]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fi.yml
Revert "Localisation updates from https://translatewiki.net."
[rails.git] / config / locales / fi.yml
index 8dbc946b51cd63e3478edcd21f934850ac285b24..e5ec1efee52c40983394a9608b4eba2ed619b1a3 100644 (file)
 # Messages for Finnish (suomi)
 # Exported from translatewiki.net
 # Messages for Finnish (suomi)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
+# Author: 01miki10
+# Author: 3Johnny
+# Author: Actuallyisjoha
 # Author: Alluk.
 # Author: Alluk.
+# Author: Antsa
+# Author: BriskyBlizzard
 # Author: Centerlink
 # Author: Crt
 # Author: Daeron
 # Author: Centerlink
 # Author: Crt
 # Author: Daeron
+# Author: Espeox
+# Author: Jnovikov
+# Author: Joquliina
 # Author: Konstaduck
 # Author: Konstaduck
+# Author: Laurianttila
 # Author: Lliehu
 # Author: Lliehu
+# Author: MITO
+# Author: Maantietäjä
+# Author: Macofe
 # Author: Markosu
 # Author: Markosu
+# Author: McSalama
+# Author: Mediawikitranslator
+# Author: Mikahama
+# Author: Moiman
+# Author: Moj
 # Author: MrTapsa
 # Author: Nedergard
 # Author: Nelg
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nike
 # Author: Olli
 # Author: MrTapsa
 # Author: Nedergard
 # Author: Nelg
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nike
 # Author: Olli
+# Author: Pahkiqaz
+# Author: Pyscowicz
 # Author: Ramilehti
 # Author: Ramilehti
+# Author: Ruila
+# Author: SMAUG
 # Author: Samoasambia
 # Author: Silvonen
 # Author: Snidata
 # Author: Samoasambia
 # Author: Silvonen
 # Author: Snidata
+# Author: Spude
 # Author: Str4nd
 # Author: Susannaanas
 # Author: Tomi Toivio
 # Author: Str4nd
 # Author: Susannaanas
 # Author: Tomi Toivio
+# Author: Tumm1
 # Author: Usp
 # Author: ZeiP
 ---
 fi:
   time:
     formats:
 # Author: Usp
 # Author: ZeiP
 ---
 fi:
   time:
     formats:
-      friendly: %e. %Bta %Y kello %H:%M
+      friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
+      blog: '%e. %Bta %Y'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Valitse tiedosto
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Tallenna
+      diary_entry:
+        create: Julkaise
+        update: Päivitä
+      issue_comment:
+        create: Lisää kommentti
+      message:
+        create: Lähetä
+      client_application:
+        create: Rekisteröi
+        update: Päivitä
+      redaction:
+        create: Luo redaktio
+        update: Tallenna redaktio
+      trace:
+        create: Lataa
+        update: Tallenna muutokset
+      user_block:
+        create: Luo esto
+        update: Päivitä esto
   activerecord:
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.'
+        email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
     models:
       acl: Pääsyoikeuslista
       changeset: Muutoskokoelma
       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
       country: Maa
     models:
       acl: Pääsyoikeuslista
       changeset: Muutoskokoelma
       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
       country: Maa
-      diary_comment: Päiväkirjakommentti
+      diary_comment: Päiväkirjakommentti
       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
       friend: Kaveri
       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
       friend: Kaveri
+      issue: Ongelma
       language: Kieli
       message: Viesti
       node: Piste
       node_tag: Pisteen tagi
       language: Kieli
       message: Viesti
       node: Piste
       node_tag: Pisteen tagi
-      notifier: Ilmoitus
+      notifier: Ilmoittaja
       old_node: Vanha piste
       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
       old_relation: Vanha relaatio
       old_node: Vanha piste
       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
       old_relation: Vanha relaatio
@@ -53,19 +107,32 @@ fi:
       relation: Relaatio
       relation_member: Relaation jäsen
       relation_tag: Relaation tagi
       relation: Relaatio
       relation_member: Relaation jäsen
       relation_tag: Relaation tagi
+      report: Raportti
       session: Istunto
       trace: Jälki
       tracepoint: Jälkipiste
       tracetag: Jäljen tagi
       user: Käyttäjä
       user_preference: Käyttäjän asetus
       session: Istunto
       trace: Jälki
       tracepoint: Jälkipiste
       tracetag: Jäljen tagi
       user: Käyttäjä
       user_preference: Käyttäjän asetus
-      user_token: Käyttäjän tunnus
+      user_token: Käyttäjän poletti
       way: Viiva
       way_node: Viivan piste
       way_tag: Viivan tagi
     attributes:
       way: Viiva
       way_node: Viivan piste
       way_tag: Viivan tagi
     attributes:
+      client_application:
+        name: Nimi (pakollinen)
+        url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
+        callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
+        support_url: Tuen osoite (URL)
+        allow_read_prefs: pääsyä käyttäjäasetuksiin
+        allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
+        allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
+        allow_write_api: muokata karttaa
+        allow_read_gpx: pääsyä yksityisiin GPS-jälkiin
+        allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
+        allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
       diary_comment:
       diary_comment:
-        body: Kommentti
+        body: Leipäteksti
       diary_entry:
         user: Käyttäjä
         title: Aihe
       diary_entry:
         user: Käyttäjä
         title: Aihe
@@ -78,52 +145,150 @@ fi:
       trace:
         user: Käyttäjä
         visible: Näkyvissä
       trace:
         user: Käyttäjä
         visible: Näkyvissä
-        name: Nimi
+        name: Tiedostonimi
         size: Koko
         latitude: Leveyspiiri
         longitude: Pituuspiiri
         public: Julkinen
         description: Kuvaus
         size: Koko
         latitude: Leveyspiiri
         longitude: Pituuspiiri
         public: Julkinen
         description: Kuvaus
+        gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
+        visibility: Näkyvyys
+        tagstring: Ominaisuustiedot
       message:
         sender: Lähettäjä
         title: Aihe
         body: Viesti
         recipient: Vastaanottaja
       message:
         sender: Lähettäjä
         title: Aihe
         body: Viesti
         recipient: Vastaanottaja
+      redaction:
+        title: Otsikko
+        description: Kuvaus
+      report:
+        category: Valitse ilmiannon syy
+        details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
       user:
         email: Sähköpostiosoite
       user:
         email: Sähköpostiosoite
+        email_confirmation: Sähköpostin varmistus
+        new_email: Uusi sähköpostiosoite
         active: Aktivoitu
         active: Aktivoitu
-        display_name: Nimi
-        description: Kuvaus
+        display_name: Näyttönimi
+        description: Henkilökuvaus
+        home_lat: Leveyspiiri
+        home_lon: Pituuspiiri
         languages: Kielet
         languages: Kielet
+        preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
         pass_crypt: Salasana
         pass_crypt: Salasana
+        pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
+    help:
+      trace:
+        tagstring: pilkuilla eroteltu lista
+      user_block:
+        needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
+      user:
+        email_confirmation: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+          title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
+          on saatavilla englanniksi.
+        new_email: (ei näy muille)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: noin 1 tunti sitten
+        other: noin %{count} tuntia sitten
+      about_x_months:
+        one: noin 1 kuukausi sitten
+        other: noin %{count} kuukautta sitten
+      about_x_years:
+        one: noin 1 vuosi sitten
+        other: noin %{count} vuotta sitten
+      almost_x_years:
+        one: 1 vuosi sitten
+        other: lähes %{count} vuotta sitten
+      half_a_minute: puoli minuuttia sitten
+      less_than_x_seconds:
+        one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
+        other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
+      less_than_x_minutes:
+        one: vähemmän kuin minuutti sitten
+        other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
+      over_x_years:
+        one: yli 1 vuosi sitten
+        other: yli %{count} vuotta sitten
+      x_seconds:
+        one: 1 sekunti sitten
+        other: '%{count} sekuntia sitten'
+      x_minutes:
+        one: 1 minuutti sitten
+        other: '%{count} minuuttia sitten'
+      x_days:
+        one: 1 päivä sitten
+        other: '%{count} päivää sitten'
+      x_months:
+        one: 1 kuukausi sitten
+        other: '%{count} kuukautta sitten'
+      x_years:
+        one: 1 vuosi sitten
+        other: '%{count} vuotta sitten'
   editor:
   editor:
-    default: 'Oletus (tällä hetkellä %{name})'
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
+    default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
     id:
       name: iD
       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
     id:
       name: iD
       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
     remote:
       name: Kauko-ohjaus
     remote:
       name: Kauko-ohjaus
-      description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
+      description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ei mitään
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Luotu %{when}
+        opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
+        commented_at_html: Päivitetty %{when}
+        commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
+        closed_at_html: Ratkaistu %{when}
+        closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
+        reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
+        reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
+      rss:
+        title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
+        description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
+          huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
+        opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
+        commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
+        closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
+        reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
+      entry:
+        comment: Kommentti
+        full: Koko karttailmoitus
   browse:
     created: Luotu
     closed: Ratkaistu
   browse:
     created: Luotu
     closed: Ratkaistu
-    created_html: "Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>"
-    closed_html: "Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>"
-    created_by_html: "Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>"
-    deleted_by_html: "Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän %{user} toimesta"
-    edited_by_html: "Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>"
-    closed_by_html: "Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän %{user} toimesta"
+    created_html: Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
+      toimesta
+    edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
+      toimesta
     version: Versio
     in_changeset: Muutoskokoelma
     anonymous: tuntematon
     no_comment: (ei kommenttia)
     part_of: Osana seuraavia
     version: Versio
     in_changeset: Muutoskokoelma
     anonymous: tuntematon
     no_comment: (ei kommenttia)
     part_of: Osana seuraavia
+    part_of_relations:
+      one: 1 relaatio
+      other: '%{count} relaatiota'
+    part_of_ways:
+      one: 1 viiva
+      other: '%{count} viivaa'
     download_xml: Lataa XML-tiedostona
     view_history: Näytä historia
     view_details: Näytä tiedot
     download_xml: Lataa XML-tiedostona
     view_history: Näytä historia
     view_details: Näytä tiedot
@@ -131,69 +296,94 @@ fi:
     changeset:
       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
       belongs_to: Lähettäjä
     changeset:
       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
       belongs_to: Lähettäjä
-      way: 'Reitit (%{count})'
-      way_paginated: 'Reitit (%{x}-%{y} of %{count})'
-      relation: 'Relaatiot (%{count})'
+      node: Pisteet (%{count})
+      node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
+      way: Reitit (%{count})
+      way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
+      relation: Relaatiot (%{count})
+      relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
+      comment: Kommentit (%{count})
+      hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Muutoskokoelman XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
       changesetxml: Muutoskokoelman XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: 'Muutoskokoelma %{id}'
-        title_comment: 'Muutoskokoelma %{id} - %{comment}'
+        title: Muutoskokoelma %{id}
+        title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
+      discussion: Keskustelu
+      still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
+        muutoskokoelma on suljettu.
     node:
     node:
-      title: 'Piste: %{name}'
-      history_title: 'Pisteen %{name} historia'
+      title_html: 'Piste: %{name}'
+      history_title_html: Pisteen %{name} historia
     way:
     way:
-      title: 'Viiva: %{name}'
-      history_title: 'Viivan %{name} historia'
+      title_html: 'Viiva: %{name}'
+      history_title_html: Viivan %{name} historia
       nodes: Pisteet
       nodes: Pisteet
-      also_part_of:
-        one: 'osa viivaa %{related_ways}'
-        other: 'osa viivoja %{related_ways}'
+      nodes_count:
+        one: 1 piste
+        other: '%{count} pistettä'
+      also_part_of_html:
+        one: osana viivaa %{related_ways}
+        other: osana viivoja %{related_ways}
     relation:
     relation:
-      title: 'Relaatio: %{name}'
-      history_title: 'Relaation %{name} historia'
+      title_html: 'Relaatio: %{name}'
+      history_title_html: Relaation %{name} historia
       members: Jäsenet
       members: Jäsenet
+      members_count:
+        one: 1 jäsen
+        other: '%{count} jäsentä'
     relation_member:
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
       type:
         node: Piste
         way: Polku
         relation: Relaatio
     containing_relation:
       type:
         node: Piste
         way: Polku
         relation: Relaatio
     containing_relation:
-      entry: 'Relaatio %{relation_name}'
-      entry_role: 'Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})'
+      entry_html: Relaatio %{relation_name}
+      entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
     not_found:
     not_found:
-      sorry: '%{type} %{id} ei ole olemassa.'
+      title: Ei löytynyt
+      sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
       type:
         node: Pistettä
         way: Polkua
         relation: Relaatiota
         changeset: muutoskokoelma
       type:
         node: Pistettä
         way: Polkua
         relation: Relaatiota
         changeset: muutoskokoelma
+        note: merkintä
     timeout:
     timeout:
-      sorry: 'Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.'
+      title: Aikakatkaisu
+      sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
       type:
         node: piste
         way: polku
         relation: relaatio
         changeset: muutoskokoelma
       type:
         node: piste
         way: polku
         relation: relaatio
         changeset: muutoskokoelma
+        note: merkintä
     redacted:
     redacted:
-      redaction: 'Redaktio %{id}'
-      message_html: 'Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.'
+      redaction: Redaktio %{id}
+      message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
+        se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
       type:
         node: piste
         way: polku
         relation: relaatio
     start_rjs:
       type:
         node: piste
         way: polku
         relation: relaatio
     start_rjs:
-      feature_warning: 'Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?'
+      feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
+        tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
       load_data: Lataa tiedot
       loading: Ladataan tietoja...
     tag_details:
       load_data: Lataa tiedot
       loading: Ladataan tietoja...
     tag_details:
-      tags: Tagit
+      tags: Ominaisuustiedot
       wiki_link:
       wiki_link:
-        key: 'Wikisivu avaimelle %{key}'
-        tag: 'Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}'
-      wikipedia_link: 'Artikkeli %{page} Wikipediassa'
-      telephone_link: 'Soita %{phone_number}'
+        key: Wikisivu avaimelle %{key}
+        tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
+      wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
+      wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
+      wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
+      telephone_link: Soita %{phone_number}
+      colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
     note:
       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
       new_note: Uusi karttailmoitus
     note:
       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
       new_note: Uusi karttailmoitus
@@ -201,20 +391,26 @@ fi:
       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
-      open_by: "Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
-      open_by_anonymous: "Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
-      commented_by: "Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
-      commented_by_anonymous: "Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
-      closed_by: "Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
-      closed_by_anonymous: "Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
-      reopened_by: "Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
-      reopened_by_anonymous: "Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
-      hidden_by: "Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
-  changeset:
+      opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: Ilmianna karttailmoitus
+    query:
+      title: Ominaisuuskysely
+      introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
+      nearby: Lähistön karttakohteet
+      enclosing: Ympäröivät karttakohteet
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: 'Sivu %{page}'
-      next: Seuraava 
-      previous:  Edellinen
+      showing_page: Sivu %{page}
+      next: Seuraava »
+      previous: « Edellinen
     changeset:
       anonymous: Tuntematon
       no_edits: (ei muokkauksia)
     changeset:
       anonymous: Tuntematon
       no_edits: (ei muokkauksia)
@@ -225,196 +421,174 @@ fi:
       user: Käyttäjä
       comment: Kommentti
       area: Alue
       user: Käyttäjä
       comment: Kommentti
       area: Alue
-    list:
+    index:
       title: Muutoskokoelmat
       title: Muutoskokoelmat
-      title_user: 'Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat'
+      title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
       title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
       title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
-      title_nearby: >
-        Lähellä olevien käyttäjien
-        muutoskokoelmat
+      title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
-      empty_user: >
-        Tämä käyttäjä ei ole tehnyt
-        muutosryhmiä.
+      empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
-      no_more_user: >
-        Ei muita muutosryhmiä tällä
-        käyttäjällä.
+      no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
       load_more: Lataa lisää
     timeout:
       load_more: Lataa lisää
     timeout:
-      sorry: >
-        Valitettavasti pyytämäsi
-        muutoskokoelmien listan hakeminen kesti
+      sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
+        kauan.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
+      commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
+    comments:
+      comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
+    index:
+      title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
+      title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
+    timeout:
+      sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
         liian kauan.
         liian kauan.
