1315,11 +1318,27 @@ hr:
         sa vremenskom oznakom)
       identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
         posložene točke sa vremenskom oznakom)
         sa vremenskom oznakom)
       identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
         posložene točke sa vremenskom oznakom)
+    new:
+      upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:'
+      description: 'Opis:'
+      tags: 'Oznake:'
+      tags_help: odvojeno zarezom
+      visibility: 'Vidljivost:'
+      visibility_help: što ovo znači?
+      upload_button: Pošalji
+      help: Pomoć
     create:
       upload_trace: Pošalji GNSS trag
       trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
         u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
         obavijest o završetku.
     create:
       upload_trace: Pošalji GNSS trag
       trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
         u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
         obavijest o završetku.
+      traces_waiting:
+        one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti
+          tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
+          tragova drugih korisnika.
+        other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se
+          ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
+          drugih korisnika.
     edit:
       title: Uređivanje traga %{name}
       heading: Uređivanje trase %{name}
     edit:
       title: Uređivanje traga %{name}
       heading: Uređivanje trase %{name}
@@ -1337,28 +1356,9 @@ hr:
       save_button: 'Snimi promjene:'
       visibility: 'Vidljivost:'
       visibility_help: Što ovo znači?
       save_button: 'Snimi promjene:'
       visibility: 'Vidljivost:'
       visibility_help: Što ovo znači?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:'
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Oznake:'
-      tags_help: odvojeno zarezom
-      visibility: 'Vidljivost:'
-      visibility_help: što ovo znači?
-      upload_button: Pošalji
-      help: Pomoć
-    trace_header:
-      upload_trace: Postavi GNSS trag
-      see_all_traces: Prikaži sve trase
-      traces_waiting:
-        one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti
-          tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
-          tragova drugih korisnika.
-        other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se
-          ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
-          drugih korisnika.
     trace_optionals:
       tags: Oznake
     trace_optionals:
       tags: Oznake
-    view:
+    show:
       title: Prikaz traga %{name}
       heading: Prikaz trase %{name}
       pending: U TIJEKU
       title: Prikaz traga %{name}
       heading: Prikaz trase %{name}
       pending: U TIJEKU
@@ -1373,8 +1373,8 @@ hr:
       description: 'Opis:'
       tags: 'Oznake:'
       none: Nijedan
       description: 'Opis:'
       tags: 'Oznake:'
       none: Nijedan
-      edit_track: Uredi ovaj trag
-      delete_track: Izbriši ovu trasu
+      edit_trace: Uredi ovaj trag
+      delete_trace: Izbriši ovu trasu
       trace_not_found: Trag nije pronađen!
       visibility: 'Vidljivost:'
     trace_paging_nav:
       trace_not_found: Trag nije pronađen!
       visibility: 'Vidljivost:'
     trace_paging_nav:
@@ -1397,7 +1397,7 @@ hr:
       by: od
       in: u
       map: karta
       by: od
       in: u
       map: karta
-    list:
+    index:
       public_traces: Javni GNSS tragovi
       public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
       description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
       public_traces: Javni GNSS tragovi
       public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
       description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
@@ -1405,6 +1405,8 @@ hr:
       empty_html: Ovdje zasad nema ničega. <a href='%{upload_link}'>Učitaj novi trag</a>
         ili nauči više o GNSS tragovima na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
         stranici</a>.
       empty_html: Ovdje zasad nema ničega. <a href='%{upload_link}'>Učitaj novi trag</a>
         ili nauči više o GNSS tragovima na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
         stranici</a>.
+      upload_trace: Postavi GNSS trag
+      see_all_traces: Prikaži sve trase
     delete:
       scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
     make_public:
     delete:
       scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
     make_public:
@@ -1500,7 +1502,7 @@ hr:
       flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
     destroy:
       flash: Uništena registracija klijent aplikacije
       flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
     destroy:
       flash: Uništena registracija klijent aplikacije
-  user:
+  users:
     login:
       title: Prijava
       heading: 'Prijava:'
     login:
       title: Prijava
       heading: 'Prijava:'
@@ -1623,7 +1625,7 @@ hr:
       body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
         ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
       deleted: obrisano
       body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
         ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
       deleted: obrisano
-    view:
+    show:
       my diary: Moj dnevnik
       new diary entry: novi unos u dnevnik
       my edits: Moje promjene
       my diary: Moj dnevnik
       new diary entry: novi unos u dnevnik
       my edits: Moje promjene
@@ -1782,7 +1784,7 @@ hr:
       not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
     filter:
       not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
       not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
     filter:
       not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
-    list:
+    index:
       title: Korisnici
       heading: Korisnici
       showing:
       title: Korisnici
       heading: Korisnici
       showing: