# Author: Dbc334
# Author: Eleassar
# Author: Lesko987
+# Author: Mateju
# Author: Stefanb
sl:
activerecord:
way: pot
paging_nav:
of: od
- showing_page: Prikazana stran
+ showing_page: stran
redacted:
message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila zavrnjena licenca. Glej %{redaction_link} za podrobnosti.
redaction: Redakcija %{id}
manually_select: Ročno izberite drugo področje
object_list:
api: Pridobi področje iz programskega vmesnika (API)
- back: Prikaži seznam predmetov
+ back: Nazaj na seznam predmetov
details: Podrobnosti
heading: Seznam predmetov
history:
way_title: "Pot: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- other: tudi del poti %{related_ways}
+ one: del poti %{related_ways}
+ other: del poti %{related_ways}
nodes: "Vozlišča:"
part_of: "Del:"
way_history:
changeset_paging_nav:
next: Naslednja »
previous: « Prejšnja
- showing_page: Prikazovanje strani %{page}
+ showing_page: Stran %{page}
changesets:
area: Področje
comment: Komentar
saved_at: Shranjen
user: Uporabnik
list:
- description: Nedavne spremembe
+ description: Prebrskaj nedavno dodane podrobnosti zemljevida
description_bbox: Paketi sprememb znotraj področja %{bbox}
description_friend: Paketi sprememb vaših prijateljev
description_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov
description_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox}
- empty_anon_html: " Še brez urejanj"
+ empty_anon_html: Vsebina še ni bila spremenjena.
empty_user_html: Izgleda, da si še niste ničesar urejali. Če želite začeti, preglejte <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Navodila za začetnike</a>.
heading: Paketi sprememb
heading_bbox: Paketi sprememb
newer_entries: Novejši zapisi
no_entries: Ni zapisov v dnevnik
older_entries: Starejši zapisi
- recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik:"
+ recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik
title: Dnevniki uporabnikov
title_friends: Dnevniki vaših prijateljev
title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov
user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
editor:
default: Privzet (trenutno %{name})
+ id:
+ description: iD (vgrajeni urejevalnik)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (v brskalniku)
name: Potlatch 1
cycle_map: Kolesarska karta
standard: Privzeta karta
transport_map: Transportna karta
+ notes:
+ show:
+ comment: Komentar
+ comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
+ hide: Skrij
+ reactivate: Znova aktiviraj
+ resolve: Razreši
site:
edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida
edit_tooltip: Urejanje zemljevida
english_link: angleški izvirnik
text: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} se bo uporabila angleška stran
title: O tem prevodu
+ legal_babble:
+ title_html: Avtorske pravice in dovoljenja
native:
mapping_link: začnete kartirati
native_link: Slovensko verzijo
back_to_outbox: Nazaj na poslano pošto
date: Datum
from: Od
- reading_your_messages: Prebiranje vaših sporočil
- reading_your_sent_messages: Prebiranje vaših poslanih sporočil
reply_button: Odgovori
subject: Zadeva
title: Branje sporočila
email_confirm_plain:
click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe.
greeting: Pozdravljeni,
- hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla.
greeting: Pozdravljeni,
- hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org
- hopefully_you_2: uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte.
message_notification:
footer1: Sporočilo lahko preberete tudi na %{readurl}
footer2: in nanj odgovorite na naslovu %{replyurl}
signup_confirm_html:
ask_questions: Vsa vprašanja, ki jih imate o OpenStreetMap lahko vprašate na naši strani <a href="http://help.openstreetmap.org/">vprašanja in odgovori</a>.
current_user: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na razpolago v kategoriji <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Preberite si več o spletišču OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, seznanite se z najnovejšimi novicami prek <a href="http://blog.openstreetmap.org/">bloga OpenStreetMap </a> ali <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitterja</a> ali prebrskajte blog Steva Coasta, ustanovitelja OpenStreetMap <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> za povzeto zgodovino projekta, ki vsebuje tudi <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">zvočne poddaje</a>!
+ get_reading: Preberite več o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide">na wikiju</a>, seznanite se z najnovejšimi novicami na <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu OpenStreetMap</a> ali <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitterju</a>.
introductory_video: Ogledate si lahko %{introductory_video_link}.
more_videos: Ogledate si lahko %{more_videos_link}.
more_videos_here: še več video posnetkov
blog_and_twitter: "Spremljajte novice preko OpenStreetMap bloga ali Twitterja:"
introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:"
more_videos: "Več video posnetkov je na naslovu:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog ustanovitelja OpenStreetMap Steva Coasta, ima pa tudi podcaste:"
the_wiki: "Več o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:"
wiki_signup: "Lahko ustvarite račun tudi na wiki projektu OpenStreetMap na naslovu:"
oauth:
key: "Uporabnikov ključ:"
requests: "Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:"
secret: "Uporabnikova skrivnost:"
- support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno), pa tudi kot golo besedilo v ssl načinu.