-  diary_entry:
+  diary_entries:
     new:
       title: Uusi päiväkirjamerkintä
     new:
       title: Uusi päiväkirjamerkintä
-    list:
+    form:
+      location: Sijainti
+      use_map_link: Käytä Karttaa
+    index:
       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
       title_friends: Kaverien päiväkirjat
       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
       title_friends: Kaverien päiväkirjat
-      title_nearby: >
-        Lähellä olevien käyttäjien
-        päiväkirjat
-      user_title: 'Käyttäjän %{user} päiväkirja'
-      in_language_title: 'Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}'
+      title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
+      user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
+      in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
       new: Lisää päiväkirjamerkintä
       new: Lisää päiväkirjamerkintä
-      new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
+      new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
+      my_diary: Päiväkirjani
       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
       older_entries: Vanhempia...
       newer_entries: Uudempia...
     edit:
       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
       older_entries: Vanhempia...
       newer_entries: Uudempia...
     edit:
       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
-      subject: 'Aihe:'
-      body: 'Teksti:'
-      language: 'Kieli:'
-      location: 'Sijainti:'
-      latitude: 'Leveyspiiri:'
-      longitude: 'Pituuspiiri:'
-      use_map_link: valitse kartalta
-      save_button: Tallenna
       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
-    view:
-      title: 'Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}'
-      user_title: 'Käyttäjän %{user} päiväkirja'
+    show:
+      title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
+      user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
       login: Kirjaudu sisään
       login: Kirjaudu sisään
-      save_button: Tallenna
     no_such_entry:
       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
     no_such_entry:
       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
-      heading: 'Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.'
-      body: 'Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.'
+      heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
+      body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
+        virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
     diary_entry:
     diary_entry:
-      posted_by: 'Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}'
+      posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
+      updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
-      reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
+      reply_link: Lähetä viesti tekijälle
       comment_count:
         one: 1 kommentti
         zero: Ei kommentteja
         other: '%{count} kommenttia'
       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
       hide_link: Piilota tämä merkintä
       comment_count:
         one: 1 kommentti
         zero: Ei kommentteja
         other: '%{count} kommenttia'
       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
       hide_link: Piilota tämä merkintä
+      unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
       confirm: Vahvista
       confirm: Vahvista
+      report: Ilmianna julkaisu
     diary_comment:
     diary_comment:
-      comment_from: 'Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}'
+      comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
       hide_link: Piilota tämä kommentti
       hide_link: Piilota tämä kommentti
+      unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
       confirm: Vahvista
       confirm: Vahvista
+      report: Ilmianna kommentti
     location:
       location: 'Sijainti:'
       view: Näytä
       edit: Muokkaa
     feed:
       user:
     location:
       location: 'Sijainti:'
       view: Näytä
       edit: Muokkaa
     feed:
       user:
-        title: 'Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät'
-        description: 'Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}'
+        title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
+        description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
       language:
       language:
-        title: 'OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}'
-        description: 'Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}'
+        title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
+        description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
+          kielellä %{language_name}
       all:
         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
       all:
         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
-        description: >
-          Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien
-          päiväkirjamerkinnät
+        description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
+      no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä
       post: Kommentti
       post: Kommentti
-      when: Milloin
+      when: Päiväys
       comment: Kommentti
       comment: Kommentti
-      ago: '%{ago} sitten'
       newer_comments: Uudemmat kommentit
       older_comments: Vanhemmat kommentit
       newer_comments: Uudemmat kommentit
       older_comments: Vanhemmat kommentit
-  export:
-    title: Alueen vienti
-    start:
-      area_to_export: Vietävä alue
-      manually_select: Valitse pienempi alue
-      format_to_export: Vientimuoto
-      osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
-      map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
-      embeddable_html: HTML-koodi
-      licence: Lisenssi
-      export_details: 'OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.'
-      too_large:
-        advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
-        body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:'
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: >
-            Säännöllisesti päivitettyjä
-            kopioita täydellisestö
-            OpenStreetMap-tietokannasta
-        overpass:
-          title: Ylikulku-API
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik-lataukset
-          description: >
-            Säännöllisesti päivitetyt otteet
-            maanosista, maista ja valituista
-            kaupungeista
-        metro:
-          title: Metro-otteet
-          description: >
-            Otteita maailman suurista kaupungeista
-            ja niitä ympäröivistä alueista
-        other:
-          title: Muut lähteet
-          description: >
-            Muut lähteet ovat esillä
-            OpenStreetMap-wikissä
-      options: Asetukset
-      format: 'Tiedostomuoto:'
-      scale: Mittakaava
-      max: enintään
-      image_size: Kuvan koko
-      zoom: Zoom-taso
-      add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
-      latitude: 'Lev:'
-      longitude: 'Pit:'
-      output: Tulos
-      paste_html: >
-        Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi
-        verkkosivullesi
-      export_button: Vie
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
+      button: Lisää kaveriksi
+      success: '%{name} on nyt kaverisi.'
+      failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+      already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
+    remove_friend:
+      heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
+      button: Poista kaveri
+      success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
+      not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: '<a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset'
-        us_postcode: 'Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
-        uk_postcode: 'Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
-        ca_postcode: 'Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
-        osm_nominatim: 'Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>'
-        geonames: 'Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
-        osm_nominatim_reverse: 'Hakutulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>'
-        geonames_reverse: 'Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>'
+        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
+        ca_postcode_html: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatimista</a>
+        geonames_html: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatimista</a>
+        geonames_reverse_html: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Köysirata
           chair_lift: Tuolihissi
           drag_lift: Vetohissi
           chair_lift: Tuolihissi
           drag_lift: Vetohissi
+          gondola: Gondolihissi
+          magic_carpet: Mattohissi
+          platter: Hiihtohissi
+          pylon: Pylväs
+          station: Ilmarata-asema
+          t-bar: Ankkurihissi
+          "yes": Ilmarata
         aeroway:
           aerodrome: Lentokenttä
         aeroway:
           aerodrome: Lentokenttä
+          airstrip: Kiitorata
           apron: Asemataso
           gate: Portti
           apron: Asemataso
           gate: Portti
+          hangar: Hangaari
           helipad: Helikopterikenttä
           helipad: Helikopterikenttä
+          holding_position: Odotuspaikka
+          navigationaid: Ilmailunavigointituki
+          parking_position: Parkkialue
           runway: Kiitorata
           runway: Kiitorata
+          taxilane: Taksikaista
           taxiway: Rullaustie
           terminal: Terminaali
           taxiway: Rullaustie
           terminal: Terminaali
+          windsock: Tuulipussi
         amenity:
         amenity:
-          airport: Lentokenttä
+          animal_shelter: Eläinsuoja
           arts_centre: Taidekeskus
           arts_centre: Taidekeskus
-          artwork: Taideteos
           atm: Pankkiautomaatti
           atm: Pankkiautomaatti
-          auditorium: Auditorio
           bank: Pankki
           bar: Baari
           bbq: Grillauskatos
           bench: Penkki
           bicycle_parking: Pyöräparkki
           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
           bank: Pankki
           bar: Baari
           bbq: Grillauskatos
           bench: Penkki
           bicycle_parking: Pyöräparkki
           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
+          bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
           biergarten: Terassi
           biergarten: Terassi
+          blood_bank: Veripalvelu
+          boat_rental: Venevuokraamo
           brothel: Bordelli
           bureau_de_change: Rahanvaihto
           bus_station: Linja-autoasema
           brothel: Bordelli
           bureau_de_change: Rahanvaihto
           bus_station: Linja-autoasema
@@ -424,70 +598,68 @@ fi:
           car_wash: Autopesu
           casino: Kasino
           charging_station: Latausasema
           car_wash: Autopesu
           casino: Kasino
           charging_station: Latausasema
+          childcare: Lastenhoito
           cinema: Elokuvateatteri
           clinic: Klinikka
           cinema: Elokuvateatteri
           clinic: Klinikka
-          club: Klubi
+          clock: Kello
           college: Oppilaitos
           community_centre: Yhteisökeskus
           college: Oppilaitos
           community_centre: Yhteisökeskus
+          conference_centre: Konferenssikeskus
           courthouse: Oikeustalo
           crematorium: Krematorio
           dentist: Hammaslääkäri
           doctors: Lääkäreitä
           courthouse: Oikeustalo
           crematorium: Krematorio
           dentist: Hammaslääkäri
           doctors: Lääkäreitä
-          dormitory: Asuntola
           drinking_water: Juomavesi
           driving_school: Autokoulu
           embassy: Lähetystö
           drinking_water: Juomavesi
           driving_school: Autokoulu
           embassy: Lähetystö
-          emergency_phone: Hätäpuhelin
-          fast_food: Pikaruoka
+          events_venue: Tapahtumakeskus
+          fast_food: Pikaruokaravintola
           ferry_terminal: Lauttaterminaali
           ferry_terminal: Lauttaterminaali
-          fire_hydrant: Paloposti
           fire_station: Paloasema
           food_court: Elintarviketori
           fountain: Lähde
           fuel: Polttoaine
           fire_station: Paloasema
           food_court: Elintarviketori
           fountain: Lähde
           fuel: Polttoaine
+          gambling: Uhkapelaus
           grave_yard: Hautausmaa
           grave_yard: Hautausmaa
-          gym: Liikuntakeskus / kuntosali
-          hall: Halli
-          health_centre: Terveyskeskus
+          grit_bin: Hiekka-astia
           hospital: Sairaala
           hospital: Sairaala
-          hotel: Hotelli
           hunting_stand: Metsästyslava
           ice_cream: Jäätelö
           hunting_stand: Metsästyslava
           ice_cream: Jäätelö
+          internet_cafe: Internet-kahvila
           kindergarten: Päiväkoti
           kindergarten: Päiväkoti
+          language_school: Kielikoulu
           library: Kirjasto
           library: Kirjasto
-          market: Tori
+          loading_dock: Lastauslaituri
+          love_hotel: Rakkaushotelli
           marketplace: Tori
           marketplace: Tori
-          mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
+          monastery: Luostari
+          money_transfer: Rahansiirto
+          motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
+          music_school: Musiikkikoulu
           nightclub: Yökerho
           nightclub: Yökerho
-          nursery: Päiväkoti
           nursing_home: Hoitokoti
           nursing_home: Hoitokoti
-          office: Toimisto
-          park: Puisto
           parking: Parkkipaikka
           parking: Parkkipaikka
+          parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
+          parking_space: Parkkipaikka
+          payment_terminal: Maksupääte
           pharmacy: Apteekki
           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
           police: Poliisi
           post_box: Kirjelaatikko
           post_office: Postitoimisto
           pharmacy: Apteekki
           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
           police: Poliisi
           post_box: Kirjelaatikko
           post_office: Postitoimisto
-          preschool: Esikoulu
           prison: Vankila
           pub: Pubi
           prison: Vankila
           pub: Pubi
+          public_bath: Uimahalli
+          public_bookcase: Julkinen kirjahylly
           public_building: Julkinen rakennus
           public_building: Julkinen rakennus
-          public_market: Torikauppa
-          reception_area: Vastaanottoalue
           recycling: Kierrätyspaikka
           restaurant: Ravintola
           recycling: Kierrätyspaikka
           restaurant: Ravintola
-          retirement_home: Vanhainkoti
-          sauna: Sauna
           school: Koulu
           school: Koulu
-          shelter: Väestönsuoja
-          shop: Kauppa
-          shopping: Ostokset
+          shelter: Katos
           shower: Suihku
           social_centre: Sosiaalikeskus
           shower: Suihku
           social_centre: Sosiaalikeskus
-          social_club: Sosiaalinen kerho
+          social_facility: Sosiaalilaitos
           studio: Studio
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarketti
           swimming_pool: Uima-allas
           taxi: Taksi
           telephone: Puhelinkoppi
           swimming_pool: Uima-allas
           taxi: Taksi
           telephone: Puhelinkoppi
@@ -499,41 +671,101 @@ fi:
           veterinary: Eläinlääkäri
           village_hall: Kyläkoti
           waste_basket: Roskakori
           veterinary: Eläinlääkäri
           village_hall: Kyläkoti
           waste_basket: Roskakori
-          wifi: Langaton lähiverkko
-          WLAN: Langaton Internet
-          youth_centre: Nuorisokeskus
+          waste_disposal: Jätehuolto
+          waste_dump_site: Kaatopaikka
+          water_point: vesipiste
+          "yes": Palvelu
         boundary:
           administrative: Hallinnollinen raja
           census: Väestönlaskenta-alueen raja
           national_park: Kansallispuisto
         boundary:
           administrative: Hallinnollinen raja
           census: Väestönlaskenta-alueen raja
           national_park: Kansallispuisto
+          political: Vaalipiirin raja
           protected_area: Suojelualue
           protected_area: Suojelualue
+          "yes": Raja
         bridge:
           aqueduct: Akvedukti
         bridge:
           aqueduct: Akvedukti
+          boardwalk: Laudoitettu polku
           suspension: Riippusilta
           swing: Kääntösilta
           viaduct: Maasilta
           suspension: Riippusilta
           swing: Kääntösilta
           viaduct: Maasilta
-          yes: Silta
+          "yes": Silta
         building:
         building:
-          yes: Rakennus
+          apartments: Kerrostalo
+          barn: Lato
+          chapel: Kappeli
+          church: Kirkkorakennus
+          commercial: Liikerakennus
+          construction: Rakenteilla oleva rakennus
+          detached: Omakotitalo
+          dormitory: Asuntola
+          duplex: Paritalo
+          farm: Maalaistalo
+          garage: Autotalli
+          garages: Autotalleja
+          greenhouse: Kasvihuone
+          hangar: Hangaari
+          hospital: Sairaalarakennus
+          hotel: Hotellirakennus
+          house: Talo
+          houseboat: Asuntovene
+          hut: Maja
+          industrial: Teollisuusrakennus
+          office: Toimistorakennus
+          public: Julkinen rakennus
+          residential: Asuinrakennus
+          retail: Liikerakennus
+          roof: Katto
+          school: Koulurakennus
+          stable: Talli
+          temple: Temppelirakennus
+          terrace: Rivitalo
+          train_station: Rautatieasema
+          university: Yliopistorakennus
+          warehouse: Varasto
+          "yes": Rakennus
+        club:
+          "yes": Klubi
+        craft:
+          brewery: Panimo
+          carpenter: Puuseppä
+          electrician: Sähköasentaja
+          gardener: Puutarhuri
+          painter: Taidemaalari
+          photographer: Valokuvaaja
+          plumber: Putkimies
+          sawmill: Sahalaitos
+          shoemaker: Suutari
+          tailor: Räätäli
+          "yes": Käsityömyymälä
         emergency:
         emergency:
-          fire_hydrant: Paloposti
+          ambulance_station: Ensihoitoasema
+          assembly_point: kohtaamispaikka
+          defibrillator: Defibrillaattori
+          fire_xtinguisher: Palosammutin
+          landing_site: Hätälaskualue
+          life_ring: Pelastusrengas
           phone: Hätäpuhelin
           phone: Hätäpuhelin
+          water_tank: hätävesitankki
+          "yes": Hätä
         highway:
         highway:
+          abandoned: Hylätty valtatie
           bridleway: Ratsastustie
           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
           bus_stop: Bussipysäkki
           bridleway: Ratsastustie
           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
           bus_stop: Bussipysäkki
-          byway: Sivutie
           construction: Rakenteilla oleva tie
           construction: Rakenteilla oleva tie
+          corridor: käytävä
           cycleway: Pyörätie
           cycleway: Pyörätie
+          elevator: Hissi
           emergency_access_point: Hätätilapaikka
           footway: Polku
           ford: Kahluupaikka
           emergency_access_point: Hätätilapaikka
           footway: Polku
           ford: Kahluupaikka
+          give_way: kärkikolmio
           living_street: Asuinkatu
           milestone: Virstanpylväs
           living_street: Asuinkatu
           milestone: Virstanpylväs
-          minor: Sivutie
           motorway: Moottoritie
           motorway_junction: Moottoritien liittymä
           motorway_link: Moottoritie
           motorway: Moottoritie
           motorway_junction: Moottoritien liittymä
           motorway_link: Moottoritie
+          passing_place: ohituspaikka
           path: Polku
           pedestrian: Jalkakäytävä
           platform: Asemalaituri
           path: Polku
           pedestrian: Jalkakäytävä
