]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/et.yml
Do not merge zoom/lat/lon options with oauth_return_url
[rails.git] / config / locales / et.yml
index b4ff26386ab4896fd5e009f05e113f4b9005c8b8..9cec83b050a38b2def005730cc6cef6510c190eb 100644 (file)
@@ -4,11 +4,13 @@
 # Author: AivoK
 # Author: Avjoska
 # Author: Kanne
 # Author: AivoK
 # Author: Avjoska
 # Author: Kanne
+# Author: Kareyac
 # Author: Luckas
 # Author: Macofe
 # Author: MidnightRaver
 # Author: Pikne
 # Author: RM87
 # Author: Luckas
 # Author: Macofe
 # Author: MidnightRaver
 # Author: Pikne
 # Author: RM87
+# Author: StarrySky
 # Author: WikedKentaur
 ---
 et:
 # Author: WikedKentaur
 ---
 et:
@@ -16,6 +18,30 @@ et:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y, kell %H:%M'
       blog: '%e. %B %Y'
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y, kell %H:%M'
       blog: '%e. %B %Y'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Vali fail
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Kommenteeri
+      diary_entry:
+        create: Avalda
+      issue_comment:
+        create: Lisa kommentaar
+      message:
+        create: Saada
+      client_application:
+        create: Registreeri
+        update: Uuenda
+      redaction:
+        create: Loo redaktsioon
+        update: Salvesta redaktsioon
+      trace:
+        create: Laadi üles
+        update: Salvesta muudatused
+      user_block:
+        create: Loo blokeering
+        update: Uuenda blokeeringut
   activerecord:
     models:
       acl: Pääsuloend
   activerecord:
     models:
       acl: Pääsuloend
@@ -51,66 +77,245 @@ et:
       way_node: Joone sõlm
       way_tag: Joone silt
     attributes:
       way_node: Joone sõlm
       way_tag: Joone silt
     attributes:
+      client_application:
+        name: Nimi (nõutav)
+        url: Pearakenduse URL (nõutav)
+        callback_url: Tagasihelistamise URL
+        support_url: Toe URL
+        allow_read_prefs: lugeda tema kasutajaeelistusi
+        allow_write_prefs: muuta tema kasutajaeelistusi
+        allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
+        allow_write_api: muuta kaarti
+        allow_read_gpx: lugeda tema isiklikke GPS-radu
+        allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu
+        allow_write_notes: muuta märkusi
       diary_comment:
         body: Sisu
       diary_entry:
         user: Kasutaja
         title: Teema
       diary_comment:
         body: Sisu
       diary_entry:
         user: Kasutaja
         title: Teema
+        body: Kehatekst
         latitude: Laius
         longitude: Pikkus
         latitude: Laius
         longitude: Pikkus
-        language: Keel
+        language_code: Keel
+      doorkeeper/application:
+        name: Nimi
+        redirect_uri: Ümbersuunamise URI-d
+        confidential: Konfidentsiaalne rakendus?
+        scopes: Õigused
       friend:
         user: Kasutaja
         friend: Sõber
       trace:
         user: Kasutaja
         visible: Nähtav
       friend:
         user: Kasutaja
         friend: Sõber
       trace:
         user: Kasutaja
         visible: Nähtav
-        name: Nimi
+        name: Failinimi
         size: Suurus
         latitude: Laius
         longitude: Pikkus
         public: Avalik
         description: Kirjeldus
         size: Suurus
         latitude: Laius
         longitude: Pikkus
         public: Avalik
         description: Kirjeldus
+        gpx_file: Laadi üles GPX-fail
+        visibility: Nähtavus
+        tagstring: Sildid
       message:
         sender: Saatja
         title: Teema
         body: Sisu
         recipient: Saaja
       message:
         sender: Saatja
         title: Teema
         body: Sisu
         recipient: Saaja
+      redaction:
+        description: Kirjeldus
+      report:
+        category: Vali kaebuse põhjus
+        details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav).
       user:
         email: E-posti aadress
       user:
         email: E-posti aadress
+        email_confirmation: E-posti aadressi kinnitus
+        new_email: Uus e-posti aadress
         active: Aktiivne
         display_name: Kuvatav nimi
         active: Aktiivne
         display_name: Kuvatav nimi
-        description: Kirjeldus
-        languages: Keeled
+        description: Profiili kirjeldus
+        home_lat: Laius
+        home_lon: Pikkus
+        languages: Eelistatavad keeled
+        preferred_editor: Eelistatav redaktor
         pass_crypt: Parool
         pass_crypt: Parool
+        pass_crypt_confirmation: Kinnita parool
+    help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Rakendust kasutatakse seal, kus kliendi saladust saab hoida
+          konfidentsiaalsena (mobiili omarakendused ja üheleheküljelised rakendused
+          ei ole konfidentsiaalsed).
+        redirect_uri: Lisa rea kohta üks URI.
+      trace:
+        tagstring: komaga eraldatud
+      user_block:
+        needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse?
+      user:
+        new_email: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: umbes %{count} tunni eest
+        other: umbes %{count} tunni eest
+      about_x_months:
+        one: umbes %{count} kuu eest
+        other: umbes %{count} kuu eest
+      about_x_years:
+        one: umbes %{count} aasta eest
+        other: umbes %{count} aasta eest
+      almost_x_years:
+        one: peaaegu %{count} aasta eest
+        other: peaaegu %{count} aasta eest
+      half_a_minute: poole minuti eest
+      less_than_x_seconds:
+        one: vähem kui %{count} sekundi eest
+        other: vähem kui %{count} sekundi eest
+      less_than_x_minutes:
+        one: vähem kui %{count} minuti eest
+        other: vähem kui %{count} minuti eest
+      over_x_years:
+        one: rohkem kui %{count} aasta eest
+        other: rohkem kui %{count} aasta eest
+      x_seconds:
+        one: '%{count} sekundi eest'
+        other: '%{count} sekundi eest'
+      x_minutes:
+        one: '%{count} minuti eest'
+        other: '%{count} minuti eest'
+      x_days:
+        one: '%{count} päeva eest'
+        other: '%{count} päeva eest'
+      x_months:
+        one: '%{count} kuu eest'
+        other: '%{count} kuu eest'
+      x_years:
+        one: '%{count} aasta eest'
+        other: '%{count} aasta eest'
   editor:
     default: Vaikimisi (praegu %{name})
   editor:
     default: Vaikimisi (praegu %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor)
     id:
       name: iD
     id:
       name: iD
-      description: iD (veebilehitsejapõhine redaktor)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (veebilehitsejapõhine redaktor)
+      description: iD (brauseripõhine redaktor)
     remote:
       name: Kaugjuhtimine
     remote:
       name: Kaugjuhtimine
-      description: Kaugjuhtimine (JOSM või Merkaartor)
+      description: Kaugjuhtimine (JOSM, Potlatch või Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Puudub
+      wikipedia: Vikipeedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Loodud %{when}
+        opened_at_by_html: Loonud %{user} %{when}
+        commented_at_html: Uuendatud %{when}
+        commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when}
+        closed_at_html: Lahendatud %{when}
+        closed_at_by_html: Lahendanud %{user} %{when}
+        reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when}
+        reopened_at_by_html: Taasaktiveerinud %{user} %{when}
+      rss:
+        title: OpenStreetMapi märkused
+        description_area: Loetelu märkustest mida teatati, kommenteeriti või suleti
+          sinu piirkonnas [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Märkuse %{id} RSS uudisvoog
+        opened: uus märkus (lähedal kohale %{place})
+        commented: uus kommentaar (lähedal kohale %{place})
+        closed: suletud märkus (lähedal kohale %{place})
+        reopened: taasaktiveeritud märkus (lähedal kohale %{place})
+      entry:
+        comment: Kommentaar
+        full: Täielik tekst
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Konto kustutamine
+        warning: Hoiatus! Konto kustutamine on jäädav. Seda ei saa tagasi pöörata.
+        delete_account: Kustuta konto
+        delete_introduction: 'Saad enda OpenStreetMapi konto kustutada, kasutades
+          allolevat nuppu. Palun pea silmas järgmisi üksikasju:'
+        delete_profile: Sinu profiiliteave, sealhulgas avatar, kirjeldus ja kodu asukoht
+          eemaldatakse.
+        delete_display_name: Sinu kuvatav nimi eemaldatakse ja mõni teine konto saab
+          seda kasutada.
+        retain_caveats: Samas järgmine teave sinu kohta säilib OpenStreetMapis ka
+          pärast konto kustutamist.
+        retain_edits: Sinu muudatused kaardiandmebaasis säilivad, kui oled neid teinud.
+        retain_traces: Sinu rajad säilivad, kui oled neid üles laadinud.
+        retain_diary_entries: Sinu päeviku sissekanded ja päeviku kommentaarid säilivad,
+          kui oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse.
+        retain_notes: Sinu märkused kaardil ja märkuste kommentaarid säilivad, kui
+          oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse.
+        retain_changeset_discussions: Sinu kommentaarid muudatuskogumites säilivad,
+          kui oled neid kirjutanud.
+        retain_email: Sinu e-posti aadress säilib.
+        confirm_delete: Kas oled kindel?
+        cancel: Loobu
+  accounts:
+    edit:
+      title: Konto muutmine
+      my settings: Minu sätted
+      current email address: Praegune e-posti aadress
+      external auth: Väline autentimine
+      openid:
+        link text: mis see on?
+      public editing:
+        heading: Avalik toimetamine
+        enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta.
+        enabled link text: mis see on?
+        disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed.
+        disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
+      contributor terms:
+        heading: Kaastöötingimused
+        agreed: Oled nõustunud uute kaastöötingimustega.
+        not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute kaastöötingimustega.
+        review link text: Palun mine sulle sobival ajal lingitud leheküljele, et lugeda
+          uusi kaastöötingimusi ja et nendega nõustuda.
+        agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks
+          (Public Domain).
+        link text: mis see on?
+      save changes button: Salvesta muudatused
+      delete_account: Kustuta konto...
+    go_public:
+      heading: Avalik redigeerimine
+      currently_not_public: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa
+        saata sulle sõnumeid ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja et
+        võimaldada inimestel selle veebilehe kaudu sinuga ühendust võtta, klõpsa alljärgneval
+        nupul.
+      only_public_can_edit: Pärast üleminekut API versioonile 0.6 saavad kaardiandmeid
+        muuta ainult avalikud kasutajad.
+      find_out_why: uuri välja, miks
+      email_not_revealed: Sinu e-posti aadressi ei avalikustata avalikuks muutumisel.
+      not_reversible: Seda toimingut ei saa tühistada ja kõik uued kasutajad on nüüd
+        vaikimisi avalikud.
+      make_edits_public_button: Tee kõik minu muudatused avalikuks
+    update:
+      success_confirm_needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli e-kirju,
+        et kinnitada uus e-posti aadress.
+      success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
+    destroy:
+      success: Konto kustutatud.
   browse:
     created: Loodud
     closed: Suletud
   browse:
     created: Loodud
     closed: Suletud
-    created_html: Loodud <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
-    closed_html: Suletud <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
-    created_by_html: Loonud %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
-    deleted_by_html: Kustutanud %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
-    edited_by_html: Muutnud %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
-    closed_by_html: Sulgenud %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
+    created_ago_html: Loodud %{time_ago}
+    closed_ago_html: Suletud %{time_ago}
+    created_ago_by_html: Loonud %{user} %{time_ago}
+    closed_ago_by_html: Sulgenud %{user} %{time_ago}
+    deleted_ago_by_html: Kustutanud %{user} %{time_ago}
+    edited_ago_by_html: Muutnud %{user} %{time_ago}
     version: Versioon
     in_changeset: Muudatuskogum
     anonymous: anonüümne
     no_comment: (kommentaare pole)
     part_of: Osa
     version: Versioon
     in_changeset: Muudatuskogum
     anonymous: anonüümne
     no_comment: (kommentaare pole)
     part_of: Osa
+    part_of_relations:
+      one: '%{count} relatsioon'
+      other: '%{count} relatsiooni'
+    part_of_ways:
+      one: '%{count} joon'
+      other: '%{count} joont'
     download_xml: Laadi alla XML
     view_history: Vaata ajalugu
     view_details: Vaata üksikasju
     download_xml: Laadi alla XML
     view_history: Vaata ajalugu
     view_details: Vaata üksikasju
@@ -125,10 +330,8 @@ et:
       relation: Relatsioonid (%{count})
       relation_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st)
       comment: Kommentaare (%{count})
       relation: Relatsioonid (%{count})
       relation_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st)
       comment: Kommentaare (%{count})
-      hidden_commented_by: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        tagasi</abbr>
-      commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        tagasi</abbr>
+      hidden_comment_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago}
+      comment_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago}
       changesetxml: Muudatuskogumi XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
       changesetxml: Muudatuskogumi XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -136,41 +339,47 @@ et:
         title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment}
       join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda
       discussion: Arutelu
         title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment}
       join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda
       discussion: Arutelu
+      still_open: Muudatuskogum on veel avatud. Arutelu avaneb siis, kui muudatuskogum
+        on suletud.
     node:
     node:
-      title: 'Sõlm: %{name}'
-      history_title: 'Sõlme ajalugu: %{name}'
+      title_html: 'Sõlm: %{name}'
+      history_title_html: 'Sõlme ajalugu: %{name}'
     way:
     way:
-      title: 'Joon: %{name}'
-      history_title: 'Joone ajalugu: %{name}'
+      title_html: 'Joon: %{name}'
+      history_title_html: 'Joone ajalugu: %{name}'
       nodes: Sõlmed
       nodes: Sõlmed
-      also_part_of:
+      nodes_count:
+        one: 1 sõlm
+        other: '%{count} sõlme'
+      also_part_of_html:
         one: osa joonest %{related_ways}
         other: osa joontest %{related_ways}
     relation:
         one: osa joonest %{related_ways}
         other: osa joontest %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relatsioon: %{name}'
-      history_title: 'Relatsiooni ajalugu: %{name}'
+      title_html: 'Relatsioon: %{name}'
+      history_title_html: 'Relatsiooni ajalugu: %{name}'
       members: Liikmed
       members: Liikmed
+      members_count:
+        one: '%{count} liige'
+        other: '%{count} liiget'
     relation_member:
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} kui %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} kui %{role}'
       type:
       type:
-        node: Sõlm
+        node: sõlm
         way: joon
         relation: relatsioon
     containing_relation:
         way: joon
         relation: relatsioon
     containing_relation:
-      entry: Relatsioon %{relation_name}
-      entry_role: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role})
+      entry_html: Relatsioon %{relation_name}
+      entry_role_html: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role})
     not_found:
     not_found:
-      sorry: |-
-        Vabandame, %{type}
-         #%{id} ei leitud.
+      sorry: Vabandust, %{type} %{id} ei leitud.
       type:
         node: sõlme
         way: joont
         relation: relatsiooni
         changeset: muudatuskogumit
       type:
         node: sõlme
         way: joont
         relation: relatsiooni
         changeset: muudatuskogumit
-        note: märkuse
+        note: märkust
     timeout:
     timeout:
-      sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega.
+      sorry: Kahjuks võttis %{type} %{id} andmete laadimine liiga kaua aega.
       type:
         node: sõlme
         way: joone
       type:
         node: sõlme
         way: joone
@@ -186,8 +395,8 @@ et:
         way: joone
         relation: relatsiooni
     start_rjs:
         way: joone
         relation: relatsiooni
     start_rjs:
-      feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su veebilehitseja
-        aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid neid andmeid kuvada?
+      feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su brauseri
+        aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid need andmeid kuvada?
       load_data: Laadi andmed
       loading: Laadin andmeid...
     tag_details:
       load_data: Laadi andmed
       loading: Laadin andmeid...
     tag_details:
@@ -197,34 +406,16 @@ et:
         tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis
       wikidata_link: '%{page} Wikidatas'
       wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
         tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis
       wikidata_link: '%{page} Wikidatas'
       wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
+      wikimedia_commons_link: Üksus "%{page}" Wikimedia Commonsis
       telephone_link: Helista %{phone_number}
       telephone_link: Helista %{phone_number}
-    note:
-      title: 'Märkus: %{id}'
-      new_note: Uus märkus
-      description: Kirjeldus
-      open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}'
-      closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}'
-      open_by: Loonud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
-      open_by_anonymous: Loodud anonüümse kasutaja poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        tagasi</abbr>
-      commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        tagasi</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentaar anonüümselt kasutajalt <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        tagasi</abbr>
-      closed_by: Lahendanud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
-      closed_by_anonymous: Lahendatud anonüümse kasutaja poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        tagasi</abbr>
-      reopened_by: Taasavanud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Taasavatud anonüümse kasutaja poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        tagasi</abbr>
-      hidden_by: Peitnud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+      colour_preview: 'Värvuse eelvaade: %{colour_value}'
+      email_link: Kirjuta e-kiri aadressil %{email}
     query:
       title: Info objektide kohta
       introduction: Klõpsa kaardil, et leida läheduses asuvad objektid.
       nearby: Läheduses asuvad objektid
       enclosing: Ümbritsevad objektid
     query:
       title: Info objektide kohta
       introduction: Klõpsa kaardil, et leida läheduses asuvad objektid.
       nearby: Läheduses asuvad objektid
       enclosing: Ümbritsevad objektid
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Leht %{page}
       next: Järgmine »
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Leht %{page}
       next: Järgmine »
@@ -239,9 +430,10 @@ et:
       user: Kasutaja
       comment: Kommentaar
       area: Ala
       user: Kasutaja
       comment: Kommentaar
       area: Ala
-    list:
+    index:
       title: Muudatuskogumid
       title_user: Kasutaja %{user} muudatuskogumid
       title: Muudatuskogumid
       title_user: Kasutaja %{user} muudatuskogumid
+      title_user_link_html: Kasutaja %{user_link} muudatuskogumid
       title_friend: Sõprade muudatuskogumid
       title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muudatuskogumid
       empty: Muudatuskogumeid ei leitud.
       title_friend: Sõprade muudatuskogumid
       title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muudatuskogumid
       empty: Muudatuskogumeid ei leitud.
