create: Cruthaigh bac
update: Cruthaigh bac
activerecord:
- errors:
- messages:
- invalid_email_address: ', is cosúil nach seoladh ríomhphost bailí é'
models:
changeset: Tacar athruithe
changeset_tag: Clib do Thacar athruithe
comment:
comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author}
commented_at_by_html: Nuashonraithe %{when} ó shin ag %{user}
- comments:
- comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author}
show:
title_all: Plé ar thacair athruithe OpenStreetMap
title_particular: Plé ar thacar athruithe %{changeset_id} de chuid OpenStreetMap
sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr
tú a aisghabháil.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Leathanach %{page}
- next: Ar aghaidh »
- previous: « Siar
changeset:
- anonymous: Gan Ainm
no_edits: (níl aon athrú ann)
view_changeset_details: Amharc ar shonraí an tacair athruithe
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Sábháilte ag
- user: Úsáideoir
- comment: Nóta tráchta
- area: Limistéar
index:
title: Tacair athruithe
title_user: Tacair athruithe de chuid %{user}
no_entries: Níl aon iontráil dialainne ann
page:
recent_entries: Iontrálacha dialainne le déanaí
- older_entries: Iontrálacha Níos Sine
- newer_entries: Iontrálacha Níos Nuaí
edit:
title: Iontráil dialainne a chur in eagar
marker_text: Suíomh na hiontrála dialainne
report: Déan an nóta tráchta seo a thuairisciú
location:
location: 'Suíomh:'
- view: Amharc
- edit: Cuir in eagar
feed:
user:
title: Iontrálacha dialainne OpenStreetMap le haghaidh %{user}
post: Postáil
when: Cá huair
comment: Nóta tráchta
- newer_comments: Nótaí Tráchta Níos Úire
- older_comments: Nótaí Tráchta Níos Sine
friendships:
make_friend:
heading: Cuir %{user} leis mar chara?
level8: Teorainn Cathrach
level9: Teorainn Sráidbhaile
level10: Teorainn Bruachbhaile
- types:
- cities: Cathracha
- towns: Bailte
- places: Áiteacha
results:
no_results: Gan torthaí
more_results: Tuilleadh torthaí
history: Stair
export: Easpórtáil
issues: Fadhbanna
- data: Sonraí
- export_data: Easpórtáil Sonraí
gps_traces: Loirg GPS
- gps_traces_tooltip: Loirg GPS a bhainistiú
user_diaries: Dialanna Úsáideoirí
edit_with: Cuir in eagar le %{editor}
- tag_line: An Léarscáil Dhomhanda Vicí Shaor in Aisce
intro_header: Fáilte go OpenStreetMap!
intro_text: Is léarscáil den domhan é OpenStreetMap, a chruthaigh daoine cosúil
leatsa agus atá saor in aisce le húsáid faoi cheadúnas oscailte.
- intro_2_create_account: Cruthaigh cuntas úsáideora
partners_partners: comhpháirtithe
osm_offline: Tá bunachar sonraí OpenStreetMap as líne faoi láthair fad agus atá
obair chothabhála riachtanach á dhéanamh ar an mbunachar sonraí.
osm_read_only: Tá bunachar sonraí OpenStreetMap sa mhód inléite amháin faoi láthair
fad agus a dhéantar obair chothabhála riachtanach ar an mbunachar sonraí.
- donate: Tabhair tacaíocht d'OpenStreetMap trí %{link} a dhéanamh leis an gCiste
- don Uasghrádú ar Chrua-earraí.