           platform: Asemalaituri
@@ -550,38 +782,50 @@ fi:
           services: Moottoritiepalvelut
           speed_camera: Nopeuskamera
           steps: Portaat
           services: Moottoritiepalvelut
           speed_camera: Nopeuskamera
           steps: Portaat
+          stop: Stopmerkki
           street_lamp: Katuvalaisin
           street_lamp: Katuvalaisin
-          stile: Aidanylitys
           tertiary: Yhdystie
           tertiary_link: Yhdystie
           track: Metsätie
           tertiary: Yhdystie
           tertiary_link: Yhdystie
           track: Metsätie
-          trail: Vaelluspolku
+          traffic_mirror: Liikennepeili
+          traffic_signals: Liikennevalot
           trunk: Valtatie
           trunk_link: Valtatie
           trunk: Valtatie
           trunk_link: Valtatie
+          turning_loop: Kääntöpaikka
           unclassified: Luokittelematon tie
           unclassified: Luokittelematon tie
-          unsurfaced: Päällystämätön tie
+          "yes": Tie
         historic:
         historic:
+          aircraft: Historiallinen lentokone
           archaeological_site: Arkeologinen kohde
           battlefield: Taistelukenttä
           boundary_stone: Rajakivi
           archaeological_site: Arkeologinen kohde
           battlefield: Taistelukenttä
           boundary_stone: Rajakivi
-          building: Rakennus
+          building: Historiallinen rakennus
+          bunker: Bunkkeri
+          cannon: Historiallinen tykki
           castle: Linna
           church: Kirkko
           castle: Linna
           church: Kirkko
+          city_gate: Kaupungin portti
           citywalls: Kaupunginmuurit
           fort: Linnake
           citywalls: Kaupunginmuurit
           fort: Linnake
+          heritage: Perintökohde
           house: Talo
           house: Talo
-          icon: Ikoni
           manor: Kartano
           memorial: Muistomerkki
           mine: Kaivos
           manor: Kartano
           memorial: Muistomerkki
           mine: Kaivos
+          mine_shaft: kaivostunneli
           monument: Muistomerkki
           monument: Muistomerkki
-          museum: Museo
+          railway: Historiallinen rautatie
+          roman_road: Roomalainen tie
           ruins: Rauniot
           ruins: Rauniot
+          stone: Kivi
           tomb: Hautakammio
           tower: Torni
           wayside_cross: Tieristi
           wayside_shrine: Tienvarsialttari
           wreck: Hylky
           tomb: Hautakammio
           tower: Torni
           wayside_cross: Tieristi
           wayside_shrine: Tienvarsialttari
           wreck: Hylky
+          "yes": historiallinen paikka
+        junction:
+          "yes": Risteys
         landuse:
           allotments: Siirtolapuutarha
           basin: Syvänne
         landuse:
           allotments: Siirtolapuutarha
           basin: Syvänne
@@ -603,9 +847,6 @@ fi:
           military: Sotilasalue
           mine: Kaivos
           orchard: Puutarha
           military: Sotilasalue
           mine: Kaivos
           orchard: Puutarha
-          nature_reserve: Luonnonsuojelualue
-          park: Puisto
-          piste: Latu
           quarry: Avolouhos
           railway: Rautatie
           recreation_ground: Virkistysalue
           quarry: Avolouhos
           railway: Rautatie
           recreation_ground: Virkistysalue
@@ -613,27 +854,33 @@ fi:
           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
           residential: Asuinalue
           retail: Vähittäiskauppa
           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
           residential: Asuinalue
           retail: Vähittäiskauppa
-          road: Tiealue
           village_green: Puisto
           vineyard: Viinitarha
           village_green: Puisto
           vineyard: Viinitarha
-          wetland: Kosteikko
-          wood: Metsä
+          "yes": Maankäyttö
         leisure:
           beach_resort: Rantakohde
           bird_hide: Linnunpesä
         leisure:
           beach_resort: Rantakohde
           bird_hide: Linnunpesä
+          bowling_alley: Keilahalli
           common: Yhteinen maa
           common: Yhteinen maa
+          dance: Tanssisali
+          dog_park: Koirapuisto
+          firepit: Tulentekopaikka
           fishing: Kalastusalue
           fishing: Kalastusalue
+          fitness_centre: Kuntoilukeskus
           fitness_station: Kuntosali
           garden: Puutarha
           golf_course: Golf-kenttä
           fitness_station: Kuntosali
           garden: Puutarha
           golf_course: Golf-kenttä
+          horse_riding: Ratsastus
           ice_rink: Luistelurata
           marina: Huvivenesatama
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
           park: Puisto
           ice_rink: Luistelurata
           marina: Huvivenesatama
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
           park: Puisto
+          picnic_table: Piknikpöytä
           pitch: Urheilukenttä
           playground: Leikkikenttä
           recreation_ground: Virkistysalue
           pitch: Urheilukenttä
           playground: Leikkikenttä
           recreation_ground: Virkistysalue
+          resort: Oleskelupaikka
           sauna: Sauna
           slipway: Vesillelaskuramppi
           sports_centre: Urheilukeskus
           sauna: Sauna
           slipway: Vesillelaskuramppi
           sports_centre: Urheilukeskus
@@ -641,43 +888,93 @@ fi:
           swimming_pool: Uima-allas
           track: Juoksurata
           water_park: Vesipuisto
           swimming_pool: Uima-allas
           track: Juoksurata
           water_park: Vesipuisto
+          "yes": Vapaa-aika
+        man_made:
+          adit: Suuaukko
+          antenna: Antenni
+          beacon: Majakka
+          beehive: ampiaispesä
+          breakwater: Aallonmurtaja
+          bridge: Silta
+          bunker_silo: Bunkkeri
+          cairn: Kiviröykkiö
+          chimney: piippu
+          crane: Nosturi
+          cross: Risti
+          dolphin: Kiinnityspaikka
+          dyke: Pato
+          embankment: Maavalli
+          flagpole: Lipputanko
+          gasometer: Kaasusäiliö
+          groyne: Suojavalli
+          kiln: Kalkkiuuni
+          lighthouse: Majakka
+          manhole: Katukaivo
+          mast: Masto
+          mine: Kaivos
+          mineshaft: kaivostunneli
+          monitoring_station: Valvonta-asema
+          petroleum_well: Öljynporauslautta
+          pier: Laituri
+          pipeline: Putkisto
+          silo: Siilo
+          snow_cannon: Lumitykki
+          storage_tank: Varastosäiliö
+          surveillance: vartiointi
+          telescope: Teleskooppi
+          tower: Torni
+          wastewater_plant: Jätevesilaitos
+          watermill: Vesimylly
+          water_tap: Vesihana
+          water_tower: Vesitorni
+          water_well: Kaivo
+          water_works: Vedenpuhdistuslaitos
+          windmill: Tuulimylly
+          works: Tehdas
+          "yes": ihmisen tekemä
         military:
           airfield: Sotilaskenttä
           barracks: Kasarmi
           bunker: Bunkkeri
         military:
           airfield: Sotilaskenttä
           barracks: Kasarmi
           bunker: Bunkkeri
+          checkpoint: Tarkastuspiste
+          trench: Juoksuhauta
+          "yes": armeija
         mountain_pass:
         mountain_pass:
-          yes: Vuoristosola
+          "yes": Vuoristosola
         natural:
         natural:
+          atoll: Atolli
           bay: Lahti
           beach: Hiekkaranta
           cape: Niemi
           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
           bay: Lahti
           beach: Hiekkaranta
           cape: Niemi
           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
-          channel: Kanava
           cliff: Jyrkänne
           cliff: Jyrkänne
+          coastline: Rantaviiva
           crater: Kraatteri
           dune: Dyyni
           crater: Kraatteri
           dune: Dyyni
-          feature: Erikoispiirre
           fell: Tunturi
           fjord: Vuono
           forest: Metsä
           geyser: Geysir
           glacier: Jäätikkö
           fell: Tunturi
           fjord: Vuono
           forest: Metsä
           geyser: Geysir
           glacier: Jäätikkö
+          grassland: Ruohomaa
           heath: Nummi
           hill: Mäki
           heath: Nummi
           hill: Mäki
+          hot_spring: Kuuma lähde
           island: Saari
           land: Maa
           marsh: Suo
           moor: Nummi
           mud: Muta
           peak: Huippu
           island: Saari
           land: Maa
           marsh: Suo
           moor: Nummi
           mud: Muta
           peak: Huippu
+          peninsula: Niemimaa
           point: Niemi
           reef: Riutta
           ridge: Harju
           point: Niemi
           reef: Riutta
           ridge: Harju
-          river: Joki
           rock: Kivi
           rock: Kivi
+          saddle: Satula
+          sand: Hiekka
           scree: Kivikko
           scrub: Pensaikko
           scree: Kivikko
           scrub: Pensaikko
-          shoal: Matalikko
           spring: Lähde
           stone: Kivi
           strait: Salmi
           spring: Lähde
           stone: Kivi
           strait: Salmi
@@ -686,24 +983,31 @@ fi:
           volcano: Tulivuori
           water: Vesi
           wetland: Kosteikko
           volcano: Tulivuori
           water: Vesi
           wetland: Kosteikko
-          wetlands: Kosteikko
           wood: Metsä
         office:
           accountant: Kirjanpitäjä
           wood: Metsä
         office:
           accountant: Kirjanpitäjä
+          administrative: Hallinto
+          advertising_agency: Mainostoimisto
           architect: Arkkitehti
           architect: Arkkitehti
+          association: Yhdistys
           company: Yritys
           company: Yritys
+          diplomatic: Diplomaattinen edustusto
+          educational_institution: Oppilaitos
           employment_agency: Työnvälitystoimisto
           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
           government: Virasto
           insurance: Vakuutusyhtiö
           employment_agency: Työnvälitystoimisto
           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
           government: Virasto
           insurance: Vakuutusyhtiö
+          it: IT toimisto
           lawyer: Asianajotoimisto
           ngo: Kansalaisjärjestö
           telecommunication: Tietoliikenneyritys
           travel_agent: Matkatoimisto
           lawyer: Asianajotoimisto
           ngo: Kansalaisjärjestö
           telecommunication: Tietoliikenneyritys
           travel_agent: Matkatoimisto
-          yes: Toimisto
+          "yes": Toimisto
         place:
         place:
-          airport: Lentokenttä
+          allotments: Siirtolapuutarha
+          archipelago: Saaristo
           city: Kaupunki
           city: Kaupunki
+          city_block: kortteli
           country: Maa
           county: Piirikunta
           farm: Maatila
           country: Maa
           county: Piirikunta
           farm: Maatila
@@ -714,26 +1018,25 @@ fi:
           islet: Saareke
           isolated_dwelling: Erakkomaja
           locality: Paikkakunta
           islet: Saareke
           isolated_dwelling: Erakkomaja
           locality: Paikkakunta
-          moor: Nummi
           municipality: Kunta
           neighbourhood: Naapurusto
           postcode: Postinumero
           municipality: Kunta
           neighbourhood: Naapurusto
           postcode: Postinumero
+          quarter: Kortteli
           region: Alue
           sea: Meri
           region: Alue
           sea: Meri
+          square: Neliö
           state: Osavaltio
           subdivision: Naapurusto
           suburb: Lähiö
           town: Kaupunki
           state: Osavaltio
           subdivision: Naapurusto
           suburb: Lähiö
           town: Kaupunki
-          unincorporated_area: Ei-liitetty alue
           village: Kylä
           village: Kylä
+          "yes": Paikka
         railway:
           abandoned: Hylätty rautatie
           construction: Rakenteilla oleva rautatie
           disused: Käyttämätön rautatie
         railway:
           abandoned: Hylätty rautatie
           construction: Rakenteilla oleva rautatie
           disused: Käyttämätön rautatie
-          disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
           funicular: Funikulaari
           funicular: Funikulaari
-          halt: Junan pysäkki
-          historic_station: Historiallinen juna-asema
+          halt: Seisake
           junction: Rautatien risteys
           level_crossing: Tasoristeys
           light_rail: Pikaraitiotie
           junction: Rautatien risteys
           level_crossing: Tasoristeys
           light_rail: Pikaraitiotie
@@ -746,7 +1049,7 @@ fi:
           spur: Pistoraide
           station: Rautatieasema
           stop: Rautatieseisake
           spur: Pistoraide
           station: Rautatieasema
           stop: Rautatieseisake
-          subway: Metroasema
+          subway: Metro
           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
           switch: Ratavaihde
           tram: Raitiotie
           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
           switch: Ratavaihde
           tram: Raitiotie
@@ -760,6 +1063,7 @@ fi:
           beauty: Kosmetiikkakauppa
           beverages: Juomakauppa
           bicycle: Polkupyöräkauppa
           beauty: Kosmetiikkakauppa
           beverages: Juomakauppa
           bicycle: Polkupyöräkauppa
+          bookmaker: kirjanmerkki
           books: Kirjakauppa
           boutique: Puoti
           butcher: Lihakauppa
           books: Kirjakauppa
           boutique: Puoti
           butcher: Lihakauppa
@@ -768,8 +1072,11 @@ fi:
           car_repair: Autokorjaamo
           carpet: Mattokauppa
           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
           car_repair: Autokorjaamo
           carpet: Mattokauppa
           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
+          cheese: Juustokauppa
           chemist: Apteekki
           chemist: Apteekki
+          chocolate: Suklaa
           clothes: Vaatekauppa
           clothes: Vaatekauppa
+          coffee: Kahvila
           computer: Tietokonekauppa
           confectionery: Makeiskauppa
           convenience: Lähikauppa
           computer: Tietokonekauppa
           confectionery: Makeiskauppa
           convenience: Lähikauppa
@@ -780,30 +1087,39 @@ fi:
           discount: Alennusmyymälä
           doityourself: Tee-se-itse
           dry_cleaning: Kuivapesula
           discount: Alennusmyymälä
           doityourself: Tee-se-itse
           dry_cleaning: Kuivapesula
+          e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
           electronics: Elektroniikkakauppa
           electronics: Elektroniikkakauppa
+          erotic: Seksikauppa
           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
+          fabric: Kangaskauppa
           farm: Maatalouskauppa
           fashion: Muotikauppa
           farm: Maatalouskauppa
           fashion: Muotikauppa
-          fish: Kalakauppa
+          fishing: Kalastustarvikekauppa
           florist: Kukkakauppa
           food: Ruokakauppa
           funeral_directors: Hautausurakoitsija
           furniture: Huonekaluliike
           florist: Kukkakauppa
           food: Ruokakauppa
           funeral_directors: Hautausurakoitsija
           furniture: Huonekaluliike
-          gallery: Galleria
           garden_centre: Puutarhakeskus
           garden_centre: Puutarhakeskus
+          gas: Huoltoasema
           general: Sekatavarakauppa
           gift: Lahjakauppa
           greengrocer: Vihanneskauppa
           grocery: Ruokakauppa
           hairdresser: Kampaamo
           hardware: Rautakauppa
           general: Sekatavarakauppa
           gift: Lahjakauppa
           greengrocer: Vihanneskauppa
           grocery: Ruokakauppa
           hairdresser: Kampaamo
           hardware: Rautakauppa
+          herbalist: Luontaistuotekauppias
           hifi: Elektroniikkakauppa
           hifi: Elektroniikkakauppa
-          insurance: Vakuutus
+          houseware: Taloustavaraliike
+          ice_cream: Jäätelökauppa
+          interior_decoration: Kodinsisustus
           jewelry: Korukauppa
           kiosk: Kioski
           jewelry: Korukauppa
           kiosk: Kioski
+          kitchen: Keittiöliike
           laundry: Pesula
           laundry: Pesula
+          locksmith: Lukkoseppä
+          lottery: Lotto
           mall: Ostoskeskus
           mall: Ostoskeskus
-          market: Tori
+          massage: hieronta
           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
           music: Musiikkikauppa
           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
           music: Musiikkikauppa
@@ -811,24 +1127,33 @@ fi:
           optician: Optikko
           organic: Luomukauppa
           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
           optician: Optikko
           organic: Luomukauppa
           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
+          paint: Maalikauppa
+          pawnbroker: Panttilainaamo
           pet: Eläinkauppa
           pet: Eläinkauppa
-          pharmacy: Apteekki
           photo: Valokuvausliike
           photo: Valokuvausliike
-          salon: Salonki
-          second_hand: 'Osto- ja myyntiliike'
+          seafood: Meriruoka
+          second_hand: Osto- ja myyntiliike
           shoes: Kenkäkauppa
           shoes: Kenkäkauppa
-          shopping_centre: Ostoskeskus
           sports: Urheilukauppa
           stationery: Paperikauppa
           supermarket: Supermarketti
           tailor: Räätäli
           sports: Urheilukauppa
           stationery: Paperikauppa
           supermarket: Supermarketti
           tailor: Räätäli
+          tattoo: Tatuointiliike
+          tea: Teekauppa
+          ticket: Lippupiste
+          tobacco: Tupakkakauppa
           toys: Lelukauppa
           travel_agency: Matkatoimisto
           toys: Lelukauppa
           travel_agency: Matkatoimisto
+          tyres: Rengaskauppa
+          vacant: Avoin kauppa
+          variety_store: Tavaratalo
           video: Videokauppa
           video: Videokauppa
-          wine: Alkoholikauppa
-          yes: Kauppa
+          video_games: Videopelikauppa
+          wine: Viinikauppa
+          "yes": Kauppa
         tourism:
           alpine_hut: Alppimaja
         tourism:
           alpine_hut: Alppimaja
+          apartment: Lomahuoneisto
           artwork: Taideteos
           attraction: Nähtävyys
           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
           artwork: Taideteos
           attraction: Nähtävyys
           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
@@ -836,26 +1161,26 @@ fi:
           camp_site: Leirintäalue
           caravan_site: Leirintäalue
           chalet: Alppimaja
           camp_site: Leirintäalue
           caravan_site: Leirintäalue
           chalet: Alppimaja
+          gallery: Galleria
           guest_house: Vierasmaja
           hostel: Hostelli
           hotel: Hotelli
           information: Infopiste
           guest_house: Vierasmaja
           hostel: Hostelli
           hotel: Hotelli
           information: Infopiste
-          lean_to: Laavu
           motel: Motelli
           museum: Museo
           picnic_site: Piknik-paikka
           theme_park: Teemapuisto
           motel: Motelli
           museum: Museo
           picnic_site: Piknik-paikka
           theme_park: Teemapuisto
-          valley: Laakso
           viewpoint: Näköalapaikka
           viewpoint: Näköalapaikka
+          wilderness_hut: Erämaamökki
           zoo: Eläintarha
         tunnel:
           zoo: Eläintarha
         tunnel:
+          building_passage: Läpikäytävä
           culvert: Siltarumpu
           culvert: Siltarumpu
-          yes: Tunneli
+          "yes": Tunneli
         waterway:
           artificial: Kanava
           boatyard: Telakka
           canal: Kanaali
         waterway:
           artificial: Kanava
           boatyard: Telakka
           canal: Kanaali
-          connector: Kanava
           dam: Pato
           derelict_canal: Hylätty kanava
           ditch: Oja
           dam: Pato
           derelict_canal: Hylätty kanava
           ditch: Oja