@@ -253,56 +445,76 @@ et:
       load_more: Laadi veel
     timeout:
       sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega.
       load_more: Laadi veel
     timeout:
       sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega.
-    rss:
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumi #%{changeset_id} kohta kasutajalt %{author}'
+      commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when}
+    comments:
+      comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumi #%{changeset_id} kohta kasutajalt %{author}'
+    index:
       title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu
       title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu'
       title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu
       title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu'
-      comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumis #%{changeset_id} kasutajalt %{author}'
-      commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi
-      commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when} tagasi
-      full: Kogu arutelu
-  diary_entry:
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} kilomeetri kaugusel'
+      m away: '%{count} meetri kaugusel'
+      latest_edit_html: 'Viimane muudatus (%{ago}):'
+    popup:
+      your location: Sinu asukoht
+      nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
+      friend: Sõber
+    show:
+      title: Minu andmelaud
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja määra enda asukoht, et näha
+        ümberkaudseid kasutajaid.'
+      edit_your_profile: Muuda profiili
+      my friends: Minu sõbrad
+      no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
+      nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
+      no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad
+        läheduses.
+      friends_changesets: sõprade muudatuskogumid
+      friends_diaries: sõprade päevikusissekanded
+      nearby_changesets: lähedalasuvate kasutajate muudatuskogumid
+      nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
+  diary_entries:
     new:
       title: Uus päeviku sissekanne
     new:
       title: Uus päeviku sissekanne
-      publish_button: Avalda
-    list:
+    form:
+      location: Asukoht
+      use_map_link: Kasuta kaarti
+    index:
       title: Kasutajate päevikud
       title_friends: Sõprade päevikud
       title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
       title: Kasutajate päevikud
       title_friends: Sõprade päevikud
       title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
-      in_language_title: Päeviku sissekanded %{language}
+      in_language_title: Päeviku sissekanded (%{language})
       new: Uus päeviku sissekanne
       new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne
       new: Uus päeviku sissekanne
       new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne
+      my_diary: Minu päevik
       no_entries: Päevikus pole sissekandeid.
       recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded
       older_entries: Vanemad...
       newer_entries: Uuemad...
     edit:
       title: Muuda päeviku sissekannet
       no_entries: Päevikus pole sissekandeid.
       recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded
       older_entries: Vanemad...
       newer_entries: Uuemad...
     edit:
       title: Muuda päeviku sissekannet
-      subject: 'Teema:'
-      body: 'Tekst:'
-      language: 'Keel:'
-      location: 'Asukoht:'
-      latitude: 'Laius:'
-      longitude: 'Pikkus:'
-      use_map_link: kasuta kaarti
-      save_button: Salvesta
       marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht
       marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht
-    view:
+    show:
       title: Kasutaja %{user} päevik | %{title}
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
       leave_a_comment: Kommenteeri
       title: Kasutaja %{user} päevik | %{title}
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
       leave_a_comment: Kommenteeri
-      login_to_leave_a_comment: kommenteerimiseks %{login_link}
+      login_to_leave_a_comment_html: kommenteerimiseks %{login_link}
       login: logi sisse
       login: logi sisse
-      save_button: Salvesta
     no_such_entry:
       title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
       heading: Sissekannet ID-ga %{id} pole olemas
       body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli
     no_such_entry:
       title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
       heading: Sissekannet ID-ga %{id} pole olemas
       body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli
-        sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
+        sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
     diary_entry:
     diary_entry:
-      posted_by: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}
+      posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}.
+      updated_at_html: 'Viimati uuendatud: %{updated}.'
       comment_link: Kommenteeri seda sissekannet
       comment_link: Kommenteeri seda sissekannet
-      reply_link: Vasta sellele sissekandele
+      reply_link: Saada autorile sõnum
       comment_count:
         one: '%{count} kommentaar'
         zero: Kommentaarid puuduvad
       comment_count:
         one: '%{count} kommentaar'
         zero: Kommentaarid puuduvad
@@ -310,10 +522,12 @@ et:
       edit_link: Muuda seda sissekannet
       hide_link: Peida see sissekanne
       confirm: Kinnita
       edit_link: Muuda seda sissekannet
       hide_link: Peida see sissekanne
       confirm: Kinnita
+      report: Teata sellest sissekandest
     diary_comment:
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentaar kasutajalt %{link_user} %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Kommentaar kasutajalt %{link_user} %{comment_created_at}
       hide_link: Peida see kommentaar
       confirm: Kinnita
       hide_link: Peida see kommentaar
       confirm: Kinnita
+      report: Teata sellest kommentaarist
     location:
       location: 'Asukoht:'
       view: Vaata
     location:
       location: 'Asukoht:'
       view: Vaata
@@ -330,39 +544,56 @@ et:
         title: OpenStreetMapi päevikusissekanded
         description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded
     comments:
         title: OpenStreetMapi päevikusissekanded
         description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} on kommenteerinud järgnevaid päeviku sissekandeid'
+      title: Kasutaja %{user} lisatud päeviku kommentaarid
+      heading: Kasutaja %{user} päeviku kommentaarid
+      subheading_html: Päeviku kommentaarid, mille on lisanud kasutaja %{user}
+      no_comments: Päeviku kommentaarid puuduvad.
       post: Postitus
       when: Millal
       comment: Kommentaar
       post: Postitus
       when: Millal
       comment: Kommentaar
-      ago: '%{ago} tagasi'
       newer_comments: Uuemad kommentaarid
       older_comments: Vanemad kommentaarid
       newer_comments: Uuemad kommentaarid
       older_comments: Vanemad kommentaarid
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Rakendus registreeritud.
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Lisada %{user} sõbraks?
+      button: Lisa sõbraks
+      success: '%{name} on nüüd sinu sõber.'
+      failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus.
+      already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
+    remove_friend:
+      heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast?
+      button: Eemalda sõprade hulgast
+      success: '%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast.'
+      not_a_friend: '%{name} ei ole üks sinu sõpradest.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused
-        ca_postcode: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
-        osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatimi</a> tulemused
-        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
-        osm_nominatim_reverse: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatimi</a> tulemused
-        geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesi</a> tulemused
+        results_from_html: '%{results_link} tulemused'
+        latlon: Sisemised
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatimi
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aeroway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aeroway:
-          gate: Värav
+          gate: Lennujaama värav
           helipad: Kopteriväljak
           taxiway: Ruleerimisrada
           helipad: Kopteriväljak
           taxiway: Ruleerimisrada
-          terminal: Terminal
+          terminal: Lennujaama terminal
         amenity:
           arts_centre: Kunstikeskus
           atm: Pangaautomaat
           bank: Pank
           bar: Baar
         amenity:
           arts_centre: Kunstikeskus
           atm: Pangaautomaat
           bank: Pank
           bar: Baar
+          bbq: BBQ
           bench: Pink
           bicycle_parking: Jalgrattaparkla
           bicycle_rental: Jalgrattarent
           bench: Pink
           bicycle_parking: Jalgrattaparkla
           bicycle_rental: Jalgrattarent
+          bicycle_repair_station: Jalgrataste remondijaam
           biergarten: Õlleaed
           boat_rental: Paadilaenutus
           brothel: Lõbumaja
           biergarten: Õlleaed
           boat_rental: Paadilaenutus
           brothel: Lõbumaja
@@ -387,35 +618,34 @@ et:
           ferry_terminal: Praamiterminal
           fire_station: Tuletõrjedepoo
           fountain: Purskkaev
           ferry_terminal: Praamiterminal
           fire_station: Tuletõrjedepoo
           fountain: Purskkaev
-          fuel: Kütus
+          fuel: Tankla
           grave_yard: Surnuaed
           hospital: Haigla
           hunting_stand: Jahikantsel
           ice_cream: Jäätis
           grave_yard: Surnuaed
           hospital: Haigla
           hunting_stand: Jahikantsel
           ice_cream: Jäätis
+          internet_cafe: Internetikohvik
           kindergarten: Lasteaed
           kindergarten: Lasteaed
+          language_school: Keeltekool
           library: Raamatukogu
           marketplace: Turg
           monastery: Klooster
           library: Raamatukogu
           marketplace: Turg
           monastery: Klooster
+          music_school: Muusikakool
           nightclub: Ööklubi
           nursing_home: Hooldekodu
           nightclub: Ööklubi
           nursing_home: Hooldekodu
-          office: Kontor
           parking: Parkimisplats
           parking: Parkimisplats
+          parking_space: Parkimiskoht
           pharmacy: Apteek
           place_of_worship: Pühapaik
           police: Politsei
           post_box: Postkast
           post_office: Postkontor
           pharmacy: Apteek
           place_of_worship: Pühapaik
           police: Politsei
           post_box: Postkast
           post_office: Postkontor
-          preschool: Lasteaed
           prison: Vangla
           pub: Pubi
           public_building: Ühiskondlik hoone
           recycling: Jäätmekäitluspunkt
           restaurant: Restoran
           prison: Vangla
           pub: Pubi
           public_building: Ühiskondlik hoone
           recycling: Jäätmekäitluspunkt
           restaurant: Restoran
-          retirement_home: Vanadekodu
-          sauna: Saun
           school: Kool
           shelter: Varjualune
           school: Kool
           shelter: Varjualune
-          shop: Kauplus
           shower: Dušš
           taxi: Takso
           telephone: Üldkasutatav telefon
           shower: Dušš
           taxi: Takso
           telephone: Üldkasutatav telefon
@@ -425,19 +655,41 @@ et:
           vending_machine: Müügiautomaat
           veterinary: Loomakliinik
           waste_basket: Prügikast
           vending_machine: Müügiautomaat
           veterinary: Loomakliinik
           waste_basket: Prügikast
-          youth_centre: Noortekeskus
         boundary:
           administrative: Halduspiir
           national_park: Rahvuspark
         bridge:
           aqueduct: Akvedukt
         boundary:
           administrative: Halduspiir
           national_park: Rahvuspark
         bridge:
           aqueduct: Akvedukt
+          boardwalk: Laudtee
           suspension: Rippsild
           swing: Pöördsild
           viaduct: Viadukt
           "yes": Sild
         building:
           suspension: Rippsild
           swing: Pöördsild
           viaduct: Viadukt
           "yes": Sild
         building:
+          chapel: Kabel
+          church: Kirik
+          commercial: Ärihoone
+          dormitory: Ühiselamu
+          farm: Talumaja
+          garage: Garaaž
+          garages: Garaažid
+          greenhouse: Kasvuhoone
+          hangar: Angaar
+          hospital: Haigla hoone
+          hotel: Hotell
+          house: Maja
+          industrial: Tööstushoone
+          office: Kontorihoone
+          public: Avalik hoone
+          roof: Katus
+          school: Koolihoone
+          service: Teenindushoone
+          stable: Tall
+          train_station: Raudteejaam
+          university: Ülikoolihoone
           "yes": Hoone
         craft:
           "yes": Hoone
         craft:
+          blacksmith: Sepp
           brewery: Pruulikoda
           carpenter: Puusepp
           electrician: Elektrik
           brewery: Pruulikoda
           carpenter: Puusepp
           electrician: Elektrik
@@ -451,16 +703,20 @@ et:
         emergency:
           ambulance_station: Kiirabijaam
           defibrillator: Defibrillaator
         emergency:
           ambulance_station: Kiirabijaam
           defibrillator: Defibrillaator
+          fire_extinguisher: Tulekustuti
           phone: Hädaabi telefon
         highway:
           bridleway: Ratsatee
           bus_stop: Bussipeatus
           construction: Ehitusjärgus tee
           phone: Hädaabi telefon
         highway:
           bridleway: Ratsatee
           bus_stop: Bussipeatus
           construction: Ehitusjärgus tee
+          corridor: Koridor
+          crossing: Ülekäik
           cycleway: Jalgrattatee
           elevator: Elevaator
           emergency_access_point: Hädaabi punkt
           footway: Jalgrada
           ford: Koolmekoht
           cycleway: Jalgrattatee
           elevator: Elevaator
           emergency_access_point: Hädaabi punkt
           footway: Jalgrada
           ford: Koolmekoht
+          give_way: Märk "Anna teed"
           living_street: Õueala
           milestone: Verstapost
           motorway: Kiirtee
           living_street: Õueala
           milestone: Verstapost
           motorway: Kiirtee
@@ -469,10 +725,13 @@ et:
           platform: Platvorm
           primary: Põhimaantee
           raceway: Võidusõidurada
           platform: Platvorm
           primary: Põhimaantee
           raceway: Võidusõidurada
+          residential: Kõrvaltee
           road: Tee
           secondary: Tugimaantee
           road: Tee
           secondary: Tugimaantee
+          service: Teenindustee
           speed_camera: Kiiruskaamera
           steps: Trepp
           speed_camera: Kiiruskaamera
           steps: Trepp
+          stop: Stoppmärk
           street_lamp: Tänavavalgusti
           tertiary: Kohalik maantee
           traffic_signals: Valgusfoor
           street_lamp: Tänavavalgusti
           tertiary: Kohalik maantee
           traffic_signals: Valgusfoor
@@ -488,7 +747,6 @@ et:
           citywalls: Linnamüürid
           fort: Kindlus
           house: Maja
           citywalls: Linnamüürid
           fort: Kindlus
           house: Maja
-          icon: Ikoon
           manor: Mõis
           memorial: Memoriaal
           mine: Kaevandus
           manor: Mõis
           memorial: Memoriaal
           mine: Kaevandus
@@ -519,6 +777,7 @@ et:
           vineyard: Viinamarjaistandus
           "yes": Maakasutus
         leisure:
           vineyard: Viinamarjaistandus
           "yes": Maakasutus
         leisure:
+          bandstand: Kõlakoda
           dog_park: Koerapark
           fishing: Kalapüügipiirkond
           garden: Aed
           dog_park: Koerapark
           fishing: Kalapüügipiirkond
           garden: Aed
@@ -527,6 +786,7 @@ et:
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Looduskaitseala
           park: park
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Looduskaitseala
           park: park
+          picnic_table: Piknikulaud
           pitch: Spordiväljak
           playground: Mänguväljak
           sauna: Saun
           pitch: Spordiväljak
           playground: Mänguväljak
           sauna: Saun
@@ -537,8 +797,16 @@ et:
           track: Jooksurada
           water_park: Veepark
         man_made:
           track: Jooksurada
           water_park: Veepark
         man_made:
+          bridge: Sild
+          crane: Kraana
+          cross: Rist
+          flagpole: Lipumast
           lighthouse: Tuletorn
           lighthouse: Tuletorn
+          telescope: Teleskoop
           tower: Torn
           tower: Torn
+          watermill: Vesiveski
+          water_well: Kaev
+          windmill: Tuuleveski
           works: Vabrik
         military:
           airfield: Sõjaväe lennuväli
           works: Vabrik
         military:
           airfield: Sõjaväe lennuväli
@@ -547,11 +815,13 @@ et:
         mountain_pass:
           "yes": Mäekuru
         natural:
         mountain_pass:
           "yes": Mäekuru
         natural:
+          atoll: Atoll
           bay: Laht
           beach: Rand
           cape: Neem
           cave_entrance: Koopa sissepääs
           cliff: Klint
           bay: Laht
           beach: Rand
           cape: Neem
           cave_entrance: Koopa sissepääs
           cliff: Klint
+          coastline: Rannajoon
           crater: Kraater
           dune: Düün
           fjord: Fjord
           crater: Kraater
           dune: Düün
           fjord: Fjord
@@ -587,9 +857,11 @@ et:
           employment_agency: Tööbüroo
           insurance: Kindlustusbüroo
           lawyer: Jurist
           employment_agency: Tööbüroo
           insurance: Kindlustusbüroo
           lawyer: Jurist
+          notary: Notar
           travel_agent: Reisibüroo
         place:
           allotments: Suvilad
           travel_agent: Reisibüroo
         place:
           allotments: Suvilad
+          archipelago: Saarestik
           city: Linn
           country: Riik
           county: Maakond
           city: Linn
           country: Riik
           county: Maakond
@@ -643,6 +915,7 @@ et:
           car_repair: Autoparandus
           carpet: Vaibakauplus
           charity: Heategevuslik kauplus
           car_repair: Autoparandus
           carpet: Vaibakauplus
           charity: Heategevuslik kauplus
+          cheese: Juustupood
           chemist: Apteek
           clothes: Riidepood
           computer: Arvutikauplus
           chemist: Apteek
           clothes: Riidepood
           computer: Arvutikauplus
@@ -654,22 +927,21 @@ et:
           estate_agent: Kinnisvaramaakler
           farm: Talupood
           fashion: Moe kauplus
           estate_agent: Kinnisvaramaakler
           farm: Talupood
           fashion: Moe kauplus
-          fish: Kalapood
           florist: Lillepood
           food: Toidupood
           funeral_directors: Matusebüroo
           furniture: Mööbel
           florist: Lillepood
           food: Toidupood
           funeral_directors: Matusebüroo
           furniture: Mööbel
-          gallery: Galerii
           garden_centre: Aianduskeskus
           gift: Kingipood
           grocery: Toidupood
           hairdresser: Juuksur
           hardware: Rauakauplus
           garden_centre: Aianduskeskus
           gift: Kingipood
           grocery: Toidupood
           hairdresser: Juuksur
           hardware: Rauakauplus
+          ice_cream: jäätisepood
           jewelry: Juveelipood
           kiosk: Kiosk
           laundry: Pesumaja
           mall: Ostukeskus
           jewelry: Juveelipood
           kiosk: Kiosk
           laundry: Pesumaja
           mall: Ostukeskus
-          market: Turg
+          massage: Massaaž
           mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
           motorcycle: Mootorrattapood
           music: Muusikapood
           mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
           motorcycle: Mootorrattapood
           music: Muusikapood
@@ -677,7 +949,6 @@ et:
           optician: Prillipood
           outdoor: Matkatarbed
           pet: Lemmikloomapood
           optician: Prillipood
           outdoor: Matkatarbed
           pet: Lemmikloomapood
-          pharmacy: Apteek
           photo: Fotopood
           shoes: Kingapood
           sports: Spordipood
           photo: Fotopood
           shoes: Kingapood
           sports: Spordipood
@@ -690,7 +961,7 @@ et:
           "yes": Pood
         tourism:
           alpine_hut: Alpimaja
           "yes": Pood
         tourism:
           alpine_hut: Alpimaja
-          apartment: Korter
+          apartment: Puhkusekorter
           artwork: Kunstiteos
           attraction: Turismiatraktsioon
           bed_and_breakfast: Kodumajutus
           artwork: Kunstiteos
           attraction: Turismiatraktsioon
           bed_and_breakfast: Kodumajutus
@@ -727,7 +998,7 @@ et:
           river: Jõgi
           stream: Oja
           wadi: Vadi
           river: Jõgi
           stream: Oja
           wadi: Vadi
-          waterfall: Kosk
+          waterfall: Juga
           weir: Ülevool
           "yes": Veetee
       admin_levels:
           weir: Ülevool
           "yes": Veetee
       admin_levels:
@@ -735,14 +1006,10 @@ et:
         level4: 4. järgu piir
         level5: 5. järgu piir
         level6: 6. järgu piir
         level4: 4. järgu piir
         level5: 5. järgu piir
         level6: 6. järgu piir
+        level7: Omavalitsusüksuse piir
         level8: 8. järgu piir
         level9: 9. järgu piir
         level10: 10. järgu piir
         level8: 8. järgu piir
         level9: 9. järgu piir
         level10: 10. järgu piir
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Asukoht <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatimist</a>
-        geonames: Asukoht teenusest <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Suurlinnad
         towns: Linnad
       types:
         cities: Suurlinnad
         towns: Linnad
@@ -750,16 +1017,55 @@ et:
     results:
       no_results: Ei leidnud midagi
       more_results: Veel tulemusi
     results:
       no_results: Ei leidnud midagi
       more_results: Veel tulemusi
+  issues:
+    index:
+      user_not_found: Kasutajat pole olemas.
