# Author: StarrySky
# Author: StephDC
# Author: SupaplexTW
+# Author: Tntchn
# Author: TongcyDai
# Author: Wehwei
# Author: Winston Sung
diary_comment:
create: 評論
diary_entry:
- create: 發佈
+ create: 發布
update: 更新
issue_comment:
create: 添加評論
messages:
invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。
email_address_not_routable: 不可繞送
+ display_name_is_user_n: 不能是「user_n」除非「n」是您的使用者 ID
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: 已忽視
models:
acl: 存取控制清單
changeset: 變更集
auth_provider: 認證提供方
auth_uid: 認證 UID
email: 電子郵件
- email_confirmation: 電子郵件確認
new_email: 新的電子郵件地址
active: 開啟中
display_name: 顯示名稱
one: '%{count} 年前'
other: '%{count} 年前'
printable_name:
- with_version: '%{id},版本%{version}'
+ current_and_old_links_html: '%{current_link},%{old_link}'
editor:
default: 預設 (目前為 %{name})
id:
auth:
providers:
none: 無
- openid: OpenID
google: Google
facebook: 臉書
- windowslive: Microsoft
+ microsoft: 微軟
github: GitHub
wikipedia: 維基百科
api:
reopened_at_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟
rss:
title: OpenStreetMap 註記
+ description_all: 已報告、評論、或是關閉註記的清單
description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed
opened: 新的註記 (在 %{place} 附近)
retain_notes: 若有您的地圖註記與註記評論內容,這將會繼續保留;不過會隱藏起來。
retain_changeset_discussions: 若有您的變更集討論,這將會繼續保留。
retain_email: 您的電子郵件地址將會繼續保留。
+ recent_editing_html: 因為您最近有作過編輯,目前無法刪除您的帳號。在 %{time} 後才可刪除。
confirm_delete: 您確定嗎?
cancel: 取消
accounts:
public editing:
heading: 公開編輯
enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: 這是什麼?
disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。
disabled link text: 為什麼我不能編輯?
not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。
review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。
agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: 這是什麼?
save changes button: 儲存變更
delete_account: 刪除帳號…
destroy:
success: 帳號已刪除。
browse:
- created: 建立於
- closed: 關閉於
- created_ago_html: '%{time_ago}建立'
- closed_ago_html: '%{time_ago}關閉'
- created_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}建立
- closed_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}關閉
deleted_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}刪除
edited_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}編輯
version: 版本
+ redacted_version: 編修版本
in_changeset: 變更集
anonymous: 匿名
no_comment: (沒有評論)
other: '%{count} 條路徑'
download_xml: 下載 XML
view_history: 檢視歷史
+ view_unredacted_history: 查看未編修的歷史
view_details: 檢視詳細資料
+ view_redacted_data: 查看編修資料
+ view_redaction_message: 查看編修訊息
location: 位置:
- changeset:
- title: 變更集:%{id}
- belongs_to: 作者
- node: 節點 (共 %{count} 項)
- node_paginated: 節點 (共 %{count} 項中的第 %{x}-%{y} 項)
- way: 路徑 (共 %{count} 項)
- way_paginated: 路線 (%{count} 的 %{x}-%{y})
- relation: 關聯 (%{count})
- relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
- comment: 評論 (%{count})
- hidden_comment_by_html: '%{user}%{time_ago}隱藏評論'
- comment_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論
- changesetxml: 變更集 XML
- osmchangexml: osmChange 格式 XML
- feed:
- title: 變更集 %{id}
- title_comment: 變更集 %{id} - %{comment}
- join_discussion: 登入以參加討論
- discussion: 討論
- still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。
node:
title_html: 節點:%{name}
history_title_html: 節點歷史:%{name}
history_title_html: 路徑歷史:%{name}
nodes: 節點
nodes_count:
+ one: '%{count} 個節點'
other: '%{count} 個節點'
also_part_of_html:
one: 路徑 %{related_ways} 的部份
introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵
nearby: 附近圖徵
enclosing: 區域內圖徵
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: '很抱歉,無法找到版本 %{version} 的節點 #%{id}。'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 很抱歉,找不到版本 %{version} 的路徑 %{id}。
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: '很抱歉,找不到版本 %{version} 的關聯 #%{id}。'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: 第 %{page} 頁
no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
no_more_user: 此使用者沒有更多變更集。
load_more: 載入更多
+ feed:
+ title: 變更集 %{id}
+ title_comment: 變更集 %{id} - %{comment}
+ created: 建立於
+ closed: 關閉於
+ belongs_to: 作者
+ subscribe:
+ heading: 訂閱以下變更集討論?