@@ -863,63 +1188,146 @@ fi:
           drain: Oja
           lock: Sulku
           lock_gate: Sulkuportti
           drain: Oja
           lock: Sulku
           lock_gate: Sulkuportti
-          mineral_spring: Mineraalivesilähde
           mooring: Rantautumispaikka
           rapids: Koski
           river: Joki
           mooring: Rantautumispaikka
           rapids: Koski
           river: Joki
-          riverbank: Joki
           stream: Puro
           wadi: Vadi
           waterfall: Vesiputous
           stream: Puro
           wadi: Vadi
           waterfall: Vesiputous
-          water_point: Vedenottopaikka
           weir: Pato
           weir: Pato
+          "yes": Vesistö
       admin_levels:
         level2: Valtion raja
       admin_levels:
         level2: Valtion raja
+        level3: Alueraja
         level4: Osavaltion raja
         level5: Alueen raja
         level4: Osavaltion raja
         level5: Alueen raja
-        level6: Maan raja
+        level6: Maakunnan raja
+        level7: Kunnanraja
         level8: Kunnan raja
         level9: Kylän raja
         level10: Asuinalueen raja
         level8: Kunnan raja
         level9: Kylän raja
         level10: Asuinalueen raja
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: 'Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>'
-        geonames: 'Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        level11: Naapuruston raja
       types:
         cities: Kaupungit
         towns: Kylät
         places: Paikat
     results:
       types:
         cities: Kaupungit
         towns: Kylät
         places: Paikat
     results:
-      no_results: Mitään ei löytynyt
+      no_results: Ei hakutuloksia
       more_results: Lisää tuloksia
       more_results: Lisää tuloksia
-    distance:
-      one: noin 1 km
-      zero: alle 1 km
-      other: 'noin %{count} km'
-    direction:
-      south_west: lounaaseen
-      south: etelään
-      south_east: kaakkoon
-      east: itään
-      north_east: koilliseen
-      north: pohjoiseen
-      north_west: luoteeseen
-      west: länteen
+  issues:
+    index:
+      title: Tapaukset
+      select_status: Valitse tila
+      select_type: Valitse tyyppi
+      select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
+      reported_user: Ilmiannettu
+      not_updated: Ei päivitetty
+      search: Etsi
+      search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
+      user_not_found: Käyttäjää ei löydy
+      issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
+      status: Tila
+      reports: Ilmiannot
+      last_updated: Päivitetty
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      link_to_reports: Näytä ilmiannot
+      reports_count:
+        one: 1 ilmoitus
+        other: '%{count} ilmiantoa'
+      reported_item: Ilmiannettu kohde
+      states:
+        ignored: Aiheeton
+        open: Käsittelyssä
+        resolved: Ratkaistu
+    update:
+      new_report: Ilmianto on vastaanotettu
+      successful_update: Ilmianto on päivitetty
+      provide_details: Täydennä tarvittavat tiedot
+    show:
+      title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Ei ilmiantoa
+        one: Yksi ilmianto
+        other: '%{count} ilmiantoa'
+      report_created_at: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
+      last_resolved_at: Ratkaistu %{datetime}
+      last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
+      resolve: Ratkaise
+      ignore: Merkitse aiheettomaksi
+      reopen: Avaa uudelleen
+      reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
+      read_reports: Lue ilmiantoja
+      new_reports: Uudet ilmiannot
+      other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
+      no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
+      comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
+    resolve:
+      resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
+    ignore:
+      ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
+    reopen:
+      reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
+    comments:
+      comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
+      reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
+    reports:
+      reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
+        note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Kommentti jätetty
+  reports:
+    new:
+      title_html: Ilmianna %{link}
+      missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
+      disclaimer:
+        intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
+        not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
+        unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
+        resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
+          offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
+          threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
+          other_label: Muu
+        diary_comment:
+          spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
+          offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
+          threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
+          other_label: Muu
+        user:
+          spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
+          offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
+          threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
+          vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
+          other_label: Muu
+        note:
+          spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
+          personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
+          abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
+          other_label: Muu
+    create:
+      successful_report: Ilmianto on rekisteröity
+      provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-logo
     home: Siirry kotipaikkaan
     logout: Kirjaudu ulos
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-logo
     home: Siirry kotipaikkaan
     logout: Kirjaudu ulos
-    log_in: kirjaudu sisään
+    log_in: Kirjaudu sisään
     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
-    sign_up: rekisteröidy
+    sign_up: Rekisteröidy
     start_mapping: Liity mukaan
     start_mapping: Liity mukaan
-    sign_up_tooltip: >
-      Muokkaaminen edellyttää
-      käyttäjätunnusta
+    sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
     edit: Muokkaa
     history: Historia
     export: Vienti
     edit: Muokkaa
     history: Historia
     export: Vienti
+    issues: Ilmiannot
     data: Tiedot
     export_data: Vie tiedostona
     gps_traces: GPS-jäljet
     data: Tiedot
     export_data: Vie tiedostona
     gps_traces: GPS-jäljet
@@ -929,28 +1337,20 @@ fi:
     edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
     tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
     edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
     tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
-    intro_text: >
-      OpenStreetMap on tavallisten ihmisten
-      luoma maailmankartta. Palvelun
-      käyttäminen on ilmaista avoimen
-      lisenssin ansiosta.
+    intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
+      käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
-    partners_html: 'Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.'
-    partners_ucl: UCL VR Centre
-    partners_ic: Imperial College London
+    hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{bytemark},
+      ja muut %{partners}.
+    partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: kumppanimme
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: kumppanimme
-    osm_offline: >
-      OpenStreetMapin tietokanta ei
-      toistaiseksi ole käytettävissä
-      välttämättömien ylläpitotöiden
-      takia.
-    osm_read_only: >
-      OpenStreetMapin tietokantaa ei
-      toistaiseksi voi muokata
-      välttämättömien ylläpitotöiden
-      takia.
-    donate: 'Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.'
+    tou: Käyttöehdot
+    osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
+      ylläpitotöiden takia.
+    osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
+      ylläpitotöiden takia.
+    donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
     help: Ohje
     about: Tietoja
     copyright: Tekijänoikeudet
     help: Ohje
     about: Tietoja
     copyright: Tekijänoikeudet
@@ -960,310 +1360,165 @@ fi:
     foundation: Säätiö
     foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
     make_a_donation:
     foundation: Säätiö
     foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
     make_a_donation:
-      title: >
-        Tue OpenStreetMapia rahallisella
-        lahjoituksella.
+      title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
       text: Lahjoita
     learn_more: Lisätietoja
     more: Lisää
       text: Lahjoita
     learn_more: Lisätietoja
     more: Lisää
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Tietoja tästä käännöksestä
-      text: 'Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.'
-      english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
-    native:
-      title: Tietoja sivusta
-      text: 'Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.'
-      native_link: suomenkielinen versio
-      mapping_link: aloittaa kartoituksen
-    legal_babble:
-      title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
-      intro_1_html: |
-        OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL).
-      intro_2_html: |
-        OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, 
-        kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.
-        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Lakitekstissä</a> mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet.
-      intro_3_html: |
-        Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
-        Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä. (CC-BY-SA).
-      credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
-      credit_1_html: 'OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät&quot; tai sen englanninkielinen vastine &quot;&copy; OpenStreetMap contributors&quot;.'
-      credit_2_html: |
-        Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä,
-        ja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki
-        <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tälle tekijänoikeussivulle</a>. 
-        Jos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),
-        suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org.
-      credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:'
-      attribution_example:
-        alt: >
-          Esimerkki siitä, miten nimetä
-          OpenStreetMap nettisivulla
-        title: Nimeämisesimerkki
-      more_title_html: Lisätietoja
-      more_1_html: 'Lue lisää aineiston käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.'
-      more_2_html: |
-        Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.
-        
-        Tutustu <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API:n käyttöehtoihin</a>,
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">kartta-aineiston käyttöehtoihin</a> ja 
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatimin käyttöehtoihin</a>.
-      contributors_title_html: Tekijät
-      contributors_intro_html: |
-        Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
-        vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
-        ja muista lähteistä, muun muassa:
-      contributors_at_html: |
-        <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
-        Land Tirolista (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
-      contributors_ca_html: |
-        <strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
-           GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
-           Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
-           Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen maastotietokannasta ja muista lähteistä, <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen lisenssin</a> mukaisesti.'
-      contributors_fr_html: |
-        <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
-           Direction Générale des Impôtsista.
-      contributors_nl_html: |
-        <strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: '<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
-      contributors_za_html: |
-        <strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
-        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-        National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
-      contributors_gb_html: |
-        <strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
-        keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |
-        Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
-      contributors_footer_2_html: |
-        Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
-        ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
-      infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
-      infringement_1_html: |
-        OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
-        (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
-      infringement_2_html: 'Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a> tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.'
-  welcome_page:
-    title: Tervetuloa!
-    introduction_html: >
-      Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen
-      ja vapaasti muokattavaan
-      maailmankarttaan. Rekisteröityminen on
-      nyt suoritettu, joten olet valmis
-      aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu
-      ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
-    whats_on_the_map:
-      title: Mitä kartalla on
-      on_html: 'OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.'
-      off_html: 'Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.'
-    basic_terms:
-      title: Käsitteitä ja termistöä
-      paragraph_1_html: >
-        OpenStreetMapissa käytetään lukuisia,
-        vain siinä esiintyviä termejä. Kun
-        nämä termit ovat hallinnassa, olet jo
-        voiton puolella!
-      editor_html: '<strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong> (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.'
-      node_html: '<strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.'
-      way_html: 'Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa aluetta, kuten järveä tai rakennusta.'
-      tag_html: '<strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.'
-    questions:
-      title: Kysyttävää?
-      paragraph_1_html: "OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>."
-    start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
-    add_a_note:
-      title: >
-        Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita
-        karttavirheistä!
-      paragraph_1_html: >
-        Jos huomaat kartalla virheen, muttet
-        halua korjata sitä itse, tee siitä
-        karttavirheilmoitus.
-      paragraph_2_html: "Se on helppoa! Siirry <a href='%{map_url}'>kartalle</a> ja napsauta <span class='icon note'></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen."
-  fixthemap:
-    title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
-    how_to_help:
-      title: Kuinka voin auttaa
-      join_the_community:
-        title: Liity yhteisöön
-        explanation_html: >
-          Jos olet huomannut ongelman kartassa,
-          kuten puuttuvan tien tai puuttuvan
-          osoitteesi, paras tapa toimia on
-          liittyä OpenStreetMap-yhteisöön ja
-          lisätä tai korjata kohta itse.
-      add_a_note:
-        instructions_html: |
-          Klikkaa vain <a class='icon note'></a> tai samaa ikonia karttanäkymässä.
-          Tämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa 
-          raahaamalla. Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä.
-    other_concerns:
-      title: Muut huolenaiheet
-      explanation_html: "Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään tai huolia sisällöstä, katso neuvoa <a href='/copyright'>copyright-sivultamme</a> saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>."
-  help_page:
-    title: Ohjekeskus
-    introduction: >
-      Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin
-      käyttöön on saatavilla useista eri
-      lähteistä.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
-      description: >
-        Opi OpenStreetMapin perusteet tällä
-        helpolla aloitusoppaalla.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: 'Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa -sivustolla. Englanninkielinen.'
-    wiki:
-      url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: >
-        Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin
-        wikikirjastossa. Osittain
-        englanninkielinen.
-  about_page:
-    next: Seuraava
-    copyright_html: '<span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>-kartoittajat'
-    used_by: 'Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa'
-    lede_text: >
-      OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset
-      yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja
-      ylläpitävät karttatietoja teistä,
-      rautateistä, kahviloista,
-      rautatieasemista ja monista muista
-      kohteista kaikkialla maailmassa.
-    local_knowledge_title: Paikallistuntemus
-    local_knowledge_html: >
-      OpenStreetMapissa korostuu
-      paikallistuntemus. Kartoittajat
-      käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia
-      ja jalkautumista pitääkseen
-      OpenStreetMap-kartan ajan tasalla.
-    community_driven_title: Yhteisön voima
-    community_driven_html: |
-      OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
-      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
-      <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
-    open_data_title: Avoin data
-    open_data_html: "OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on <a href='%{copyright_path}'>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla."
-    partners_title: Kumppanit
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
-      hi: 'Hei %{to_user},'
-      header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:'
-      footer: 'Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.'
+      hi: Hei %{to_user}!
+      header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
+        otsikolla %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää
+        otsikolla %{subject}:'
+      footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
+        %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
     message_notification:
     message_notification:
-      hi: 'Hei %{to_user}!'
-      header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:'
-      footer_html: 'Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}.'
-    friend_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+      hi: Hei %{to_user}!
+      header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
+        %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla
+        %{subject}:'
+      footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
+        %{replyurl}.
+    friendship_notification:
+      hi: Hei %{to_user}!
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
-      had_added_you: 'Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.'
-      see_their_profile: 'Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.'
-      befriend_them: 'Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.'
-    gpx_notification:
-      greeting: Hei!
-      your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
-      with_description: , jonka kuvaus on
-      and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:'
-      and_no_tags: ja jolla ei tageja.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
-        failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
-        more_info_1: >
-          Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja
-          miten niitä voi välttää
-        more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
-        loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä.'