+    helper:
+      reportable_title:
+        note: 'märkus #%{note_id}'
+  reports:
+    new:
+      title_html: Kaebus (%{link})
+      missing_params: Ei õnnestu uut kaebust koostada.
+      disclaimer:
+        intro: Enne kui saadad saidi moderaatoritele kaebuse, veendu et
+        not_just_mistake: oled kindel, et tegu pole lihtsalt eksitusega;
+        unable_to_fix: sul ei õnnestu teiste kaastööliste abiga ise probleemi lahendada;
+        resolve_with_user: oled juba üritanud probleemi klaarida sellega seotud kasutaja
+          abiga.
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: See päeviku sissekanne sisaldab rämpspostitust
+          offensive_label: See päeviku sissekanne on kohatu või solvav
+          threat_label: See päeviku sissekanne sisaldab ähvardust
+          other_label: Muu
+        diary_comment:
+          spam_label: See päeviku kommentaar sisaldab rämpspostitust
+          offensive_label: See päeviku kommentaar on kohatu või solvav
+          threat_label: See päeviku kommentaar sisaldab ähvardust
+          other_label: Muu
+        user:
+          spam_label: See kasutajaprofiil sisaldab rämpspostitust
+          offensive_label: See kasutajaprofiil on kohatu või solvav
+          threat_label: See kasutajaprofiil sisaldab ähvardust
+          vandal_label: See kasutaja on vandaal
+          other_label: Muu
+        note:
+          spam_label: See märkus on rämpspostitus
+          personal_label: See märkus sisaldab isiklikke andmeid
+          abusive_label: See on märkuse väärkasutus
+          other_label: Muu
+    create:
+      successful_report: Sinu kaebus on edukalt vastu võetud.
+      provide_details: Palun sisesta nõutavad üksikasjad
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMapi logo
     home: Kodu asukohta
     logout: Logi välja
     log_in: Logi sisse
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMapi logo
     home: Kodu asukohta
     logout: Logi välja
     log_in: Logi sisse
-    log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega
     sign_up: Registreeru
     start_mapping: Alusta kaardistamist
     sign_up: Registreeru
     start_mapping: Alusta kaardistamist
-    sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto
     edit: Redigeeri
     history: Ajalugu
     export: Eksport
     edit: Redigeeri
     history: Ajalugu
     export: Eksport
@@ -775,9 +1081,9 @@ et:
     intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina
       ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel.
     intro_2_create_account: loo oma konto
     intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina
       ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel.
     intro_2_create_account: loo oma konto
-    partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} ning teised %{partners}.
+    hosting_partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} ja teised
+      %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerid
     osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerid
     osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse
@@ -788,50 +1094,56 @@ et:
     help: Juhend
     about: Teave
     copyright: Autoriõigused
     help: Juhend
     about: Teave
     copyright: Autoriõigused
+    communities: Kogukonnad
     community: Kogukond
     community_blogs: Kogukonna blogid
     community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid
     community: Kogukond
     community_blogs: Kogukonna blogid
     community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid
-    foundation: Sihtasutus
-    foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus
     make_a_donation:
       title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt
       text: Anneta
     learn_more: Lisateave
     more: Veel
     make_a_donation:
       title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt
       text: Anneta
     learn_more: Lisateave
     more: Veel
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris päeviku sissekannet'
       hi: Tere, %{to_user}!
       header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet
         pealkirjaga %{subject}:'
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris päeviku sissekannet'
       hi: Tere, %{to_user}!
       header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet
         pealkirjaga %{subject}:'
-      footer: Loe kommentaari lehel %{readurl}. Võid lisada oma kommentaari lehel
-        %{commenturl} või vastata kommentaarile lehel %{replyurl}.
+      header_html: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet
+        pealkirjaga %{subject}:'
+      footer: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada kommentaari
+        aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}.
+      footer_html: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada
+        kommentaari aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}.
     message_notification:
       hi: Tere, %{to_user}
       header: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:'
     message_notification:
       hi: Tere, %{to_user}
       header: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:'
-      footer_html: Sõnumit võib lugeda samuti lehel %{readurl} ja vastata sellele
-        %{replyurl}.
-    friend_notification:
+      header_html: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga
+        %{subject}:'
+      footer: Saad lugeda sõnumit ka aadressil %{readurl} ja saata autorile sõnumi
+        aadressil %{replyurl}.
+      footer_html: Saad lugeda sõnumit ka aadressil %{readurl} ja saata autorile sõnumi
+        aadressil %{replyurl}.
+    friendship_notification:
       hi: Tere, %{to_user}
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks'
       had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.'
       see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}.
       hi: Tere, %{to_user}
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks'
       had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.'
       see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Tema profiiliga saad tutvuda aadressil %{userurl}.
       befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}.
       befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Tere!
-      your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail
-      with_description: ', mille kirjeldus on'
-      and_the_tags: 'ja järgmised sildid:'
-      and_no_tags: ja millel sildid puuduvad.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus'
-        failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:'
-        more_info_1: Rohkem infot GPX importimise tõrgete ja selle kohta, kuidas
-        more_info_2: 'neid vältida leiab:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus'
-        loaded_successfully: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust
-          %{possible_points} punktist.
+      befriend_them_html: Saad ta ka enda sõbraks lisada aadressil %{befriendurl}.
+    gpx_failure:
+      hi: Tere, %{to_user}
+      failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:'
+      more_info_html: Rohkem teavet GPX-failide importimise funktsiooni ja nende vältimise
+        kohta leiad aadressilt %{url}.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine nurjus'
+    gpx_success:
+      hi: Tere, %{to_user}
+      loaded:
+        one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust %{count} punktist.
+        other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{count} punktist.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine õnnestus'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi'
       greeting: Tere!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi'
       greeting: Tere!
@@ -842,13 +1154,6 @@ et:
         et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress'
         et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Tere!
-      hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas
-        %{server_url} kujule %{new_address}.
-      click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et muudatus
-        kinnitada.
-    email_confirm_html:
       greeting: Tere!
       hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas
         %{server_url} kujule %{new_address}.
       greeting: Tere!
       hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas
         %{server_url} kujule %{new_address}.
@@ -856,13 +1161,6 @@ et:
         kinnitada.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus'
         kinnitada.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Tere!
-      hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada
-        selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool.
-      click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et parool
-        lähtestada.
-    lost_password_html:
       greeting: Tere!
       hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada
         selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool.
       greeting: Tere!
       hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada
         selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool.
@@ -877,24 +1175,37 @@ et:
           oled huvitatud'
         your_note: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu märkusele koha %{place}
           lähedal.'
           oled huvitatud'
         your_note: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu märkusele koha %{place}
           lähedal.'
+        your_note_html: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu märkusele koha
+          %{place} lähedal.'
         commented_note: '%{commenter} on jätnud kommentaari märkusele, mida oled kommenteerinud.
           Märkus on koha %{place} lähedal.'
         commented_note: '%{commenter} on jätnud kommentaari märkusele, mida oled kommenteerinud.
           Märkus on koha %{place} lähedal.'
+        commented_note_html: '%{commenter} on jätnud kommentaari märkusele, mida oled
+          kommenteerinud. Märkus on koha %{place} lähedal.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on lahendanud ühe märkuse, millest
           oled huvitatud'
         your_note: '%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse koha %{place} lähedal.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on lahendanud ühe märkuse, millest
           oled huvitatud'
         your_note: '%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse koha %{place} lähedal.'
+        your_note_html: '%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse koha %{place}
+          lähedal.'
         commented_note: '%{commenter} on lahendanud märkuse, mida oled kommenteerinud.
           Märkus on koha %{place} lähedal.'
         commented_note: '%{commenter} on lahendanud märkuse, mida oled kommenteerinud.
           Märkus on koha %{place} lähedal.'
+        commented_note_html: '%{commenter} on lahendanud märkuse, mida oled kommenteerinud.
+          Märkus on koha %{place} lähedal.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkustest'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe märkuse,
           millest sa huvitatud oled'
         your_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkuse koha %{place}
           lähedal.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkustest'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe märkuse,
           millest sa huvitatud oled'
         your_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkuse koha %{place}
           lähedal.'
+        your_note_html: '%{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkuse koha %{place}
+          lähedal.'
         commented_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida oled kommenteerinud.
           Märkus on koha %{place} lähedal.'
         commented_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida oled kommenteerinud.
           Märkus on koha %{place} lähedal.'
-      details: Lisateavet märkuse kohta leiad aadressilt %{url}.
+        commented_note_html: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida oled
+          kommenteerinud. Märkus on koha %{place} lähedal.'
+      details: Üksikasjad märkuse kohta leiad aadressilt %{url}.
+      details_html: Üksikasjad märkuse kohta leiad aadressilt %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Tere, %{to_user}
       greeting: Tere!
     changeset_comment_notification:
       hi: Tere, %{to_user}
       greeting: Tere!
@@ -902,45 +1213,79 @@ et:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud üht sinu muudatuskogumit'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muudatuskogumit,
           millest sa oled huvitunud'
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud üht sinu muudatuskogumit'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muudatuskogumit,
           millest sa oled huvitunud'
-        your_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu muudatuskogumile,
-          mis on loodud kuupäeval %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari kaardi muudatuskogumile,
-          mida sa jälgid ja mille on loonud %{changeset_author} kuupäeval %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) ühele sinu muudatuskogumile'
+        your_changeset_html: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) ühele sinu
+          muudatuskogumile'
+        commented_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) muudatuskogumile,
+          mida jälgid ja mille on loonud %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} jättis kommentaari (%{time}) muudatuskogumile,
+          mida jälgid ja mille on loonud %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: kommentaariga '%{changeset_comment}'.
         partial_changeset_with_comment: kommentaariga '%{changeset_comment}'.
+        partial_changeset_with_comment_html: kommentaariga '%{changeset_comment}'.
         partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita.
       details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
         partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita.
       details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
+      details_html: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
       unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile
         %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus".
       unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile
         %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus".
-  message:
+      unsubscribe_html: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine
+        aadressile %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Kontrolli oma e-posti.
+      introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili.
+      introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada
+        kaardistamist.
+      press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida.
+      button: Kinnita
+      success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast!
+      already active: See konto on juba kinnitatud.
+      unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
+      resend_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis %{reconfirm_link}.
+      click_here: klõpsa siia
+    confirm_resend:
+      failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
+    confirm_email:
+      heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
+      press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress.
+      button: Kinnita
+      success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud!
+      failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
+      unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Saatsime uue kinnitusteate aadressile %{email}. Saad alustada
+        kaardistamist niipea, kui oled konto kinnitanud.
+      whitelist: Kui kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse,
+        siis veendu, et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest meil
+        pole võimalik kinnitustaotlustele vastata.
+  messages:
     inbox:
     inbox:
-      title: Saabunud kirjad
-      my_inbox: Minu postkast
-      outbox: Saadetud kirjad
+      title: Saabunud sõnumid
+      my_inbox: Saabunud sõnumid
+      my_outbox: Saadetud sõnumid
       messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}.
       new_messages:
       messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}.
       new_messages:
-        one: '%{count} uus kiri'
-        other: '%{count} uut kirja'
+        one: '%{count} uus sõnum'
+        other: '%{count} uut sõnumit'
       old_messages:
       old_messages:
-        one: '%{count} vana kiri'
-        other: '%{count} vana kirja'
+        one: '%{count} vana sõnum'
+        other: '%{count} vana sõnumit'
       from: Saatja
       subject: Teema
       date: Kuupäev
       from: Saatja
       subject: Teema
       date: Kuupäev
-      no_messages_yet: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne
+        %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
     message_summary:
       unread_button: Märgi mitteloetuks
       read_button: Märgi loetuks
       reply_button: Vasta
       people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
     message_summary:
       unread_button: Märgi mitteloetuks
       read_button: Märgi loetuks
       reply_button: Vasta
-      delete_button: Kustuta
+      destroy_button: Kustuta
     new:
       title: Saada sõnum
     new:
       title: Saada sõnum
-      send_message_to: Sõnumi saatmine kasutajale %{name}
-      subject: Teema
-      body: Sisu
-      send_button: Saada
+      send_message_to_html: Sõnumi saatmine kasutajale %{name}
       back_to_inbox: Tagasi minu postkasti
       back_to_inbox: Tagasi minu postkasti
-      message_sent: Sõnum saadetud
+    create:
+      message_sent: Sõnum saadetud.
       limit_exceeded: Sa oled hiljuti saatnud palju sõnumeid. Palun oota mõnda aega
         enne kui proovid veel sõnumeid saata.
     no_such_message:
       limit_exceeded: Sa oled hiljuti saatnud palju sõnumeid. Palun oota mõnda aega
         enne kui proovid veel sõnumeid saata.
     no_such_message:
@@ -949,45 +1294,158 @@ et:
       body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
     outbox:
       title: Saadetud sõnumid
       body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
     outbox:
       title: Saadetud sõnumid
-      my_inbox: '%{inbox_link}'
-      inbox: saabunud kirjad
-      outbox: saadetud sõnumid
+      my_inbox: Saabunud sõnumid
+      my_outbox: Saadetud sõnumid
       messages:
       messages:
-        one: Sul on %{count} saadetud kiri
-        other: Sul on %{count} saadetud kirja
+        one: Sul on %{count} saadetud sõnum.
+        other: Sul on %{count} saadetud sõnumit.
       to: Kellele
       subject: Teema
       date: Kuupäev
       to: Kellele
       subject: Teema
       date: Kuupäev
-      no_sent_messages: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda
+      no_sent_messages_html: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda
         mõne %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
     reply:
       wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata
         ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana.
         mõne %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
     reply:
       wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata
         ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana.
-    read:
+    show:
       title: Loe sõnumit
       title: Loe sõnumit
-      from: Kellelt
-      subject: Teema
-      date: Kuupäev
       reply_button: Vasta
       unread_button: Märgi mitteloetuks
       reply_button: Vasta
       unread_button: Märgi mitteloetuks
+      destroy_button: Kustuta
       back: Tagasi
       back: Tagasi
-      to: Kellele
       wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, mida soovid lugeda ei
         ole sellele kasutajale saadetud ega selle kasutaja poolt saadetud. Lugemiseks
         palun logi sisse õige kasutajana.
     sent_message_summary:
       wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, mida soovid lugeda ei
         ole sellele kasutajale saadetud ega selle kasutaja poolt saadetud. Lugemiseks
         palun logi sisse õige kasutajana.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Kustuta
+      destroy_button: Kustuta
     mark:
     mark:
-      as_read: Sõnum on märgitud loetuks
-      as_unread: Sõnum on märgitud kui lugemata
-    delete:
-      deleted: Sõnum kustutatud
+      as_read: Sõnum on märgitud loetud sõnumiks.