+ support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno) in podpise RSA-SHA1.
title: Podatki OAuth za %{app_name}
url: "URL zahteve žetona:"
update:
remote_failed: Urejanje ni uspelo - poskrbite da je JOSM ali Merkaartor naložen in je možnost daljinskega upravljanja omogočena
shortlink: Kratka povezava
key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda zemljevida
table:
entry:
admin: Upravna razmejitev
visibility: "Vidljivost:"
visibility_help: kaj to pomeni?
list:
+ description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS
empty_html: Prazno. <a href='%{upload_link}'>Naložite novo sled</a> oziroma izvedete več o GPS sledeh na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki strani</a>.
public_traces: Javne sledi GPS
public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user}
trace_header:
see_all_traces: Seznam vseh sledi
see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi
- traces_waiting: Imate %{count} sledi v vrsti za obdelavo. Prosimo, počakajte, da se te poti obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki.
+ traces_waiting:
+ one: V vrsti za obdelavo imate %{count} sled. Prosimo, počakajte, da se obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki.
+ other: V vrsti za obdelavo imate %{count} sledi. Prosimo, počakajte, da se obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki.
upload_trace: Naloži sled GPS
trace_optionals:
tags: Oznake
trace_paging_nav:
newer: Novejše sledi
older: Starejše sledi
- showing_page: Prikazujem stran %{page}
+ showing_page: Stran %{page}
view:
delete_track: Izbriši to sled
description: "Opis:"
heading: "Javno urejanje:"
public editing note:
heading: Javno urejanje
- text: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslali sporočil oz. videti vašo lokacijo. Da pokažet kaj ste je uredili in ljudem omogočite, da se obrnejo na var preko spletne strani, kliknite na gumb spodaj. <b>Od prehoda na API 0.6, lahko le javni uporabniki urejate karto.</b> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Ugotovi zakaj</a> ). <ul><li> Vaš e-naslov ne bo pokazana s tem, da postane javni.</li><li>Tega dejanja ni mogoče razveljaviti in vsi novi uporabniki, so sedaj privzeto javni.</li></ul>
+ text: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslali sporočil oz. videti vaše lokacije. Da prikažete, kaj ste urejali in ljudem omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb. <b>Od prehoda na API 0.6 lahko karto urejajo le javni uporabniki.</b> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Ugotovite, zakaj</a>). <ul><li> Vaš e-naslov se ob tem, ko boste postali javen uporabnik, ne bo razkril.</li><li>Dejanja ni mogoče razveljaviti in vsi novi uporabniki so zdaj javni po privzetem.</li></ul>
replace image: Zamenjaj trenutno sliko
return to profile: Nazaj na profil
save changes button: Shrani spremembe
filter:
not_an_administrator: Morate biti administrator za izvedbo tega dejanja.
go_public:
- flash success: Vsi vaši prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja.
+ flash success: Zdaj so vsi vaši prispevki javni in lahko urejate podatke.
list:
confirm: Potrdi izbrane uporabnike
empty: Ne najdem nobenega uporabnika
button: Dodaj prijatelja
failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje.
heading: Dodaj %{user} med prijatelje?
- success: Uporabnik %{name} je sedaj vaš prijatelj.
+ success: "%{name} je sedaj vaš prijatelj!"
new:
confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte:"
confirm password: "Potrdite geslo:"
diary: dnevnik
edits: prispevki
email address: "E-poštni naslov:"
- friends_changesets: Brskanje po paketih sprememb vaših prijateljev
- friends_diaries: Brskanje po dnevnikih vaših prijateljev
+ friends_changesets: paketi sprememb prijateljev
+ friends_diaries: dnevniki prijateljev
hide_user: skriti tega uporabnika
- if set location: Če nastavite vašo domačo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. Domačo lokacijo lahko nastavite v %{settings_link}.
+ if set location: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link}, da vidite bližnje uporabnike.
km away: oddaljen %{count} km
latest edit: "Zadnje urejanje %{ago}:"
m away: oddaljen %{count} m
my settings: moje nastavitve
my traces: moje sledi
nearby users: Drugi bližnji uporabniki
- nearby_changesets: Brskanje po paketih sprememb bližnjih uporabnikov
- nearby_diaries: Brskanje po dnevnikih bližnjih uporabnikov
+ nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov
+ nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov
new diary entry: nov vnos v dnevnik
no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
revoke: Prekliči!
revoker_name: Preklical
show: Prikaži
- showing_page: Prikazujem stran %{page}
+ showing_page: Stran %{page}
status: Stanje
period:
few: "%{count} ure"