+ button: 訂閱討論
+ unsubscribe:
+ heading: 取消訂閱以下變更集討論?
+ button: 取消訂閱討論
+ heading:
+ title: 變更集 %{id}
+ created_by_html: 由 %{link_user} 在 %{created} 建立。
+ no_such_entry:
+ title: 沒有這樣的變更集
+ heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
+ body: 抱歉,沒有 id 為 %{id} 的變更集。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
+ show:
+ title: 變更集:%{id}
+ created: 建立於:%{when}
+ closed: 關閉於:%{when}
+ created_ago_html: '%{time_ago}建立'
+ closed_ago_html: '%{time_ago}關閉'
+ created_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}建立
+ closed_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}關閉
+ discussion: 討論
+ join_discussion: 登入以參加討論
+ still_open: 變更集仍為開啟 - 討論要在變更集關閉後才會開啟。
+ comment_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論
+ hidden_comment_by_html: '%{user}%{time_ago}隱藏評論'
+ changesetxml: 變更集 XML
+ osmchangexml: osmChange 格式 XML
+ paging_nav:
+ nodes: 節點 (共 %{count} 項)
+ nodes_paginated: 節點 (共 %{count} 項中的第 %{x}-%{y} 項)
+ ways: 路徑 (共 %{count} 項)
+ ways_paginated: 路線 (%{count} 的 %{x}-%{y})
+ relations: 關聯 (%{count})
+ relations_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
timeout:
sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單過長無法讀取。
changeset_comments:
contact:
km away: '%{count} 公里遠'
m away: '%{count} 公尺遠'
+ latest_edit_html: 上次編輯於%{ago}:
popup:
your location: 您的位置
nearby mapper: 附近的製圖者
show:
title: '%{user} 的日記|%{title}'
user_title: '%{user} 的日記'
+ discussion: 討論
leave_a_comment: 留下評論
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}來留下評論'
login: 登入
reply_link: 發送訊息給作者
comment_count:
one: 1 項評論
- zero: 沒有評論
other: '%{count} 項評論'
+ no_comments: 沒有評論
edit_link: 編輯此項目
hide_link: 隱藏此項目
unhide_link: 取消隱藏此項目
comment: 評論
newer_comments: 較新的評論
older_comments: 較舊的評論
+ subscribe:
+ heading: 訂閱以下日記項目討論?
+ button: 訂閱討論
+ unsubscribe:
+ heading: 取消訂閱以下日記項目討論?
+ button: 取消訂閱討論
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: 授權伺服器需要終端使用者選擇
+ consent_required: 授權伺服器需要終端使用者同意
+ interaction_required: 授權伺服器需要終端使用者互動
+ login_required: 授權伺服器需要終端使用者身份驗證
flash:
applications:
create:
notice: 應用程式已註冊。
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
+ 缺少設置導致失敗。
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
+ 缺少設置導致失敗。
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
+ 缺少設置導致失敗。
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner 缺少設置導致失敗。
+ subject_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 缺少配置,產生
+ ID 權杖失敗。
+ scopes:
+ address: 查看您的實際地址
+ email: 查看您的電子郵件位址
+ openid: 驗證您的帳號
+ phone: 查看您的電話號碼
+ profile: 查看您的個人資訊
errors:
contact:
contact_url_title: 各種聯絡管道說明
motorway_link: 高速公路聯絡道
passing_place: 避車彎
path: 小徑
- pedestrian: 行人路
+ pedestrian: 人行道
platform: 月台
primary: 一級道路
primary_link: 一級道路聯絡道
carpet: 地毯店
charity: 慈善商店
cheese: 起士店鋪
- chemist: 化學材料行
+ chemist: 藥妝店
chocolate: 巧克力店鋪
clothes: 服飾店
coffee: 咖啡店
show:
title: '%{status} 問題 #%{issue_id}'
reports:
- zero: 無回報
one: '%{count} 份回報'
other: '%{count} 份回報'
- report_created_at: 首次回報是在 %{datetime}
- last_resolved_at: 最後回報是在 %{datetime}
- last_updated_at: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime}
+ no_reports: 沒有回報
+ report_created_at_html: 首次回報是在 %{datetime}
+ last_resolved_at_html: 最後回報是在 %{datetime}
+ last_updated_at_html: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime}
resolve: 解決
ignore: 忽略
reopen: 重新開啟
user_diaries: 日記
user_diaries_tooltip: 檢視日記
edit_with: 以 %{editor} 編輯
- tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
+ tag_line: 自由的 wiki 世界地圖
intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
intro_2_create_account: 建立使用者帳號
- hosting_partners_html: 由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},和其他%{partners}支援代管。
- partners_ucl: 倫敦大學學院
+ hosting_partners_2024_html: 由%{fastly}、%{corpmembers},和其他%{partners}支援代管。
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark 主æ©\9f代管
+ partners_corpmembers: OSMF å\9c\98é«\94æ\88\90å\93¡
partners_partners: 合作夥伴
tou: 使用條款
osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前正在離線,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
donate: 以 %{link} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
help: 說明
about: 關於
- copyright: 版權
+ copyright: 著作權
communities: 社群
community: 社群
community_blogs: 社群部落格
more: 更多
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 日記項目 #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目'
hi: '%{to_user} 您好,'
header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
header_html: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+ footer_unsubscribe: 您可以在%{unsubscribeurl}取消訂閱討論
+ footer_unsubscribe_html: 您可以在%{unsubscribeurl}取消訂閱討論
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: '%{to_user} 您好,'
loaded:
one: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。
other: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。
+ all_your_traces_html: 您可以在 %{url} 找到所有您上傳成功的 GPX 軌跡。
subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap'
hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 註記 #%{id}'
anonymous: 匿名使用者
greeting: 您好,
commented:
details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
details_html: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 變更集 #%{id}'
hi: 嗨 %{to_user},
greeting: 您好,
commented:
partial_changeset_without_comment: 沒有評論
details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
details_html: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
- unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
- unsubscribe_html: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
+ unsubscribe: 您可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容。
+ unsubscribe_html: 您可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容。
confirmations:
confirm:
heading: 請檢查您的電子郵件!
press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件地址。
button: 確認
success: 已確認您變更的電子郵件地址!
- failure: 電子郵件地址已使用此密鑰確認過。
+ failure: 電子郵件地址已使用此權杖確認過。
unknown_token: 確認碼已經過期或不存在。
resend_success_flash:
confirmation_sent: 我們已發送新的確認通知到 %{email},一旦您確認您的帳號後,就能取得製圖。
messages:
inbox:
title: 收件匣
- my_inbox: 我的收件匣
- my_outbox: 我的寄件匣
messages: 您有 %{new_messages} 及 %{old_messages}。
new_messages:
one: '%{count} 項新訊息'
old_messages:
one: '%{count} 項舊訊息'
other: '%{count} 項舊訊息'
+ no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
+ people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
+ messages_table:
from: 寄件者
+ to: 收件者
subject: 主旨
date: 日期
- no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
- people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
+ actions: 操作
message_summary:
unread_button: 標記為未讀
read_button: 標記為已讀
reply_button: 回覆
destroy_button: 刪除
+ unmute_button: 移至收件匣
new:
title: 寄出訊息
send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name}
back_to_inbox: 回到收件匣
create:
- message_sent: 訊息已寄出
+ message_sent: 已傳送訊息
limit_exceeded: 您最近寄出了大量的訊息。在嘗試寄出其他訊息之前請稍候。
no_such_message:
title: 沒有這個訊息
body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。
outbox:
title: 寄件匣
- my_inbox: 我的收件匣
- my_outbox: 我的寄件匣
+ actions: 操作
messages:
one: 您有 %{count} 項已寄訊息
other: 您有 %{count} 項已寄訊息
- to: 收件者
- subject: 主旨
- date: 日期
no_sent_messages_html: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者
+ muted:
+ title: 已忽視訊息
+ messages:
+ one: 1 條忽視訊息
+ other: 您有 %{count} 條忽視訊息
reply:
- wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
+ wrong_user: 您已經以「%{user}」的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
show:
title: 閱讀訊息
reply_button: 回覆
unread_button: 標記為未讀
destroy_button: 刪除
back: 返回
- wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
+ wrong_user: 您已經以「%{user}」的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
sent_message_summary:
destroy_button: 刪除
+ heading:
+ my_inbox: 我的收件匣
+ my_outbox: 我的寄件匣
+ muted_messages: 已忽視訊息
mark:
as_read: 訊息標記為已讀
as_unread: 訊息標記為未讀
+ unmute:
+ notice: 訊息已移至收件匣
+ error: 無法將訊息移至收件匣。
destroy:
destroyed: 訊息已刪除
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: 遺失密碼
heading: 忘記密碼?