+      as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks.
+    destroy:
+      destroyed: Sõnum kustutatud.
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Unustatud parool
+      heading: Parool ununenud?
+      email address: 'E-posti aadress:'
+      new password button: Lähtesta parool
+      help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame
+        sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks.
+      notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad
+        e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada.
+      notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
+    reset_password:
+      title: Lähtesta parool
+      heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
+      reset: Lähtesta parool
+      flash changed: Sinu parool on muudetud.
+      flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
+  preferences:
+    show:
+      title: Minu eelistused
+      preferred_editor: Eelistatav redaktor
+      preferred_languages: Eelistatavad keeled
+      edit_preferences: Muuda eelistusi
+    edit:
+      title: Eelistuste muutmine
+      save: Uuenda eelistusi
+      cancel: Loobu
+    update:
+      failure: Eelistusi ei õnnestunud uuendada.
+    update_success_flash:
+      message: Eelistused uuendatud.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Profiili muutmine
+      save: Uuenda profiili
+      cancel: Loobu
+      image: Pilt
+      gravatar:
+        gravatar: Kasuta Gravatari
+        what_is_gravatar: Mis on Gravatar?
+      new image: Lisa pilt
+      keep image: Säilitada praegune pilt
+      delete image: Eemalda praegune pilt
+      replace image: Asenda praegune pilt
+      image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv)
+      home location: Kodu asukoht
+      no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud.
+      update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta, kui klõpsan kaardil?
+    update:
+      success: Profiil uuendatud.
+      failure: Profiili ei õnnestunud uuendada.
+  sessions:
+    new:
+      title: Sisselogimine
+      heading: Logi sisse
+      email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:'
+      password: 'Parool:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Jäta mind meelde
+      lost password link: Kas unustasid parooli?
+      login_button: Logi sisse
+      register now: 'Registreeru:'
+      with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
+      no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
+      auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida.
+      openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Logi sisse OpenID-ga
+          alt: Logi sisse OpenID URL-iga
+        google:
+          title: Logi sisse Google'i kaudu
+          alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga
+        facebook:
+          title: Logi sisse Facebooki kaudu
+          alt: Logi sisse Facebooki kontoga
+        microsoft:
+          title: Logi sisse Windows Live'i kaudu
+          alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga
+        github:
+          title: Logi sisse GitHubi kaudu
+          alt: Logi sisse GitHubi kontoga
+        wikipedia:
+          title: Logi sisse Vikipeedia kaudu
+          alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga
+        wordpress:
+          title: Logi sisse Wordpressi kaudu
+          alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga
+        aol:
+          title: Logi sisse AOL-i kaudu
+          alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga
+    destroy:
+      title: Logi välja
+      heading: Logi OpenStreetMapist välja
+      logout_button: Logi välja
+    suspended_flash:
+      suspended: Kahjuks on sinu konto õigused kahtlase tegevuse tõttu automaatselt
+        peatatud.
+      contact_support_html: Kui soovid seda arutada, siis palun võta ühendust %{support_link}.
+      support: toega
+  shared:
+    markdown_help:
+      heading_html: Parsitud %{kramdown_link}
+      kramdown: kramdowniga
+      headings: Pealkirjad
+      heading: Pealkiri
+      subheading: Alampealkiri
+      unordered: Järjestamata loend
+      ordered: Järjestatud loend
+      first: Esimene üksus
+      second: Teine üksus
+      text: Tekst
+      image: Pilt
+      alt: Asendustekst
+    richtext_field:
+      edit: Muuda
+      preview: Eelvaade
   site:
     about:
       next: Edasi
   site:
     about:
       next: Edasi
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapi<br>kaastöölised
-      used_by: '%{name} varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilirakendusi
+      heading_html: '%{copyright}OpenStreetMapi %{br} kaastöölised'
+      used_by_html: '%{name} varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilirakendusi
         ja riistvaraseadmeid.'
       lede_text: OpenStreetMapi koostab kaardistajate kogukond, mis täiendab ja haldab
         andmeid teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste objektide
         ja riistvaraseadmeid.'
       lede_text: OpenStreetMapi koostab kaardistajate kogukond, mis täiendab ja haldab
         andmeid teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste objektide
@@ -997,137 +1455,167 @@ et:
         kasutavad aerofotosid, GPS-seadmeid ja muid välikaardistuse vahendeid, et
         kontrollida OSMi andmete täpsust ja ajakohasust.
       community_driven_title: Kogukonnapõhine
         kasutavad aerofotosid, GPS-seadmeid ja muid välikaardistuse vahendeid, et
         kontrollida OSMi andmete täpsust ja ajakohasust.
       community_driven_title: Kogukonnapõhine
-      community_driven_html: |-
+      community_driven_1_html: |-
         OpenStreetMapi kogukond on laiahaardeline ja entusiastlik ning suureneb iga päevaga.
         Meie kaastöölisteks on innukad kaardistajad, GIS-spetsialistid, tehnikud, kes
         hoiavad töös OSM-i servereid, humanitaarabitöötajad, kes kaardistavad õnnetuspiirkondi,
         ja paljud teised.
         OpenStreetMapi kogukond on laiahaardeline ja entusiastlik ning suureneb iga päevaga.
         Meie kaastöölisteks on innukad kaardistajad, GIS-spetsialistid, tehnikud, kes
         hoiavad töös OSM-i servereid, humanitaarabitöötajad, kes kaardistavad õnnetuspiirkondi,
         ja paljud teised.
-        Et kogukonnaga tutvuda, vaata
-        <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMapi blogi</a>,
-        <a href='%{diary_path}'>kasutajate päevikuid</a>,
-        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>kogukonnablogisid</a> ja
-        <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundationi</a> veebisaiti.
+        Et kogukonnaga tutvuda, vaata %{osm_blog_link},
+        %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} ja
+        %{osm_foundation_link} veebisaiti.
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMapi blogi
+      community_driven_user_diaries: kasutajate päevikuid
+      community_driven_community_blogs: kogukonnablogisid
+      community_driven_osm_foundation: OSM Foundationi
       open_data_title: Avaandmed
       open_data_title: Avaandmed
-      open_data_html: |-
-        OpenStreetMapi andmed on <i>avaandmed</i>. See tähendab, et tohid andmeid vabalt
+      open_data_1_html: |-
+        OpenStreetMapi andmed on %{open_data}. See tähendab, et tohid andmeid vabalt
         kasutada igal eesmärgil, kui viitad OpenStreetMapile ja selle kaastöölistele.
         Kui muudad andmeid või lood nende põhjal midagi uut, siis tohid tulemust levitada
         kasutada igal eesmärgil, kui viitad OpenStreetMapile ja selle kaastöölistele.
         Kui muudad andmeid või lood nende põhjal midagi uut, siis tohid tulemust levitada
-        ainult sama litsentsi alusel. Üksikasjad leiad
-        <a href='%{copyright_path}'>autoriõiguste ja litsentsi lehelt</a>.
+        ainult sama litsentsi alusel. Üksikasjad leiad %{copyright_license_link}.
+      open_data_open_data: avaandmed
+      open_data_copyright_license: autoriõiguste ja litsentsi lehelt
       legal_title: Juriidiline teave
       legal_title: Juriidiline teave
-      legal_html: "Seda saiti ja paljusid teisi seotud teenuseid haldab ametlikult
-        \n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
-        \nkogukonna nimel. Kõigis OSMF-i hallatavates teenustes kehtivad meie\n<a
-        href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">kasutustingimused</a>
-        ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">andmekaitsereeglid</a>.\n<br>
-        \nPalun <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>võta ühendust OSMF-iga</a>,\nkui
-        sul on küsimusi litsentseerimise, autoriõiguste või muude õiguslike probleemide
-        kohta.\n<br>\nOpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on <a
-        href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">OSMF-i registreeritud
-        kaubamärgid</a>."
+      legal_1_1_html: |-
+        Seda saiti ja paljusid teisi seotud teenuseid haldab ametlikult
+        %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
+        kogukonna nimel. Kõigis OSMF-i hallatavates teenustes kehtivad
+        meie %{terms_of_use_link}, %{aup_link} ja %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_terms_of_use: kasutustingimused
+      legal_1_1_aup: kasutamisreeglid
+      legal_1_1_privacy_policy: andmekaitsereeglid
+      legal_2_1_html: |-
+        Palun %{contact_the_osmf_link},
+        kui sul on küsimusi litsentsimise, autoriõiguse või muude õiguslike teemade kohta.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: võta ühendust OSMF-iga
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-i registreeritud kaubamärgid
       partners_title: Partnerid
     copyright:
       foreign:
         title: Info selle tõlke kohta
       partners_title: Partnerid
     copyright:
       foreign:
         title: Info selle tõlke kohta
-        text: Kui selle tõlgitud lehekülje ja %{english_original_link} vahel on vastuolu,
+        html: Kui selle tõlgitud lehekülje ja %{english_original_link} vahel on vastuolu,
           siis on ingliskeelne tekst ülimuslik.
         english_link: ingliskeelse originaali
       native:
         title: Sellest lehest
           siis on ingliskeelne tekst ülimuslik.
         english_link: ingliskeelse originaali
       native:
         title: Sellest lehest
-        text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste lehest. Sa võid minna
+        html: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste lehest. Sa võid minna
           tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise
           ja %{mapping_link}.
         native_link: eestikeelse versiooni
         mapping_link: alustada kaardistamist
       legal_babble:
         title_html: Autoriõigused ja litsents
           tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise
           ja %{mapping_link}.
         native_link: eestikeelse versiooni
         mapping_link: alustada kaardistamist
       legal_babble:
         title_html: Autoriõigused ja litsents
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMapi<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> andmed on <i>avaandmed</i>, mille
-          <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on avaldanud litsentsi <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) all.
-        intro_2_html: |-
+        introduction_1_html: |-
+          OpenStreetMapi%{registered_trademark_link} andmed on %{open_data}, mille
+          %{osm_foundation_link} (OSMF) on avaldanud Open Data Commonsi litsentsi %{odc_odbl_link} (ODbL) all.
+        introduction_1_open_data: avaandmed
+        introduction_1_odc_odbl: Open Database License
+        introduction_2_html: |-
           Tohid andmeid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada,
           kui viitad OpenStreetMapile ja selle kaastöölistele.
           Kui muudad andmeid või teed neist tuletise, siis tohid
           tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel.
           Tohid andmeid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada,
           kui viitad OpenStreetMapile ja selle kaastöölistele.
           Kui muudad andmeid või teed neist tuletise, siis tohid
           tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel.
-          Sinu õigusi ja kohustusi selgitab litsentsi <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">täistekst</a>.
-        intro_3_html: |-
-          Kaardipaanide kujutised ja dokumentatsioon kuuluvad Creative Commonsi
-          litsentsi "<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.et">Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel 2.0</a>" (CC BY-SA) alla.
+          Sinu õigusi ja kohustusi selgitab litsentsi %{legal_code_link}.
+        introduction_2_legal_code: täistekst
+        introduction_3_html: Meie dokumentatsioon kuulub Creative Commonsi litsentsi
+          "%{creative_commons_link}" (CC BY-SA 2.0) alla.
+        introduction_3_creative_commons: Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel
+          2.0
         credit_title_html: OpenStreetMapile viitamine
         credit_title_html: OpenStreetMapile viitamine
-        credit_1_html: |-
-          Nõuame, et kasutad omistamiseks teksti &ldquo;&copy; OpenStreetMapi
-          kaastöölised&rdquo;.
-        credit_2_html: |-
-          Samuti pead selgelt välja tooma, et andmed kuuluvad litsentsi Open
-          Database License alla ja kui kasutatakse kaardipaane, siis et kujutised
-          kuuluvad litsentsi CC BY-SA alla. Üks võimalus selleks on linkida
-          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">siia autoriõiguse leheküljele</a>.
-          Teine võimalus ja samas ka nõue, kui levitad OSM-i
-          andmete kujul, on nimetada litsentsid ja linkida otse neile. Esitusvormis,
-          kus lingid pole võimalikud (nt trükises), soovitame suunata lugejad
-          aadressidele openstreetmap.org (võimalik, et laiendades teksti
-          "OpenStreetMap" täisaadressiks), opendatacommons.org ja
-          kui vaja, siis ka aadressile creativecommons.org.
+        credit_1_html: 'Seal, kus kasutad OpenStreetMapi andmeid, tuleb sul teha kaht
+          järgmist asja:'
+        credit_2_1: Viidata OpenStreetMapile, kuvades meie autoriõiguse teatist.
+        credit_2_2: Näidata selgelt, et andmed on saadaval litsentsi Open Database
+          License all.
         credit_3_html: |-
         credit_3_html: |-
-          Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks viide olema näha kaardi nurgas.
-          Näiteks:
+          Nõuded selle kohta, kuidas autoriõiguse teatist kuvada, sõltuvad sellest,
+          kuidas andmeid kasutad. Näiteks kohalduvad erinevad reeglid sõltuvalt
+          sellest, kas oled teinud sirvitava kaardi, trükikaardi või staatilise pildi.
+          Kõik üksikasjad nõuete kohta leiad %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: omistamisjuhendist
+        credit_4_1_html: |-
+          Näitamaks selgelt, et andmed on saadaval litsentsi Open
+          Database License all, võid linkida %{this_copyright_page_link}.
+          Teise võimalusena ning ka nõudena, kui levitad OSM-i andmete kujul,
+          saad nimetada litsentsi(d) ja linkida otse sellele. Meediumites,
+          kus see pole võimalik (nt trükiteostes), soovitame juhatada
+          lugejad aadressidele openstreetmap.org (võid näiteks asendada nime
+          "OpenStreetMap" selle täieliku aadressiga) ja opendatacommons.org.
+          Selles näites on viide autoritele kaardi nurgas.
+        credit_4_1_this_copyright_page: sellele autoriõiguse leheküljele
         attribution_example:
           alt: Näide, kuidas tunnustada OpenStreetMapi veebilehel
           title: Omistamise näide
         more_title_html: Lisateave
         attribution_example:
           alt: Näide, kuidas tunnustada OpenStreetMapi veebilehel
           title: Omistamise näide
         more_title_html: Lisateave
-        more_1_html: Loe <a href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF-i litsentsileheküljelt</a>
-          veel andmete kasutamise kohta ja sellest, kuidas meile viidata.
-        more_2_html: |-
+        more_1_1_html: Loe %{osmf_licence_page_link} veel andmete kasutamise kohta
+          ja sellest, kuidas meile viidata.
+        more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-i litsentsileheküljelt
+        more_2_1_html: |-
           Kuigi OpenStreetMapi andmed on avaandmed, ei saa me pakkuda
           kaardi juures tasuta API-t kolmandatele osapooltele.
           Kuigi OpenStreetMapi andmed on avaandmed, ei saa me pakkuda
           kaardi juures tasuta API-t kolmandatele osapooltele.
-          Vaata meie <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API kasutusreegleid</a>,
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">kaardipaanide kasutusreegleid</a>
-          ja <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatimi kasutusreegleid</a>.
+          Vaata meie %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: API kasutusreegleid
+        more_2_1_tile_usage_policy: kaardipaanide kasutusreegleid
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatimi kasutusreegleid
         contributors_title_html: Meie kaastöölised
         contributors_intro_html: |-
           Meie kaastöölised on tuhanded üksikisikud. Samuti oleme kaasanud
           vabalt litsentseeritud andmeid riiklikest kaardistusteenistustest
           ja muudest allikatest, sealhulgas:
         contributors_title_html: Meie kaastöölised
         contributors_intro_html: |-
           Meie kaastöölised on tuhanded üksikisikud. Samuti oleme kaasanud
           vabalt litsentseeritud andmeid riiklikest kaardistusteenistustest
           ja muudest allikatest, sealhulgas:
-        contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Sisaldab andmeid\n<a href=\"https://data.wien.gv.at/\">Viini
-          linnast</a> \n(<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
-          BY</a> tingimustel),\n<a href=\"https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Vorarlbergi
-          liidumaast</a> ja\nTirooli liidumaast (<a href=\"https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
-          BY AT tingimustel koos õiendustega</a>)."
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Kanada</strong>: Sisaldab andmekogude
-          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Kanada loodusvarade
-          ministeerium), CanVec (&copy; Kanada loodusvarade
-          ministeerium) ja StatCan (Kanada statistikaameti
-          geograafia osakond) andmeid.
-        contributors_fi_html: |-
-          <strong>Soome</strong>: Sisaldab andmeid, mis on pärit
-          Soome riikliku maa-ameti topograafia andmekogust
-          ja teistest andmestikest. Andmed on kasutatavad <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI litsentsi</a> tingimustel.
-        contributors_fr_html: '<strong>Prantsusmaa</strong>: Sisaldab kaardiandmeid,
-          mis on pärit maksuametist (Direction Générale des Impôts).'
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Holland</strong>: Sisaldab ettevõtte &copy; AND andmeid
-          (2007, <a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>Uus-Meremaa</strong>: Sisaldab kaardiandmeid
-          asutusest Land Information New Zealand. Krooni autoriõigus kaitstud.
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>Sloveenia</strong>: Sisaldab
-          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">mõõdistus- ja kaardistusteenistuse</a> ning
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">põllu-, metsa- ja toidumajandusministeeriumi</a> andmeid
-          (Sloveenia avalik informatsioon).
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>LAV</strong>: Sisaldab andmeid allikast
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, õigused kuuluvad riigile.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Suurbritannia</strong>: Sisaldab Ordnance
-          Survey andmeid &copy; krooni autoriõigus ja andmebaasi
-          õigused kaitstud seisuga detsember 2010.
-        contributors_footer_1_html: |-
+        contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisaldab andmeid %{stadt_wien_link}
+          (%{cc_by_link} tingimustel), %{land_vorarlberg_link} ja Tirooli liidumaast
+          (%{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+        contributors_at_stadt_wien: Viini linnast
+        contributors_at_land_vorarlberg: Vorarlbergi liidumaast
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT tingimustel koos õiendustega
+        contributors_au_credit_html: '%{australia}: Sisaldab halduspiire või on tuletatud
+          halduspiiridest, mille allikas on &copy; %{geoscape_australia_link} ja mille
+          kasutust lubab Austraalia Ühendus rahvusvahelise litsentsi "%{cc_licence_link}"
+          (CC BY 4.0) tingimustel.'
+        contributors_au_australia: Austraalia
+        contributors_au_cc_licence: Autorile viitamine 4.0
+        contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Sisaldab andmekogude GeoBase&reg;,
+          GeoGratis (&copy; Kanada loodusvarade ministeerium), CanVec (&copy; Kanada
+          loodusvarade ministeerium) ja StatCan (Kanada statistikaameti geograafia
+          osakond) andmeid.'
+        contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_fi_credit_html: "%{finland}: Sisaldab andmeid, mis on pärit \nSoome
+          riikliku maa-ameti topograafia andmekogust\nja teistest andmestikest. Andmed
+          on kasutatavad %{nlsfi_license_link} tingimustel."
+        contributors_fi_finland: Soome
+        contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI litsentsi
+        contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisaldab kaardiandmeid, mis on pärit
+          maksuametist (Direction Générale des Impôts).'
+        contributors_fr_france: Prantsusmaa
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisaldab ettevõtte &copy; AND
+          andmeid (2007, %{and_link})'
+        contributors_nl_netherlands: Holland
+        contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Sisaldab teenuse %{linz_data_service_link}
+          andmeid, mis on kasutatavad litsentsi %{cc_by_link} tingimustel.'
+        contributors_nz_new_zealand: Uus-Meremaa
+        contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisaldab %{gu_link} ning %{mkgp_link}
+          andmeid (Sloveenia avalik informatsioon).'
+        contributors_si_slovenia: Sloveenia
+        contributors_si_gu: mõõdistus- ja kaardistusteenistuse
+        contributors_si_mkgp: põllu-, metsa- ja toidumajandusministeeriumi
+        contributors_es_credit_html: |-
+          %{spain}: Sisaldab Hispaania riikliku geograafiainstituudi (%{ign_link}) ja
+          riikliku kartograafiasüsteemi (%{scne_link}) andmeid, mis on kasutatavad
+          litsentsi %{cc_by_link} tingimustel.
+        contributors_es_spain: Hispaania
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisaldab andmeid allikast %{ngi_link},
+          õigused kuuluvad riigile.'
+        contributors_za_south_africa: LAV
+        contributors_gb_credit_html: |-
+          %{united_kingdom}: Sisaldab Ordnance
+          Survey andmeid &copy; krooni autoriõigus ja andmebaasi õigused kaitstud
+          2010–2019.
+        contributors_gb_united_kingdom: Suurbritannia
+        contributors_2_html: |-
           Täpsemat teavet nendest ja teistest allikatest, mida on kasutatud
           Täpsemat teavet nendest ja teistest allikatest, mida on kasutatud
-          OpenStreetMapi täiendamiseks, leiad
-          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">kaastööliste leheküljelt</a> OpenStreetMapi vikis.
+          OpenStreetMapi täiendamiseks, leiad %{contributors_page_link} OpenStreetMapi vikis.
+        contributors_2_contributors_page: kaastööliste leheküljelt
         contributors_footer_2_html: |-
           Andmete kasutamine OpenStreetMapi koosseisus ei tähenda, et
           algsete andmete pakkuja toetab OpenStreetMapi, pakub mingit tagatist või
         contributors_footer_2_html: |-
           Andmete kasutamine OpenStreetMapi koosseisus ei tähenda, et
           algsete andmete pakkuja toetab OpenStreetMapi, pakub mingit tagatist või
@@ -1137,19 +1625,22 @@ et:
           OSM-i kaastöölistele on öeldud, et nad ei lisaks kunagi andmeid,
           mis pärinevad autoriõigusega kaitstud allikatest (nt Google Maps või trükikaardid),
           kui neil puudub autoriõiguse valdaja selgesõnaline luba.
           OSM-i kaastöölistele on öeldud, et nad ei lisaks kunagi andmeid,
           mis pärinevad autoriõigusega kaitstud allikatest (nt Google Maps või trükikaardid),
           kui neil puudub autoriõiguse valdaja selgesõnaline luba.
-        infringement_2_html: |-
+        infringement_2_1_html: |-
           Kui usud, et OpenStreetMapi andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult
           autoriõigusega kaitstud materjali, siis palun juhindu
           Kui usud, et OpenStreetMapi andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult
           autoriõigusega kaitstud materjali, siis palun juhindu
-          <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eemaldamise protseduurist</a>
-          või täida <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">vastaval leheküljel</a> vorm, et kaebus esitada.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Kaubamärgid
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map
-          on OpenStreetMap Foundationi registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende
-          märkide kasutamise kohta küsimusi, siis vaata meie <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Trademark
-          Policy">kaubamärgireegleid</a>.
+          %{takedown_procedure_link} või täida %{online_filing_page_link},
+          et kaebus esitada.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: eemaldamise protseduurist
+        infringement_2_1_online_filing_page: veebivorm
+        trademarks_title: Kaubamärgid
+        trademarks_1_1_html: |-
+          OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on OpenStreetMap Foundationi
+          registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende märkide kasutamise kohta küsimusi,
+          siis vaata meie %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: kaubamärgireegleid
     index:
     index:
-      js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled
-        JavaScript'i ära keelanud.
+      js_1: Kasutad kas brauserit, mis ei toeta JavaScripti, või oled JavaScripti
+        keelanud.
       js_2: OpenStreetMap kasutab JavaScripti kaartide laadimiseks.
       permalink: Püsilink
       shortlink: Lühilink
       js_2: OpenStreetMap kasutab JavaScripti kaartide laadimiseks.
       permalink: Püsilink
       shortlink: Lühilink
@@ -1160,25 +1651,13 @@ et:
         ning kaugjuhtimine on lubatud
     edit:
       not_public: Sa ei ole seadnud oma muudatused avalikuks.
         ning kaugjuhtimine on lubatud
     edit:
       not_public: Sa ei ole seadnud oma muudatused avalikuks.
-      not_public_description: Sa ei saa enam anonüümselt kaarti muuta. Sa saad muuta
-        oma muudatused avalikuks lehel %{user_page}.
+      not_public_description_html: Sa ei saa enam anonüümselt kaarti muuta. Sa saad
+        muuta oma muudatused avalikuks lehel %{user_page}.
       user_page_link: kasutajaleht
       anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii.
       user_page_link: kasutajaleht
       anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii.
-      flash_player_required: Sa vajad Flashi esitajat, et kasutada Potlatchi, OpenStreetMapi
-        Flashi-põhist toimetit. Saad <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Flash
-        Playeri alla laadida saidilt Adobe.com</a>. Selleks, et OpenStreetMapi redigeerida,
-        on olemas ka <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mitmeid
-        teisi võimalusi</a>.
-      potlatch_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada Potlatchis
-        peaksid sa tühistama valitud joone või punkti kui sa redigeerid live-režiimis,
-        või kliki Salvesta nuppu, kui see on nähtaval.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 pole häälestatud. Lisateavet vaata palun
-        asukohast https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-      potlatch2_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada programmis
-        Potlatch 2, peaksid klikkima Salvesta nuppu.)
       id_not_configured: iD ei ole seadistatud
       id_not_configured: iD ei ole seadistatud
-      no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta  HTML iframes funktsiooni mis
-        on vajalik antud režiimi toimimiseks.
+      no_iframe_support: Sinu brauser ei toeta  HTML-i funktsiooni "iframes", mis
+        on vajalik selle režiimi toimimiseks.
     export:
       title: Eksportimine
       area_to_export: Eksporditav ala
     export:
       title: Eksportimine
       area_to_export: Eksporditav ala
@@ -1188,8 +1667,9 @@ et:
       map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi)
       embeddable_html: Põimitav HTML
       licence: Litsents
       map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi)
       embeddable_html: Põimitav HTML
       licence: Litsents
-      export_details: OpenStreetMapi andmed on avaldatud litsentsi <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) tingimustel.
+      licence_details_html: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Open Data Commonsi
+        litsentsi %{odbl_link} (ODbL) tingimustel.
+      odbl: Open Database License
       too_large:
         advice: 'Kui ülaltoodu eksportimine ebaõnnestub, siis kasuta palun ühte alljärgnevatest
           allikatest:'
       too_large:
         advice: 'Kui ülaltoodu eksportimine ebaõnnestub, siis kasuta palun ühte alljärgnevatest
           allikatest:'
@@ -1198,20 +1678,17 @@ et:
           et laadida alla suuri andmehulki.
         planet:
           title: Planet OSM
           et laadida alla suuri andmehulki.
         planet:
           title: Planet OSM
-          description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMapi andmebaasist
+          description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMapi andmebaasist.
         overpass:
           title: Overpass API
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMapi andmebaasi peegelserverist
+          description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMapi andmebaasi peegelserverist.
         geofabrik:
           title: Geofabriki allalaadimised
           description: Regulaarselt uuendatavad tõmmised kontinentidest, riikidest
         geofabrik:
           title: Geofabriki allalaadimised
           description: Regulaarselt uuendatavad tõmmised kontinentidest, riikidest
-            ja valikulistest linnadest
-        metro:
-          title: Metro tõmmised
-          description: Tõmmised maailma suurematest linnadest ja nende ümbruskondadest
+            ja valikulistest linnadest.
         other:
           title: Muud allikad
         other:
           title: Muud allikad
-          description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis
+          description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis.
       options: Sätted
       format: 'Vorming:'
       scale: Mõõtkava
       options: Sätted
       format: 'Vorming:'
       scale: Mõõtkava
@@ -1234,14 +1711,17 @@ et:
             puuduvat teed või enda aadressi, siis parim viis selle lahendamiseks on
             liituda OpenStreetMapi kogukonnaga ja muuta või parandada andmed ise.
         add_a_note:
             puuduvat teed või enda aadressi, siis parim viis selle lahendamiseks on
             liituda OpenStreetMapi kogukonnaga ja muuta või parandada andmed ise.
         add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Kliki <a class='icon note'></a> või samale ikoonile kaardivaates.
-            See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda.
+          instructions_1_html: |-
+            Klõpsa ikoonil %{note_icon} või samal ikoonil kaardivaates.
+            See lisab kaardile markeri, mida saad liigutada lohistamise teel.
+            Lisa sõnum, klõpsa salvestamisnuppu ja teised kaardistajad uurivad seejärel asja.
       other_concerns:
         title: Muud asjad
       other_concerns:
         title: Muud asjad
-        explanation_html: |-
+        concerns_html: |-
           Kui sul on küsimusi meie andmete kasutamise või sisu kohta, siis palun pöördu juriidilise info
           Kui sul on küsimusi meie andmete kasutamise või sisu kohta, siis palun pöördu juriidilise info
-          saamiseks meie <a href='/copyright'>autoriõiguste lehele</a> või võta ühendust sobiva <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-i töörühmaga</a>.
+          saamiseks meie %{copyright_link} või võta ühendust sobiva %{working_group_link}.
+        copyright: autoriõiguste lehele
+        working_group: OSMF-i töörühmaga
     help:
       title: Abikeskus
       introduction: OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks,
     help:
       title: Abikeskus
       introduction: OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks,
@@ -1249,39 +1729,46 @@ et:
         arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.
       welcome:
         url: /welcome
         arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Tere tulemast OSMi
+        title: Tere tulemast OpenStreetMapi
         description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide
         title: Juhend algajatele
         description: Kogukonna hallatav juhend algajatele.
       help:
         description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide
         title: Juhend algajatele
         description: Kogukonna hallatav juhend algajatele.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
-        description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel.
+        title: Abifoorum
+        description: Esita küsimus või otsi vastuseid OpenStreetMapi küsimuste ja
+          vastuste veebilehel.
       mailing_lists:
       mailing_lists:
-        url: http://lists.openstreetmap.org/
         title: Postiloendid
         description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes
           või piirkondlikes postiloendites.
         title: Postiloendid
         description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes
           või piirkondlikes postiloendites.
-      forums:
-        url: http://forum.openstreetmap.org/
-        title: Foorumid
-        description: Küsimused ja arutelud nendele, kes eelistavad teadetetahvlile
-          sarnanevat kasutajaliidest.
+      community:
+        title: Kogukonna foorum
+        description: Ühine arutelukoht OpenStreetMapi kohta käivateks vestlusteks.
       irc:
       irc:
-        url: http://irc.openstreetmap.org/
         title: IRC
         description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel.
       switch2osm:
         title: IRC
         description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel.
       switch2osm:
-        url: https://switch2osm.org/
         title: switch2osm
         description: Abi ettevõtetele ja organisatsioonidele, kes plaanivad kasutusele
           võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused.
         title: switch2osm
         description: Abi ettevõtetele ja organisatsioonidele, kes plaanivad kasutusele
           võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused.
+      welcomemat:
+        title: Organisatsioonidele
+        description: Kas sinu organisatsioonil on kavas teha midagi OpenStreetMapiga?
+          Vajamineva teabe leiad tervituslehelt.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Sirvi vikis OSMi põhjalikumat dokumentatsiooni.
+        title: OpenStreetMapi viki
+        description: Sirvi vikis OpenStreetMapi põhjalikumat dokumentatsiooni.
+    any_questions:
+      title: Tekkis küsimusi?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja
+        vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.
+        %{help_link}. Kas sinu organisatsioonil on plaane seoses OpenStreetMapiga? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Leia abi siit
+      welcome_mat: Vaata tutvustuslehte
     sidebar:
       search_results: Otsingu tulemused
       close: Sulge
     sidebar:
       search_results: Otsingu tulemused
       close: Sulge
@@ -1293,6 +1780,7 @@ et:
       where_am_i: Kus see asub?
       where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil
       submit_text: Otsi
       where_am_i: Kus see asub?
       where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil
       submit_text: Otsi
+      reverse_directions_text: Pööra suund
     key:
       table:
         entry:
     key:
       table:
         entry:
@@ -1357,113 +1845,102 @@ et:
           private: Üksnes omanikule
           destination: Üksnes läbisõiduks
           construction: Ehitatavad teed
           private: Üksnes omanikule
           destination: Üksnes läbisõiduks
           construction: Ehitatavad teed
-    richtext_area:
-      edit: Muuda
-      preview: Eelvaade
-    markdown_help:
-      title_html: Parsitud <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdowniga</a>
-      headings: Pealkirjad
-      heading: Pealkiri
-      subheading: Alapealkiri
-      unordered: Nummerdamata loetelu
-      ordered: Nummerdatud loetelu
-      first: Esimene kirje
-      second: Teine kirje
-      link: Link
-      text: Tekst
-      image: Pilt
-      alt: Alternatiivne tekst
-      url: URL
     welcome:
       title: Tere tulemast!
     welcome:
       title: Tere tulemast!
-      introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti.
-        Registreerumine on nüüd tehtud ja sa võid alustada kaardistamist. Siin on
-        lühiülevaade kõige olulisematest asjadest, mida peaksid teadma.
+      introduction: Tere tulemast OpenStreetMapi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti.
+        Registreerumine on nüüd tehtud ja võid alustada kaardistamist. Siin on lühiülevaade
+        kõige olulisematest asjadest, mida peaksid teadma.
       whats_on_the_map:
         title: Mis on kaardil?
       whats_on_the_map:
         title: Mis on kaardil?
-        on_html: OpenStreetMap on koht, kus saab kaardile kanda objekte mis on <em>reaalselt
-          antud hetkel olemas</em> - nendeks on miljonid hooned, teed ja muud üksikasjad.
-          Sa võid kaardile kanda suvalisi reaalselt eksisteerivaid üksikasju, mis
-          sulle huvi pakuvad.
-        off_html: Kaart <em>ei sisalda</em> arvamuslikke andmeid, nagu näiteks hinnangud,
-          ajaloolisi või hüpoteetilisi omadusi, ega andmeid autoriõigustega kaitstud
-          allikatest. Kui sul puudub eriluba siis ära kopeeri võrgus olevatelt või
-          paberkaartidelt.
+        on_the_map_html: |-
+          OpenStreetMap on koht, kus saab kaardile kanda objekte, mis on %{real_and_current}.
+          Need on miljonid hooned, teed ja muud kohti puudutavad üksikasjad.
+          Võid kaardile kanda looduses leiduvaid mis tahes objekte, mis sulle huvi pakuvad.