+      had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
+      see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
+      befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+      befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+    gpx_failure:
+      hi: Hei %{to_user}!
+      failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
+    gpx_success:
+      hi: Hei %{to_user}!
+      loaded_successfully:
+        one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
+        other: ' {trace_points} pistettä  mahdollisista %{possible_points} ladattu
+          onnistuneesti pisteestä.'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
     signup_confirm:
     signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen'
+      subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
       greeting: Hei!
       greeting: Hei!
-      created: 'Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.'
-      confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:'
-      welcome: >
-        Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen
-        haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
+      created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
+      confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
+        linkkiä:'
+      welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
         asioita, jotta pääset alkuun.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
         asioita, jotta pääset alkuun.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Hei,
       greeting: Hei,
-      hopefully_you: 'Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}'
-      click_the_link: >
-        Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä
-        alla vahvistaaksesi muutoksen.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: 'Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.'
-      click_the_link: >
-        Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä
-        alla vahvistaaksesi muutoksen.
+      hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
+        palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
+      click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Hei!
-      hopefully_you: >
-        Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt
-        tähän sähköpostiosoitteeseen
-        rekisteröidyn
-        openstreetmap.org-tunnuksen salasanan
-        vaihtoa.
-      click_the_link: >
-        Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä
-        alla nollataksesi salasanasi.
-    lost_password_html:
       greeting: Hei,
       greeting: Hei,
-      hopefully_you: >
-        Tähän sähköpostiosoitteeseen
-        linkitetyn
-        OpenStreetMap.org-käyttäjätilin
-        salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
-      click_the_link: >
-        Jos olet pyytänyt uutta salasanaa,
-        palauta salasanasi napsauttamalla
-        alapuolella olevaa linkkiä.
+      hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
+        rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
+      click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
     note_comment_notification:
       anonymous: Tuntematon käyttäjä
       greeting: Hei!
       commented:
     note_comment_notification:
       anonymous: Tuntematon käyttäjä
       greeting: Hei!
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut'
-        your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+          merkintää'
+        your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
+          %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
+          %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
+          Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
+          joka on lähellä paikkaa %{place}.'
       closed:
       closed:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut'
-        your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
-        commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
+          karttailmoituksen'
+        your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
+          paikkaa %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
+          lähellä paikkaa %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
+          Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
+          lähellä paikkaa %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen'
-        your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}.'
-      details: 'Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.'
-  message:
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
+          uudelleen'
+        your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
+          %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
+          %{place} uudelleen.'
+        commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
+          viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
+          on lähellä paikkaa %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
+          lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
+      details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+      details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Hei %{to_user}!
+      greeting: Hei,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+          muutoskokoelmaa'
+        your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
+        your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
+          jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
+          muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
+        partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
+        partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
+        partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
+      details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+      details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+      unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
+        %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+      unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
+        osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Tarkista sähköpostisi!
+      introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
+      introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
+        minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
+      press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
+      button: Vahvista
+      success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
+      already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
+      unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
+      reconfirm_html: Vahvistusviestin voi tilata uudelleen <a href="%{reconfirm}">napsauttamalla
+        tästä</a>.
+    confirm_resend:
+      success_html: Aktivointilinkin sisältävä viesti on lähetetty osoitteeseen %{email}.
+        Kartan muokkaamisen voi aloittaa heti käyttäjätunnuksen vahvistamisen jälkeen.<br
+        /><br />Jos käytät vahvistuspyyntöjä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
+        lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä vahvistuspyyntöihin
+        ei vastata.
+      failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
+    confirm_email:
+      heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
+      press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
+      button: Vahvista
+      success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
+      failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
+      unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
+  messages:
     inbox:
       title: Saapuneet
       my_inbox: Saapuneet
     inbox:
       title: Saapuneet
       my_inbox: Saapuneet
-      outbox: Lähetetyt
-      messages: 'Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.'
+      my_outbox: Lähetetyt
+      messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
       new_messages:
         one: '%{count} lukematon viesti'
         other: '%{count} lukematonta viestiä'
       new_messages:
         one: '%{count} lukematon viesti'
         other: '%{count} lukematonta viestiä'
@@ -1273,157 +1528,497 @@ fi:
       from: Lähettäjä
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
       from: Lähettäjä
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
-      no_messages_yet: 'Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}'
+      no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
     message_summary:
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
       read_button: Merkitse luetuksi
       reply_button: Vastaa
       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
     message_summary:
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
       read_button: Merkitse luetuksi
       reply_button: Vastaa
-      delete_button: Poista
+      destroy_button: Poista
     new:
       title: Lähetä viesti
     new:
       title: Lähetä viesti
-      send_message_to: 'Lähetä viesti käyttäjälle %{name}'
+      send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
       subject: Otsikko
       body: Sisältö
       subject: Otsikko
       body: Sisältö
-      send_button: Lähetä
       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+    create:
       message_sent: Viesti on lähetetty.
       message_sent: Viesti on lähetetty.
-      limit_exceeded: >
-        Olet lähettänyt runsaasti viestejä
-        lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin
-        yrität lähettää lisää.
+      limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
+        ennen kuin yrität lähettää lisää.
     no_such_message:
       title: Ei sellaista viestiä
       heading: Ei sellaista viestiä
     no_such_message:
       title: Ei sellaista viestiä
       heading: Ei sellaista viestiä
-      body: >
-        Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei
-        ole viestiä.
+      body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
     outbox:
       title: Lähetetyt
     outbox:
       title: Lähetetyt
-      my_inbox: '%{inbox_link}'
-      inbox: Saapuneet
-      outbox: Lähetetyt
+      my_inbox: Saapuneet
+      my_outbox: Lähetetyt
       messages:
       messages:
-        one: 'Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.'
-        other: 'Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.'
+        one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
+        other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
       to: Vastaanottaja
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
       to: Vastaanottaja
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
-      no_sent_messages: 'Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?'
+      no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
+        joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
     reply:
       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
     reply:
-      wrong_user: "Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi."
-    read:
+      wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
+        tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
+        sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
+    show:
       title: Lue viesti
       from: 'Lähettäjä:'
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
       reply_button: Vastaa
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
       title: Lue viesti
       from: 'Lähettäjä:'
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
       reply_button: Vastaa
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+      destroy_button: Poista
       back: Takaisin
       to: 'Vastaanottaja:'
       back: Takaisin
       to: 'Vastaanottaja:'
-      wrong_user: "Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen."
+      wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
+        tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
+        sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
     sent_message_summary:
     sent_message_summary:
-      delete_button: Poista
+      destroy_button: Poista
     mark:
       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
     mark:
       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
-    delete:
-      deleted: Viesti on poistettu.
+    destroy:
+      destroyed: Viesti on poistettu.
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Unohtunut salasana
+      heading: Unohditko salasanasi?
+      email address: 'Sähköpostiosoite:'
+      new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
+      help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
+        lähetetään salasanan palautusohjeet.
+      notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
+      notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
+    reset_password:
+      title: Salasanan vaihto
+      heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
+      reset: Vaihda salasana
+      flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
+      flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
+  sessions:
+    new:
+      title: Kirjautumissivu
+      heading: Kirjaudu
+      email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
+      password: 'Salasana:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
+      lost password link: Unohditko salasanasi?
+      login_button: Kirjaudu sisään
+      register now: Rekisteröidy
+      with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
+      with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
+      new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
+      to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
+      create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
+      no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
+      account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi
+        käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
+        tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
+      account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän
+        toiminnan seurauksena.<br />Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä <a href="%{webmaster}">ylläpitoon</a>.
+      auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
+      openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
+          alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
+        google:
+          title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
+          alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
+        facebook:
+          title: Kirjaudu Facebookin avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
+        windowslive:
+          title: Kirjaudu Windows Liven avulla
+          alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
+        github:
+          title: Kirjaudu GitHubin avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
+        wikipedia:
+          title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
+          alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
+        wordpress:
+          title: Kirjaudu WordPressin avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
+        aol:
+          title: Kirjaudu AOL:n avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
+    destroy:
+      title: Kirjaudu ulos
+      heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
+      logout_button: Kirjaudu ulos
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Jäsennä <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
+      headings: Otsikot
+      heading: Otsikko
+      subheading: Alaotsikko
+      unordered: Järjestämätön luettelo
+      ordered: Järjestetty luettelo
+      first: Ensimmäinen tuote
+      second: Toinen kohta
+      link: Linkki
+      text: Teksti
+      image: Kuva
+      alt: Vaihtoehtoinen teksti
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Muokkaa
+      preview: Esikatsele
   site:
   site:
+    about:
+      next: Seuraava
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
+      used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+        %{name}-karttaa
+      lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
+        tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
+        ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
+      local_knowledge_title: Paikallistuntemus
+      local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
+        käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
+        ajan tasalla.
+      community_driven_title: Yhteisön voima
+      community_driven_html: |-
+        OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
+        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
+        <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
+      open_data_title: Avoin data
+      open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää
+        vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua
+        kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä.
+        Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a>
+        -sivulla.'
+      legal_title: Lakitekninen jako
+      legal_1_html: |-
+        Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a> (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        sallitun käytön käytäntöjä</a>, <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">käyttöehtoja</a> ja <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">tietosuojakäytäntöä</a> (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).
+      legal_2_html: |-
+        <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota yhteyttä OSMF</a>:ään
+        jos sinulla on lisensointi-, tekijänoikeus- tai muita kysymyksiä.
+        <br>
+        OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF:n rekisteröityjä tavaramerkkejä</a>.
+      partners_title: Kumppanit
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Tietoja tästä käännöksestä
+        html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
+          englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
+        english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
+      native:
+        title: Tietoja sivusta
+        html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
+          Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
+          lukemisen ja %{mapping_link}.
+        native_link: suomenkielinen versio
+        mapping_link: aloittaa kartoituksen
+      legal_babble:
+        title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> on <i>avointa dataa</i>, jonka <a
+          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisenssillä</a> (ODbL).
+        intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
+          välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.
+          Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain
+          samalla lisenssillä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
+          mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
+        intro_3_1_html: |-
+          Dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
+          Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA 2.0).
+        credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
+        credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
+          &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät&quot; tai sen englanninkielinen vastine
+          &quot;&copy; OpenStreetMap contributors&quot;.
+        credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
+          Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
+          voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
+          tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
+          paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
+          www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
+        credit_3_1_html: "&ldquo;Standardityylin&rdquo; karttalaatat osoitteessa www.openstreetmap.org
+          ovat OpenStreetMap Foundationin työtä käyttäen OpenStreetMapin datan Open
+          Database-lisenssin alaisuudessa. Jos käytät näitä karttalaattoja, käytä
+          seuraavaa lainausta: \n&ldquo;Pohjakartta ja data OpenStreetMapista ja OpenStreetMap
+          Foundationilta&rdquo;."
+        credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
+          tekijän nimi kartan alaosassa:'
+        attribution_example:
+          alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
+          title: Nimeämisesimerkki
+        more_title_html: Lisätietoja
+        more_1_html: |-
+          Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta <a
+          href="https://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a>.
+        more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
+          karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">karttarajapinnan
+          käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">kartta-aineiston
+          käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Nominatimin
+          käyttöehtoihin</a>."
+        contributors_title_html: Tekijät
+        contributors_intro_html: |-
+          Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
+          vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
+          ja muista lähteistä, muun muassa:
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
+          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
+          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
+          Land Tirolista (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australia</strong>: Sisältää kaupunginosatietoja
+             Australian Bureau of Statisticsilta.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
+             GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
+             Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
+             Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
+          maastotietokannasta ja muista lähteistä <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
+          lisenssin</a> mukaisesti.'
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
+             Direction Générale des Impôtsista.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ-tietopalvelusta</a>, jotka on lisensoitu jatkokäyttöä varten
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> -lisenssillä.
+        contributors_si_html: "<strong>Slovenia</strong>: Sisältää \n<a href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Maanmittaus-
+          ja kartoitusviranomaisen</a> sekä\n<a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Maatalous-,
+          metsä- ja ruokaministeriön</a> tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
+          karttamateriaalia)."
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Espanja</strong>: Sisältää karttatietoja Espanjan kansallisesta maantieteellisestä instituutista (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) ja
+          kansallisesta kartografiajärjestelmästä (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> -lisenssillä.
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
+          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Iso-Britannia</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
+          keräämiä karttatietoja © Kruunun tekijänoikeuden ja tietokantojen käyttöoikeuden vuosilta 2010-2019.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
+        contributors_footer_2_html: |-
+          Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
+          ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
+        infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
+        infringement_1_html: |-
+          OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
+          (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
+        infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
+          karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin
+          tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
+          tai <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo
+          ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen
+          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">tavaramerkkien
+          käytöstä.</a>
     index:
     index:
-      js_1: >
-        Selain ei tue JavaScriptiä tai sen
-        suorittaminen on estetty.
-      js_2: >
-        OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin
-        liikuteltavaan karttaan.
+      js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
+      js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
       permalink: Ikilinkki
       shortlink: Lyhytosoite
       createnote: Ilmoita karttavirheestä
       license:
         copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
       permalink: Ikilinkki
       shortlink: Lyhytosoite
       createnote: Ilmoita karttavirheestä
       license:
         copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
-      remote_failed: 'Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä'
+      remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
+        ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
     edit:
       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
     edit:
       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
-      not_public_description: 'Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.'
+      not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
+        muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
       user_page_link: käyttäjätiedot
       user_page_link: käyttäjätiedot
-      anon_edits_link_text: >
-        Perustelut (englanniksi)
-        julkisuusvaatimukselle.
-      flash_player_required: 'Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla ohjelmistoilla</a>.'
-      potlatch_unsaved_changes: >
-        Tallentamattomia muutoksia. Tallenna
-        muutokset Potlatchissa poistamalla
-        valinta nykyiseltä karttakohteelta tai
-        napsauta Tallenna-painiketta, jos
-        sellainen on käytössä.
-      potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
-      potlatch2_unsaved_changes: >
-        Karttaan on tehty tallentamattomia
-        muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch
-        2:ssa napsauttamalla
-        Tallenna-painiketta.
+      anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
-      no_iframe_support: >
-        Käytössä oleva selain ei tue
-        HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän
-        toiminnon käyttämiseen.
+      no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
+        tämän toiminnon käyttämiseen.
+    export:
+      title: Alueen vienti
+      area_to_export: Vietävä alue
+      manually_select: Valitse pienempi alue
+      format_to_export: Vientimuoto
+      osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
+      map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
+      embeddable_html: HTML-koodi
+      licence: Lisenssi
+      export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
+      too_large:
+        advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
+        body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
+          karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
+          seuraavista:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik-lataukset
+          description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
+            kaupungeista
+        metro:
+          title: Metro-otteet
+          description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä
+            alueista
+        other:
+          title: Muut lähteet
+          description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
+      options: Asetukset
+      format: 'Tiedostomuoto:'
+      scale: Mittakaava
+      max: enintään
+      image_size: Kuvan koko
+      zoom: Suurennostaso
+      add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
+      latitude: 'Lev:'
+      longitude: 'Pit:'
+      output: Tulos
+      paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
+      export_button: Vie
+    fixthemap:
+      title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
+      how_to_help:
+        title: Kuinka voin auttaa
+        join_the_community:
+          title: Liity yhteisöön
+          explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
+            tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
+            ja lisätä tai korjata kohta itse.
+        add_a_note:
+          instructions_html: "Klikkaa vain <a class='icon note'></a> tai samaa ikonia
+            karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla.
+            Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä."
+      other_concerns:
+        title: Muut huolenaiheet
+        explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
+          tai huolia sisällöstä, katso neuvoa <a href='/copyright'>copyright-sivultamme</a>
+          saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>.
+    help:
+      title: Ohjekeskus
+      introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
+        eri lähteistä.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
+        description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
+      beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
+        title: Aloitusopas
+        description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: Apufoorumi
+        description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy-
+          ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen)
+      mailing_lists:
+        title: Postituslistat
+        description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
+          aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
+      forums:
+        title: Keskustelupalsta
+        description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
+          käyttöliittymän.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
+        description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
+          pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Järjestöille
+        description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
+          Tutustu ohjeistukseemme.
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
+        title: OpenStreetMap-wiki
+        description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
+          englanninkielinen.
