# Author: Carlosz22
# Author: Crazymadlover
# Author: Csbotero
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Danniel07
# Author: DannyS712
# Author: Dcapillae
# Author: Destinid10 2
# Author: Indiralena
# Author: Invadinado
# Author: Jackiezelaya
+# Author: Jakeukalane
# Author: James
# Author: JanKlaaseen
# Author: Javiersanp
# Author: Macofe
# Author: MarcoAurelio
# Author: McDutchie
+# Author: Minh Nguyen
# Author: Mor
# Author: Nah omy
# Author: Nancystodd
# Author: Peter17
# Author: Pompilos
# Author: Remux
+# Author: Reverse88
# Author: Rodhos
# Author: Rodm23
# Author: Rodney Araujo
tag_details:
tags: Etiquetas
wiki_link:
- key: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}
- tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
+ key: La página en la wiki con la descripción de la etiqueta %{key}
+ tag: La página en la wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
wikidata_link: El elemento %{page} en Wikidata
wikipedia_link: El artículo %{page} en Wikipedia
wikimedia_commons_link: El item %{page} en Wikipedia Commons
timeout:
sorry: Lo sentimos, la lista de comentarios del conjunto de cambios que solicitó
tardó demasiado en recuperarse.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km de distancia'
+ m away: '%{count} m de distancia'
+ popup:
+ your location: Su ubicación
+ nearby mapper: Mapeadores cercanos
+ friend: Amigo
+ show:
+ title: Mi tablero
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} y establece tu ubicación de origen
+ para ver los usuarios cercanos.'
+ edit_your_profile: Edita tu perfil
+ my friends: Mis amigos
+ no friends: No has añadido ningún amigo aún.
+ nearby users: Otros usuarios cercanos
+ no nearby users: Todavía no hay usuarios que se hayan ubicado en su proximidad.
+ friends_changesets: conjuntos de cambios realizados por amigos
+ friends_diaries: entradas de diarios de amigos
+ nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos
+ nearby_diaries: entradas de diarios de usuarios cercanos
diary_entries:
new:
title: Nueva entrada en el diario
title: Entradas en el diario de OpenStreetMap
description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} dejó un comentario en las siguientes entradas
- de diario'
no_comments: Ningún comentario diario
post: Publicación
when: Cuando
window_construction: Construcción de ventanas
winery: Bodega
"yes": Tienda de artesanía
+ crossing: Cruce
emergency:
access_point: Punto de acceso
ambulance_station: Base de ambulancias
siren: Sirena de emergencia
suction_point: Punto de succión de emergencia
water_tank: Tanque de agua de emergencia
- "yes": Emergencia
highway:
abandoned: Calle o carretera abandonada
bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos
telescope: Telescopio
tower: Torre
utility_pole: Poste de servicios públicos
- wastewater_plant: Planta de tratamiento de aguas
+ wastewater_plant: Depuradora de aguas residuales
watermill: Molino hidráulico
water_tap: Llave de agua
water_tower: Torre de agua
hill: Colina
hot_spring: Fuente termal
island: Isla
+ isthmus: Istmo
land: Tierra
marsh: Marisma
moor: Páramo
sand: Arena
scree: Pedregal
scrub: Matorrales
+ shingle: Guijarros
spring: Manantial
stone: Piedra
strait: Estrecho
tree: Árbol
+ tree_row: Fila de Árboles
+ tundra: Tundra
valley: Valle
volcano: Volcán
water: Agua
admin_levels:
level2: Límite de país
level3: Límite regional
- level4: Límite de estado
+ level4: Límite de estado o provincia
level5: Límite de región
level6: Límite de provincia
level7: Límite municipal
intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de
uso libre bajo una licencia abierta.
intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
- hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{bytemark}, y otros
- %{partners}.
+ hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
+ y otros %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Rápido
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: socios
tou: Términos de uso
email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:'
password: 'Contraseña:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Recordarme:'
+ remember: Recordarme
lost password link: ¿Ha perdido su contraseña?
login_button: Iniciar sesión
register now: Regístrese ahora
credit_2_1_html: |-
También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL). Puede hacerlo enlazando a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), y a opendatacommons.org.