+        real_and_current: praegu päriselt olemas
+        off_the_map_html: |-
+          Kaart %{doesnt} seisukohti väljendavaid andmed nagu hinnangud, ajaloolisi
+          ega oletuslikke objekte ega andmeid autoriõigusega kaitstud allikatest. Kui sul
+          puudub eriluba, siis ära kopeeri veebi- ega paberkaartidelt.
+        doesnt: ei sisalda
       basic_terms:
         title: Põhilised mõisted kaardistamisel
       basic_terms:
         title: Põhilised mõisted kaardistamisel
-        paragraph_1_html: OpenStreetMapil on omad erialased mõisted. Siin on mõned
-          peamised mõisted, mida tasub meelde jätta.
-        editor_html: <strong>Redaktor</strong> on programm või veebileht, mida saab
-          kasutada kaardi redigeerimiseks.
-        node_html: <strong>Sõlm</strong> on punkt kaardil, nagu näiteks restoran või
-          puu.
-        way_html: <strong>Joon</strong> on joon või ala ja tähistab näiteks teed,
-          oja, järve või hoonet.
-        tag_html: <strong>Silt</strong> sisaldab väikest hulka andmeid sõlme või joone
-          kohta, näiteks restorani nime või tee kiiruspiirangut.
+        paragraph_1: OpenStreetMapil on omad erialased mõisted. Siin on mõned peamised
+          mõisted, mida tasub meelde jätta.
+        an_editor_html: '%{editor} on programm või veebileht, mida saab kasutada kaardi
+          redigeerimiseks.'
+        a_node_html: '%{node} on kaardil punkt, mis tähistab näiteks restorani või
+          puud.'
+        a_way_html: '%{way} tähistab joonobjekti või ala nagu tee, oja, järv või hoone.'
+        a_tag_html: '%{tag} sisaldab väikest hulka andmeid sõlme või joone kohta,
+          näiteks restorani nime või tee kiiruspiirangut.'
+        editor: Redaktor
+        node: Sõlm
+        way: Joon
+        tag: Silt
       rules:
         title: Reeglid!
       rules:
         title: Reeglid!
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMapil on vähe formaalseid reegleid, kuid me eeldame,
-          et kõik osavõtjad teevad koostööd ja suhtlevad kogukonnaga. Kui plaanid
-          tegevusi, mis ei ole käsitsi redigeerimine, siis loe \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importimise</a>
-          ja \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaatsete
-          muudatuste</a> juhendeid."
-      questions:
-        title: Tekkis küsimusi?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.
-          <a href='%{help_url}'>Leia abi siit</a>.
+        para_1_html: |-
+          OpenStreetMapil on vähe formaalseid reegleid, kuid me eeldame, et kõik osavõtjad teevad koostööd
+          ja suhtlevad kogukonnaga. Kui plaanid tegevusi, mis ei ole käsitsi redigeerimine, siis loe
+          %{imports_link} ja %{automated_edits_link} juhendeid.
+        imports: importimise
+        automated_edits: automaatsete muudatuste
       start_mapping: Alusta kaardistamist
       add_a_note:
         title: Pole aega kaarti muuta? Lisa märkus!
       start_mapping: Alusta kaardistamist
       add_a_note:
         title: Pole aega kaarti muuta? Lisa märkus!
-        paragraph_1_html: Kui soovid teha väikest parandust ja sul pole aega registreeruda
-          ning õppida, kuidas kaarti muuta, siis lisa lihtsalt kaardile märkus.
-        paragraph_2_html: |-
-          See on lihtne! Mine <a href='%{map_url}'>kaardile</a> ja kliki märkuse ikoonile:
-          <span class='icon note'></span>. See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda.
-  trace:
+        para_1: Kui soovid teha väikest parandust ja sul pole aega registreeruda ning
+          õppida, kuidas kaarti muuta, siis lisa lihtsalt kaardile märkus.
+        para_2_html: |-
+          See on lihtne! Mine %{map_link} ja klõpsa märkuse ikooni %{note_icon}.
+          See lisab kaardile markeri, mida saad lohistamise teel liigutada.
+          Lisa sõnum, klõpsa salvestamisnuppu ja teised kaardistajad uurivad seejärel asja.
+        the_map: kaardile
+    communities:
+      title: Kogukonnad
+      lede_text: |-
+        OpenStreetMapile teevad kaastööd inimesed üle maailma.
+        Paljud neist osalevad üksikisikutena, teised on moodustanud kogukondi.
+        Need on eri suuruses alates rühmadest, mis esindavad väikseid asulaid, kuni rühmadeni, mis esindavad riikideüleseid piirkondi.
+        Need võivad olla nii ametlikud kui ka mitteametlikud.
+      local_chapters:
+        title: Kohalikud haruühingud
+        about_text: |-
+          Kohalikud haruühingud on riigi- või piirkonnapõhised rühmad, mis on asutatud mittetulunduslike
+          juriidiliste isikutena. Need esindavad ala kaardistajaid suhtluses kohalike omavalitsusüksuste,
+          ettevõtete ja ajakirjandusega. Haruühingud on ühtlasi ühenduses OpenStreetMap Foundationiga (OSMF),
+          mille kaudu on nad seotud õigus- ja autoriõigusasju korraldava koguga.
+        list_text: 'Järgmised kogukonnad on ametlikult asutatud kohalikud haruühingud:'
+      other_groups:
+        title: Muud rühmad
+        other_groups_html: |-
+          Rühma ei pea moodustama haruühinguna ega sama ametlikul moel.
+          Paljud rühmad tegutsevad õigupoolest väga edukalt, olles kokku tulnud mitteametlikult või kogukonnarühmana. Igaüks võib neid kokku kutsuda või nendega ühineda. Loe rohkem %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: kogukondade viki leheküljelt
+  traces:
     visibility:
     visibility:
-      private: Privaatne (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid)
+      private: Isiklik (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid)
       public: Avalik (nähtav rajaloendis ja anonüümsena, järjestamata punktid)
       trackable: Jälgitav (jagatud ainult anonüümselt, järjestatud punktid koos ajatemplitega)
       identifiable: Tuvastatav (nähtav rajaloendis ja tuvastatav, järjestatud punktid
         koos ajatemplitega)
       public: Avalik (nähtav rajaloendis ja anonüümsena, järjestamata punktid)
       trackable: Jälgitav (jagatud ainult anonüümselt, järjestatud punktid koos ajatemplitega)
       identifiable: Tuvastatav (nähtav rajaloendis ja tuvastatav, järjestatud punktid
         koos ajatemplitega)
+    new:
+      upload_trace: GPS-raja üleslaadimine
+      visibility_help: mida see tähendab?
+      help: Abi
     create:
       upload_trace: GPS-raja üleslaadimine
       trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist.
     create:
       upload_trace: GPS-raja üleslaadimine
       trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist.
-        See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Peale lõpetamist saadetakse
-        sulle meil.
+        See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Pärast lõpetamist saadetakse
+        sulle e-kiri.
+      upload_failed: Kahjuks ei õnnestunud GPX-faili üles laadida. Sellest tõrkest
+        on antud märku administraatorile. Palun proovi uuesti.
     edit:
     edit:
-      filename: 'Failinimi:'
-      download: laadi alla
-      uploaded_at: 'Üles laaditud:'
-      points: 'Punktid:'
-      start_coord: 'Alguskoordinaadid:'
-      map: kaart
-      edit: redigeeri
-      owner: 'Omanik:'
-      description: 'Kirjeldus:'
-      tags: 'Sildid:'
-      tags_help: komaga eraldatud
-      save_button: Salvesta muudatused
-      visibility: 'Nähtavus:'
       visibility_help: mida see tähendab?
       visibility_help: mida see tähendab?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Laadi üles GPX-fail:'
-      description: 'Kirjeldus:'
-      tags: 'Sildid:'
-      tags_help: komaga eraldatud
-      visibility: 'Nähtavus:'
-      visibility_help: mida see tähendab?
-      upload_button: Laadi üles
-      help: Abi
-    trace_header:
-      upload_trace: Lisa GPS-rada
-      see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid
-      see_my_traces: Vaata minu radu
+    update:
+      updated: Rada uuendatud.
     trace_optionals:
       tags: Sildid
     trace_optionals:
       tags: Sildid
-    view:
+    show:
       title: Raja %{name} vaatamine
       heading: Raja %{name} vaatamine
       pending: OOTEL
       title: Raja %{name} vaatamine
       heading: Raja %{name} vaatamine
       pending: OOTEL
@@ -1478,54 +1955,64 @@ et:
       description: 'Kirjeldus:'
       tags: 'Sildid:'
       none: Puuduvad
       description: 'Kirjeldus:'
       tags: 'Sildid:'
       none: Puuduvad
-      edit_track: Muuda seda rada
-      delete_track: Kustuta see rada
+      edit_trace: Muuda seda rada
+      delete_trace: Kustuta see rada
       trace_not_found: Rada ei leitud!
       visibility: 'Nähtavus:'
     trace_paging_nav:
       trace_not_found: Rada ei leitud!
       visibility: 'Nähtavus:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Leht %{page}
       older: Vanemad rajad
       newer: Uuemad rajad
     trace:
       pending: OOTEL
       older: Vanemad rajad
       newer: Uuemad rajad
     trace:
       pending: OOTEL
-      count_points: '%{count} punkti'
-      ago: '%{time_in_words_ago} tagasi'
+      count_points:
+        one: '%{count} punkt'
+        other: '%{count} punkti'
       more: rohkem
       trace_details: Vaata raja üksikasju
       view_map: Vaata kaarti
       more: rohkem
       trace_details: Vaata raja üksikasju
       view_map: Vaata kaarti
-      edit: redigeeri
       edit_map: Redigeeri kaarti
       public: AVALIK
       identifiable: TUVASTATAV
       edit_map: Redigeeri kaarti
       public: AVALIK
       identifiable: TUVASTATAV
-      private: PRIVAATNE
+      private: ISIKLIK
       trackable: JÄLGITAV
       by: kasutajalt
       in: kohas
       trackable: JÄLGITAV
       by: kasutajalt
       in: kohas
-      map: asukoht kaardil
-    list:
+    index:
       public_traces: Avalikud GPS-rajad
       public_traces: Avalikud GPS-rajad
-      my_traces: Minu GPS-rajad
+      my_gps_traces: Minu GPS-rajad
       public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS-rajad
       description: Viimati üles laaditud GPS-radade sirvimine
       tagged_with: ', millel on silt %{tags}'
       public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS-rajad
       description: Viimati üles laaditud GPS-radade sirvimine
       tagged_with: ', millel on silt %{tags}'
-      empty_html: Siin pole veel midagi. <a href='%{upload_link}'>Laadi üles uus rada</a>
-        või uuri GPS-radade kohta <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>vikileheküljelt</a>.
+      empty_title: Siin pole veel midagi
+      empty_upload_html: '%{upload_link} või loe veel GPS-radade kohta %{wiki_link}.'
+      upload_new: Laadi üles uus rada
+      wiki_page: vikileheküljelt
+      upload_trace: Lisa GPS-rada
+      all_traces: Kõik rajad
+      my_traces: Minu rajad
+    destroy:
+      scheduled_for_deletion: Raja kustutamine kantud tööplaani.
+    offline_warning:
+      message: GPX-failide üleslaadimise süsteem pole praegu saadaval.
   application:
     require_cookies:
       cookies_needed: Paistab, et sul on küpsised keelatud. Enne jätkamist luba palun
         brauseris küpsised.
   application:
     require_cookies:
       cookies_needed: Paistab, et sul on küpsised keelatud. Enne jätkamist luba palun
         brauseris küpsised.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema moderaator.
     setup_user_auth:
       blocked: Sinu juurdepääs API-le on blokeeritud. Palun logi sisse veebiliidese
         kaudu, et saada rohkem infot.
       need_to_see_terms: Sinu juurdepääs API-le on ajutiselt peatatud. Palun logi
     setup_user_auth:
       blocked: Sinu juurdepääs API-le on blokeeritud. Palun logi sisse veebiliidese
         kaudu, et saada rohkem infot.
       need_to_see_terms: Sinu juurdepääs API-le on ajutiselt peatatud. Palun logi
-        sisse veebiliidese kaudu, et näha Kaastöötingimusi. Sa ei pea nendega nõustuma,
+        sisse veebiliidese kaudu, et näha kaastöötingimusi. Sa ei pea nendega nõustuma,
         kuid sa pead neid vaatama.
         kuid sa pead neid vaatama.
+    settings_menu:
+      account_settings: Konto sätted
+      oauth1_settings: OAuth 1 sätted
+      oauth2_applications: OAuth 2 rakendused
+      oauth2_authorizations: OAuth 2 volitused
   oauth:
     authorize:
       title: Lubada juurdepääs sinu kontole
   oauth:
     authorize:
       title: Lubada juurdepääs sinu kontole
-      request_access: Rakendus %{app_name} taotleb juurdepääsu sinu kontole %{user}.
+      request_access_html: Rakendus %{app_name} taotleb juurdepääsu sinu kontole %{user}.
         Palun kontrolli, kas soovid, et rakendusel oleks järgmised võimalused. Võid
         valida neist nii palju või vähe kui soovid.
       allow_to: 'Klientrakendusel lubatakse:'
         Palun kontrolli, kas soovid, et rakendusel oleks järgmised võimalused. Võid
         valida neist nii palju või vähe kui soovid.
       allow_to: 'Klientrakendusel lubatakse:'
@@ -1533,247 +2020,194 @@ et:
       allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi.
       allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks.
       allow_write_api: muuta kaarti.
       allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi.
       allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks.
       allow_write_api: muuta kaarti.
-      allow_read_gpx: lugeda sinu privaatseid GPS-radu.
+      allow_read_gpx: lugeda sinu isiklikke GPS-radu.
       allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu.
       allow_write_notes: muuta märkuseid.
       grant_access: Luba juurdepääs
     authorize_success:
       allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu.
       allow_write_notes: muuta märkuseid.
       grant_access: Luba juurdepääs
     authorize_success:
-      title: Autoriseerimise taotlemine on lubatud
-      allowed: Oled andnud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
+      title: Volitamistaotlus lubatud
+      allowed_html: Oled andnud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
       verification: Kontrollkood on %{code}.
     authorize_failure:
       verification: Kontrollkood on %{code}.
     authorize_failure:
-      title: Autoriseerimistaotlus ebaõnnestus
+      title: Volitamistaotlus ebaõnnestus
       denied: Oled keelanud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
       denied: Oled keelanud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
-      invalid: Autoriseerimisluba ei ole kehtiv.
+      invalid: Volitamisluba ei ole kehtiv.
     revoke:
       flash: Oled tühistanud rakenduse %{application} loa.
     revoke:
       flash: Oled tühistanud rakenduse %{application} loa.
+    scopes:
+      read_prefs: Lugeda kasutajaeelistusi
+      write_prefs: Muuta kasutajaeelistusi
+      write_diary: Luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
+      write_api: Muuta kaarti
+      read_gpx: Lugeda isiklikke GPS-radu
+      write_gpx: Laadida üles GPS-radu
+      write_notes: Muuta märkusi
+      read_email: Lugeda kasutaja e-posti aadressi
+      skip_authorization: Kiita rakendus heaks automaatselt
   oauth_clients:
     new:
       title: Uue rakenduse registreerimine
   oauth_clients:
     new:
       title: Uue rakenduse registreerimine
-      submit: Registreeri
     edit:
       title: Redigeeri oma rakendust
     edit:
       title: Redigeeri oma rakendust
-      submit: Redigeeri
     show:
       title: Rakenduse %{app_name} OAuthi üksikasjad
       key: 'Tarbija võti:'
       secret: 'Tarbija saladus:'
       url: Taotlustõendi URL
       access_url: 'Pääsutõendi URL:'
     show:
       title: Rakenduse %{app_name} OAuthi üksikasjad
       key: 'Tarbija võti:'
       secret: 'Tarbija saladus:'
       url: Taotlustõendi URL
       access_url: 'Pääsutõendi URL:'
-      authorize_url: 'Autoriseeriv URL:'
+      authorize_url: 'Volitamise URL:'
       support_notice: Me toetame HMAC-SHA1 (soovitatav) ja RSA-SHA1 allkirju.
       edit: Muuda üksikasju
       delete: Kustuta klient
       confirm: Kas oled kindel?
       requests: 'Kasutajalt taotletakse järgmisi õigusi:'
       support_notice: Me toetame HMAC-SHA1 (soovitatav) ja RSA-SHA1 allkirju.
       edit: Muuda üksikasju
       delete: Kustuta klient
       confirm: Kas oled kindel?
       requests: 'Kasutajalt taotletakse järgmisi õigusi:'
-      allow_read_prefs: lugeda nende kasutajaeelistusi.
-      allow_write_prefs: muuta nende kasutajaeelistusi.
-      allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõbraks.
-      allow_write_api: muuta kaarti.
-      allow_read_gpx: lugeda nende privaatseid GPS-radasid.
-      allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid.
-      allow_write_notes: muuta märkuseid.
     index:
       title: Minu OAuthi üksikasjad
     index:
       title: Minu OAuthi üksikasjad
-      my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused
+      my_tokens: Minu volitatud rakendused
       list_tokens: 'Sinu nimel on rakendustele väljastatud järgmised load:'
       application: Rakenduse nimi
       issued_at: Väljastatud
       revoke: Tühista!
       my_apps: Minu klientrakendused
       list_tokens: 'Sinu nimel on rakendustele väljastatud järgmised load:'
       application: Rakenduse nimi
       issued_at: Väljastatud
       revoke: Tühista!
       my_apps: Minu klientrakendused
-      no_apps: Kas sul on rakendus, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades
-        standardit %{oauth}? Enne kui see saab antud teenusele OAuthi päringuid saata,
-        pead oma veebirakenduse registreerima.