+    potlatch:
+      removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
+        Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
+        saatavilla verkkoselaimessa.
+      desktop_html: Potlatchia voi yhä käyttää <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">Mac-
+        ja PC-ohjelmalla</a>.
+      id_html: Vaihtoehtoisesti voit siirtyä iD-ohjelman käyttöön, joka toimii verkkoselaimessa.
+        <a href="%{settings_url}">Muuta käyttäjäasetuksiasi</a>.
     sidebar:
       search_results: Hakutulokset
       close: Sulje
     search:
       search: Haku
     sidebar:
       search_results: Hakutulokset
       close: Sulje
     search:
       search: Haku
-      where_am_i: Nykyinen sijainti?
-      where_am_i_title: >
-        Määrittää nykyisen sijainnin
-        hakukoneella
+      get_directions: Hae reittiohjeet
+      get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
+      from: Lähtöpaikka
+      to: Määränpää
+      where_am_i: Mikä tämä paikka on?
+      where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
       submit_text: Hae
       submit_text: Hae
+      reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Moottoritie
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Moottoritie
+          main_road: Päätie
           trunk: Valtatie
           primary: Kantatie
           secondary: Seututie
           unclassified: Luokittelematon tie
           trunk: Valtatie
           primary: Kantatie
           secondary: Seututie
           unclassified: Luokittelematon tie
-          unsurfaced: Päällystämätön tie
           track: Metsätie
           track: Metsätie
-          byway: Sivutie
           bridleway: Ratsastustie
           cycleway: Pyörätie
           bridleway: Ratsastustie
           cycleway: Pyörätie
-          footway: Jalankulkutie
+          cycleway_national: Kansallinen pyörätie
+          cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
+          cycleway_local: Paikallinen pyörätie
+          footway: Jalkakäytävä
           rail: Junarata
           subway: Metro
           tram:
           rail: Junarata
           subway: Metro
           tram:
-            - Pikaraitiotie
-            - raitiotie
+          - Pikaraitiotie
+          - raitiotie
           cable:
           cable:
-            - Köysirata
-            - tuolihissi
+          - Köysirata
+          - tuolihissi
           runway:
           runway:
-            - Lentokentän kiitotie
-            - rullaustie
+          - Lentokentän kiitotie
+          - rullaustie
           apron:
           apron:
-            - Lentokentän asemataso
-            - terminaali
+          - Lentokentän asemataso
+          - terminaali
           admin: Hallinnollinen raja
           forest: Talousmetsä
           wood: Metsä
           golf: Golfkenttä
           park: Puisto
           resident: Asuinalue
           admin: Hallinnollinen raja
           forest: Talousmetsä
           wood: Metsä
           golf: Golfkenttä
           park: Puisto
           resident: Asuinalue
-          tourist: Turistikohde
           common:
           common:
-            - Niitty
-            - keto
+          - Niitty
+          - keto
           retail: Kaupallinen alue
           industrial: Teollisuusalue
           commercial: Toimistoalue
           heathland: Kanervikko
           lake:
           retail: Kaupallinen alue
           industrial: Teollisuusalue
           commercial: Toimistoalue
           heathland: Kanervikko
           lake:
-            - Järvi
-            - tekojärvi
+          - Järvi
+          - tekojärvi
           farm: Maatila
           brownfield: Purettujen rakennusten alue
           cemetery: Hautausmaa
           farm: Maatila
           brownfield: Purettujen rakennusten alue
           cemetery: Hautausmaa
@@ -1433,130 +2028,145 @@ fi:
           reserve: Luonnonsuojelualue
           military: Sotilasalue
           school:
           reserve: Luonnonsuojelualue
           military: Sotilasalue
           school:
-            - Koulu
-            - yliopisto
+          - Koulu
+          - yliopisto
           building: Merkittävä rakennus
           station: Rautatieasema
           summit:
           building: Merkittävä rakennus
           station: Rautatieasema
           summit:
-            - Vuorenhuippu
-            - huippu
+          - Vuorenhuippu
+          - huippu
           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
           bridge: Musta kehys = silta
           private: Yksityinen
           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
           bridge: Musta kehys = silta
           private: Yksityinen
-          permissive: Luvanvarainen pääsy
           destination: Ei läpikulkua
           construction: Rakenteilla olevia teitä
           destination: Ei läpikulkua
           construction: Rakenteilla olevia teitä
-    richtext_area:
-      edit: Muokkaa
-      preview: Esikatselu
-    markdown_help:
-      title_html: 'Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>'
-      headings: Otsikot
-      heading: Otsikko
-      subheading: Alaotsikko
-      unordered: Numeroimaton lista
-      ordered: Numeroitu lista
-      first: Ensimmäinen kohta
-      second: Toinen kohta
-      link: Linkki
-      text: Teksti
-      image: Kuva
-      alt: Vaihtoehtoinen teksti
-      url: Osoite
-  trace:
+          bicycle_shop: Pyöräkauppa
+          bicycle_parking: Pyöräparkki
+          toilets: Vessat
+    welcome:
+      title: Tervetuloa!
+      introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
+        maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
+        kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
+      whats_on_the_map:
+        title: Kartan sisältö
+        on_html: OpenStreetMapissa voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa
+          juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja
+          maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka
+          sinua kiinnostavat.
+        off_html: Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia
+          tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista
+          lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
+      basic_terms:
+        title: Käsitteitä ja termistöä
+        paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
+          Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
+        editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong>
+          (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
+        node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
+          kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla
+          ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
+        way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten
+          katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa
+          aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
+        tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa
+          pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi
+          ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
+      rules:
+        title: Pelisäännöt
+        paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
+          oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
+          muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje  <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>tietojen
+          tuonnista</a> ja \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaattisista
+          muokkauksista</a>."
+      questions:
+        title: Kysyttävää?
+        paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
+          Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>. Järjestöille
+          on oma <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>tietokeskuksensa</a>.
+      start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
+      add_a_note:
+        title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
+        paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä
+          itse, tee siitä karttavirheilmoitus.
+        paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry <a href=''%{map_url}''>kartalle</a>
+          ja napsauta <span class=''icon note''></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle
+          ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja:
+          Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella
+          kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat
+          voivat korjata virheen.'
+  traces:
     visibility:
     visibility:
-      private: >
-        Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja
-        aikaleimoja)
-      public: >
-        Julkinen (näytetään
-        jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman
-        nimeä ja aikaleimoja)
-      trackable: >
-        Jäljitettävissä (pisteet jaetaan
-        järjestettynä aikaleimoineen, mutta
+      private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
+      public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
+      trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
         nimettömänä)
         nimettömänä)
-      identifiable: >
-        Tunnistettavissa (näytetään
-        jälkiluettelossa ja pisteet
-        tunnistettavasti järjestettynä
-        aikaleimoineen)
+      identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
+        järjestettynä aikaleimoineen)
+    new:
+      upload_trace: Tallenna GPS-jälki
+      visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
+      help: Ohje
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
     create:
       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
     create:
       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
-      trace_uploaded: >
-        GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle
-        ja on jonossa tietokantaan
-        syötettäväksi. Yleensä tämä
-        kestää noin puoli tuntia. Saat vielä
-        sähköposti-ilmoituksen asiasta.
-    edit:
-      title: 'Muokataan jälkeä %{name}'
-      heading: 'Jäljen %{name} muokkaus'
-      filename: 'Tiedostonimi:'
-      download: lataa
-      uploaded_at: 'Lähetetty:'
-      points: 'Pisteet:'
-      start_coord: 'Alun koordinaatit:'
-      map: kartta
-      edit: muokkaa
-      owner: 'Käyttäjä:'
-      description: 'Kuvaus:'
-      tags: 'Tagit:'
-      tags_help: pilkuilla erotettu lista
-      save_button: Tallenna muutokset
-      visibility: 'Näkyvyys:'
-      visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:'
-      description: 'Kuvaus:'
-      tags: 'Tagit:'
-      tags_help: pilkuilla erotettu lista
-      visibility: 'Näkyvyys:'
-      visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
-      upload_button: Tallenna
-      help: Ohje
-    trace_header:
-      upload_trace: Lisää GPS-jälki
-      see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
-      see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
+      trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
+        syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
+        asiasta.
+      upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
+        palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
       traces_waiting:
       traces_waiting:
-        one: 'Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.'
-        other: 'Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.'
+        one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
+          Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
+          lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
+          tietokantaan.
+        other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
+          tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
+          kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
+          aiemmin tietokantaan.
+    edit:
+      cancel: Peruuta
+      title: Muokataan jälkeä %{name}
+      heading: Jäljen %{name} muokkaus
+      visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
+    update:
+      updated: Jälki päivitetty
     trace_optionals:
     trace_optionals:
-      tags: Tagit
-    view:
-      title: 'Näytetään jälkeä %{name}'
-      heading: 'Näytetään jälkeä %{name}'
+      tags: Ominaisuustiedot
+    show:
+      title: Näytetään jälkeä %{name}
+      heading: Näytetään jälkeä %{name}
       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
       filename: 'Tiedostonimi:'
       download: lataa
       uploaded: 'Lähetetty:'
       points: 'Pisteitä:'
       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
       filename: 'Tiedostonimi:'
       download: lataa
       uploaded: 'Lähetetty:'
       points: 'Pisteitä:'
       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: kartalla
       edit: muokkaa
       owner: 'Käyttäjä:'
       description: 'Kuvaus:'
       map: kartalla
       edit: muokkaa
       owner: 'Käyttäjä:'
       description: 'Kuvaus:'
-      tags: Tagit
-      none: Tyhjä
-      edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
-      delete_track: Poista tämä jälki
+      tags: 'Ominaisuustiedot:'
+      none: Ei mitään
+      edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
+      delete_trace: Poista tämä jälki
       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
       visibility: 'Näkyvyys:'
       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
       visibility: 'Näkyvyys:'
+      confirm_delete: Poista tämä jälki?
     trace_paging_nav:
     trace_paging_nav:
-      showing_page: 'Sivu %{page}'
+      showing_page: Sivu %{page}
       older: Vanhat jäljet
       newer: Uudet jäljet
     trace:
       pending: JONOSSA
       count_points:
       older: Vanhat jäljet
       newer: Uudet jäljet
     trace:
       pending: JONOSSA
       count_points:
-        one: '%{count} piste'
+        one: 1 piste
         other: '%{count} pistettä'
         other: '%{count} pistettä'
-      ago: '%{time_in_words_ago} sitten'
       more: tiedot
       trace_details: Näytä jäljen tiedot
       view_map: Selaa karttaa
       more: tiedot
       trace_details: Näytä jäljen tiedot
       view_map: Selaa karttaa
-      edit: muokkaa
       edit_map: Muokkaa karttaa
       public: JULKINEN
       identifiable: TUNNISTETTAVA
       edit_map: Muokkaa karttaa
       public: JULKINEN
       identifiable: TUNNISTETTAVA
@@ -1564,103 +2174,89 @@ fi:
       trackable: SEURATTAVA
       by: käyttäjältä
       in: avainsanoilla
       trackable: SEURATTAVA
       by: käyttäjältä
       in: avainsanoilla
-      map: sijainti kartalla
-    list:
+    index:
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
-      your_traces: Omat GPS-jäljet
-      public_traces_from: 'Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet'
-      description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
+      my_traces: GPS-jälkeni
+      public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
+      description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
-      empty_html: "Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a> tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>."
-    delete:
+      empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a>
+        tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
+      upload_trace: Lisää GPS-jälki
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
     make_public:
       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
     offline_warning:
       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
     make_public:
       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
     offline_warning:
-      message: >
-        GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä
-        hetkellä käytettävissä
+      message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
     offline:
     offline:
-      heading: >
-        GPX-jälkien tallennus ei ole
-        käytettävissä
-      message: >
-        GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei
-        ole tällä hetkellä käytettävissä
+      heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
+      message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
     georss:
       title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
     description:
       description_with_count:
     georss:
       title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
     description:
       description_with_count:
-        one: 'GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}'
-        other: 'GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}'
-      description_without_count: 'GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}'
+        one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
+        other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
+      description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
   application:
   application:
+    permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
     require_cookies:
     require_cookies:
-      cookies_needed: 'Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.'
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: >
-        Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun
-        on oltava ylläpitäjä.
+      cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
+        selaimessasi ennen jatkamista.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Vain pääkäyttäjät voivat käyttää tätä toimintoa.
     setup_user_auth:
     setup_user_auth:
-      blocked: >
-        Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja
-        saat kirjautumalla
-        web-käyttöliittymään.
-      need_to_see_terms: >
-        API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti
-        hyllytetty. Kirjaudu sisään
-        verkkokäyttöliittymään nähdäksesi
-        osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
+      blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
+        Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
+      blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
+      need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
+        sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
         suostua, mutta ne täytyy lukea.
   oauth:
         suostua, mutta ne täytyy lukea.
   oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: 'Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.'
+    authorize:
+      title: Salli tilisi käyttö
+      request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
+        Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
+        sopivat oikeudet.
       allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
       allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
-      allow_write_diary: >
-        kirjoita päiväkirjamerkintöjä,
-        kommentoi ja löydä ystäviä.
+      allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä kavereita.
       allow_write_api: muokata karttaa
       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
       allow_write_api: muokata karttaa
       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
-      allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
-    oauthorize_success:
-      verification: 'Vahvistuskoodi on %{code}.'
+      allow_write_notes: Muokkaa karttailmoituksia.
+      grant_access: Myönnä oikeudet
+    authorize_success:
+      title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
+      allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
+      verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
+    authorize_failure:
+      title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
+      denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
+      invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa.
     revoke:
     revoke:
-      flash: 'Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen'
+      flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
+    permissions:
+      missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
   oauth_clients:
     new:
       title: Rekisteröi uusi sovellus
   oauth_clients:
     new:
       title: Rekisteröi uusi sovellus
-      submit: Rekisteröi
     edit:
       title: Muokkaa sovellustasi
     edit:
       title: Muokkaa sovellustasi
-      submit: Muokkaa
     show:
     show:
-      title: 'OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}'
+      title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
       key: 'Kuluttajan avain:'
       secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
       key: 'Kuluttajan avain:'
       secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
-      url: 'Pyynnön URL-avain:'
-      access_url: 'Pääsyavaimen URRL-osoite:'
+      url: 'Pyynnön URL-poletti:'
+      access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:'
       authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
       authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
-      support_notice: >
-        Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja
-        RSA-SHA1 allekirjoituksia.
+      support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
       edit: Muokkaa yksityiskohtia
       delete: Poista asiakas
       confirm: Oletko varma?
       requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
       edit: Muokkaa yksityiskohtia
       delete: Poista asiakas
       confirm: Oletko varma?
       requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
-      allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
-      allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
-      allow_write_diary: >
-        kirjoita päiväkirjamerkintöjä,
-        kommentoi ja löydä ystäviä.
-      allow_write_api: muokata karttaa
-      allow_read_gpx: >
-        lukea heidän yksityisiä
-        GPS-jälkiään
-      allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
-      allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
     index:
       title: Omat OAuth-tietoni
       my_tokens: Valtuutetut sovellukset
     index:
       title: Omat OAuth-tietoni
       my_tokens: Valtuutetut sovellukset
@@ -1669,202 +2265,91 @@ fi:
       issued_at: Käytetty viimeksi
       revoke: Peruuta!
       my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
       issued_at: Käytetty viimeksi
       revoke: Peruuta!
       my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
-      no_apps: 'Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.'
+      no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
+        Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
+        tähän palveluun.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
     form:
       registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
     form:
-      name: Nimi
-      required: vaadittu
-      url: Sovelluksen osoite (URL)
-      callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
-      support_url: Tuen osoite (URL)
-      requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:'
-      allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
-      allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
-      allow_write_diary: >
-        päiväkirjamerkintöjen luominen ja
-        kommentointi sekä kaveripyynnöt.
-      allow_write_api: kartan muokkaaminen.
-      allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
-      allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
-      allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+      requests: 'Sovellus pyytää lupaa:'
     not_found:
     not_found:
-      sorry: 'Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.'