- credit_3_1_html: 'Las teselas del mapa en el “estilo estándar”
+ credit_3_1_html: Las teselas del mapa en el “estilo estándar”
en www.openstreetmap.org son una obra producida por la Fundación OpenStreetMap
- utilizando datos de OpenStreetMap bajo la Open Database License. Si está
- utilizando estas teselas, utilice la siguiente atribución: “Mapa base
- y datos de OpenStreetMap y la Fundación OpenStreetMap&rdquo ;.'
+ utilizando datos de OpenStreetMap bajo la Open Database License. Cuando
+ use este estilo de mapa, la misma atribución es requerida como para los
+ datos del mapa.
credit_4_html: |-
En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa.
Por ejemplo:
<strong>Austria</strong>: Contiene datos de
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (bajo
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> y Land Tirol (bajo licencia <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT con modificaciones</a>).
- contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Contiene datos procedentes
- de <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
- Australia Limite </a> con licencia de Commonwealth of Australia bajo <a
- href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
+ contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Contiene o se ha desarrollado
+ usando límites administrativos de © <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">Geoscape
+ Australia</a> con licencia de la Commonwealth de Australia bajo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">licencia
+ Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0)</a>.'
contributors_ca_html: '<strong>Canadá</strong>: contiene datos de GeoBase®,
GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics
contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras
fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, véase
la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página de
- colaboradores</a> en el Wiki de OpenStreetMap.
+ colaboradores</a> en la wiki de OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: La inclusión de datos en OpenStreetMap no implica
que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, proporciona
alguna garantía, o acepta cualquier responsabilidad.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
title: Wiki de OpenStreetMap
- description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OpenStreetMap.
+ description: Explora la wiki para obtener documentación detallada de OpenStreetMap.
potlatch:
removed: El editor de OpenStreetMap predeterminado se establece como Potlatch.
Dado que Adobe Flash Player se ha retirado, Potlatch ya no está disponible
la carretera.
rules:
title: Reglas
- paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos
- que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad.
- Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee
- y sigue las instrucciones sobre <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importaciones</a>
- y <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ediciones
- automatizadas</a>.
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad. Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee y sigue las instrucciones sobre
+ <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importaciones</a> y
+ <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ediciones automatizadas</a>.
questions:
title: ¿Alguna pregunta?
paragraph_1_html: |-
read_gpx: leer sus trazas de GPS privadas
write_gpx: subir trazas de GPS
write_notes: Modificar notas
+ read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario
+ skip_authorization: Auto aprobar aplicación
oauth_clients:
new:
title: Registrar una nueva aplicación
delete: Borrar
confirm_delete: Ver esta aplicación
new:
- title: Registre su aplicación
+ title: Registrar una nueva aplicación
edit:
title: Registre su aplicación
show:
my settings: Mi configuración
my comments: Mis comentarios
my_preferences: Mis preferencias
+ my_dashboard: Mi tablero
blocks on me: Bloqueos sobre mí
blocks by me: Bloqueados por mí
edit_profile: Editar perfil
spam score: 'Puntuación de spam:'
description: Descripción
user location: Ubicación del usuario
- no_home_location_html: '%{edit_profile_link} y establece tu ubicación de origen
- para ver los usuarios cercanos.'
- edit_your_profile: Edita tu perfil
- my friends: Mis amigos
- no friends: No has añadido ningún amigo aún.
- km away: '%{count} km de distancia'
- m away: '%{count} m de distancia'
- nearby users: Otros usuarios cercanos
- no nearby users: Todavía no hay usuarios que se hayan ubicado en su proximidad.
role:
administrator: Este usuario es un administrador
moderator: Este usuario es un moderador
unhide_user: Mostrar este usuario
delete_user: Eliminar este usuario
confirm: Confirmar
- friends_changesets: conjuntos de cambios realizados por amigos
- friends_diaries: entradas de diarios de amigos
- nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos
- nearby_diaries: entradas de diarios de usuarios cercanos
report: Denunciar a este usuario
- popup:
- your location: Su ubicación
- nearby mapper: Mapeadores cercanos
- friend: Amigo
account:
title: Editar cuenta
my settings: Mis preferencias
no_authorization_code: Sin código de autorización
unknown_signature_algorithm: Algoritmo de firma desconocido
invalid_scope: Ámbito no válido
+ unknown_error: Autentificación fallida
auth_association:
heading: Su identificador aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap.
option_1: Si eres nuevo en OpenStreetMap, crea cuenta nueva usando el formulario