+      no_apps_html: Kas sul on rakendus, mida soovid siin kasutamiseks registreerida,
+        kasutades standardit %{oauth}? Enne kui see saab antud teenusele OAuthi päringuid
+        saata, pead oma veebirakenduse registreerima.
       registered_apps: 'Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:'
       register_new: Registreeri oma rakendus
     form:
       registered_apps: 'Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:'
       register_new: Registreeri oma rakendus
     form:
-      name: Nimi
-      required: nõutav
-      url: Põhirakenduse URL
-      callback_url: Tagasihelistamise URL
-      support_url: Toe URL
       requests: 'Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:'
       requests: 'Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:'
-      allow_read_prefs: lugeda oma kasutajaeelistusi.
-      allow_write_prefs: muuta oma kasutajaeelistusi.
-      allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõpradeks.
-      allow_write_api: muuta kaarti.
-      allow_read_gpx: lugeda enda privaatseid GPS-radasid.
-      allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid.
-      allow_write_notes: muuta märkuseid.
     not_found:
       sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud.
     create:
       flash: Teave registreeriti edukalt.
     update:
     not_found:
       sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud.
     create:
       flash: Teave registreeriti edukalt.
     update:
-      flash: Kliendi informatsioon uuendati edukalt
+      flash: Kliendi informatsioon uuendati edukalt.
     destroy:
     destroy:
-      flash: Klientrakenduse registratsioon hävitati
-  user:
-    login:
-      title: Sisselogimise leht
-      heading: Logi sisse
-      email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:'
-      password: 'Parool:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Jäta mind meelde
-      lost password link: Salasõna ununes?
-      login_button: Logi sisse
-      register now: 'Registreeru:'
-      with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime
-        ja salasõnaga:'
-      with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
-      new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus?
-      to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto.
-      create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke.
-      no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
-      account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.<br />Aktiveerimiseks
-        klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või <a href="%{reconfirm}">taotle
-        uut kontot kinnitavat meili</a>.
-      account is suspended: Vabandust, sinu kasutajakonto on peatatud kahtlase tegevuse
-        tõttu.<br />Palun võta ühendust <a href="%{webmaster}">veebimeistriga</a>
-        kui soovid sellel teemal arutleda.
-      auth failure: Vabandust, kahjuks ei saa nende andmetega sisse.
-      openid_logo_alt: Sisene OpenID tunnusega
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Sisene OpenID tunnusega
-          alt: Sisene OpenID URL abil
-        google:
-          title: Sisene Google'i tunnusega
-          alt: Sisene Google'i OpenID tunnusega
-        facebook:
-          title: Sisene Facebooki tunnusega
-          alt: Sisene Facebooki kontoga
-        windowslive:
-          title: Sisene Windows Live'i tunnusega
-          alt: Sisene Windows Live'i kontoga
-        yahoo:
-          title: Sisene Yahoo tunnusega
-          alt: Sisene Yahoo OpenID tunnusega
-        wordpress:
-          title: Sisene Wordpressi tunnusega
-          alt: Sisene Wordpressi OpenID tunnusega
-        aol:
-          title: Sisene AOL-i tunnusega
-          alt: Sisene AOL-i OpenID tunnusega
-    logout:
-      title: Logi välja
-      heading: Logi OpenStreetMapist välja
-      logout_button: Logi välja
-    lost_password:
-      title: Unustatud salasõna
-      heading: Parool ununenud?
-      email address: 'E-posti aadress:'
-      new password button: Saada mulle uus salasõna
-      help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Me saadame
-        sinna lingi, mida saad kasutada oma parooli uuesti seadmiseks.
-      notice email on way: Kahju, et sa parooli kaotasid :-( kuid ära muretse, peagi
-        saad meili, et saaksid oma parooli ära muuta.
-      notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
-    reset_password:
-      title: Lähtesta parool
-      heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
-      password: 'Parool:'
-      confirm password: 'Kinnita parool:'
-      reset: Lähtesta parool
-      flash changed: Sinu parool on muudetud.
-      flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
+      flash: Klientrakenduse registreering hävitati.
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Minu klientrakendused
+      no_applications_html: Kas sul on rakendus, mida soovid siin kasutamiseks registreerida,
+        kasutades standardit %{oauth2}? Enne kui see saab antud teenusele OAuthi päringuid
+        saata, pead oma veebirakenduse registreerima.
+      new: Registreeri uus rakendus
+      name: Nimi
+      permissions: Õigused
+    application:
+      edit: Muuda
+      delete: Kustuta
+      confirm_delete: Kas kustutad selle rakenduse?
+    new:
+      title: Uue rakenduse registreerimine
+    edit:
+      title: Rakenduse muutmine
+    show:
+      edit: Muuda
+      delete: Kustuta
+      confirm_delete: Kas kustutad selle rakenduse?
+      permissions: Õigused
+      redirect_uris: Ümbersuunamise URI-d
+    not_found:
+      sorry: Seda rakendust kahjuks ei leitud.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Volitamine nõutav
+      introduction: Kas volitad rakenduse %{application} juurdepääsu sinu kontole
+        järgmiste õigustega?
+      authorize: Volita
+      deny: Keela
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Minu volitatud rakendused
+      application: Rakendus
+      permissions: Õigused
+      no_applications_html: Sa pole volitanud veel ühtegi %{oauth2} rakendust.
+    application:
+      revoke: Eemalda juurdepääs
+      confirm_revoke: Kas eemaldad selle rakenduse juurdepääsu?
+  users:
     new:
       title: Registreerumine
       no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks
         automaatselt kontot.
     new:
       title: Registreerumine
       no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks
         automaatselt kontot.
-      contact_webmaster: Palun võta ühendust <a href="%{webmaster}">veebimeistriga</a>,
-        et kasutajakonto luua - me üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti
-        kui võimalik.
+      please_contact_support_html: Palun võta ühendust %{support_link}, et kasutajakonto
+        luua. Üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti kui võimalik.
+      support: toega
       about:
         header: Vaba ja muudetav
       about:
         header: Vaba ja muudetav
-        html: |-
-          <p>Erinevalt teistest kaartidest on OpenStreetMap loodud samade inimeste poolt nagu sina ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.</p>
-          <p>Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Me saadame sulle meili, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.</p>
-      license_agreement: Oma kasutajakonto kinnitamiseks pead nõustuma <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">kaastöö
-        tingimustega</a>.
-      email address: 'E-posti aadress:'
-      confirm email address: 'Kinnita e-posti aadress:'
-      not displayed publicly: Sinu aadressi ei näidata avalikult, lisateavet loe meie
-        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-i
-        andmekaitsereeglid, sh alaosa e-posti aadresside kohta">andmekaitsereeglitest</a>.
-      display name: 'Kuvatav nimi:'
+        paragraph_1: Erinevalt teistest kaartidest on kogu OpenStreetMapi loonud sinusugused
+          inimesed ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.
+        paragraph_2: Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Saadame sulle e-kirja,
+          et saaksid kinnitada enda kasutajakonto.
       display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
         eelistustes.
       display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
         eelistustes.
-      password: 'Parool:'
-      confirm password: 'Kinnita parool:'
+      external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:'
       use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu
       use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu
+      auth no password: Kolmanda osapoole autentimisega parooli ei nõuta, aga mõne
+        lisatööriista või serveri jaoks võib seda siiski tarvis minna.
       continue: Registreeru
       continue: Registreeru
-      terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega!
-      terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega.
-        Lisateabe saamiseks vaata <a href="%{url}">seda wiki lehte</a>.
+      terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöötingimustega!
+      email_confirmation_help_html: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, loe täpsemalt
+        meie %{privacy_policy_link}.
+      privacy_policy: andmekaitsereeglitest
+      privacy_policy_title: OSMF-i andmekaitsereeglid, milles on alaosa e-posti aadresside
+        kohta
     terms:
     terms:
-      title: 'Kaastöötingimused:'
-      heading: Kaastöötingimused
-      read and accept: Palun loe lepingut ja vajuta nuppu "Nõustun" kinnitamaks, et
-        nõustud selle lepingu tingimustega oma olemasoleva ja edaspidise kaastöö jaoks.
-      consider_pd: Eelnevale nõusolekule lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku
-        omandisse (Public Domain)
+      title: Tingimused
+      heading: Tingimused
+      consider_pd: Eelnevale lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse
+        (Public Domain)
       consider_pd_why: mis see on?
       consider_pd_why: mis see on?
-      guidance: 'Informatsioon, mis aitab mõista neid tingimusi: a <a href="%{summary}">inimloetav
-        kokkuvõte</a> mõned <a href="%{translations}">mitteametlikud tõlked</a>'
-      agree: Nõustun
+      guidance_info_html: 'Teave, mis aitab mõista neid tingimusi: %{readable_summary_link}
+        ja mõned %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: inimloetav kokkuvõte
+      informal_translations: mitteametlikud tõlked
       decline: Ei nõustu
       decline: Ei nõustu
-      you need to accept or decline: Enne jätkamist palun tutvu uute Kaastöötingimustega
-        ja seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega.
+      you need to accept or decline: Enne jätkamist tutvu palun uute kaastöötingimustega
+        ning seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega.
       legale_select: 'Palun valige oma elukohariik:'
       legale_names:
         france: Prantsusmaa
         italy: Itaalia
         rest_of_world: Muu maailm
       legale_select: 'Palun valige oma elukohariik:'
       legale_names:
         france: Prantsusmaa
         italy: Itaalia
         rest_of_world: Muu maailm
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Meil on kahju, et otsustasid kaastöötingimustega mitte
+        nõustutada. Lisateavet leiad %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: sellelt vikileheküljelt
     no_such_user:
       title: Sellist kasutajat ei ole
       heading: Kasutajat %{user}  pole olemas
       body: Vabandust, kuid kasutaja nimega %{user} puudub. Palun kontrolli kirjapilti.
         Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
     no_such_user:
       title: Sellist kasutajat ei ole
       heading: Kasutajat %{user}  pole olemas
       body: Vabandust, kuid kasutaja nimega %{user} puudub. Palun kontrolli kirjapilti.
         Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
-    view:
+    show:
       my diary: Minu päevik
       my diary: Minu päevik
-      new diary entry: uus päevikusissekanne
       my edits: Minu muudatused
       my traces: Minu rajaloend
       my notes: Minu märkused
       my messages: Minu sõnumid
       my profile: Minu profiil
       my edits: Minu muudatused
       my traces: Minu rajaloend
       my notes: Minu märkused
       my messages: Minu sõnumid
       my profile: Minu profiil
-      my settings: Minu seadistused
+      my settings: Minu sätted
       my comments: Minu kommentaarid
       my comments: Minu kommentaarid
-      oauth settings: OAuthi seaded
+      my_preferences: Minu eelistused
+      my_dashboard: Minu andmelaud
       blocks on me: Saadud blokeeringud
       blocks on me: Saadud blokeeringud
-      blocks by me: Minu antud blokeeringud
+      blocks by me: Minu seatud blokeeringud
+      edit_profile: Muuda profiili
       send message: Saada sõnum
       diary: Päevik
       edits: Muudatused
       traces: Rajaloend
       notes: Märkused
       send message: Saada sõnum
       diary: Päevik
       edits: Muudatused
       traces: Rajaloend
       notes: Märkused
-      remove as friend: eemalda sõprade hulgast
+      remove as friend: Eemalda sõprade hulgast
       add as friend: Lisa sõbraks
       mapper since: 'Kaardistaja alates:'
       add as friend: Lisa sõbraks
       mapper since: 'Kaardistaja alates:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} tagasi)
       ct status: 'Kaastöötingimused:'
       ct undecided: Otsustamata
       ct declined: Tagasi lükatud
       ct status: 'Kaastöötingimused:'
       ct undecided: Otsustamata
       ct declined: Tagasi lükatud
-      ct accepted: Vastu võetud %{ago}  tagasi
-      latest edit: 'Viimane muudatus %{ago}:'
       email address: 'E-posti aadress:'
       created from: 'Loodud:'
       status: 'Staatus:'
       spam score: 'Rämpsposti tulemus:'
       email address: 'E-posti aadress:'
       created from: 'Loodud:'
       status: 'Staatus:'
       spam score: 'Rämpsposti tulemus:'
-      description: Kirjeldus
-      user location: Kasutaja asukoht
-      if set location: Määra kodu asukoht lehel %{settings_link}, et näha läheduses
-        asuvaid kasutajaid.
-      settings_link_text: seaded
-      my friends: Minu sõbrad
-      no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
-      km away: '%{count} kilomeetri kaugusel'
-      m away: '%{count} meetri kaugusel'
-      nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
-      no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad
-        läheduses.
       role:
         administrator: See kasutaja on administraator
         moderator: See kasutaja on moderaator
       role:
         administrator: See kasutaja on administraator
         moderator: See kasutaja on moderaator
@@ -1784,165 +2218,51 @@ et:
           administrator: Eemalda administraatori õigused
           moderator: Eemalda moderaatori õigused
       block_history: Aktiivsed blokeeringud
           administrator: Eemalda administraatori õigused
           moderator: Eemalda moderaatori õigused
       block_history: Aktiivsed blokeeringud
-      moderator_history: Antud blokeeringud
+      moderator_history: Seatud blokeeringud
       comments: Kommentaarid
       create_block: Blokeeri see kasutaja
       activate_user: Aktiveeri see kasutaja
       comments: Kommentaarid
       create_block: Blokeeri see kasutaja
       activate_user: Aktiveeri see kasutaja
-      deactivate_user: Desaktiveeri see kasutaja
       confirm_user: Kinnita see kasutaja
       hide_user: Peida see kasutaja
       unhide_user: Muuda see kasutaja nähtavaks
       delete_user: Kustuta see kasutaja
       confirm: Kinnita
       confirm_user: Kinnita see kasutaja
       hide_user: Peida see kasutaja
       unhide_user: Muuda see kasutaja nähtavaks
       delete_user: Kustuta see kasutaja
       confirm: Kinnita
-      friends_changesets: sõprade muudatuskogumid
-      friends_diaries: sõprade päevikusissekanded
-      nearby_changesets: lähedalasuvate kasutajate muudatuskogumid
-      nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
-    popup:
-      your location: Sinu asukoht
-      nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
-      friend: Sõber
-    account:
-      title: Redigeeri kasutajakontot
-      my settings: Minu seaded
-      current email address: 'Praegune e-posti aadress:'
-      new email address: 'Uus e-posti aadress:'
-      email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
-      external auth: 'Väline autentimine:'
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: mis see on?
-      public editing:
-        heading: 'Avalikud seaded:'
-        enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Mis see on?
-        disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed.
-        disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
-      public editing note:
-        heading: Avalik toimetamine
-        text: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa saata sulle sõnumeid
-          ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja et võimaldada inimestel
-          selle veebilehe kaudu sinuga ühendust võtta, klõpsa alljärgneval nupul.
-          <b>Pärast üleminekut API versioonile 0.6 võivad kaardiandmeid muuta ainult
-          avalikud kasutajad</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saa
-          teada, miks</a>).<ul><li>Sinu e-posti aadressi ei avalikustata avalikuks
-          muutumisel.</li><li>Seda toimingut ei saa tühistada ja kõik uued kasutajad
-          on nüüdsest vaikimisi avalikud.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Kaastöö tingimused:'
-        agreed: Oled nõustunud uute kaastöötingimustega.
-        not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega.
-        review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale
-          sobival ajal antud lingil.
-        agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks
-          (Public Domain).
-        link text: Mis see on?
-      profile description: 'Profiili kirjeldus:'
-      preferred languages: 'Eelistatud keeled:'
-      preferred editor: 'Vaikimisi redaktor:'
-      image: 'Pilt:'
-      gravatar:
-        gravatar: Kasuta Gravatari
-        link text: mis see on?
-      new image: Lisa pilt
-      keep image: Säilitada praegune pilt
-      delete image: Eemalda praegune pilt
-      replace image: Asenda praegune pilt
-      image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv)
-      home location: 'Kodu asukoht:'
-      no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud.
-      latitude: 'Laius:'
-      longitude: 'Pikkus:'
-      update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta, kui klõpsan kaardil?
-      save changes button: Salvesta muudatused
-      make edits public button: Tee kõik minu muudatused avalikuks
-      return to profile: Tagasi profiili juurde
-      flash update success confirm needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli
-        oma elektronposti, et kinnitada oma uus e-posti aadress.
-      flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
-    confirm:
-      heading: Kontrolli oma e-posti.
-      introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili.
-      introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada
-        kaardistamist.
-      press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida.
-      button: Kinnita
-      success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast!
-      already active: See konto on juba kinnitatud.
-      unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
-      reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis <a
-        href="%{reconfirm}">kliki siia</a>.
-    confirm_resend:
-      success: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea kui
-        oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.<br /><br /> Kui sa
-        kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis veendu,
-        et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest me ei ole võimelised
-        vastama ühelegi kinnitustaotlusele.
-      failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
-    confirm_email:
-      heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
-      press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress.
-      button: Kinnita
-      success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud!
-      failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
-      unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
-    set_home:
-      flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
+      report: Teata sellest kasutajast
     go_public:
       flash success: Kõik sinu muudatused on nüüd avalikud ja sul on lubatud muudatusi
         teha.
     go_public:
       flash success: Kõik sinu muudatused on nüüd avalikud ja sul on lubatud muudatusi
         teha.