+      sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
     create:
       flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
     update:
       flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
     destroy:
       flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
     create:
       flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
     update:
       flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
     destroy:
       flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
-  user:
-    login:
-      title: Kirjautumissivu
-      heading: Kirjaudu
-      email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
-      password: 'Salasana:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Muista minut
-      lost password link: Unohditko salasanasi?
-      login_button: Kirjaudu sisään
-      register now: Rekisteröidy
-      with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
-      with openid: 'Kirjaudu OpenID-tunnuksella:'
-      new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
-      to make changes: >
-        OpenStreetMapin karttatietojen
-        muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
-      create account minute: >
-        Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain
-        hetken.
-      no account: >
-        Eikö sinulla vielä ole
-        käyttäjätunnusta?
-      account not active: 'Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.'
-      account is suspended: 'Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a> jos haluat keskustella tästä.'
-      auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
-      openid missing provider: >
-        Yhteyden muodostaminen
-        OpenID-palvelimeen epäonnistui
-      openid invalid: >
-        Valitettavasti OpenID-tunnuksesi
-        vaikuttaa olevan virheellinen.
-      openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
-      openid_providers:
-        openid:
-          title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
-          alt: >
-            Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen
-            URL-osoitteella
-        google:
-          title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
-          alt: >
-            Kirjaudu sisään Googlen
-            OpenID-tunnuksella
-        yahoo:
-          title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
-          alt: >
-            Kirjaudu sisään Yahoon
-            OpenID-tunnuksella
-        wordpress:
-          title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
-          alt: >
-            Kirjaudu sisään Wordpressin
-            OpenID-tunnuksella
-        aol:
-          title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
-          alt: >
-            Kirjaudu sisään AOL:n
-            OpenID-tunnuksella
-    logout:
-      title: Kirjaudu ulos
-      heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
-      logout_button: Kirjaudu ulos
-    lost_password:
-      title: Unohtunut salasana
-      heading: Unohditko salasanasi?
-      email address: 'Sähköpostiosoite:'
-      new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
-      help_text: >
-        Kirjoita alapuolelle
-        kirjautumissähköpostiosoitteesi.
-        Osoitteeseen lähetetään salasanan
-        palautusohjeet.
-      notice email on way: >
-        Salasanan palautusohjeet on lähetetty
-        annettuun sähköpostiosoitteeseen.
-      notice email cannot find: >
-        Annettu sähköpostiosoite ei ole
-        käytössä.
-    reset_password:
-      title: Salasanan vaihto
-      heading: 'Vaihda käyttäjän %{user} salasana'
-      password: 'Salasana:'
-      confirm password: 'Vahvista salasana:'
-      reset: Vaihda salasana
-      flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
-      flash token bad: >
-        Tuntematon tunniste. Tarkista että URL
-        on sama kuin postissasi.
+  users:
     new:
       title: Rekisteröidy
     new:
       title: Rekisteröidy
-      no_auto_account_create: >
-        Automaattinen käyttäjätunnuksen
-        luonti ei ole juuri nyt käytössä.
-      contact_webmaster: 'Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.'
+      no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
+        nyt käytössä.
+      contact_webmaster_html: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmaster</a>iin
+        (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
+        mahdollisimman pikaisesti.
       about:
         header: Muokkaa vapaasti
       about:
         header: Muokkaa vapaasti
-        html: |
+        html: |-
           <p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
           <p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
           <p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
           <p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
-      license_agreement: 'Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan ehtoihin</a>.'
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
-      not displayed publicly: 'Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a> on saatavilla englanniksi.'
       display name: 'Käyttäjätunnus:'
       display name: 'Käyttäjätunnus:'
-      display name description: >
-        Julkisesti näkyvä käyttäjänimi.
-        Tätä voi myöhemmin muuttaa
-        asetuksista.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      password: 'Salasana:'
-      confirm password: 'Salasana uudelleen:'
-      use openid: 'Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella'
-      openid no password: >
-        OpenID:iä käytettäessä salasana ei
-        ole pakollinen, mutta jotkut
-        erikoistyökalut ja -palvelimet
-        saattavat vaatia sen.
-      openid association: |
-        <p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>
-        <ul>
-          <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.</li>
-          <li>
-           Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään
-           käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka 
-           jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin
-           käyttäjäasetuksistasi.   
-          </li>
-        </ul>
+      display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
+        muuttaa asetuksista.
+      external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
+      use external auth: Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla
+      auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
+        sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
+        tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
       continue: Rekisteröidy
       continue: Rekisteröidy
-      terms accepted: >
-        Kiitos uusien osallistujaehtojen
-        hyväksymisestä!
-      terms declined: 'Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.'
+      terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
+      terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja
+        <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
     terms:
     terms:
-      title: Osallistujaehdot
-      heading: Osallistujaehdot
-      read and accept: >
-        Lue alla oleva sopimus ja varmista,
-        että hyväksyt sopimuksen ehdot
-        nykyisille ja tuleville muokkauksillesi
-        valitsemalla »Hyväksyn».
-      consider_pd: >
-        Edellisen sopimuksen lisäksi katson
-        lisäyksieni olevan Public Domainissa
-      consider_pd_why: mikä tämä on?
-      guidance: 'Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a <a href="%{summary}">ihmisluettava yhteenveto</a> ja joitain <a href="%{translations}">epävirallisia käännöksiä</a>'
-      agree: Hyväksyn
+      title: Ehdot
+      heading: Ehdot
+      heading_ct: Osallistumisehdot
+      read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
+        valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
+      contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
+        tekemiäsi muokkauksia.
+      read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
+      tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman
+        infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön.
+      read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
+      consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
+        Public Domain -lisenssillä
+      consider_pd_why: Mikä tämä on?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen
+        yhteenveto (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
+      continue: Seuraava
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
       decline: En hyväksy
       decline: En hyväksy
-      you need to accept or decline: >
-        Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan
-        ehdot ja hyväksy tai hylkää se.
-      legale_select: 'Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:'
+      you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
+        hyväksy tai hylkää se.
+      legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
       legale_names:
         france: Ranska
         italy: Italia
         rest_of_world: Muu maailma
     no_such_user:
       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
       legale_names:
         france: Ranska
         italy: Italia
         rest_of_world: Muu maailma
     no_such_user:
       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
-      heading: 'Käyttäjää %{user} ei ole olemassa'
-      body: 'Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.'
-    view:
+      heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
+      body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
+      deleted: poistettu
+    show:
       my diary: Oma päiväkirja
       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
       my edits: Omat muokkaukset
       my traces: Omat jäljet
       my notes: Omat karttailmoitukset
       my messages: Viestit
       my diary: Oma päiväkirja
       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
       my edits: Omat muokkaukset
       my traces: Omat jäljet
       my notes: Omat karttailmoitukset
       my messages: Viestit
-      my profile: Profiili
+      my profile: Käyttäjäsivu
       my settings: Asetukset
       my comments: Omat kommentit
       oauth settings: oauth-asetukset
       my settings: Asetukset
       my comments: Omat kommentit
       oauth settings: oauth-asetukset
@@ -1877,28 +2362,26 @@ fi:
       notes: Karttailmoitukset
       remove as friend: Poista kavereista
       add as friend: Lisää kaveriksi
       notes: Karttailmoitukset
       remove as friend: Poista kavereista
       add as friend: Lisää kaveriksi
-      mapper since: 'Liittyi palveluun:'
-      ago: '(%{time_in_words_ago} sitten)'
-      ct status: 'Kartoittajan ehdot:'
+      mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
+      ct status: 'Osallistumisehdot:'
       ct undecided: Ei valittu
       ct declined: Hylätty
       ct undecided: Ei valittu
       ct declined: Hylätty
-      ct accepted: 'Hyväksytty %{ago} sitten'
-      latest edit: 'Viimeisin muutos %{ago}:'
+      latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       created from: 'Tekijä:'
       status: 'Tila:'
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       created from: 'Tekijä:'
       status: 'Tila:'
+      spam score: 'Spam-pisteet:'
       description: Kuvaus
       user location: Käyttäjän sijainti
       description: Kuvaus
       user location: Käyttäjän sijainti
-      if set location: 'Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä.'
+      if_set_location_html: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi
+        lähialueen käyttäjiä.
       settings_link_text: asetussivulla
       settings_link_text: asetussivulla
-      your friends: Kaverit
+      my friends: Kaverit
       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
       km away: '%{count} kilometrin päässä'
       m away: '%{count} metrin päässä'
       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
       km away: '%{count} kilometrin päässä'
       m away: '%{count} metrin päässä'
       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
-      no nearby users: >
-        Valitun sijainnin lähellä ei ole
-        tiedossa muita käyttäjiä.
+      no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
       role:
         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
       role:
         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
@@ -1908,23 +2391,22 @@ fi:
         revoke:
           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
         revoke:
           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
-      block_history: saadut estot
-      moderator_history: tehdyt estot
+      block_history: Saadut estot
+      moderator_history: Tehdyt estot
       comments: Kommentit
       comments: Kommentit
-      create_block: estä tämä käyttäjä
-      activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
-      deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
-      confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
-      hide_user: piilota käyttäjä
-      unhide_user: piilota tämä käyttäjä
-      delete_user: poista käyttäjä
+      create_block: Estä tämä käyttäjä
+      activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
+      deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi
+      confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
+      hide_user: Piilota tämä käyttäjä
+      unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
+      delete_user: Poista tämä käyttäjä
       confirm: Vahvista
       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
       confirm: Vahvista
       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
-      nearby_diaries: >
-        lähialueen käyttäjien
-        päiväkirjamerkinnät
+      nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+      report: Ilmianna käyttäjä
     popup:
       your location: Oma sijaintisi
       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
     popup:
       your location: Oma sijaintisi
       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
@@ -1932,135 +2414,72 @@ fi:
     account:
       title: Asetusten muokkaus
       my settings: Käyttäjäasetukset
     account:
       title: Asetusten muokkaus
       my settings: Käyttäjäasetukset
-      current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:'
-      new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:'
-      email never displayed publicly: (ei näy muille)
+      current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
+      external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
       openid:
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
       public editing:
         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
       public editing:
-        heading: 'Muokkaukset julkisia:'
-        enabled: >
-          Kyllä. Karttatietojen muokkaus
-          sallittu.
-        enabled link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        heading: Muokkaukset julkisia
+        enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
-        disabled: >
-          Ei. Karttatietojen muokkaus estetty.
-          Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
+        disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
       public editing note:
         heading: Julkinen muokkaus
         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
       public editing note:
         heading: Julkinen muokkaus
-        text: 'Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso täältä miksi</a>).<ul><li>Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.</li><li>Tätä toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>'
+        html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää
+          sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut
+          ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta
+          alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset
+          käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso
+          täältä miksi</a>).<ul><li>Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.</li><li>Tätä
+          toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
       contributor terms:
       contributor terms:
-        heading: 'Kartoittajan ehdot:'
-        agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
-        not yet agreed: >
-          Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan
-          ehtoja.
-        review link text: >
-          Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan
-          ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
-        agreed_with_pd: >
-          Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan
-          tekijänoikeudesta vapaita (Public
-          Domain).
+        heading: Osallistumisehdot
+        agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
+        not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
+        review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
+          tätä linkkiä.
+        agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
+          vapaita (Public Domain).
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
-      profile description: 'Henkilökuvaus:'
-      preferred languages: 'Kielivalinnat:'
-      preferred editor: 'Ensisijainen muokkausohjelma:'
-      image: 'Kuva:'
+      image: Kuva
       gravatar:
         gravatar: Käytä Gravataria
       gravatar:
         gravatar: Käytä Gravataria
-        link text: mikä tämä on?
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
+        disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
+        enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
       new image: Lisää kuva
       keep image: Säilytä nykyinen kuva
       delete image: Poista nykyinen kuva
       replace image: Korvaa nykyinen kuva
       new image: Lisää kuva
       keep image: Säilytä nykyinen kuva
       delete image: Poista nykyinen kuva
       replace image: Korvaa nykyinen kuva
-      image size hint: >
-        (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia,
-        joiden koko on vähintään 100x100)
-      home location: 'Kotipaikka:'
+      image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
+        100x100)
+      home location: Kotipaikka
       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
-      latitude: 'Leveyspiiri:'
-      longitude: 'Pituuspiiri:'
-      update home location on click: >
-        Päivitä kotipaikka karttaa
-        napsauttaessa
+      update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
       save changes button: Tallenna muutokset
       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
       save changes button: Tallenna muutokset
       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
-      return to profile: Palaa profiilisivulle
-      flash update success confirm needed: >
-        Käyttäjätietojen muutokset on
-        tallennettu. Vahvista uusi
-        sähköpostiosoite siihen lähetettyjen
-        ohjeiden mukaisesti.
-      flash update success: >
-        Käyttäjätietojen muutokset on
-        tallennettu.
-    confirm:
-      heading: Tarkista sähköpostisi!
-      introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
-      introduction_2: >
-        Vahvista tilisi klikkaamalla
-        sähköpostissa olevaa linkkiä ja voit
-        aloittaa kartoituksen.
-      press confirm button: >
-        Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi
-        valitsemalla Vahvista.
-      button: Vahvista
-      already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
-      unknown token: >
-        Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä
-        ei ole.
-      reconfirm_html: 'Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, <a href="%{reconfirm}">klikkaa tästä</a>.'
-    confirm_resend:
-      success: 'Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.'
-      failure: 'Käyttäjää %{name} ei löytynyt.'
-    confirm_email:
-      heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
-      press confirm button: >
-        Varmenna sähköpostiosoitteesi
-        valitsemalla Vahvista.
-      button: Vahvista
-      success: >
-        Sähköpostiosoite on vahvistettu.
-        Kiitos liittymisestä!
-      failure: >
-        Tällä tunnisteella on jo vahvistettu
-        sähköpostiosoite.
+      return to profile: Palaa käyttäjäsivulle
+      flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
+        Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
+      flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
     set_home:
       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
     go_public:
     set_home:
       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
     go_public:
-      flash success: >
-        Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt
-        julkisia.
-    make_friend:
-      heading: 'Lisätäänkö %{user} kaveriksi?'
-      button: Lisää kaveriksi
-      success: '%{name} on nyt kaverisi.'
-      failed: 'Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.'
-      already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
-    remove_friend:
-      heading: 'Poistetaanko kaveri %{user}?'
-      button: Poista kaveri
-      success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
-      not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
-    filter:
-      not_an_administrator: >
-        Tähän toimintoon tarvitaan
-        ylläpitäjän oikeudet.
-    list:
+      flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
+    index:
       title: Käyttäjät
       heading: Käyttäjät
       showing:
       title: Käyttäjät
       heading: Käyttäjät
       showing:
-        one: 'Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})'
-        other: 'Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})'
-      summary: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
-      summary_no_ip: '%{name} luotu %{date}'
+        one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
+        other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
+      summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
       hide: Piilota valitut käyttäjät
       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
       hide: Piilota valitut käyttäjät
       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
@@ -2068,7 +2487,7 @@ fi:
       title: Käyttäjätili jäädytetty
       heading: Käyttäjätili jäädytetty
       webmaster: webmaster
       title: Käyttäjätili jäädytetty
       heading: Käyttäjätili jäädytetty
       webmaster: webmaster
-      body: |
+      body_html: |-
         <p>
          Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu
          epäilyttävän toiminnan vuoksi.
         <p>
          Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu
          epäilyttävän toiminnan vuoksi.
@@ -2077,142 +2496,118 @@ fi:
          Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai
          voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta.
         </p>
          Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai
          voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta.
         </p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
+      invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
+      no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
+      unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
+      invalid_scope: Virheellinen ala
+    auth_association:
+      heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
+      option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
+      option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
+        ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
   user_role:
     filter:
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        Vain ylläpitäjät voivat hallita
-        käyttäjärooleja, etkä ole
-        ylläpitäjä.
-      not_a_role: "Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli."
-      already_has_role: 'Käyttäjällä on jo rooli %{role}.'
-      doesnt_have_role: 'Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.'
+      not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
+      already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
+      doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
+        käyttäjältä.
     grant:
       title: Vahvista roolin myöntäminen
       heading: Vahvista roolin myöntäminen
     grant:
       title: Vahvista roolin myöntäminen
       heading: Vahvista roolin myöntäminen
-      are_you_sure: 'Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?'
+      are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
       confirm: Vahvista
       confirm: Vahvista
-      fail: 'Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.'