- email address: 電子郵件地址:
+ email address: 電子郵件地址
new password button: 重設密碼
help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。
- notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。
- notice email cannot find: 很抱歉,找不到該電子郵件地址。
- reset_password:
+ create:
+ send_paranoid_instructions: 如果您的電子郵件地址存於我們的資料庫裡,您將在幾分鐘內收到密碼恢復連結的電郵。
+ edit:
title: 重設密碼
heading: 重設 %{user} 的密碼
reset: 重設密碼
+ flash token bad: 找不到該權杖,可能要檢查一下 URL?
+ update:
flash changed: 您的密碼已經變更。
- flash token bad: 找不到該密鑰,可能要檢查一下 URL?
+ flash token bad: 找不到該權杖,可能要檢查一下 URL?
preferences:
show:
title: 我的偏好設定
home location: 家的位置
no home location: 您尚未輸入家的位置。
update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置?
+ show: 顯示
+ delete: 刪除
+ undelete: 還原刪除
update:
success: 已更新基本資料。
failure: 無法更新個人資料。
sessions:
new:
title: 登入
- heading: 登入
- email or username: 電子郵件地址或使用者名稱:
- password: 密碼:
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: 登入
+ login_to_authorize_html: 登入 OpenStreetMap 以存取 %{client_app_name}。
+ email or username: 電子郵件地址或使用者名稱
+ password: 密碼
remember: 記住我
lost password link: 忘記您的密碼?
login_button: 登入
register now: 立即註冊
with external: 或者使用第三方服務登入
- no account: 還沒有帳號嗎?
+ or: 或
auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。
- openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
- auth_providers:
- openid:
- title: 使用 OpenID 登入
- alt: 使用 OpenID 網址登入
- google:
- title: 使用 Google 帳號登入
- alt: 使用 Google OpenID 登入
- facebook:
- title: 使用臉書登入
- alt: 使用臉書帳號登入
- windowslive:
- title: 使用 Microsoft 帳號登入
- alt: 使用 Microsoft 帳號登入
- github:
- title: 使用 GitHub 登入
- alt: 使用 GitHub 帳號登入
- wikipedia:
- title: 以維基百科登入
- alt: 以維基百科帳號登入
- wordpress:
- title: 使用 Wordpress 登入
- alt: 使用 Wordpress OpenID 登入
- aol:
- title: 使用 AOL 登入
- alt: 使用 AOL OpenID 登入
destroy:
title: 登出
heading: 從 OpenStreetMap 登出
image: 圖片
alt: 替代文字
url: 網址
+ codeblock: 代碼區塊
richtext_field:
edit: 編輯
preview: 預覽
儘管 OpenStreetMap 是開放資料,我們不對第三方提供免費的地圖 API。
請參閱我們的%{api_usage_policy_link}、%{tile_usage_policy_link}、和%{nominatim_usage_policy_link}。
more_2_1_api_usage_policy: API 使用方針
- more_2_1_tile_usage_policy: å½±å\83\8få¡\8a使用方針
+ more_2_1_tile_usage_policy: å\9c\96ç£\9a使用方針
more_2_1_nominatim_usage_policy: 提名使用方針
contributors_title_html: 我們的貢獻者
contributors_intro_html: 我們的貢獻者為成千上萬的人。我們也收納了從國家測繪機構及其他來源等取得的開放版權資料,其中包括:
contributors_ca_credit_html: '%{canada}:包含來自 GeoBase®、GeoGratis(©加拿大自然資源處)、CanVec(©加拿大自然資源處)、和
StatCan(地理部,加拿大統計局)的資料。'
contributors_ca_canada: 加拿大
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}:包含來自土地測量局與依據%{cc_licence_link}許可的地籍資料'
+ contributors_cz_czechia: 捷克
+ contributors_cz_cc_licence: 創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款(CC BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh-hant
contributors_fi_credit_html: '%{finland}:包含來自芬蘭測量局地形資料庫與其他資料集的資料,依據%{nlsfi_license_link}授權。'
contributors_fi_finland: 芬蘭
contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 授權條款
%{france}:包含來自
Direction Générale des Impôts 的資料。
contributors_fr_france: 法國
+ contributors_hr_credit_html: '%{croatia}:包含來自%{dgu_link}和%{open_data_portal}(克羅埃西亞的公共資訊)的資料。'
+ contributors_hr_croatia: 克羅埃西亞
+ contributors_hr_dgu: 克羅埃西亞國家大地測量局
+ contributors_hr_open_data_portal: 國家開放資料入口網站
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}:包含 © AND 資料,2007(%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: 荷蘭
contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}:包含來自 %{linz_data_service_link}與基於%{cc_by_link}
no_iframe_support: 您的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
export:
title: 匯出
- area_to_export: 要匯出的區域
manually_select: 手動選擇不同的區域
- format_to_export: 要匯出的格式
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料
- map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
- embeddable_html: 內嵌式 HTML
licence: 授權
licence_details_html: 開放街圖資料是以 %{odbl_link} (開放資料庫授權, Open Database License)
來授權
other:
title: 其他來源
description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源
- options: 選項
- format: 格式
- scale: 比例
- max: 最大
- image_size: 圖片大小
- zoom: 縮放
- add_marker: 在地圖加上標記
- latitude: 緯度:
- longitude: 經度:
- output: 輸出
- paste_html: 貼上 HTML 以於網站內嵌
export_button: 匯出
fixthemap:
title: 回報問題/改進地圖
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Beginners%27_guide
title: 新手指南
description: 社群維護的新手指南
- help:
- title: å\8d\94å\8a©論壇
- description: å\9c¨é\96\8bæ\94¾è¡\97å\9c\96ç\9a\84å\95\8fç\94網ç«\99æ\8f\90å\87ºå\95\8fé¡\8cæ\88\96æ\90\9cå°\8bç\94æ¡\88。
+ community:
+ title: 幫å\8a©è\88\87社群論壇
+ description: å°\8bæ±\82幫å\8a©è\88\87è¨\8eè«\96æ\9c\89é\97\9c OpenStreetMap ç\9a\84å\88\86äº«å ´æ\89\80。
mailing_lists:
title: 郵件論壇
description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。
- community:
- title: 社群論壇
- description: 討論有關 OpenStreetMap 的分享場所。
irc:
title: IRC
description: 使用各種不同語言在各種主題聊天互動。
primary: 一級道路
secondary: 二級道路
unclassified: 無編制道路
+ pedestrian: 人行道
track: 產業道路
bridleway: 馬道
cycleway: 自行車道
cycleway_national: 國家自行車道
cycleway_regional: 區域自行車道
cycleway_local: 地區自行車道
+ cycleway_mtb: 登山車路徑
footway: 步道
rail: 鐵路
+ train: 列車
subway: 地下鐵
- tram:
- - 輕軌
- - 電車軌道
- cable:
- - 大型纜車
- - 升降吊椅
- runway:
- - 機場跑道
- - 滑行道
- apron:
- - 機場停機坪
- - 航廈
+ ferry: 渡輪
+ light_rail: 輕軌
+ tram: 路面電車
+ trolleybus: 無軌電車
+ bus: 公車
+ cable_car: 大型纜車
+ chair_lift: 升降吊椅
+ runway: 機場跑道
+ taxiway: 滑行道
+ apron: 機場停機坪
admin: 行政區邊界
+ capital: 首都
+ city: 城市
+ orchard: 果園
+ vineyard: 葡萄園
forest: 森林
- wood: 樹木
+ wood: 森林
+ farmland: 農地
+ grass: 草坪
+ meadow: 牧草地
+ bare_rock: 裸岩
+ sand: 沙地
golf: 高爾夫球場
park: 公園
+ common: 共有地
+ built_up: 組成面積
resident: 住宅區
- common:
- - 共有地
- - 野草地
- - 花園
retail: 商店區
industrial: 工業區
commercial: 商業區
heathland: 石楠荒地
- lake:
- - 湖泊
- - 水庫
+ scrubland: 灌木叢林地
+ lake: 湖泊
+ reservoir: 水庫
+ intermittent_water: 間歇性水體
+ glacier: 冰河
+ reef: 礁
+ wetland: 濕地
farm: 農田
brownfield: 低污染再利用地
cemetery: 公墓
allotments: 社區農園
pitch: 運動場
centre: 運動中心
+ beach: 海灘
reserve: 自然保護區
military: 軍事區
- school:
- - 學校
- - 大學
+ school: 學校;大學
+ university: 大學
+ hospital: 醫院
building: 重要建築
station: 鐵路車站
- summit:
- - 頂峰
- - 山峰
+ summit: 頂峰
+ peak: 山峰
tunnel: 虛線邊框 = 隧道
bridge: 黑線邊框 = 橋樑
private: 私人進出
destination: 目的地進出
construction: 建造中道路
+ bus_stop: 公車站
+ stop: 停車站
bicycle_shop: 自行車店
+ bicycle_rental: 自行車出租
bicycle_parking: 自行車停車場
+ bicycle_parking_small: 小型自行車停車場
toilets: 廁所
welcome:
title: 歡迎!
imports: 匯入
automated_edits: 自動化編輯
start_mapping: 開始製圖
+ continue_authorization: 繼續授權
add_a_note:
title: 沒有時間編輯嗎?可加入註記!
para_1: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。
visibility: 能見度
confirm_delete: 刪除這個軌跡?
trace_paging_nav:
- showing_page: 第 %{page} 頁
older: 較舊軌跡
newer: 較新軌跡
trace:
identifiable: 可辨識
private: 私人
trackable: 可追蹤
- by: 由
- in: 於
+ details_with_tags_html: 由%{user}在%{tags}於%{time_ago}
+ details_without_tags_html: 由%{user}於%{time_ago}
index:
public_traces: 公開 GPS 軌跡
my_gps_traces: 我的 GPS 軌跡
oauth1_settings: OAuth 1 設定
oauth2_applications: OAuth 2 應用程式
oauth2_authorizations: OAuth 2 授權
+ muted_users: 已忽視使用者
+ auth_providers:
+ openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
+ openid_login_button: 繼續
+ openid:
+ title: 使用 OpenID 登入
+ alt: 使用 OpenID 網址登入
+ google:
+ title: 使用 Google 登入
+ alt: 使用 Google OpenID 登入
+ facebook:
+ title: 使用臉書登入
+ alt: 使用臉書帳號登入
+ microsoft:
+ title: 使用 Microsoft 登入
+ alt: 使用 Microsoft 帳號登入
+ github:
+ title: 使用 GitHub 登入
+ alt: 使用 GitHub 帳號登入
+ wikipedia:
+ title: 使用維基百科登入
+ alt: 使用維基百科帳號登入
+ wordpress:
+ title: 使用 Wordpress 登入
+ alt: 使用 Wordpress OpenID 登入
+ aol:
+ title: 使用 AOL 登入
+ alt: 使用 AOL OpenID 登入
oauth:
authorize:
title: 授權使用您的帳號
permissions:
missing: 您尚未允許應用程式來訪問此設施
scopes:
+ openid: 使用 OpenStreetMap 登入
read_prefs: 讀取使用者偏好設定
write_prefs: 修改使用者偏好設定
write_diary: 建立日記、評論和加入好友
read_gpx: 讀取私人 GPS 軌跡
write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
write_notes: 修改註記
+ write_redactions: 編寫地圖資料
read_email: 讀取使用者電子郵件位址
skip_authorization: 自動核准申請
oauth_clients:
new:
title: 註冊新的應用程式
+ disabled: 已停用 OAuth 1 應用程式的註冊
edit:
title: 編輯您的應用程式
show:
index:
title: 我的 OAuth 詳細資料
my_tokens: 我授權的應用程式
- list_tokens: 下列密鑰已核發給您名下的應用程式:
+ list_tokens: 下列權杖已核發給您名下的應用程式:
application: 應用程式名稱
issued_at: 已發於
revoke: 撤銷!
title: 我的已授權應用程式
application: 應用程式
permissions: 權限
+ last_authorized: 最後授權
no_applications_html: 您未授權任何 %{oauth2} 應用程式。
application:
revoke: 撤銷存取權限
users:
new:
title: 註冊
+ tab_title: 註冊
+ signup_to_authorize_html: 註冊 OpenStreetMap 以存取 %{client_app_name}。
no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
please_contact_support_html: 請聯繫 %{support_link} 來安排建立帳號 - 我們會盡快處理這份請求。
support: 支援
about:
- header: 自由及可編輯
+ header: 自由且可編輯。
paragraph_1: 不像其他地圖,開放街圖是完全由像你我這類創建,而且任何都能修正、更新、下載與使用。
- paragraph_2: 註冊來開始貢獻,我們會寄送email來確認你的帳號。
+ paragraph_2: 註冊並開始貢獻。
+ welcome: 歡迎來到 OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: 若您已有 OpenStreetMap 帳號,並希望使用第三方身份提供者,請使用您的密碼登入並修改您帳號的設定。
display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
+ by_signing_up_html: 註冊即表示您同意我們的 %{tou_link}、%{privacy_policy_link} 與 %{contributor_terms_link}。
+ tou: 使用條款
+ contributor_terms: 貢獻者條款
external auth: 第三方身份認證
- use external auth: 或者使用第三方服務登入
- auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
continue: 註冊
terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
- email_confirmation_help_html: 您的地址不會公開顯示,請參閱我們的%{privacy_policy_link}來了解更多資訊。
+ email_help_html: 您的地址不會公開顯示,請參閱我們的%{privacy_policy_link}來了解更多資訊。
privacy_policy: 隱私權政策
privacy_policy_title: OSMF 隱私權政策包含電子郵件地址部份
+ consider_pd_html: 我認為我的貢獻屬於 %{consider_pd_link}。
+ consider_pd: 公有領域
+ consider_pd_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ or: 或
+ use external auth: 或者使用第三方服務註冊
terms:
title: 條款
heading: 條款
rest_of_world: 世界其他地區
terms_declined_flash:
terms_declined_html: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱 %{terms_declined_link}。
- terms_declined_link: 此 Wiki 頁面
+ terms_declined_link: 此 wiki 頁面
no_such_user:
title: 沒有這個使用者
heading: 使用者 %{user} 不存在
my_dashboard: 我的功能面板
blocks on me: 對我的封鎖
blocks by me: 我所設的封鎖
+ create_mute: 忽視這名使用者
+ destroy_mute: 取消忽視這名使用者
edit_profile: 編輯個人資料
send message: 傳送訊息
diary: 日記
remove as friend: 移除好友
add as friend: 加入為好友
mapper since: 註冊為製圖者日期:
+ uid: 使用者 ID:
ct status: 貢獻者條款:
ct undecided: 未決定
ct declined: 已拒絕
- latest edit: 上次編輯於%{ago}:
email address: 電子郵件地址:
created from: 建立於:
status: 狀態:
role:
administrator: 這個使用者是一個管理員
moderator: 這個使用者是一個仲裁員
+ importer: 此名使用者是匯入者
grant:
administrator: 授予管理員權限
moderator: 授予仲裁員權限
+ importer: 授予匯入權限
revoke:
administrator: 撤銷管理員權限
moderator: 撤銷仲裁員權限
- block_history: 已封鎖
+ importer: 撤銷匯入權限
+ block_history: 生效封鎖
moderator_history: 給予封鎖
+ revoke_all_blocks: 撤銷所有封鎖
comments: 評論
create_block: 封鎖這位使用者
activate_user: 解除這位使用者的封鎖狀態
index:
title: 使用者
heading: 使用者
- showing:
- one: 頁面 %{page} (%{first_item} / %{items})
- other: 頁面 %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
+ older: 舊使用者
+ newer: 新使用者
+ found_users:
+ one: 找到 %{count} 位使用者
+ other: 找到 %{count} 位使用者
summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 於 %{date} 建立'
summary_no_ip_html: '%{name} 建立於:%{date}'
confirm: 確認選取的使用者
revoke:
title: 正在撤銷對 %{block_on} 的封鎖
heading_html: 正在撤銷 %{block_by} 對 %{block_on} 的封鎖
- time_future: 這項封鎖將於 %{time} 結束。
- past: 這項封鎖已在%{time}結束,現在不能撤銷。
+ time_future_html: 這項封鎖將於 %{time} 結束。
+ past_html: 這項封鎖已在%{time}結束,現在不能撤銷。
confirm: 你確定要撤銷這項封鎖?
revoke: 撤銷!
flash: 這項封鎖已被撤銷。
+ revoke_all:
+ title: 正在撤銷對%{block_on}的封鎖
+ heading_html: 正在撤銷對%{block_on}的所有封鎖
+ empty: '%{name}沒有生效的封鎖。'
+ confirm: 您確定要撤銷%{active_blocks}嗎?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} 個生效封鎖'
+ other: '%{count} 個生效封鎖'
+ revoke: 撤銷!
+ flash: 已撤銷所有生效封鎖。
helper:
time_future_html: 於 %{time} 結束。
- until_login: 生效直至這個使用者登入為止。
+ until_login: 在使用者登入之前一直生效。
time_future_and_until_login_html: 在用戶已登入後結束於%{time}。
time_past_html: 於%{time}結束。
block_duration:
show:
title: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
heading_html: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
- created: 已建ç«\8b:
- duration: æ\9c\9fé\96\93:
+ created: 建ç«\8bæ\96¼:
+ duration: æ\9c\9fé\99\90:
status: 狀態:
show: 顯示
edit: 編輯
revoke: 撤銷!
confirm: 您確定嗎?
reason: 封鎖的理由:
- back: 檢視所有封鎖
revoker: 撤銷者:
needs_view: 在還原這個封鎖之前,該使用者需要先登入。
block:
reason: 封鎖的理由
status: 狀態
revoker_name: 撤銷者
- showing_page: 第 %{page} 頁
- next: 下一頁 »
- previous: « 上一頁
+ older: 舊的封鎖
+ newer: 新的封鎖
+ navigation:
+ all_blocks: 所有封鎖
+ blocks_on_me: 對我的封鎖
+ blocks_on_user: 對%{user}的封鎖
+ blocks_by_me: 由我做出的封鎖
+ blocks_by_user: 由%{user}做出的封鎖
+ block: 封鎖#%{id}
+ user_mutes:
+ index:
+ title: 已忽視使用者
+ my_muted_users: 我忽視的使用者
+ you_have_muted_n_users:
+ one: 您已忽視 1 名使用者
+ other: 您已忽視 %{count} 名使用者
+ user_mute_explainer: 已忽視使用者的訊息會移至單獨的收件匣中,您將不會收到電子郵件通知。
+ user_mute_admins_and_moderators: 您可以忽視管理員和仲裁員,但仍會收到他們的訊息通知。
+ table:
+ thead:
+ muted_user: 已忽視使用者
+ actions: 操作
+ tbody:
+ unmute: 取消忽視
+ send_message: 寄送訊息
+ create:
+ notice: 您已忽視%{name}。
+ error: 無法忽視%{name}。%{full_message}。
+ destroy:
+ notice: 您取消了忽視%{name}。
+ error: 無法忽視使用者。請再試一次。
notes:
index:
title: 由 %{user} 送出或評論的註記
heading: '%{user} 的註記'
- subheading_html: '%{user} 送出或評論的註記'
+ subheading_html: 由%{user}%{submitted}或%{commented}的註記
+ subheading_submitted: 已提交
+ subheading_commented: 已評論
no_notes: 沒有註記
id: ID
creator: 建立者
reactivate: 重新開啟
comment_and_resolve: 評論並解決
comment: 評論
+ log_in_to_comment: 登入來評論此註記
report_link_html: 如果此註記含有需要移除的敏感資訊,您可以%{link}。
other_problems_resolve: 對於註記的所有其他問題,您可以依據評論內容來自行處理。
other_problems_resolved: 對於其他類型回報,解決已經足夠了。
other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
base:
standard: 標準
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: 自行車地圖
transport_map: 交通運輸地圖
+ tracestracktop_topo: 蹤跡地圖地形
hot: 人道救援
- opnvkarte: 公共交通地圖
layers:
header: 地圖圖層
notes: 地圖註記
openstreetmap_contributors: OpenStreetMap 貢獻者
make_a_donation: 捐款
website_and_api_terms: 網站和 API 條款
- cyclosm_credit: ç\94± %{osm_france_link} 代管ç\9a\84 %{cyclosm_link} æ\89\80æ\8f\90ä¾\9bå½±å\83\8få¡\8a樣式
+ cyclosm_credit: ç\94± %{osm_france_link} 代管ç\9a\84 %{cyclosm_link} æ\89\80æ\8f\90ä¾\9bå\9c\96ç£\9a樣式
osm_france: OpenStreetMap 法國
- thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} æ\8f\90ä¾\9bç\9a\84å½±å\83\8få¡\8a'
+ thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} æ\8f\90ä¾\9bç\9a\84å\9c\96ç£\9a'
andy_allan: Andy Allan
- opnvkarte_credit: '%{memomaps_link} 提供的影像塊'
- memomaps: MeMoMaps
- hotosm_credit: ç\94± %{osm_france_link} 代管ç\9a\84 %{hotosm_link} æ\89\80æ\8f\90ä¾\9bå½±å\83\8få¡\8a樣式
+ tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 提供的圖磚'
+ tracestrack: 蹤跡地圖
+ hotosm_credit: ç\94± %{osm_france_link} 代管ç\9a\84 %{hotosm_link} æ\89\80æ\8f\90ä¾\9bå\9c\96ç£\9a樣式
hotosm_name: OpenStreetMap 人道主義團隊
site:
edit_tooltip: 編輯地圖
map_data_zoom_in_tooltip: 放大以查看地圖圖資
queryfeature_tooltip: 查詢圖徵
queryfeature_disabled_tooltip: 放大地圖以查询圖徵
+ embed_html_disabled: HTML 內嵌對此地圖圖層不可用
changesets:
show:
comment: 評論