-    make_friend:
-      heading: Lisada %{user} sõbraks?
-      button: Lisa sõbraks
-      success: '%{name} on nüüd sinu sõber.'
-      failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus.
-      already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
-    remove_friend:
-      heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast?
-      button: Eemalda sõprade hulgast
-      success: '%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast.'
-      not_a_friend: '%{name} ei ole üks sinu sõpradest.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator.
-    list:
+    index:
       title: Kasutajad
       heading: Kasutajad
       showing:
         one: Lehekülg %{page} (%{first_item} / %{items})
         other: Lehekülg %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
       title: Kasutajad
       heading: Kasutajad
       showing:
         one: Lehekülg %{page} (%{first_item} / %{items})
         other: Lehekülg %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
-      summary: '%{name} loodud IP-aadressilt %{ip_address} (%{date})'
-      summary_no_ip: '%{name} loodud (%{date})'
+      summary_html: '%{name} loodud IP-aadressilt %{ip_address} (%{date})'
+      summary_no_ip_html: '%{name} loodud (%{date})'
       confirm: Kinnita valitud kasutajad
       hide: Peida valitud Kasutajad
       empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud!
     suspended:
       title: Konto peatatud
       heading: Konto peatatud
       confirm: Kinnita valitud kasutajad
       hide: Peida valitud Kasutajad
       empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud!
     suspended:
       title: Konto peatatud
       heading: Konto peatatud
-      webmaster: veebimeistriga
-      body: |-
-        <p>
-          Vabandust, sinu konto õigused on automaatselt peatatud
-          kahtlase tegevuse tõttu.
-        </p>
-        <p>
-          Administraator vaatab selle otsuse peagi üle. Kui soovid
-          seda arutada, siis võid võtta ühendust %{webmaster}.
-        </p>
+      support: toega
+      automatically_suspended: Kahjuks on sinu konto õigused kahtlase tegevuse tõttu
+        automaatselt peatatud.
+      contact_support_html: Administraator vaatab selle otsuse peagi üle. Kui soovid
+        seda arutada, siis võid võtta ühendust %{support_link}.
     auth_failure:
     auth_failure:
-      no_authorization_code: Autoriseerimiskood puudub
+      connection_failed: Ei õnnestunud ühenduda autentimisteenusega.
+      invalid_credentials: Vigased autentimisandmed.
+      no_authorization_code: Volitamiskood puudub.
     auth_association:
       heading: Sinu ID ei ole veel seotud OpenStreetMapi kasutajakontoga.
       option_1: |-
         Kui oled esimest korda OpenStreetMapis, siis loo palun uus kasutajakonto,
         täites allpool oleva vormi.
     auth_association:
       heading: Sinu ID ei ole veel seotud OpenStreetMapi kasutajakontoga.
       option_1: |-
         Kui oled esimest korda OpenStreetMapis, siis loo palun uus kasutajakonto,
         täites allpool oleva vormi.
-      option_2: Kui sul juba on kasutajakonto, saad enda kontole siseneda, kasutades
-        oma kasutajatunnust ja parooli ning seejärel siduda kasutaja seadetes konto
-        oma ID-ga.
+      option_2: Kui sul juba on kasutajakonto, saad sisse logida, kasutades oma kasutajanime
+        ja parooli ning siduda seejärel kasutajasätetes konto oma ID-ga.
   user_role:
     filter:
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid,
-        kuid sina ei ole administraator.
       not_a_role: String `%{role}' ei ole kehtiv roll.
       already_has_role: Kasutajal on juba roll %{role}.
       doesnt_have_role: Kasutajal ei ole rolli %{role}.
       not_a_role: String `%{role}' ei ole kehtiv roll.
       already_has_role: Kasutajal on juba roll %{role}.
       doesnt_have_role: Kasutajal ei ole rolli %{role}.
@@ -1969,40 +2289,20 @@ et:
       back: Tagasi loendisse
     new:
       title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
       back: Tagasi loendisse
     new:
       title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
-      heading: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
-      reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik
-        kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik, pidades meeles,
-        et see teade on avalikkusele nähtav. Pea meeles, et mitte kõik kasutajad ei
-        pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun ürita kasutada tavainimesele
-        arusaadavat sõnastust.
+      heading_html: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
       period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
       period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
-      submit: Loo blokeering
-      tried_contacting: Olen võtnud ühendust kasutajaga ja palunud teda lõpetada.
-      tried_waiting: Olen andnud kasutajale mõistlikul hulgal aega, et vastata nendele
-        teadetele.
-      needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse.
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
     edit:
       title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
     edit:
       title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
-      heading: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
-      reason: Põhjus, miks %{name} blokeeritakse. Palun ole nii rahulik ja mõistlik
-        kui võimalik, andes olukorrast nii palju üksikasju kui võimalik. Pea meeles,
-        et mitte kõik kasutajad ei pruugi mõista kogukonna žargooni ja seepärast palun
-        ürita kasutada tavainimesele arusaadavat sõnastust.
+      heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
       period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
       period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
-      submit: Uuenda blokeeringut
       show: Vaata seda blokeeringut
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
       show: Vaata seda blokeeringut
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
-      needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse?
     filter:
       block_expired: Blokeering on juba aegunud ja seda ei saa muuta.
       block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi
         väärtus.
     create:
     filter:
       block_expired: Blokeering on juba aegunud ja seda ei saa muuta.
       block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi
         väärtus.
     create:
-      try_contacting: Palun ürita võtta ühendust kasutajaga enne blokeerimist, andes
-        talle võimalust mõistliku aja jooksul vastata.
-      try_waiting: Palun ürita enne kasutaja blokeerimist anda talle võimalus mõistliku
-        aja jooksul reageerida.
       flash: Blokeeriti kasutaja %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Seda saab muuta ainult moderaator, kes selle blokeeringu
       flash: Blokeeriti kasutaja %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Seda saab muuta ainult moderaator, kes selle blokeeringu
@@ -2014,36 +2314,47 @@ et:
       empty: Ühtegi blokeeringut pole veel antud.
     revoke:
       title: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine
       empty: Ühtegi blokeeringut pole veel antud.
     revoke:
       title: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine
-      heading: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine (blokeerinud %{block_by})
-      time_future: See blokeering lõpeb %{time} pärast.
-      past: See blokeering lõppes %{time} tagasi ja seda ei saa enam tagasi võtta.
+      heading_html: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine (blokeerinud %{block_by})
+      time_future_html: See blokeering lõpeb %{time} pärast.
+      past_html: See blokeering lõppes %{time} ja seda ei saa enam tagasi võtta.
       confirm: Kas oled kindel, et soovid seda blokeeringut tühistada?
       revoke: Tühista!
       flash: See blokeering on tühistatud.
       confirm: Kas oled kindel, et soovid seda blokeeringut tühistada?
       revoke: Tühista!
       flash: See blokeering on tühistatud.
-    period:
-      one: 1 tund
-      other: '%{count} tundi'
     helper:
     helper:
-      time_future: Lõpuni %{time}.
+      time_future_html: Lõpuni %{time}.
       until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse.
       until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse.
-      time_future_and_until_login: Lõpuni %{time} ja kuni kasutaja on sisse loginud.
-      time_past: Lõppes %{time} tagasi.
+      time_future_and_until_login_html: Lõpuni %{time} ja kuni kasutaja on sisse loginud.
+      time_past_html: Lõppes %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: '%{count} tund'
+          other: '%{count} tundi'
+        days:
+          one: '%{count} päev'
+          other: '%{count} päeva'
+        weeks:
+          one: '%{count} nädal'
+          other: '%{count} nädalat'
+        months:
+          one: '%{count} kuu'
+          other: '%{count} kuud'
+        years:
+          one: '%{count} aasta'
+          other: '%{count} aastat'
     blocks_on:
       title: Kasutaja %{name} blokeeringud
     blocks_on:
       title: Kasutaja %{name} blokeeringud
-      heading: Kasutaja %{name} blokeeringud
+      heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringud
       empty: Kasutajat %{name} ei ole veel kordagi blokeeritud.
     blocks_by:
       title: Kasutaja %{name} seatud blokeeringud
       empty: Kasutajat %{name} ei ole veel kordagi blokeeritud.
     blocks_by:
       title: Kasutaja %{name} seatud blokeeringud
-      heading: Kasutaja %{name} seatud blokeeringud
+      heading_html: Kasutaja %{name} seatud blokeeringud
       empty: Kasutaja %{name} pole veel kedagi blokeerinud.
     show:
       title: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})'
       empty: Kasutaja %{name} pole veel kedagi blokeerinud.
     show:
       title: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})'
-      heading: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})'
-      time_future: Lõpeb %{time}
-      time_past: Lõppes %{time} tagasi
-      created: Loodud
-      ago: '%{time} tagasi'
-      status: Olek
+      heading_html: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})'
+      created: 'Loodud:'
+      duration: 'Kestus:'
+      status: 'Olek:'
       show: Näita
       edit: Redigeeri
       revoke: Tühista!
       show: Näita
       edit: Redigeeri
       revoke: Tühista!
@@ -2067,37 +2378,54 @@ et:
       next: Järgmine »
       previous: « Eelmine
   notes:
       next: Järgmine »
       previous: « Eelmine
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: Loodud %{when} tagasi
-      opened_at_by_html: Loodud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
-      commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi
-      commented_at_by_html: Uuendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
-      closed_at_html: Lahendatud %{when} tagasi
-      closed_at_by_html: Lahendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
-      reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi
-      reopened_at_by_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
-    rss:
-      title: OpenStreetMapi märkused
-      description_area: Loetelu märkustest mida teatati, kommenteeriti või suleti
-        sinu piirkonnas [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Märkuse %{id} RSS uudisvoog
-      opened: uus märkus (lähedal kohale %{place})
-      commented: uus kommentaar (lähedal kohale %{place})
-      closed: suletud märkus (lähedal kohale %{place})
-      reopened: taasaktiveeritud märkus (lähedal kohale %{place})
-    entry:
-      comment: Kommentaar
-      full: Täielik tekst
-    mine:
+    index:
       title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
       heading: Kasutaja %{user} märkused
       title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
       heading: Kasutaja %{user} märkused
-      subheading: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
+      subheading_html: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
+      no_notes: Märkused puuduvad.
       id: ID
       creator: Looja
       description: Kirjeldus
       created_at: Loodud
       last_changed: Viimati muudetud
       id: ID
       creator: Looja
       description: Kirjeldus
       created_at: Loodud
       last_changed: Viimati muudetud
-      ago_html: '%{when} tagasi'
+    show:
+      title: 'Märkus: %{id}'
+      description: Kirjeldus
+      open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}'
+      closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}'
+      event_opened_by_html: Loonud %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Loonud anonüümne kasutaja %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Lahendanud %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Lahendanud anonüümne kasutaja %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Taasaktiveerinud %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Peitnud %{user} %{time_ago}
+      report: sellest märkusest teada anda
+      anonymous_warning: See märkus sisaldab anonüümsete kasutajate kommentaare, mis
+        tuleks eraldi üle kontrollida.
+      hide: Peida
+      resolve: Lahenda
+      reactivate: Aktiveeri uuesti
+      comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda
+      comment: Kommenteeri
+      report_link_html: Kui see märkus sisaldab tundlikku teavet, mis tuleks eemaldada,
+        saad %{link}.
+      other_problems_resolve: Kõigi märkusega seotud muude probleemide korral lahenda
+        see ise kommentaariga.
+      other_problems_resolved: Iga muu probleemi puhul on selle lahendamine piisav.
+      disappear_date_html: See lahendatud märkus kaob kaardilt %{disappear_in} pärast.
+    new:
+      title: Uus märkus
+      intro: Kas märkasid viga või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teistele
+        kaardistajatele teada, et nad saaksid seda parandada. Lohista marker õigele
+        kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada.
+      advice: Märkus on avalik ja seda võidakse kasutada kaardi uuendamiseks. Seega
+        palun ära kirjuta siia isiklikku teavet ega teavet autoriõigustega kaitstud
+        kaartidelt ega kataloogiloenditest.
+      add: Lisa märkus
   javascripts:
     close: Sulge
     share:
   javascripts:
     close: Sulge
     share:
@@ -2112,7 +2440,7 @@ et:
       custom_dimensions: Vali suurus käsitsi
       format: 'Vorming:'
       scale: 'Mõõtkava:'
       custom_dimensions: Vali suurus käsitsi
       format: 'Vorming:'
       scale: 'Mõõtkava:'
-      image_size: Luuakse pilt tavakaardist mõõtudega
+      image_dimensions: Pildil näeb tavakaarti suurusega %{width} × %{height}
       download: Laadi alla
       short_url: Lühilink
       include_marker: Lisa marker
       download: Laadi alla
       short_url: Lühilink
       include_marker: Lisa marker
@@ -2132,21 +2460,21 @@ et:
         out: Vähenda
       locate:
         title: Näita minu asukohta
         out: Vähenda
       locate:
         title: Näita minu asukohta
-        popup: Sa asud sellest punktist {distance} {unit} kaugusel
       base:
         standard: Tavakaart
         cycle_map: Rattakaart
         transport_map: Transpordikaart
         hot: Humanitaarabi
       layers:
       base:
         standard: Tavakaart
         cycle_map: Rattakaart
         transport_map: Transpordikaart
         hot: Humanitaarabi
       layers:
-        header: Kaardi kihid
+        header: Kaardikihid
         notes: Kaardi märkused
         data: Kaardi andmed
         gps: Avalikud GPS-rajad
         overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida
         title: Kihid
         notes: Kaardi märkused
         data: Kaardi andmed
         gps: Avalikud GPS-rajad
         overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida
         title: Kihid
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapi kaastöölised</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee annetus</a>
+      openstreetmap_contributors: OpenStreetMapi kaastöölised
+      make_a_donation: Tee annetus
+      website_and_api_terms: Veebisaidi ja API tingimused
     site:
       edit_tooltip: Muuda kaarti
       edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
     site:
       edit_tooltip: Muuda kaarti
       edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
@@ -2163,41 +2491,34 @@ et:
         unsubscribe: Lõpeta tellimus
         hide_comment: peida
         unhide_comment: nähtavale
         unsubscribe: Lõpeta tellimus
         hide_comment: peida
         unhide_comment: nähtavale
-    notes:
-      new:
-        intro: Kas märkasid viga või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teistele
-          kaardistajatele teada, et nad saaksid seda parandada. Lohista marker õigele
-          kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada.
-        advice: Märkus on avalik ja seda võidakse kasutada kaardi uuendamiseks. Seega
-          palun ära kirjuta siia isiklikku teavet ega teavet autoriõigustega kaitstud
-          kaartidelt ega kataloogiloenditest.
-        add: Lisa märkus
-      show:
-        anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt,
-          mida tuleks eraldi üle kontrollida.
-        hide: Peida
-        resolve: Lahenda
-        reactivate: Aktiveeri uuesti
-        comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda
-        comment: Kommenteeri
     edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel
       kliki siia.
     directions:
       engines:
     edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel
       kliki siia.
     directions:
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Rattaga (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Autoga (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Jalgsi (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Rattaga (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: Rattaga (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Autoga (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Jalgsi (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Jalgsi (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Rattaga (MapQuest)
-        mapquest_car: Autoga (MapQuest)
-        mapquest_foot: Jalgsi (MapQuest)
-        osrm_car: Autoga (OSRM)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Rattaga (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Autoga (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Jalgsi (Valhalla)
       directions: Juhised
       distance: Vahemaa
       errors:
         no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel.
         no_place: Kohta "%{place}" ei õnnestunud kahjuks leida.
       instructions:
       directions: Juhised
       distance: Vahemaa
       errors:
         no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel.
         no_place: Kohta "%{place}" ei õnnestunud kahjuks leida.
       instructions:
+        continue_without_exit: 'Liigu edasi teele: %{name}'
+        endofroad_right_without_exit: 'Tee lõpus pööra paremale teele: %{name}'
+        turn_right_without_exit: 'Pööra paremale teele: %{name}'
+        turn_left_without_exit: 'Pööra vasakule teele: %{name}'
+        endofroad_left_without_exit: 'Tee lõpus pööra vasakule teele: %{name}'
+        start_without_exit: 'Alusta teelt: %{name}'
+        destination_without_exit: Jõuad kohale
         unnamed: nimetu
         unnamed: nimetu
-      time: Kestus
+      time: Ajakulu
     query:
       node: Sõlm
       way: Joon
     query:
       node: Sõlm
       way: Joon
@@ -2214,18 +2535,14 @@ et:
       centre_map: Kuva kaardi keskel
   redactions:
     edit:
       centre_map: Kuva kaardi keskel
   redactions:
     edit:
-      description: Kirjeldus
       heading: Redigeeri redaktsiooni
       heading: Redigeeri redaktsiooni
-      submit: Salvesta redaktsioon
       title: Redigeeri redaktsiooni
     index:
       empty: Redaktsioone pole näidata.
       heading: Redaktsioonide loend
       title: Redaktsioonide loend
     new:
       title: Redigeeri redaktsiooni
     index:
       empty: Redaktsioone pole näidata.
       heading: Redaktsioonide loend
       title: Redaktsioonide loend
     new:
-      description: Kirjeldus
       heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta
       heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta
-      submit: Loo redaktsioon
       title: Uue redaktsiooni loomine
     show:
       description: 'Kirjeldus:'
       title: Uue redaktsiooni loomine
     show:
       description: 'Kirjeldus:'