+      fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
+        että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
     revoke:
       title: Vahvista roolin poistaminen
       heading: Vahvista roolin poistaminen
     revoke:
       title: Vahvista roolin poistaminen
       heading: Vahvista roolin poistaminen
-      are_you_sure: 'Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?'
+      are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
       confirm: Vahvista
       confirm: Vahvista
-      fail: 'Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.'
-  user_block:
+      fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
+        että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
+  user_blocks:
     model:
     model:
-      non_moderator_update: >
-        Sinun on oltava moderaattori luodaksesi
-        tai muokataksesi estoa.
-      non_moderator_revoke: >
-        Sinun on oltava moderaattori
-        poistaaksesi eston.
+      non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
+        estoa.
+      non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
     not_found:
     not_found:
-      sorry: 'Estotunnusta %{id} ei löytynyt.'
+      sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
       back: Takaisin hakemistoon
     new:
       back: Takaisin hakemistoon
     new:
-      title: 'Luodaan esto käyttäjälle %{name}'
-      heading: 'Luodaan esto käyttäjälle %{name}'
-      reason: 'Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.'
-      period: >
-        Kuinka kauan käyttäjä on estetty
-        käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
-      submit: Luo esto
-      tried_contacting: >
-        Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja
-        pyytänyt heitä lopettamaan.
-      tried_waiting: >
-        Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen
-        ajan vastata näihin viesteihin.
-      needs_view: >
-        Käyttäjän tulee kirjautua sisään
-        ennen tämän eston poistumista
+      title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
+      heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
+      period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
+      tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
+      tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
       back: Näytä kaikki estot
     edit:
       back: Näytä kaikki estot
     edit:
-      title: 'Käyttäjän %{name} esto'
-      heading: 'Käyttäjän %{name} esto'
-      reason: 'Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja.'
-      period: >
-        Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää
-        estetään käyttämästä APIa,
-        laskettuna tästä hetkestä.
-      submit: Päivitä esto
+      title: Käyttäjän %{name} esto
+      heading_html: Käyttäjän %{name} esto
+      period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
+        tästä hetkestä.
       show: Näytä tämä esto
       back: Näytä kaikki estot
       show: Näytä tämä esto
       back: Näytä kaikki estot
-      needs_view: >
-        Pitääkö tämän käyttäjän
-        kirjautua sisään ennen kuin esto
-        poistetaan?
     filter:
     filter:
-      block_expired: >
-        Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi
-        muokata.
-      block_period: >
-        Eston ajanjakson täytyy olla yksi
-        pudotusvalikossa olevista arvoista.
+      block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
+      block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
     create:
     create:
-      try_contacting: >
-        Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään
-        ennen kuin estät hänet ja anna heille
-        tarpeeksi aikaa vastata.
-      try_waiting: >
-        Anna käyttäjälle riittävästi aikaa
-        vastata ennen kuin estät hänet.
-      flash: 'Estettiin käyttäjä %{name}'
+      try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna
+        heille tarpeeksi aikaa vastata.
+      try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
+      flash: Estettiin käyttäjä %{name}
     update:
     update:
-      only_creator_can_edit: >
-        Vain tämän eston luonut moderaattori
-        voi muokata sitä.
+      only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
       success: Esto päivitetty.
     index:
       title: Estetyt käyttäjät
       heading: Luettelo käyttäjän estoista
       empty: Ei estoja.
     revoke:
       success: Esto päivitetty.
     index:
       title: Estetyt käyttäjät
       heading: Luettelo käyttäjän estoista
       empty: Ei estoja.
     revoke:
-      title: 'Esto %{block_on} poistetaan'
-      heading: 'Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}'
-      time_future: 'Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.'
-      past: 'Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.'
-      confirm: >
-        Oletko varma, että haluat poistaa
-        tämän eston?
+      title: Esto %{block_on} poistetaan
+      heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
+      time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
+      past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa.
+      confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
       revoke: Poista!
       flash: Tämä esto on poistettu
       revoke: Poista!
       flash: Tämä esto on poistettu
-    period:
-      one: 1 tunti
-      other: '%{count} tuntia'
-    partial:
-      show: Näytä
-      edit: Muokkaa
-      revoke: Estä!
-      confirm: Oletko varma?
-      display_name: Estetty käyttäjä
-      creator_name: Tekijä
-      reason: Eston syy
-      status: Tila
-      revoker_name: Eston tehnyt
-      not_revoked: (ei kumottu)
-      showing_page: 'Sivu %{page}'
-      next: Seuraava »
-      previous: « Edellinen
     helper:
     helper:
-      time_future: 'Päättyy %{time} kuluttua.'
-      until_login: >
-        Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu
+      time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
+      until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
+      time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
         sisään.
         sisään.
-      time_past: 'Päättyi %{time} sitten.'
+      time_past_html: Päättyi %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 tunti
+          other: '%{count} tuntia'
+        days:
+          one: 1 päivä
+          other: '%{count} päivää'
+        weeks:
+          one: 1 viikko
+          other: '%{count} viikkoa'
+        months:
+          one: 1 kuukausi
+          other: '%{count} kuukautta'
+        years:
+          one: 1 vuosi
+          other: '%{count} vuotta'
     blocks_on:
     blocks_on:
-      title: 'Käyttäjän %{name} estot'
-      heading: 'Käyttäjän %{name} estot'
-      empty: 'Käyttäjää %{name} ei ole estetty.'
+      title: Käyttäjän %{name} estot
+      heading_html: Käyttäjän %{name} estot
+      empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
     blocks_by:
     blocks_by:
-      title: 'Käyttäjän %{name} tekemät estot'
-      heading: 'Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot'
+      title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
+      heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
       empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
     show:
       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
       empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
     show:
       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
-      heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
-      time_future: 'Päättymiseen aikaa %{time}'
-      time_past: 'Loppui %{time} sitten'
+      heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
+      created: Luotu
+      duration: 'Kesto:'
       status: Tila
       show: Näytä
       edit: Muokkaa
       status: Tila
       show: Näytä
       edit: Muokkaa
@@ -2221,40 +2616,32 @@ fi:
       reason: 'Syy estoon:'
       back: Näytä kaikki estot
       revoker: 'Estäjä:'
       reason: 'Syy estoon:'
       back: Näytä kaikki estot
       revoker: 'Estäjä:'
-      needs_view: >
-        Käyttäjän täytyy kirjautua sisään
-        ennen kuin esto poistuu.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: 'Luotu %{when} sitten'
-      opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten'
-      commented_at_html: 'Päivitetty %{when} sitten'
-      commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
-      closed_at_html: 'Ratkaistu %{when} sitten'
-      closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when} sitten'
-      reopened_at_html: 'Avattu uudelleen %{when} sitten'
-      reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten'
-    rss:
-      title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
-      description_area: 'Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]'
-      description_item: 'Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte'
-      opened: 'uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})'
-      commented: 'uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})'
-      closed: 'suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})'
-      reopened: 'uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})'
-    entry:
-      comment: Kommentti
-      full: Koko karttailmoitus
-    mine:
-      title: 'Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset'
-      heading: 'Käyttäjän %{user} karttailmoitukset'
-      subheading: 'Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset'
+      needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
+    block:
+      not_revoked: (ei kumottu)
+      show: Näytä
+      edit: Muokkaa
+      revoke: Estä!
+    blocks:
+      display_name: Estetty käyttäjä
+      creator_name: Tekijä
+      reason: Eston syy
+      status: Tila
+      revoker_name: Eston tehnyt
+      showing_page: Sivu %{page}
+      next: Seuraava »
+      previous: « Edellinen
+  notes:
+    index:
+      title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
+      heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
+      subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
+      no_notes: Ei muistiinpanoja
       id: Tunniste
       creator: Tekijä
       description: Kuvaus
       created_at: Luotu
       last_changed: Viimeksi muutettu
       id: Tunniste
       creator: Tekijä
       description: Kuvaus
       created_at: Luotu
       last_changed: Viimeksi muutettu
-      ago_html: '%{when} sitten'
   javascripts:
     close: Sulje
     share:
   javascripts:
     close: Sulje
     share:
@@ -2264,110 +2651,218 @@ fi:
       link: Linkki tai HTML-koodi
       long_link: Linkki
       short_link: Lyhyt linkki
       link: Linkki tai HTML-koodi
       long_link: Linkki
       short_link: Lyhyt linkki
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML-koodi
       custom_dimensions: Rajaa alue itse
       format: 'Tiedostomuoto:'
       scale: 'Mittakaava:'
       embed: HTML-koodi
       custom_dimensions: Rajaa alue itse
       format: 'Tiedostomuoto:'
       scale: 'Mittakaava:'
-      image_size: >
-        Kuva esitetään perinteisessä
-        karttanäkymässä koossa
       download: Lataa
       short_url: Lyhyt osoite
       include_marker: Lisää karttamerkki
       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
       download: Lataa
       short_url: Lyhyt osoite
       include_marker: Lisää karttamerkki
       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
-      paste_html: >
-        Upota karttaikkuna liittämällä tämä
-        koodi verkkosivulle
+      paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
+      only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana
+    embed:
+      report_problem: Ilmoita ongelmasta
     key:
       title: Karttamerkinnät
       tooltip: Merkkien selitykset
     key:
       title: Karttamerkinnät
       tooltip: Merkkien selitykset
-      tooltip_disabled: >
-        Ei käytettävissä tässä
-        karttanäkymässä
+      tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
     map:
       zoom:
         in: Lähennä
         out: Loitonna
       locate:
         title: Näytä oma sijaintini
     map:
       zoom:
         in: Lähennä
         out: Loitonna
       locate:
         title: Näytä oma sijaintini
-        popup: 'Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä'
+        metersPopup:
+          one: Olet yhden metrin etäisyydellä tästä pisteessä
+          other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
+        feetPopup:
+          one: Olet yhden jalan etäisyydellä tästä pisteestä
+          other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
       base:
         standard: Perinteinen
       base:
         standard: Perinteinen
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Pyöräilykartta
         transport_map: Joukkoliikenne
         hot: Humanitaarinen
         cycle_map: Pyöräilykartta
         transport_map: Joukkoliikenne
         hot: Humanitaarinen
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Karttanäkymä
         notes: Karttailmoitukset
         data: Kartta-aineisto
       layers:
         header: Karttanäkymä
         notes: Karttailmoitukset
         data: Kartta-aineisto
-        overlays: >
-          Nämä toiminnot on tarkoitettu
-          karttavirheiden korjaamiseen
+        gps: Julkiset GPS-jäljet
+        overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
         title: Karttanäkymä
         title: Karttanäkymä
-      copyright: "© <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>"
-      donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>"
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Sivuston ja sovellusrajapinnan
+        ehdot</a>
+      thunderforest: Laattojen tekijä <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      opnvkarte: Laattojen tekijä <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+        OpenStreetMap Team</a> ja hostannut <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+        France</a>
     site:
       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
     site:
       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
-      edit_disabled_tooltip: >
-        Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla
-        karttaa
+      edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
-      createnote_disabled_tooltip: >
-        Lähennä karttaa ennen karttavirheestä
-        ilmoittamista.
-      map_notes_zoom_in_tooltip: >
-        Näytä karttailmoitukset
-        lähentämällä karttaa
-      map_data_zoom_in_tooltip: >
-        Näytä kartta-aineisto lähentämällä
-        karttaa
+      createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
+      map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
+      queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
+      queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
+    changesets:
+      show:
+        comment: Kommentoi
+        subscribe: Tilaa
+        unsubscribe: Lopeta tilaus
+        hide_comment: piilota
+        unhide_comment: näytä
     notes:
       new:
     notes:
       new:
-        intro: >
-          Auta parantamaan karttatietokantaa
-          ilmoittamalla virheistä. Muut
-          kartoittajat näkevät tämän
-          ilmoituksen ja voivat korjata ongelman,
-          joten valitse sijainti ja kirjoita
-          virheen kuvaus mahdollisimman
-          huolellisesti.
+        intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
+          jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
+          selite ongelmasta.
+        advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia
+          tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä
+          lähteenä muita karttoja tai hakemistoja.
         add: Lähetä ilmoitus
       show:
         add: Lähetä ilmoitus
       show:
-        anonymous_warning: >
-          Tässä karttailmoituksessa on
-          kommentteja tunnistautumattomilta
-          käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua
-          varauksella.
+        anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta
+          käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella.
         hide: Piilota
         resolve: Ratkaise
         reactivate: Avaa uudelleen
         comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
         comment: Kommentoi
         hide: Piilota
         resolve: Ratkaise
         reactivate: Avaa uudelleen
         comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
         comment: Kommentoi
-    edit_help: >
-      Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan
-      paikkaan ja napsauta sitten tästä.
-  redaction:
+    edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
+    directions:
+      ascend: Nousu
+      engines:
+        fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
+      descend: Lasku
+      directions: Reittiohjeet
+      distance: Etäisyys
+      errors:
+        no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
+        no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
+        slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
+        offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
+        offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
+        offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
+          %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
+          tielle %{name} suuntaan %{directions}
+        offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
+        offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
+          suuntaan %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
+        onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
+          %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
+        onramp_right: Käänny oikealle rampille
+        endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
+        merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
+        fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
+        turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
+        sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
+        uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
+        sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
+        turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
+        offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
+        offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
+        offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
+          %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
+          %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
+          tielle %{name} suuntaan %{directions}
+        offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
+        offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
+          suuntaan %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
+        onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
+          %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
+        onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
+        endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
+        merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
+        fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
+        slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
+        via_point_without_exit: (reittipiste)
+        follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
+        roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
+        start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
+        destination_without_exit: Olet saapunut perille
+        against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
+        end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
+        roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
+          %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
+          tielle %{name}
+        exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
+        unnamed: nimetön tie
+        courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
+        exit_counts:
+          first: ensimmäisestä
+          second: toisesta
+          third: "3."
+          fourth: "4."
+          fifth: "5."
+          sixth: "6."
+          seventh: "7."
+          eighth: "8."
+          ninth: "9."
+          tenth: "10."
+      time: Matka-aika
+    query:
+      node: Piste
+      way: Viiva
+      relation: Relaatio
+      nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
+      error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
+      timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
+    context:
+      directions_from: Reittiohjeet täältä
+      directions_to: Reittiohjeet tänne
+      add_note: Ilmoita karttavirheestä
+      show_address: Näytä osoite
+      query_features: Lähistöllä
+      centre_map: Keskitä kartta
+  redactions:
     edit:
     edit:
-      description: Kuvaus
-      heading: Muokkaa laitosta
-      submit: Tallenna redaktio
-      title: Muokkaa laitosta
+      heading: Muokkaa relaatiota
+      title: Muokkaa relaatiota
     index:
     index:
-      empty: Ei ole näytettävää laitosta
-      heading: Laitosten luettelo
-      title: Laitosten luettelo
+      empty: Ei ole näytettävää relaatiota
+      heading: Relaatioiden luettelo
+      title: Relaatioiden luettelo
     new:
     new:
-      description: Kuvaus
       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
-      submit: Luo redaktio
       title: Luodaan uusi redaktio
     show:
       description: 'Kuvaus:'
       title: Luodaan uusi redaktio
     show:
       description: 'Kuvaus:'
-      heading: 'Näytetään redaktio ”%{title}”'
+      heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
       title: Näytetään redaktio
       user: 'Luoja:'
       title: Näytetään redaktio
       user: 'Luoja:'
-      edit: Muokkaa tätä laitosta
+      edit: Muokkaa tätä relaatiota
       destroy: Poista tämä redaktio
       confirm: Oletko varma?
     create:
       destroy: Poista tämä redaktio
       confirm: Oletko varma?
     create:
@@ -2375,10 +2870,13 @@ fi:
     update:
       flash: Muutokset on tallennettu.
     destroy:
     update:
       flash: Muutokset on tallennettu.
     destroy:
-      not_empty: >
-        Redaktio ei ole tyhjä. Poista
-        redaktiotiedot kaikista tähän
-        redaktioon liittyvistä versioista ennen
-        sen tuhoamista.
+      not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
+        liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
       flash: Redaktio tuhottu.
       flash: Redaktio tuhottu.
-      error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
+      error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
+  validations:
+    leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
+    trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
+    invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
+    url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
+...