help: Cabhair
about: Maidir linn
copyright: Cóipcheart
- community: Pobal
- community_blogs: Blaganna an Phobail
- community_blogs_title: Blaganna ó dhaoine i bpobal OpenStreetMap
learn_more: Tuilleadh Eolais
more: Tuilleadh
user_mailer:
details: Tá tuilleadh sonraí faoin nóta ar fáil ag %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: A %{to_user}, a chara,
- greeting: A chara,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] D''fhág %{commenter} nóta tráchta ar cheann
de na tacair athruithe atá agat'
message_summary:
unread_button: Marcáil neamhléite
read_button: Marcáil léite
- reply_button: Freagair
destroy_button: Scrios
new:
title: Seol teachtaireacht
home location: Suíomh Baile
sessions:
new:
- title: Logáil isteach
tab_title: Logáil isteach
email or username: 'Seoladh Ríomhphoist nó Ainm Úsáideora:'
password: 'Focal Faire:'
remember: Cuimhnigh orm
lost password link: Focal faire caillte agat?
login_button: Logáil isteach
- register now: Cláraigh anois
with external: 'Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach:'
auth failure: Ár leithscéil, níorbh fhéidir logáil isteach leis na sonraí sin.
destroy:
title: Logáil amach
heading: Logáil amach as OpenStreetMap
logout_button: Logáil amach
+ shared:
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Nótaí Tráchta Níos Sine
+ newer: Nótaí Tráchta Níos Úire
+ diary_entries:
+ older: Iontrálacha Níos Sine
+ newer: Iontrálacha Níos Nuaí
+ traces:
+ older: Loirg Níos Sine
+ newer: Loirg Níos Úire
site:
about:
- next: Ar aghaidh
used_by_html: Cumhachtaíonn %{name} sonraí léarscáile ar na mílte suíomh gréasáin,
feidhmchlár móibíleach agus gléas crua-earraí
local_knowledge_title: Eolas Áitiúil
title: Aon cheist agat?
sidebar:
search_results: Torthaí an chuardaigh
- close: Dún
search:
search: Cuardaigh
- get_directions: Treoracha a fháil
get_directions_title: Treoracha a aimsiú idir dhá phointe
from: Ó
to: Chuig
title: Lorg %{name} á chur in eagar
heading: Lorg %{name} á chur in eagar
visibility_help: céard a chiallaíonn seo?
- trace_optionals:
- tags: Clibeanna
show:
title: Amharc ar lorg %{name}
heading: Amharc ar lorg %{name}
tagged_with: a bhfuil na clibeanna %{tags} acu
upload_trace: Lorg a uaslódáil
my_traces: Mo loirg GPS
- page:
- older: Loirg Níos Sine
- newer: Loirg Níos Úire
destroy:
scheduled_for_deletion: Lorg sceidealta le scriosadh
- make_public:
- made_public: Lorg curtha ar fáil go poiblí
offline_warning:
message: Níl córas uaslódála na gcomhad GPX ar fáil faoi láthair
offline:
header: Saor in aisce agus oscailte don eagarthóireacht
display name description: An t-ainm úsáideora atá agat a thaispeántar go poiblí.
Is féidir leat é seo a athrú níos moille sna sainroghanna.
- external auth: 'Fíordheimhniú Tríú Páirtí:'
continue: Cláraigh
terms accepted: Go raibh maith agat as glacadh leis na téarmaí nua do rannchuiditheoirí.
use external auth: Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach
title: Téarmaí
heading: Téarmaí
consider_pd_why: céard é seo?
- decline: Diúltaigh
legale_select: 'Tír chónaithe:'
legale_names:
france: An Fhrainc
index:
title: Úsáideoirí
heading: Úsáideoirí
- user_role:
- revoke:
- confirm: Deimhnigh
user_blocks:
helper:
block_duration:
hours:
one: uair amháin an chloig
other: '%{count} uair an chloig'
- show:
- show: Taispeáin
- confirm: An bhfuil tú cinnte?
- needs_view: Ní mór don úsáideoir logáil isteach sula nglanfar an bac seo.
block:
not_revoked: (nár tarraingíodh siar)
show: Taispeáin
edit: Cuir in Eagar
- blocks:
+ page:
display_name: Úsáideoir Bactha
creator_name: Cruthaitheoir
reason: Cúis don bhac
new:
title: Nóta Nua
add: Cuir Nóta Leis
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Leathanach %{page}
javascripts:
close: Dún
share: